KARCHER WRP 8000 - високонапорен почистващ уред

WRP 8000 - високонапорен почистващ уред KARCHER - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството WRP 8000 KARCHER в PDF формат.

📄 278 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice KARCHER WRP 8000 - page 225
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : KARCHER

Модел : WRP 8000

Категория : високонапорен почистващ уред

Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си WRP 8000 - KARCHER и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. WRP 8000 на марката KARCHER.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ WRP 8000 KARCHER

инструкцуя за работа, действайте според него и го запазете за по-късно използване или за следващия притежател.

Към това упътване за работа Опазване на околната среда Гаранция . . . . . . . . . . . . . . Резервни части . . . . . . . . . Указания за безопасност . Обслужване . . . . . . . . . . . . Функция . . . . . . . . . . . . . . . Технически данни . . . . . . . Поддръжка и грижи . . . . . . Помощ при проблеми . . . . Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . Съхранение . . . . . . . . . . . . Принадлежности . . . . . . . . Инсталиране на инсталацията (Само за специалисти). Декларация за съответствие на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . .

При смяна на баластрата от пирит отработеният филтриращ пирит трябва да се отстрани като отпадък в съответствие с валидните на место разпоредби. Указания за съставките (REACH) Актуална информация за съставките ще намерите на: www.kaercher.com/REACH

Във всяка страна са валидни издадените от оторизирания ни дистрибутор гаранционни условия. Евентуални неизправности на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в материалите или при производство. В случай, че трябва да предявите правото си на използване на гаранция се обърнете към специализираната търговска мрежа или към най-близкия Ви оторизиран сервиз, като представите и документите за

BG . 11 BG . 11 Резервни части

Към това упътване за работа Целеви групи на това упътване

Всички ползватели: Ползватели са инструктираните сътрудници, потребители и специалисти. Специалисти:Специалисти са лицата, които благодарение на професионалното си образование са подготвени за разполагане и пускане в действие на инсталации. Определения Прясна вода Вода от водопровода Отпадни води Отдавана от миещата уредба, замърсена вода Рециклирани води Подготвена от инсталацията вода за повторно използване в миещи уредби за превозни средства Опазване на околната среда Опаковъчните материали могат да се рециклират. Моля не хвърляйте опаковките при домашните отпадъци, а ги предайте на вторични суровини с цел повторна употреба. Старите уреди съдържат ценни материали, подлежащи на рециклиране, които могат да бъдат употребени повторно. Батерии, масла и подобни на тях не бива да попадат в околната среда. Поради това моля отстранявайте старите уреди, използвайки подходящи за целта системи за събиране.

Могат да се използват само принадлежности и резервни части, които са позволени от производителя. Оригиналните принадлежности и оригинални резервни части дават гаранция за това, уредът да може да се използва сигурно и без повреди. Други информации относно резервните части можете да получите на www.kaercher.com в област Сервиз. Указания за безопасност Символи в Упътването за работа В настоящото Упътване за експлоатация се използват следните символи: Обозначава непосредствено грозяща опасност. При неспазване на указанието съществува заплаха от смърт или най-тежки наранявания. 몇 Предупреждение Обозначава възможна ситуация на опасност. При неспазване на указанието могат да настъпят леки наранявания или материални щети. За възможна опасна ситуация, която би могла да доведе до леки телесни повреди или материални щети. Символи върху инсталацията Общи положения При грешно обслужване или злоупотреба съществуват опасности за обслужващите или други лица поради – високо електрическо напрежение, За да се избегнат опасности за хора, животни и предмети, прочетете преди първото пускане в действие на инсталацията: – това упътване за работа, особено съдържащите се в него указания за безопасност – приложени указания за безопасност за третиране на канални води, 5.956660.0 – съответните национални разпоредби на законодателя Всички лица, които имат нещо общо с разполагането, пускането в действие, поддръжката, ремонта и обслужването, – да са съответно квалифицирани, – да са запознати с „Указанията за безопасност за третиране на канални води" и да ги спазват, – да познават и спазват това Упътване – да познават и спазват съответните разпоредби.

Опасност за здравето поради прах и съдържащи микроби замърсявания. При смяна на пирита носете прахо-защитна маска и ръкавици. Опасни за здравето увреждания при пиене на рециклирана вода. Почистените отработени води не притежават качествата на питейна вода. Те съдържат остатъчни замърсявания и почистващи препарати. 몇 Предупреждение Опасност за здравето при контакт с вода с микроорганизми. При излизане от строя на инсталацията съществува особена опасност от замърсяване с микроорганизми на рециклираната вода. Избягвайте контакт със замърсената с микроорганизми рециклирана Поведение при аварии Изключете инсталацията, за целта завъртете главния прекъсвач за Авар. изкл. на електрическото табло на положение „0“. Опасност поради електрическо напрежение! Работа по частите на инсталацията да се извършва само от електротехници или оторизирани специалисти.

национални и местни разпоредби Разпоредби за предпазване от Разпоредба за защита от опасни вещества, CHV 5 (Разпоредба за опасни вещества GefStoffV.)

Инсталацията може де се разполага – сервизните монтьори на Kärcher – оторизирани от Kärcher лица Употреба по предназначение Инсталацията почиства отработените води и предоставя рециклирана вода за инсталации за миене на автомобили (портални миещи уредби, миещи пътеки и т.н.). Рециклираната вода може да се използва само за миещи програми (напр. предварително миене, миене с високо налягане, миене с четка). Рециклираната вода не е подходяща за изплакване респ. за нанасяне на ускорители на съхненето или за други цели. Почистването се използва посредством: – Отделяне на трудно отлагащи се частици посредством филтъра от пирит – Разрушаване на миризливи вещества посредством рециркулация и вентилиране. Предпоставка за безупречна функция: Система на резервоара по водната схема в глава „Функция“. Работно място Работното място се намира на инсталацията и се заема само за кратко за стартиране на инсталацията и за дейности, свързани с поддръжката.

Главен бутон аварийно изключване Бутон SET Контролна лампа за експлоатация Контролна лампа повреда Активни са бутон Квитиране на подаването на честа вода / контролна лампа Подаване на чиста вода Контролна лампа обратното промиване тече Контролна лампа изпразване на резервоара на помпата

Контролна лампа контрол на проводимостта 8 Прекъсвач за избор на програма 9 Позиция на прекъсвача „OFF“ 10 Позиция на прекъсвача работа без контрол на проводимостта (летен режим) 11 Позиция на прекъсвача работа с контрол на проводимостта (опция), (зимен режим) 12 Позиция на прекъсвача ръчно обратно промиване 13 Позиция на прекъсвача изпразване на резервоара на помпата 14 Изпразване на остатъци от филтъра 15 Филтър от пирит 16 Изводи за вода 17 Дросел обратно промиване 18 Клапан-разпределител 19 Извод за сондата за проводимост

Цвят на контролната лампа

Добавянето на чиста вода е било активно Квитирайте съобщението. Добавянето на чиста вода е било активно / Квитиране на съобщението Тече обратно промиване

Резервоарът на помпата се изпомпва

Автоматичният контрол на проводимос- -тта се е задействал

Изключване при аварии Изключете инсталацията, за целта завъртете главния прекъсвач за Авар. изкл. на електрическото табло на положение „0“. Включване на инсталацията Завъртете главния прекъсвач Авар изкл на „1“. Потопяемата помпа работи, когато: – се извършва обратно промиване. – нивото на водата в резервоара за рециклирана вода е под нивото на включване S7. – нивото на водата в резервоара на помпата е над нивото на включване S15. Избор на функция Завъртете програматора в желаното Натиснете бутон SET. След включване на главният прекъсвач Авар Изкл инсталацията се включва във функцията „работа без контрол на проводимостта“. Обратно промиване При обратно промиване събралата се във филтъра от пирит мръсотия се отстранява. За целта филтъра от пирит се изплаква в обратната посока. Изплакнатата мръсотия се отвежда в шламоуловителя на системата за рециклиране. Инсталацията е оборудвана с автоматичен клапан-разпределител. Операцията на обратно промиване се стартира от управлението. По време на процеса на обратно промиване свети контролната лампа "Тече обратно промиване". При нормална работа обратното промиване се извършва веднъж дневно. По време на обратното промиване резервоарът за рециклирана вода не се допълва с рециклирана вода. Ако миещата уредба се задейства по време на обратното промиване, допълването се извършва през аварийното захранване с чиста вода (опция). WRP разполага с обратно промиване според необходимостта. Ако пълненето на резервоара за рециклирана вода поради силно замърсен филтър продължава повече от 90 минути, се задейства автоматично обратно промиване. При повишен режим миене и свързано с това замърсяване на филтъра автоматичното обратно промиване може да се задейства и по време на миенето. Необходимостта от вода на миещата уредба се осигурява от захранването с чиста вода (опция).

Изпразване на резервоара на С тази функция рециклираната вода се отвежда от резервоара на помпата в канала. – Тази функция е необходима тогава, когато качеството на рециклираната вода не е с достатъчно качество за работата на миещата уредба, напр. поради твърде много сол във водата или неправилни почистващи средства. Завъртете програматора в позиция Изпразване на резервоара на помпата. Натиснете бутон SET. – Инсталацията филтрира, докато прекъсвач S15 в резервоара на помпата съобщи за недостиг на вода и потопяемата помпа се изключи. – При това резервоарът за рециклирана вода не се препълва. Излишната вода изтича в канала през тръбопровода за преливане на резервоара за рециклирана вода. – След това захранването с вода на миещата уредба работи с чиста вода, докато резервоарът на помпата се напълни до ниво S15 горе и се отмени изключването на потопяемата – След това отново може да се произвежда нормално рециклирана вода. – Ако има тръбопровод за преливане от резервоара на помпата в канала, функцията "Изпразване на резервоара на помпата" се деактивира от сервиза на KÄRCHER. – Ако няма тръбопровод за преливане от резервоара за рециклирана вода в канала, функцията "Изпразване на резервоара на помпата" се деактивира от сервиза на KÄRCHER.

Контрол на проводимостта

Като опция инсталацията разполага с автоматичен контрол на проводимостта. Мястото на измерване се намира в тръбопровода на помпата между потопяемата помпа и клапана-разпределител. Контролът на проводимостта може да бъде активиран или деактивиран. При надвишавана на предварително настроената проводимост контролът на проводимостта предизвиква същия процес като бутон "Изпразване на резервоара на помпата". Благодарение на последващото използване на чиста вода за процеса на миене останалата в системата на резервоара вода съдържаща сол се разрежда дотолкова, че отново се установява достатъчно качество на водата за миене.

Ако инсталацията за рециклиране не разполага с преливане от резервоара за рециклирана вода към канала и със захранване с чиста вода, тази опция не може да се използва. Рециркулация на рециклираната Ако миещата уредба не поема вода, се извършва рециркулация на рециклираната вода, за да се избегнат проблеми с

Защита от замръзване Инсталацията трябва да се експлоатира в помещения, осигурени против замръзване. При замръзване инсталацията трябва да се изключва от експлоатация и да се отводни изцяло: Развийте завинтванията на пластмасовите тръби и изпразнете тръбите. Изпразване на резервоара за рециклирана вода. Отворете филтъра от пирит и извадете още влажния пирит (сервиз). Спиране от експлоатация За предотвратяване на проблеми с миризмите инсталацията трябва да се включва и през нощта. Изключете инсталацията, за целта завъртете главния прекъсвач за Авар. изкл. на електрическото табло на положение „0“. Ако съществува опасност от замръзване, допълнително трябва да се отстрани съдържащата се вода (вижте раздел "Защита от замръзване“). Повторно пускане в експлоатация При повторно пускане в експлоатация след спиране: Включете инсталацията. Промийте филтъра, докато манометърът на клапана-разпределител покаже входящо налягане от ок. 0,05 MPa (ок. 0,5 bar).

Схема на изтичане (резервоарът на помпата е свързан с канализацията)

Шламоуловител на системата за рециклиране*) Изпразване на остатъци от резервоара (опция) Прекъсвач на поплавъка S15 резервоар на помпата за защита при сух Потопяема помпа (опция) Резервоар на помпата на системата за рециклиране*) Приспособление за отделяне (EN

Контролна шахта *) към канализацията *) Вентилиране (опция) Дросел обратно промиване Клапан-разпределител Сонда за проводимост (опция) Филтър от пирит Спирателен вентил рециклирана Препълване в резервоара за рециклирана вода в приспособлението за отделяне (опция) Настройка на количеството на чистата вода (опция) Аварийно пълнене на прясна вода Циркулационен вентил (опция) Резервоар за рециклирана вода (опция) Прекъсвач с поплавък (опция) 21 Приток на чиста вода за процесите на изплакване и поддръжка *) 22 Миеща уредба *) 23 Преливане резервоар за рециклирана вода (опция), в шламоуловителя 24 Рециркулационна помпа (опция) *) фабрично

Схема на изтичане (свързване към канала на резервоара за рециклирана вода)

Шламоуловител на системата за рециклиране*) Изпразване на остатъци от резервоара (опция) Прекъсвач с поплавък S5 пълен резервоар на помпата (опция) Прекъсвач с поплавък S14 за извеждане на сол (опция) Прекъсвач на поплавъка S15 резервоар на помпата за защита при сух Потопяема помпа (опция) Резервоар на помпата на системата за рециклиране*) Контролна шахта *) към канализацията *) Вентилиране (опция) Дросел обратно промиване Клапан-разпределител Сонда за проводимост (опция) Филтър от пирит Спирателен вентил рециклирана Преливане на резервоара за рециклирана вода (опция) Настройка на количеството на чистата вода (опция) Аварийно пълнене на прясна вода Циркулационен вентил (опция) Резервоар за рециклирана вода (опция) Прекъсвач с поплавък (опция)

22 Приток на чиста вода за процесите на изплакване и поддръжка *) 23 Миеща уредба *) 24 Рециркулационна помпа (опция) *) фабрично Описание на функцията Режим филтър В режим филтър водата тече през – Потопяема помпа – клапана-разпределител в положение ФИЛТРИРАНЕ/ФИЛТЪР... – Филтър от пирит (посока на протичане филтриране) – Спирателен вентил рециклирана – към резервоара за рециклирана вода Обратно промиване При обратно промиване водата тече – Потопяема помпа – клапана-разпределител в положение ОБРАТНО ПРОМИВАНЕ/ BACKWASH... – Филтър от пирит (срещу посока на протичане филтриране) – в шламоуловителя За да се предотврати разтоварване на пясък, обемният поток се ограничава по време на обратното промиване с помощта на дросела.

Опасност от увреждане. Повишената скорост на обратно промиване води до промиване на пълнежа на филтъра. Скоростта на обратно промиване е настроена при въвеждане в експлоатация на инсталацията от сервизен техник и не бива да се променя. При изплакване водата тече през – Потопяема помпа – Клапан-разпределител в положение ИЗПЛАКВАНЕ/RINSE... – Филтър от пирит (посока на протичане филтриране) – в шламоуловителя Рециркулация на отработената вода Цел на рециркулацията: – допълнително движение на рециклираната вода, особено при покой на миещата уредба за предотвратяване на образуването на солено-сладка вода и намаляване на проблемите с – допълнително внасяне на въздух във водата за предотвратяване на проблеми с миризмите Водата тече от резервоара за рециклирана вода към шламоуловителя както – резервоар за рециклирана вода – циркулационен вентил – Циркулационна помпа – Шламоуловител Контролни и регулиращи приспособления Прекъсвач на поплавъка в резервоара за рециклирана вода S7 горе Резервоарът за рециклирана вода е пълен. Пълненето се спира. S7 долу Резервоарът за рециклирана вода се пълни. Забавяне 120 секунди. S9 горе Изключване на добавянето на чиста вода. Контролната лампа „Добавяне на чиста вода“ свети жълто. S9 долу Включване на добавянето на чиста вода. Контролната лампа „Добавяне на чиста вода“ свети жълто. S11 горе Защитата против потегляне на сухо за миещата уредба не е активна, няма съобщение за повреда. S11 долу Защитата против потегляне на сухо за миещата уредба е активна, съобщение за повреда към миещата уредба. Прекъсвач на поплавъка в резервоара на помпата S5 горе* Резервоарът на помпата е препълнен. Старт на отстраняване като отпадък през резервоара за рециклирана вода в канала S5 долу* Резервоарът на помпата не е препълнен, нормална експлоатация на инсталацията. S14 горе Резервоар на помпата пълен (при опция извеждане на солената вода). S14 долу няма функция / точката на превключване не се използва S15 горе Резервоарът на помпата не е празен, нормална експлоатация на инсталацията. S15 долу Резервоарът на помпата е празен, защитата против потегляне на сухо на потопяемата помпа е активна, не е възможна филтрация, не е възможно обратно промиване. Инсталацията работи с чиста вода.

  • S5 опция Технически данни Потопяема помпа Мощност на двигателя

230/1~ м3/ч Цялата инстала- Мощност на филтъра

Поддръжка и грижи Указания за поддръжка Основа за инсталация с техническа безопасност е редовната поддръжка съгласно следния план за поддръжка. Използвайте само оригинални резервни части на производителя или препоръчани от него части, като – резервни и износващи се части, – части за принадлежности, – почистващи препарати.

Опасност от злополука при работа по инсталацията. При всички работи инсталацията се свърже без напрежение, да се изключи аварийния прекъсвач и да се осигури против повторно включване. Затворете входа за водата. Кой има право да извършва работи по поддръжката? – Потребител Работи с указание „Потребител“ могат да се извършват само от оторизи-

рани лица, които могат да обслужват и поддържат сигурно миещи уредби с инсталация за рециклиране. Работи с указание "Сервиз“ могат да бъдат извършвани само от монтьорите от сервиза на Kärcher. Договор за поддръжка За да се гарантира надеждна работа на инсталацията, ние Ви препоръчваме да сключите договор за поддръжка. Моля обърнете се към оторизирания сервиз на Kärcher.

Контролни лампи „Неизправност“ При светване на тази контролна лампа отстранете неизправността според раздел "Помощ при повреди“.

Контролната лам- Квитирайте съобщените с помощта на светещия бутон и потърсете причината за разхода на чиста вода и го отстранете. па „Добавяне на чиста вода активно“ Потребител/ Сервиз

Оттичане на мястото на миене Почистете кошницата за улавяне на мръсотията в канализацията

Проверявайте рециклираната вода за миризми и помътняване. Мерки при лошо качество на рециклираната вода вижте в раздел „Помощ при повреди“.

Концентрация на При образуване на пяна проверете количеството на почистващия почистващия пре- препарат в миещата уредба. парат в рециклираната вода

всяка седмица Филтър от пирит При твърде малък капацитет задействайте ръчното обратно проми- Потребител ване и при нужда уведомете сервиза.

При функциониращо вентилиране в резервоара на помпата се виж- Потребител дат мехурчета. Превключвател с

Проверете състоянието на прекъсвачите с поплавък, при необх. ин- Потребител формирайте сервиза. Шламоуловител, резервоар на

В резервоарите след шламоуловителя не бива да се намира шлам. Шламът в шламоуловителя ни бива да бъде с височина повече от 1 м. Проверете нивото на шлама, евент. изпомпете шлама и го отстранете като отпадък. Почистете резервоара

изпразване, почистване Резервоар за рециклирана вода Изпразнете, почистете, изплакнете и напълнете отново.

на полоПочистевин година те пирита, при

Опасност за здравето поради прах и съдържащи микроби замър- работа с сявания. При смяна на пирита носете прахо-защитна маска и за- клиенти щитни ръкавици. При нужда сменете пирита, при това почистете горната и долната цедка на филтъра (изплакнете с вода).

Операция на обратно промиване При обратно промиване изтича ли достатъчно вода от тръбопрово- Служба за да към шламоуловителя? Проверете налягането.

Проверете количеството на преминаване. Потопяема помпа Дебитът е в ред, ако нивото на водата в резервоара за отработена вода по време на експлоатация на миещата уредба не е под показателя за ниво S9.

изпразване, почистване Шламоуловител, резервоар на

Изпразнете, почистете и напълнете отново. Ниво на прекъсвача с поплавък Ниво на пълнене на рециклираната вода 1 резервоар Ниво на пълнене на реНиво на пълнене на рециклираната вода 2 резер- циклираната вода 3 резервоара

Помощ при проблеми Опасност от злополука при работа по инсталацията. При всички работи инсталацията се свърже без напрежение, да се изключи аварийния прекъсвач и да се осигури против повторно включване. Затворете входа за водата. Кой може да отстранява неизправности?

Работи с указание „Потребител“ могат да се извършват само от оторизирани лица, които могат да обслужват и поддържат сигурно миещата уредба. Работи с указание "Сервиз“ могат да бъдат извършвани само от монтьорите от сервиза на Kärcher, респ. от упълномощени от Kärcher монтьори. Показание за повреда На електрическото табло се намират контролни лампи, които показват – Добавяне на чиста вода и – неизправности

Неизправност Възможна причина Отстраняване

Контролна лампа „Неизправност“

Задействал се е прекъсвачът за защита на мотора на потопяемата помпа. Връщане на прекъсвача за защита на мотора, при повторение на неизправността да се повика сервиза.

Прекъсвач на поплавъка S15 в резерво- Поправете прекъсвача на поплавъка или го ара на помпата е дефектен

Служба за работа с клиенти Резервоар за рециклирана вода празен. вижте долу На миещата уредба свети съобщението „Празен резервоар за рациклирана вода“. Инсталацията е извън експлоатация Рециклираната вода е с изменен цвят или силно се

Нивото на водата в резервоара на пом- Долейте резервоара на помпата, проверете Потребител, пата е твърде ниско и аварийното зааварийното захранване с чиста вода и при не- сервиз хранване с чиста вода е излязло от обх. го поправете Потопяемата помпа е излязла от строя, замърсена е или е дефектна Рестартирайте инсталацията с изключване и включване, в противен случай извикайте сервиза

Филтърът от пирит не пропуска (мощността на филтъра е твърде ниска) Промийте няколко пъти, ако това няма успех, сменете пирита Потребител/

Тръбопроводите не са херметични Проверете всички тръбопроводи, евент. ги уп- Потребител,

Прекъсвачът с поплавък S11 е дефектен или разхлабен Сменете или закрепете отново прекъсвача с

Служба за работа с клиенти Дефектно управление Проверете управлението, поправете го или го

Служба за работа с клиенти Дефектен клапан-разпределител Поправете клапана-разпределител, сменете дефектните части Служба за работа с клиенти Програматорът е в грешна позиция. Завъртете програматора в позиция „работа без контрол на проводимостта“ или работа с „контрол на проводимостта“ и натиснете бутон SET.

Дефектно управление Проверете управлението, поправете го или го

Служба за работа с клиенти Шламоуловителят или резервоарът на помпата са замърсени Изпразнете и почистете резервоара. Потребител/ като отпадък В миещата уредба или халето за миене се използват неподходящи препарати за почистване Използвайте съвместими за подготовка препарати за почистване, евент. изплакнете системата Потребител,

Дозирането на препарата за почистване в миещата уредба е твърде високо Проверете дозирането на препарата за почистване, при необх. настройте отново Потребител,

Почистване на местото за миене с непо- Сменете водата и изплакнете резервоара носими препарати за почистване Променена настройка на дросел обратно промиване

Проверете пълнежа с пирит, евентуално го до- Служба за рапълнете. бота с клиенти Настройка на дросел обратно промиване

Неизправност Възможна причина Отстраняване

WRP е била изключена през нощта или в края на седмицата WRP трябва да е включена постоянно

няма или има минимална рециркулация, твърде малко вентилиране Завъртете въртящия се прекъсвач на рецирку- Потребител лационната помпа в позиция „III“. Проверете, дали е отворен циркулационният Проверете тръбопроводите за замърсяване и увреждане, при необх. ги почистете или сменете Потребител,

Проверете вентилирането, аераторът в резер- Потребител, воара на помпата трябва да бълбука видимо. сервиз Постоянен шум при изтичане Прекъсвачът с поплавък, управлението или магнитен вентил за чиста вода са

Потопяемата помпа не работи Нивото на водата в резервоара на пом- Миещата уредба работи с чиста вода, докато Служба за рапата е твърде ниско. горе се достигне ниво S15. Открийте причина- бота с клиенти

Мощността на филтъра е твърде

Разходът на честа вода е твърде висок Проверете, поправете или сменете засегнатия

Превключвателят на поплавъка S7 е де- Проверете прекъсвача с поплавък, почистете го, поправете го или го сменете Потребител,

Управляващата глава на клапана-разпределител е дефектна Поправете управляващата глава Служба за работа с клиенти Дефектно управление Проверете управлението, поправете го или го

Служба за работа с клиенти Затворен спирателен вентил рециклирана вода Отворете спирателния вентил за рециклирана

Запушен филтър от пирит Потребител, Промийте обратно филтъра от пирит, респ сменете пирита. Ако проблемът настъпи отно- сервиз во, уведомете сервиза. Потопяема помпа запушена, дефектна Почистете потопяемата помпа, поправете,

Тръбопроводът или клапанът не са хер- Проверете тръбопроводите и клапаните, при метични, дефектни са или са запушени необх. ги почистете, поправете, сменете Потребител,

Прекъсвачът на поплавъка S9 е дефек- Сменете го

Служба за работа с клиенти Сондата за проводимост (опция) е дефектна или замърсена. Проверете, почистете, при нужда сменете. Служба за работа с клиенти Дефектен магнитен вентил чиста вода Проверете магнитен вентил чиста вода, при необходимост го сменете Служба за работа с клиенти Tранспoрт Опасност от нараняване и повреда! При транспорт имайте пред вид теглото на уреда. Транспортирайте филтъра от пирит само в изпразнено състояние (без пълнеж от пирит). При транспорт в автомобили осигурявайте уреда съгласно валидните директиви против плъзгане и преобръщане.

Опасност от нараняване и повреда! При съхранение имайте пред вид теглото на уреда. Съхранявайте филтъра от пирит само в изпразнено състояние (без пълнеж от пирит).

Принадлежности Филтриращ пирит, фин № за поръчка: 6.272-001.0 (размер на зърната 04,...0,8 мм) в чували от 25 кг Филтриращ пирит, среден № за поръчка: 6.272-003.0 (размер на зърната 1...2 мм) в чували от 25 кг Необходимост от пълнене на филтъра

3 чувала защитено от замръзване помещение с достатъчно вентилиране и обезвъздушаване Канализация на пода за улавяне на Тръбопроводи и подземно строителство съгласно чертежи 0.089-491.0 и 0.089-492.0. Извод за вода и електричество: вижте от "Технически данни". хоризонтален, равен фундамент Пазете инсталацията от директно слънцегреене и водни пръски Осветете достатъчно помещението за разполагане Подът трябва да е свободно проходим. Разопаковане на инсталацията Принадлежности: Номер за поръчки Резервоар за рециклирана вода 2.642-720.0 Допълнителен резервоар 2.642-930.0 Приставка свързване на резервоара, 2

4.640-401.0 Приставка свързване на резервоара, 3

2.641-995.0 Потопяема помпа WRP 8000 2.642-037.0 Потопяема помпа WRP 16000 2.642-038.0 Стойка за електрическото табло 2.642-116.0 Измерване на проводимостта 2.642-765.0 Добавяне на чиста вода WRP 8000 2.642-113.0 Добавяне на чиста вода WRP 16000 2.642-114.0 Разопаковайте инсталацията и предайте опаковъчните материали за рециклиране. Водопроводна инсталация Водопроводната инсталация зависи от специфичните условия на наличните компоненти на инсталацията, като – вид и тип на миещата уредба – вид и тип на фабричните компоненти (шламоуловител, резервоар на помпата и т.н.) – Номинални ширини, дължини и конструкция на каналите По тази причина водопроводната инсталация трябва да се изпълни в съответствие със специалната проектна документация. Опасност от нараняване поради препъване. Положете маркучите така в инсталацията, че да не съществува опасност от препъване. Електрическо захранване Инсталиране на инсталацията (Само за специалисти) Инсталацията може де се разполага – сервизните монтьори на Kärcher – оторизирани от Kärcher лица Подготовка на мястото за поставяне За да се разположи инсталацията по правилата са необходими следните предпоставки: Декларация за съответствие на ЕО С настоящото декларираме, че цитираната по-долу машина съответства по концепция и конструкция, както и по начин на производство, прилаган от нас, на съответните основни изисквания за техническа безопасност и безвредност на Директивите на ЕО. При промени на машината, които не са съгласувани с нас, настоящата декларация губи валидност.

Водоподготвителна уредба 1.217-xxx Намиращи приложение Директиви на 2006/42/EO (+2009/127/EO) 2004/108/ÅÎ Намерили приложение хармонизирани стандарти: EN 60204–1 EN 55014–1: 2006 + A1: 2009 EN 55014–2: 1997 + A2: 2008 EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009 EN 61000–3–3: 2008 EN 62233: 2008 Подписалите действат по възложение и като пълномощници на управителното

CEO Head of Approbation пълномощник по документацията: S. Reiser Alfred Kaercher GmbH & Co. KG Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2012/06/01

Опасно електрическо захранване. Електрическото инсталиране може да бъде провеждано само от електротехник както и в съответствие с валидните местни директиви. Инсталацията трябва да бъде подсигурена със защитно приспособление против спадове в напрежението с ток на изключване по-малък или равен на 30 mA. – Свръзвайте уреда само към променлив ток. – Уредът може да се включва само към електрически извод, изпълнен от електротехник съгласно IEC 60364-1. – Зададеното на указателната табелка напрежение трябва да съвпада с напрежението на контакта.