RYOBI WS721S - Ηλεκτρικό πριόνι

WS721S - Ηλεκτρικό πριόνι RYOBI - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής WS721S RYOBI σε μορφή PDF.

📄 256 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI
Notice RYOBI WS721S - page 220
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Ερωτήσεις χρηστών για WS721S RYOBI

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το Ηλεκτρικό πριόνι σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας WS721S - RYOBI και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. WS721S της μάρκας RYOBI.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ WS721S RYOBI

  1. Περος γειώς
  2. Kaωδio 1oχuoc
  3. BpOyXos OraAaEns
  4. Aetinfa Kottn Tlambdaiow
  5. Diakottns evpytooinc/attevpytooinns
  6. Odyos anoxians
  7. Odyoc loqotnong
  8. Ottn utepxieianos
  9. Pεζερβούραν vερού
  10. Kλιρακα πτοστατευτικόν αἰτόσχιαπός
  11. Bao
  12. Θηκη καλωδίου
  13. Aαβες ανύψωσης
  14. Pooataeutikó λεπiδας
  15. Iaykos loosotunong/kaaltooywvia
  16. Περβλημ κόττιπ πλακίδιων
  17. EξayωviK Kεiδi
  18. Kλειδί ατράκτου
  19. Biδε
  20. BpaxiovaTPOoTaTeUtiKoAeTIiOaC
  21. ExywviKo TaImuabi
  22. Eξaywvió μπouλovi
  23. Nóbia BáonS "A"
  24. Nóbia Baoqng"B"
  25. Mtnoulovi(a) Baoon nioiow
  26. (-) trodiwv
  27. Σφιγκτήρας(-ες) βάσης πόδιών
  28. Σφιγκτήρας συπρίξης“A”
  29. Σφιγκτήρας στήριξης"B
  30. Aykiotpa
  31. Avakouphiion Tieons
  32. Xειος
  33. Σφαρικό κούμτι σθηγου απάσχιας
  34. i i v^ ^
  35. Diatae Tn oiwv B
  36. Kλιρακα σθηγού Μλόςτμήσης
  37. Σφαρικό κουμπίσ οδηγού λοξότμησς
  38. Nδδi πάγκου λοξότμησς/φαλτούγωνίας
  39. 22.5^ εγκοπη φαλτοσγωνίας
  40. 45^ ykotn qaltooywvia
  41. Atpaktos
  42. Eωτερική φλάντας
  43. Eξωτερική φλαντζα
  44. Naξiμáδι αρακτου

TENIKEZYETAASEIAZ

A IPOEIAOIOIHZH

Otau xpoiooie nKtpia epyaia, 0a npetie va tnpouvtai naVtbaikc TPOpuAaeis yia eiwon tou kivouov qwiac, nKtpoTAAngiac kai paupatou.

AiaBaoTe oaes TIG odnyies TPIV xpnoiopoioeTo TPOIOV KAI quaTe TIG.

Egoikeiwoitepe to mnxavokivnto epyaleio oac. AiaBaote pnooektika to eyyeipidio xpnns. Maote Tc Eapuoyec kai touc Tepiopioouc tou Tpoiovroc, kaowc kai touc mthavouc kivouvouc tou oxeticovta iE tn xpnon tou.
PpOoTATEUTE tTO Tov KIVUVO nAeKTPoTAnSiaC, aTOpeuoyovTtN vETn APn ME YEiWueVEc ETIpaVEIEc. Ia TnpaBdiya, OwIyves, KaLOpipep, Diataeic, uyeia.
AiatnpieTe Ta TPOoTateutikc otn theouc kai cKaan kaataaon.
Apaipote KkEiDia Tpoapoyns kai aaaa Kaieidia. ELeyxete TAKtikya va Baiowte N wS exouv apapeoKkEiDia kai KkEiDia Tpoapoyns aTo to Epyaio TPIV TO EVePyOTIOHOETe.
Aiatnpeite tov xwpo epyaoia cKaapo. Oxwpoi kai traykoie auwootioo denioupyouiv davikec ouvnekeyia atuxmuata.Mnv afnveTe epyaia n koupatia elauo stov kontnno autoc aeitoupyei.
Mny xpnoiopoTIOEITE TO Epyaaleio OE ETIKIVduo TEPiAALov. Mny xnpoiopoTIOeTE uXavokivnta Uypaia oe ouvNkeC uypaoiac n oE ekTean oBpoxn. DiatnpieTE kaO foTIOo OTov Xwpo EpyaiaG. Mny xpnoiopoTIOeTE To Epyaaleio Otny TAPouia EueAekTuw Uypw n aepiwv.
Aiatnpie Tiaia kai EIOKETTEGAKPI. Ooi i TAPIOTaevoITPETEI VA φopoovyuaia aopaaleiag KAI va biatnpouvtai e aopaan anootaan anto tvxpo EpyaiaC.Mnv aPHTAPtAteVouc va epoxvtae ETTaepnE To Epyaio n To Kaawdo Iptoektaang ooo LEITOUPyouv.
Mny TIEZETUeepBoIAKTo EpyaIeio.To oWto EpyaIeio EkTeAEi TIG EpyaOies yia TIG OTIOEg OXeIaOTnKE KaAUTEpa KAI aOpaAeOTepa ME TNY TAXUTnT aTPOPOBOTnOncy TIV TOIOA OxEIAOTnKE.
Xpnaiotoiite To owoTo epyaieio. Mny xpnioutoie Eva epyaieo yia epyaoies yia Tc otioe 6ev evai oxediaoevo.Mnv to xnpaiotoiite yia 0kOTouc yia touc otioouc 6ev TTpoopicietai.
Xpnoipoioite to katalanlo kawio Tpoektao. Beaiwtheta 01 to kaawio Tpoektao noc eivaoe kaan kataaon. Xpnoipooie tivo

Eλληνικα

Kaawio apketa Bapu yia va avtexi to peuua Tou
theta avtai To npoiov. Kaawioe oepaalevo meyTheta
TPOKAei TTWOEIG OTNV taon ypaunoc, odnywtaoc OE
UTEPeepavon KAI ATWIAIOXUOC.

Ntue KataaHa. Mny opate xalapaoxa, yavia, ypaatac n koumnata. Mtopoov va Tiaotoukai va oac tpaBngouv OTA KIVOUeva EApntmata. Ipoteiveta npon laotixevyavv kai avioantikow UToOnmuTsw (MTOTc ME aotiyia ola) otav epyaceote eEwepiko wpo. Popate Etianc TPOOTATEUTiKa aaiuv via va kaaupe taakpi aalia.
Opate Tava TpootateutikyauaiaeTaeupik npoata. Ta kaonepiva yuaia exouv qakouc nou npoataeuov mvo aio nTv npookpouan. evai yuaia aqaaieiac.
AopaaIg Epyaia. XpnoiOToInote OpiKtnpec n meyyevn yia va ouykpatnoeTe TO Teuxio epyaiaocotou evai duvato, kaowc evai aoepaaletopeo ato va xnpoiotoiite Ta xepia oac kai oac etttpeTie va xeipieote Kautepa to epyaiaio.
Mny TeVUVEOTe. DiatnpieTe Otaepo TATnpa KAI 10opponia ouvexwC
Suvtnpeite TPOOeTKa Ta Epyaleia. Diatnpite Ta Epyaleia aixnpa Kai Katheta, yia Kautepn Kai aopaaote np andoon. Akooutheta TIC oynies AITavong Kai aalayns Eapntmuatwv. Eeyxete TAKTikata Kaawbia Epyaleiwv Kai OE Tepittwn O popas, Tnyaivet Ta Yia ETiakeun Oe EGOUIOBOTnEvn EYkataoTaon ePbic. Eeyxete TAKtika Ta Kaawbia TPOeKaon Kai TPOxwnote OE AVTKATAOTaeic EAV exov Pthetai. Diatnpite TIG aBc s OTyve, Kaapcs Kai xupic laia Kai ypao.
Anouvde ta epyaia. Oav dev xpoioiouvtai, piv to oepbis n kata tv aalayn egaptnauw, aeioov, ikpoulikuv, uikowkotns knt. ola ta epyaia npetie va anoovdeovtai. Apaipote to buopa tiv kavee otioaonTTO TPOOAPUoy, epyaia oepbis n ouvtnpon.
Anopeuyete TIGuxaies EKKIVnoeis TOEpyaieou. Beiaowte otexet aTevpyoToinmuEvo kAe Epyaieo otav to ouvdeTe oTo pUma.
Xpnoipoioite TPoTeivOeva eapntmuata. Suouaeute To Exyepidio Aetoupyias ia TPOeivOeva eapntmuata. H xpn an akataaannaw Eaptnmuatv mTpei va Tpokalee Tpaumatio.
Mny otkeote note Tavw OTo Epyaleio. YIapxekivduvoosopauuauauoavToepyaleio Teoei npheTe OE TUxaia eanp To Epyaleio kTnC
EeYyTe yia 0epaueva Eapntmuata. Npv TnV Tepaipewxpon Tou epyaaleiou, ia aopaaeaia n eva aallopeoC Tou exei oapeei Ta Tpentei va Eeayxtheta TPOeKTiKa yia va kaOpiotei eav Oa aeitoupynoe

Kai Tpaymuotoinoienv Etniokoevnaeitoupyia Tou. Eeyxi yia euyypaumion Tuv Kivoupuevwvepov,Tnv ouvdeon Kivoupuevwvepov, Ta aTaaouevaegapntmuata,Tnv epaonkai OTIOEONTOAaLc kataotaeic Tou mTopei va eTnpedauov Tny aeitoupyia Tou.Mia aopaaleia n otiooBnTote alao Egaptnma Tou exei qapei pTei va eTIOKeuaotei oWota nvaavikataaTaeei ano eva eoouioBDtnevo ouveyeio wote va atoepuxe i o kivuvo tpaumaiou.

XpnoiotnoTn owtn kateuuvon TpoosooiaC. TpooobotnoTe To tepaxio epyaiaac 0e Aetida n Kotttn, Kovtpa otnv kateuuvon Tepiopqns Tns Aetidac n Tou kottn mOvo.
MnV aqnvete note to epyaleio va aeitoupyei xwpis TnV EINBaeuOn oac. AteevepyotoiOne tn ouokueun. Mny aqnvete to epyaleio ewo otou otaatnoe Tealeiwc.
Ipootateuote tou TVEUVOEs Oa. Dopate maoka TPOOHTOU n kata tns oKovns, otav n epyaia oac TAPAYE iKovn.
PpOoTaeUoTe Tyn aKoN oAs. FOpAte TPOoTATEUTIKA autiuvv OE TEPIOBouC TAPaTeTaEvns XpOnS.
Ipooexe otn xpion tou kalwiou. Mny tpaBATE TOTE duvata to kalwoio yia va to aTouuvdoeTe aTTO nTv Tpiqa. Diatnpite To kalwoio paKpia aTIO 0epoTnta, Aaiaiunpecs ywivec.
Aiatnpeite navta to TPOoTateutiko Aetidac stn 0eon Tou kai e Kaan kaataaon.
Aiatnpie ta xepia oac paekia ato tn v npioxn kottnc. Aiatnpie ta xepia oac paekia ato tnv aeTIDA. Mny aIawve ta xepia oac katw ato to koumu T pyaaic n yupw n traww ato tn aeTIDA 0oo n aeTIDA Tepiotpeetai. Mny Tpootnaeite va apaipoe t E Kpuevu uikov eiv aniouyef n aeTIDA.
H 1eTia eTakiveiai eTa TnV aTeevpyoToinon.
Mny xpnoiopoioite To epyaieo oe EKPNTIkec atmuocpaies. O i quioaoikoi otivnpec tou kivtnip a TPOe i v Tpokalaeouv avapexn o avuuaiaeis.
EeYxTe TaTikKaawia EpyaieWv. 2 TepTTwON Oopas, To EpyaIio PpETei va ETIIOKEuOCTai aTO EIOKEUevo TeXVIKOePBCi, e EsoaiooToNevn Evkataoan oepic.
ELeyxete Taktika ta kalwia npoektaonkai npoxwpnoTE oavikataoaroeic ev exouv qhepi.
Teiote oA ta epyaia.Av to epyaio diathetai Bua apeis Tepovcs, TpETe va ouvdetai oe nEKTpiKn Tpica Tpiw OTWv.
Av dev kataaabaive atolata tic onyies yeiowns nDev eioTEbetaoi ot TPoiov evai kataaanaa yeiwévo, EITIKOVNOTE ME Evav EIDikeupeo naektpofo npTexvkoepic.
XpnoiHOTIOIEIeMoVOSOTcNAAKTPiKcSOUKEuEs:

Eλληνικα

kaawia Tpoektaoans 3 oupata Tou exouv buogata yeiowns 3 Tepoec kai Utofoxc 3 Toov Tou deoxraTou bua Tou epyaleiou.

Mny TPOITOTIOIEITE TO NAPEXOevo Buogma. Av 8ev TaipiazEi OTNV Pizca, FOovTiATE YIA TIV TOTTOEtAn KATAAANsC ATO EIDKEUeVO nKETPOAoYo.
KpatnoTe to epyaIeio oTeyVov, kaIapokai xwipic Aia nypaa. XpnoiIOIOIE Tavva eva kaIapop Tavi otav to kaIapiciE. Mny xpnoiIOIOIE TOTe Upa qpevuv, bEvzivn, TpoioVtmae baoTto Tepelao I OTIOIAHNTOTE aAala dAautika yia tov kaIapioTOU epyaIeou.
I Iapapeivete OE epyopon kai diatnpite tov Eeyxo. Ipooexete TI KAVETe KAI xpnoiopoitoe Tnv KOIVn loyikn. Mny xpnoiopoitoe To epyaiao av eiote Koupaoevoi. Mny biaceote.
Mny xpnoipootoie To npoiov av o biakottnc Tou dev to evepytoei kai atevepytoei. Avikataahtote aedou Tous Eaattwpatikoos biakotte cE eva Eouaoiotnevo oupeyio.
Xpnoipoioite movo owoTeC aeTidec. Mny xpnoiopoioite aeTidec me ottec eoepaevou eyeoouc. Mny xpnoiopoioite note podeAeN TAgia atpaktou elattwpatika n eoepaeva. H peyiotn duvauikotnta aeTidac tou kottn oac evai 178 mm. OAc oI aeTIDEc Tou xpnoiopoiouvta TpeTt va kataokeuaovtal OE oumuoppwon me TO EN13236. Not enxpnoiopoioitee mia aeTida koTnc me pia xapnaotepn agioaoynontaxutntac aTo autn Tou epyaieou.
Piv kavete pia KOTn,betaiomegaite oTI oAe or Tpoapoyes eivai aovaeic.
Mny ayyicTe Tne tN aeTia n aa Kivoumueva 8apntmaata kata tn xpno.
Mny 5ekivate Tote to epyaaleio otav onoiohntote Tepiotpepoevo tmu Tou eiva OE Etnaepn To TEaxo epyaia.
Mny xpoioutoie To epyaaleio UTO TnV eTnpieo vapkwtikwv, aKooA n qapakwv.
Kata TIG ETTIOIOPWOSIG,XPNOIPOTOIEIe MVO TavopoiOTUTA AVTAAAKTIA.H xpon aawv EaptnmuTuv MPoEVA POKAeOeIKVouNo n Cnua OTO TPOIov.
Xpnoipnoieite mvo ta TPOTEIVoEv aEapntmaTou avaypaovtai OTo Exyeipidio nTa Tnapaptnmu. H xpon EcaptnmuTov Toun dev avaypaovtai mtopei va Tpokaolei kivduvo Tpaumiaou.Onyiec yia oqaaH xpon EaptnmuTov oupiiaaavovtai e to Eaptnua.
AITAOEAEYXE OAES TIG PUBHIOEIEVYKATAOTaeIS. BeBaiwTeIe oTn AETiDaa evai aoqaiiouev n kai dEv epxetai OE ETTaOgne TOV KOTn n To TEpaxio epyaoiaac TPIV OuvOeOeTE T OoKEUN OTO PEUa.

IPOEIOIOHSEIEAΦAIAKOTTHIAKIION

AopaiEe navta kala to Tejaxio epyaiaoc Kovtpa oTov onyo aTooxionn to KOpatipaaToooywia.
Mny otkeote TOTe kai mny apnveTe TOTe kaveva epos Tou oawpatoc aac eUthetapaumievo t n diaopoun ts AETiDac.
Mny PoooTaTheite TOTe va eAeuOepwveTAEiIeC Tou exouv KoAnoei av dev aTEVEpyoToInaTe TPOta ToV KOTTN KAI DEV TO ATTOUVDeEte ATO TO PEuua.
Av to kaawio npoxic peupatos oapei, penteia va avikataaatae i mvo aToTOV npaaekuaotn h Eouioobotnevo kvtpo oepic ia anopuykivuvw.
Atopueyete aebiesie cai tceis xepiwov otou mia Eaqvikn oiaoon tha mtopooue va Tpokaole "Tiaio" Tou xepiouoac atto Epyaleio kottns.
BebaiwtheiTe oI O xwpoc EpyaiaC exE ITnapKn 0wnio wote va BAEETe TO TEJAXIO EpyaiaC KAI OTI 6ev UTAPXouv EPTObia OTNv aQpAan XpOAn, TPOTO EKTEAEOTIOAONTOTE Epyoia ME TOV KOITIN.
Ateevpyoioite NaVTo Kov KOnTn Tpiv ToV aTOOuvdeoeTe, yia va aTOPOeuxTei TuXaEKKIVnon kata nTv ETTavaouvDeon OTNV TAPoxn PEUpatoc.
To epyaeeio pentei va exei tic napakatw onnavoeic

  • Opatte TpOoTateutika paTuV.
    XpnoiOIOInote To Ipooataeutiko Aetidac e KaThe Aetoupyia Tnou mtopei va xpnoiOIOInthetai.
  • ATOOUVEETOV TAYKO TPIV TO eepic,OTAV aaaaZeTE aeTIOEC KOTNc kai kataoTv kaogipio.
    XpnoiouoieTe to epyaleio mOvo e aeTIDEc KOTnIg eAia kpa, xupic aoiyuata, auaia kai dovtia.
    Avtikataaotnote aepvecs aeTIOEs KOTNc TPIV Tn Aetoupyia.
    Mny vepe vepo naw aTn ypaun TAnpwongc.

Φuaoge auteo TIO odnyieo. Suoualeutee ouxva TIG odnyiec kai xpoaiotoinote TIG YA vEvnepewoe TALLOUCXPOTEc.Av daveioet OE KATIOIOV TO Epyaeio, DOWTE MAJI KAI autec TIG odnyiec.

HAEKTPPOAOTIKH SYNAEESH

To pioiov tropoobotai atno nAekptko kivntnpa akpiiac. Oa Tpettei va ouvdeetai e Tapoyn peuapatos 220-240 V, mvo AC (kavovko oikiako peu), 50 Hz. Mny xpnaiopoiite To pioiov me ouvexec peupa (DC). Mia onmuvtikn TTwon taons a Tpokalee aiwlaia ixucs kai utephepvan tou kivtnhpaa Av o kottns dev aeitoupyei evw tov exete ouvdeoei otny npica, eEvxiE gava tv npoxn peupatos.

TAXYHTA KAI KAALQAIQESH

H Taxutnta Tou epyaleiou xwpi cpoptio evai kata Tpooseyian 2,900 rpm. Autn n Taxutnta dEv evai oTaOepn

Eλληνικα

kai eivvai nTv utapn ophiou n xe xanlotepn taon. Tia tao, n kawdiow ono kataotna evai esioou onuavnik
eTn Baeovopnan 1oxuoc intiwv Tou Kivntnpa. Ppaun Ttou diatietai mvo ia wotiao dev uie v a aeiounei
omega a ie kivntnpa uxavokivntou epyaleiou. Supaia Tou iiva apketabapu yia uipn atoataon, ivai utepboikac
elappu yia ueyalutepec antootaeic. Mia ypaun Tou utopei va utootnpieev aynavokivnto epyaileio, utopei va unv eivai oetan va utootnpieoi duo n tria.

OAHRIESEIQHSE

Bλ.Σχnμa 1.

To npoiov npetie va yeiowei. ZE TepiTTwAn duaeitoupyiac n tpoBnauos, n yeiwan anotelei tv Tealeutaia avtotaan oTo nAektpko pEuMa, meiwovtaq To kivuvo naektpoanlngic.To epyaeio evai exonlaogeve Me nAektpko kaawio Tou diatheta aywyoyeianc Eotnaioukai Buogua yeiwong. To buogua TpeTie va ouvdeei oeavtoxnpizaoiou evai owot a Ekyateotnuevknayiwovn, ouuwpwa ME touc totikooc Kwoikec kai kavovec.

Mny tpoTTOIEte To TApexOevo Buoua. Av dev taipiaz eOnTv piz, oovtiote yia tvn totoetnon kataaanang aTo EIOKEUevo nAektpoAoYo.

A IPOEIAOIOIHszH

H eovapalv n ouvdeon tou buoatoc yeiowng
mtopei va pokaolei kivuvo nektpotanxiac. Otav
aataitei tai etikueh n avtkatotaon Tou kaawoiou, n
ouvdeete to upu ayeiwong c o onioohntote an ta
etinteba terpuiak. To upu a ne npaoivn ovwn
( n xwpi kipivec awipec) evai to oupu yeiowng.

Av dev kataaabaive aTolata Tc odnyies yeiowns n dev eiote Bbaioi OTI TO paoiv evai kataaana yieuveo,ETIKOIVWnote ME evav EIDIKEUevo nAektpoAoYo n TevikoOePbic.

Etiokeuae t avikaiotate ta kateopapuva n apueva kaowia aoeos.

Av To Kaawdoio Tapoxn pEuapoc 0apei, PpTeia va avikataaotei mvo an tov npaaekuaot n EgoaiooToNevo Kevtoeepis ia atopuykivuwv.

SuvdeTe To Tpoiov mOvo e TpiZa Tnou exei Tny iDia puOmuo nE TO BuaMa. Mny xpoioiOnIOeIe AvTATnTopa Me To Tpoiov.

Tia eyaute np aepaia kai agiotiia, oaes ot Etniopwoeic npietie va payatotiouvtai ano Eykepipveo Kevtpo Tevkiq ESutnpetnong Ryobi.

H TPOOtaia ouakeunc peupatoc diappoic (RCD) TpeTnei va TAPEXeTAI nVTA OTO Kukawma(-Ta) nTV NpiCi(-cs) Tnou 8a xnpoiotointhouy ia Tov KOTTN nnakioduv. YIapxouv 8iaTeoiec npiEc me evawatwEvn TPOOtaia RCD Tnou mTopouv va xnpoiotointhouy ia auto to metpo aopaleiac.

Av o konting xnpoiotioiteai me kalwio TPOeTao,
Bbaowtei ot n ouvdean Tou kalwiou ioxuo tou epyaieou
kai Tou kalwiou TPOeTao, dev evai oTo dAteo. OI
Bonntikcs ouakeuec TTpeTei va ouvdeovtaiTavTa otny tpia
tou toixou kai oxi otn ouvdean kalwiou TPOeTao, n otO
kalwio IOxuoTsw mXavokivTvw epyaieuv.

Av dev diaeTeTepoataeunpiia,mynxnpaotoeite Tov payko mexpnv aalayn nnc piacn tvn anpwnpawatiknc ppoataic. Autc oBonntiKcs ouakeucs PPOOtaic evai diaeaieuec otov tottko TTwAntn naC

OeH KONTTH IAAKIAION

Bλ.Σχnμa 2

Tia va aTioopuyete Tn TIIeavotnta va Bpaxei to Buogaaepyaieou n Tpica, TOTTOETNATEV KOTIN TAAKIOWv Oemu TIAeupa Tpiacg TOTIOETNVEVNG OTOV TOXo, wote va unstaceI VEPO OTNV Tpica n To Buogua. O xeiipotnc 0 npTei va puOmuEi evav "Bpoyxo OTalaAeNs" oTo KAwdoTou auVDeei Tov KOTTN OTNV Tpiqa. O "Bpoyxos OTalaAeNs" eivai To Tmua Tou KAwdiou Katw atto TENTEdo TNS pizacn O uovdeooc av XpnoioutoeiTai KAwdoTPOektaanS, Tou ATOTpeTTI TIV METAOPopa VEPOU kata mKOG tou KAWdiou TOU a MTOpouae va ephe OE tAnpH me TnvTpica.

Av to Bua n npia paxouv, MHN apaieite to kaawdo io to peua. ATOOUVBETe Tnv aoaaleia nTov anoZektn Tou napexi IOXU OTO epyaio kai OTN ouveia apaipoe To buuca kai EeyTe yia Tnv TAPOUa vepou oTN Edo.

A PPOEIANOIOIHszH

Tia va meiwoete tov kivduvo nektpoanngia, diatnpente oaes Tc ouvdeoeis oteyveskai oxi 0to natauMa. Mny aayicTe to bua ma uypa xepia.

PPOAIGPAΦE

Προδιαγραφές Προῖουντός
Τάση220 - 240V
Ισχύς500 W
Ταύτητα στ κεν2,900 rpm
Βάρος15,5 kg (N.W.)
Χαρακτηρίστικά
Μέγεθος πάγκου381 mm x 502 mm
Υψος πάγκου ατήν τυουλάπι σε πάγκο181 mm
Προδιαγραφές Σχικών
Σχικό πάγκουανοξείδωτο ατοώλι
Σχικό βάσηςατσαλένιοι αγωγοί

Eλληνικα

Epyaλeia Kottnç/Δuvamikótna
Δiáμεtpoç λεπiδac178 mm
Túttoc λεπiδacΔiαμávτι
Εσωτepiκή δίαμεtpoç λεπiδac25,4 mm
Méviato βάθος κοπης33 mm
Οι Αντολογιαμένες πιμές καθορίστηκαν σύμφωνα με το EN 61029 A-σταθμιαμένο επίπεδο πίεσης ἡχου Odchýlka KLpA=61,0 dB(A) 3 dB(A)
Οι Αντολογιαμένες πιμές καθορίστηκαν σύμφωνα με το EN 61029 A-σταθμιαμένο επίπεδο έντασης ἡχου Odchýlka KLwA=77,0 dB(A) 3 dB(A)

EEOIKEIOOEITE ME TON KONTN IAAKIAION 2A2 178 mm AETiδα KOTnε πλaKiδiwv

-Mia 国 KOTnC TAAKIiWV 178 mm ouvoeuei Tov KOTTN OAC.

Paykoc Aogotunong/paaloooywvia

KoTc aTcooywia 22,5° kai 45^ mTOpouv va yivou vE xPon Tou TAYkou loGOTnOnc/ paTcooywia.

Aαβες

  • O TAYKOS DIAOTEIT PAKTIKEs AABEG OTNV apiOTepn KAI DEIGA OYN TOY, YIA AVUWON KAI METAPOPa.

Oynyos loqotunon

-0 oynoyoLooToOpns eivai nnpwpspuOmuoevos yia diayuwieKOTcKai KOTcLoToOpns.

Kivntriipac

H oukeun diathetai oxupo kivntpa e tnapkni xviia xepioo duokolwv epyaowkotnC.

Odyos aonoxions

  • O odnyoç anóoxiçns puθμicεraɪ πλnpως γία ην dieξaywyŋ στaupwτw κοπwv kai η xρησι Σου odnyou λοξotounc.

Bao konTtn makidiw

O kOTTINCS OUVOEBEETAI ATO BaoN YIA EVAALUTEPN 0opntOTNTa KAI TpaktikotnTa.

PpOoTATEUtikoAeIiDac

To Tpoostataetuko Aetidac napexi Tpoostaia ato

ΣYNAPMOΛΟΓΗΣΗ

TONOETHENIPOSETATEYIKOY AENIIAD

BλΣχnμα 5-6.

  1. ApaipéTE TOV TAYKO LgóTUNOÇ/φλTOnOyUViAc.

  2. TOnToeTne ToV bpaxiova TPOoTaTeutikou AetiIaoc OxHAtoc L-TO XeiAo Tnou BpiKaTeai KAtw aTo Tov TAYko, Tiaw aTo Tn AETiIbA.

  3. TOnToTeItoTe BiOeC OTOV MaYko KAI Meo aTRO TOV BpaXiova TPOoTaTEuTIKou AETiOaC KAI OphiTe KaA.

EHMEIOH: Beaiowte 0ti o paxioa TPOoateutikou aeTiaocivai eUbypaumuoevoe Tn aeTiaKOTINs, wote va unv EMTIOBICI To uIKo TIOU KOBTeai.

  1. EuθuypaμiOTe TO TPOoTateutIKo TNS λεπiδa μE Tn λεπiδa kai TEPaOte aTó πavw tov βpaxiova. EuθuypaμiOTe μeow twv OTW vTO TPOoTateutIKo λεπiδa μE TNV UTofoxN oTov σφiyktnpa TPOoTateutIKo λεπiδa.

EHMEIOE: PuOiEe TAVTo TPOOTATEUTIKo AETIDac opiovTia ME To TYKO KAI EAAppa TAVW aTIO To TAXOC TO TAAkiDiou. To TPOOTATEUTIKo AETIDac DEV TpeTEI VA EpATTetai OTO TAAkiDiio.

  1. TOnToEThnTo EgaywVko MTOAUovi Ea aTTO TPOoTaTeutiko AETIDaC KAI TOV Bpaxiova.

  2. Περαστε Φαφαρικό KOUμπι στο μΤΟλόνι και σφίξε στο επιθυμητό υψος.

  3. TToTtEtnaTe xava tov TAYKO loGOTnOnc/ paaloooywviaC.

EHMEIOsH: To kaiumu/TPoOaTeutiko Aetidac ouvapuooyeTAI OTO EpyoTaio. Mny EkTeAite aToouvapuoLoynon KaTn DlApkeia TPOaapoyuw Kai ouvtnpns

TONOETHEH OAHROY ANOXIXHE

Bλ.Σχημa 7.

  1. FupiTe To opaipiko koupti stov odnyo aToxionc apioTepeoToP0a yia va xaIapwoeI.
  2. Iepaote tov oyno aonoxionc 0to nai tou naykou.
  3. Xpnaiipoiie Te KApaka oynou aiooxion, Tou Bioketai mpootka kai triow otov nyko, ia va opiaet ToV oyno aiooxion oTo Etnuunto AatoC konnc.
  4. TupioTe To opaipiko koupi Odyou aTdoxionc 0 TpOa yia va oipEi KaA.

TONOETHEH OAHFOY AOETMHEH

Bλ.Σχnμa 7

  1. PpOaappuoTe Tov oyno aTaoxionc OTNv EITbUunr Θeon kai aOpaiaTe.
  2. Περαστε τον σθηγό λοξοτομής στον σθηγό απόσχιας από μπροστα.
  3. Ppooapuoote otny etiouunyn ywvia, xpoaiotoiovtac tny kaiaka ywia c kai ophiTe ka a Te oqapiko koupti.

SYNAPMOAOΓEHBAHΣ

Bλ.Σχnμα 8-9.

Oi oipkntpec unoortpiigcs kai ta nobia baoons exouv

Eλληνικα

avioia ypaumata yia eukoan ouvapuoynon.

ATapaiiTa epyaIe: PuOmuIcOpEvo KkEidi n KkEiDi 13 mm kai kaTaaB Philips.

  1. EIOAYETa TIOBIA TNS BAONS, ME OINpavon "A", OTous TEAIKOUC OOWYEC TOU BpaXIOVA OTNIPIENs ME OINpavon "A". OI AKPES ME KIAN ToV TNOIuv TNS BAONs POETTE VA KOITAVE AVTIETa N MIA TPOCS TIV AALN, WATE VA AVATAPIOTOU ToxNtua Tou Ypamatos V". EUOUYPAUMIOTE TIG OTIEy IA TO UAIKO. ENAVAALAE TEOV DEUTEPo OpiIKTnpa UTTOTNPIENs KAI TA TIOBIA OINpavon "B".
  2. Ppaaapnoate Tc diataeic Tnodwv OTOUs aPIyKTnpes. H diataqn Tnodwv B" piokeTai oTo eouwTeipko TuV opiyktnpwv. H diataqn Tnodwv A" piokeTai OTNV EeWTEPIKn TIAEUPa. EuOuypaumite TIG OTIEC OE aPIyKTnpes kai Tnodia. Eykataotane To uAIKO Peow Twv OTIWv.
  3. Xpnoiouoivc eva kεiδ, σφεTE to uλió.
  4. TOnoTeTnToaonOeioDatoKai EuUoypaumote Ta auLakia KATOWI TOV KOITNI LAKiWiV Pe Touc OpiyktpeC OTN BaoN. TOnoTeTne ToV PAtKO tN BaoN.
  5. Beβaiωθειτο οι κόπης πλακίδιν βριακεται τοῦτημενος σε οἰσι δάπεδο και ὄπη βαση εἶναι σταθερή πριν τον χροσιμοτούσετε.

TONOETHEN ONH YNEPXEIAIHE

Bλ.Σχημα 10.

  1. Apaipote ToV TAYko loGtunong/paTooywiac.
  2. Evtoniote tyn ottn otn bao ton tou pceepouap vepou.
  3. Σπρωδε ταλα την Μιπην Απερχείλιασς Οτην τρύτια.
  4. TToTtOeTnOte Xavα Tov TAYKO λoGOTμnOnc/ paλTcOyUwViac.

SYNAPMOAOTHEAH ARKIETPQN

  1. Tupiote To TepiBAnu KaTn TAAkiDiwv avToDaa
  2. Euuypauiote Tc otnc biow ota aykiotpa e Tc ontc biow otn bao n tou TepiBAnuatoC tou kOTTN TAAkiDiW.
  3. Eioayete TIC biEc kai ophiTe kaia.

TEMIZMA PEZEPBOYAP NEPOY

Bλ.Σχημα 11.

  1. ApaipoeToTov TAYko loEotunong/paalooywiac
  2. Γεμίατε ορεζερβούρανρερο με καθαρο ερο βριασης εως τη γραμμι πλήρωσης ΣΗΜΕΙΩΣΗ: H στήν ὄπερχελίας προλαβαῖνει τὴν ὄπερτλήρωση.
  3. TToTtOeTnOte Xavá Tov TAYko L0EOTmOnc/
    φaTσOyωviac.

AAAANT NEPOY PEZEPBOYAP

  1. Anouvdeote an to peuvaov kontnn PAAkiDiwv.
  2. Apaipoe Tnv Otn utepxeliionc kai aedeote tvv o

evav kado.MnV aHoeTe To vepo va xuei oTo TATWua n dittla otn oukeun.

  1. AITOPPITTETO aTROBAnTo vepo OUMPwva e Touc TOTIKOUc KAVOVIOPOUC.

AEITOYPTIA

A NPOEIADONIOIHZH

Mny xaapwoeTe Tny poooxn oac apou Esoikeiweite pe to epyaieio aoc. Mny Exvate note TTwcs eva deutepeTTO atpooeeia c opke i yia va tpaumatiote oobapa.

A NPOEIAOIOIH2H

Φopate πávτa yuaia αoφαεiας n προτateutiká yuaia μe πλaiva ελαμata oṭav xρησιοποite εργαεia. H μη έρηση nτι συσαοις autnε μιορειν πρokαλεοει nτν προβαλ ξένων σωματων σατα μαίασει Επεροντας Σθαραες φθαλμικες βλαβες.

A NPOEIAONIOIH2H

Mny xpnoiopoioite aaaa avtaaakktikn n eapntmuato EKTOS aoT auta Tou ouviota o kataoekuaotns yia to epyaaleio auto. H xpon un ouviotwvevw avtaaaktkow n eaptnatwv mtopei va etiapei kivduvo oobapou tpaumatou.

EAERXO2 RCD IPIN TH XPHSH

  1. SuvodoeTo RCD oTo peuua.
  2. Nañote to Kouμπi επavekkivnσς. Avβειη ενδειη ενεργοπoinσς.
  3. Patnote to koupi fokiu n. 2hne i n evdei n evpyoioiog. IPOEIaONOIH: Av to RCD dev oaknpwoei e TITUXia tnv dokiu, mnu xpnoipotoiite to epyaieio. Suoueutei nAektpofoy.
  4. Narote to koupi t eavekivnog yia va evpyoioeTe to RCD.

EAERXO2 RCD IPIN TH XPHSH

  1. Suvδεστε TO RCD στο έρεύμα.
  2. Patnote to Koupi EtnavekkivnoC. Avaei n evdiEgEvpyoToinC.
  3. Patnote to koupi fokiu n. 2hvei n evdeign evepyotoinang. NPOEIADONOIHsH: Av to RCD dev oaknpwoe i e TITUXia tnv dokiun, mny xpnoiotoeite to epyaiao. Suouaeuteite naektpoloyo.
  4. Nathote to Koumti eTavekkivnong yia va evepyotoioeTe to RCD.

Eλληνικα

EΦAPMÖREΣ

Mtopeite va xnpaiuotoinoTe To Tpoiov yia Touc Taapakatw oKOTouc:

Aeitoupyies KOTnC OE EuOeia ypaun otwos taupwtes KOTc, AoTopeC, aTooxieis kai paatoywvie

EHMEIOH: O KOTTNC Eivai oxediaouc yia Tny KOITn PAAkiiw, PAAKOtpoutou, quaikwv Tpoovw TETpac KAI TETPIWv PAAkiowmuvo.

Aikottnnc evpyoTooinn/atevepyoToinns

O kóTTnC exEi diakOTTN ON/OFF eukoanC TPOaonC KATW aTTO μTPOaTIVO kaykeAo.

Tia va a ttevepyoioeTOV KOTTN:

PiEOTO KOKIVO KOUPTI TPOC TA KATW YIA ATVEpyoToin (OFF) (O).

Tia va evepyotoinoETe TOV KOTTI:

PiEATE TO Tpaoivo Koupti TpoC Ta KATW YIA EepyoToinon (ON) (I).

Tia vα KλeiodωeTe TOV kOtttn:

Me ToV KOTTN ANTEVEpyoTOnIevo (OFF), aqaipeTe to Buua aTo TnV TApoxn peuatoC.

A IPOEIAOIOIHZH

Na eioTE PANTA Bbaio OT To Teuxo Epyaoiae Dev Epxeai OE tApn ME Tn Aenida Kottnc Tpiiv Tatnoete ToV diaokottn yia va SekvnaeTo Epyaeio.Av Ev Tnpnei autn n PpoeiDoinon, mTpei va TpoknEi ETIOIPOPN TO TEaxiou Epyaoiae TPOC Tov XepiOtn, Odywvtac OE oobapo Tpaumatio.

A IPOEIAOIOIHszH

Tia va eioeToV KIOUVO TUXaIc EKKIVNOns,
BbaIWteO tO bIAOTnC BpIKeTai Otn θeON OFF
TIPIV OUVbEOTe To Epyaleio OTNV TAPoxn peuatoC.
ZE TEPIITWOn DIAKOTnC PEuatoC n OTAV TO Epyaleio
DEV XPOAIOTIOEiTA, aTOouvOeTe To DIAKOTTN (OFF)
KAI aPaipeote To BuOa aTNO TTV PAPoxn peuatoC.
ETAI aTATPETTEaI N TUxia EvapEn Tou Epyaeiou otav
aTOKATAOtaei To pUma.

XPHEH OADHOY ANOEXIXE KAI OADHOY AOEOTOMH

Bλ.Σχημα 13.

O odnyos antooxians ptopei va xpanoiotoinei aTTO nV apiotepn kai tne eia Taeupa ts aeTidac kottis.

  1. FupiTe To opaipiko kouuTi OTov odnyo aTooxionsg apioTepeoTopoa yia va xaalapwai

  2. PooapooTe Tov oNyo aTiooxionc Tnv ETTUunTH θeON, xnoiouoWvTac Tnv KLIpaKa oNyou aTIOaxiong TOU Bpioketai OTNV MTPoOivn Kai Tiow own Tou TTaykou, yia va puOuaete ToV oNyo aTIOaxionc OTO EITIounto TlAtoC kOnnc.

  3. Περιστρεύγετο σφαρίκό κουμπί δεξίοστρορα γιαν αφίξετε καλά.

TIA IPOZAPMOHTHQN TQNION

  1. Περαστε Tov Μηγο λοξοτομής στον Μηγο απίασχιας από μπροστα.
  2. Ipoaaapooate oTnv eTthuunyn ywvia, xpaiooovtaq Tnv kaioka ywiaic ka opiTe ka a eTo opapiko koumi.

KONEZ

Σεδiατε Παντη γραμιη TOUT Θα κογετ Πανω ΠΟ Πλακίδι Με εναν μαρκαδόρο ἡραύβι Φαραου. Av to Πλακάκι εῖαι Πολυ γυλίστepo kai μαρκαρεται δύακολa, ΤΟθετήσe ταινία πανω TOUT KAI μαρκαρετην TAITA.

Eva ouvnioevo npoBnaqa otny kootn Tlakidw evai otav epeuyoume aTo n npapkapiaoeyn ypaun. Av equyete aTo n ypaun, dev mtopeite va tiieote tn aeTida va etiotpeei o autny uypicovtac to Tlakido.Avtet, kavte Tiow kai gavakoyte to Tlakidio apaipwvtaic paikpn TIOOTNTa tou, xpi n aeTida va etiotpeei Otn owtn tean.

Tia va atoquyete auto to TpObaIma, xPnaimuotoeite tov odnyo atoaxians otav kaveTe Otaupwtec KOTec,TOV odnyo loGotounc yia KOTec LoGotounc kai TOV puOmuOevo DEgo TAYko yia paAtooywiec, OTou Eivai duvato.

Tia va kavete eykapoiKa koni

Bλ.Σχημα 14.

OiotaupwteKOTcEivaieuTheieC KOTcG eYwvia 90°.To uAIKO TpoopoboteiTal OTNV KOTn ME YWvia 90° OTNV AETIIDA kai n AETIIDA eivai KaTeTn.

  1. Xpnoipoiowtac eva napkaopn olaubi ypaou, npkapacet nTv Tepioxn Tou a kotei oTO uAiko.
  2. Pooapuote tv oyno aTioxionc otny Etiountn θeon kai aopaiote kaia.
  3. TToToTeTnTo UAIKO OToV Tiayko Kai OtaEpa Kovtpa OToV oDnyo aTiooxionc.
  4. Beβaiωθeite οTi Εργαεio εΙαι μακρί αιτό ηλεπίδα κοTTiC πριν ευργοΤΟΙσΕ θετο Tov KɔTTη.
  5. Evepyotoinote n oukeun.
  6. ApnoTe Tn Aetia KOTiCs va aavattuEe IAnpOn TaXUTnKaI TEPiEvETe va Bpaexi TpiV METApePete TO UAIKO tN Aetia
  7. KpatnoTe to uAIko OToaOepa Kovtpa 0Tov odnyo aTiooxiong KAI TPOPOOOTnTe TO uAIko OTn AETIIDA KOTINs.
  8. Otav oAokAnpW0Ei n kOttn, aTVEpyoToInote (OFF)

Eλληνικα

Tov KOTTN. NepiEvete va otauatnoe1 TEAEIWc n AETIIDA KOTINCTPIV aopaieoTe OTIOIDHNTOTE HPOC TOU UAIKOU.

Tia va kavete diaywvia konn 45°

Bλ.Σχημα 15.

45° Oi diaywvie cKOTc avapepovtai kai wS "KOTc aTIO akpu oE akpu onueio".

  1. Xpnoipoioivvtae eva papkafo npolu ypaou, papkapete Tnv Tepioxnou OKa KOTei oTo uAiko.
  2. Puθμiσe Tov oδnyo aTIOOXIaNG σTO επιθυμntó πλατος KAI σΦiεTE TO σφaipiko kouμTI yia va ασφaλIOTei σθ Θεηn tou.
  3. Iepaote tvO oyAoToOpnc oTov oyao axionc aTO ppoTa.
  4. PpOaapooTe Tov oBnyo loogotoung otig 45° XpOoiOtioWvIac TnV KLIpaKa Ywviac Ka OpiEe KaAa ME TO Opaipiko Koumi.
  5. Bebaie 01 to epyaio evai jaia aTn aeia KOTIN TPIV EVEPYOTIOE TOV KOITIN.
  6. Evepyotoinote tn oukeun.
  7. ApnoTe m Aetia Ka nis va avattuei Tn np Taun ta KAI TepieveTe va Bpaxe iTiv metaepete To uiko ot Aetia
  8. KpatnoTe To uIko Otaepa Kovtpa 0Tov oNyo loGotoIng KAI TpeaoTe Tov oNyo loGotoIng kata uNKoTou TTPOATateUtiKOU aTOOxionc. TPOPOOTne To uIko OTNV AETiDa KOITNC.
  9. Otav oloknpwtheta n kott, aTevepytoiote (OFF) Tov kotttn. NepieveTe va otapntoe TEaewc n Aetida Kottnc TIPV aPaipeote OTIOIDHTOTE Mepos tou uAIKou.

Tia va kavete KOTn loGotoiNc

Bλ.Σχημα 16.

Oi KOTIEc LoEOTUNONG XpnaipotIOUVTai Yia KOITN EeWTEPIKWV KAI EoWTEPIKWY Wvviw OTO UAKO, DIAKOunTIA Xepoula KapekLaC KAI yuoug Baeic ME TO UAKO OE OTIOAIDNTOTE Ywvia ME T N AETIIDA EKTOS TWV 90°.
Oi konec loogotmuang teivouv va "oupovta" kat a thn kottn. Tia va to elevete auto, kpatnte to teuaxio epyaiaac otaepa kovtpa otov obnyo loogotmuqns.
1. Xpnoipoiowtac eva napkaopo n olaubi ypaou, npkapape Tnv Tepioxn Tou Kaotei OTO uiko.
2. Puθμiσe Tov obnyo anóoxianc oTo επιθuŋto πλατος Kai σφίετo οσρaipikó kouμπi γia va ασφαλισει σθη θεοι Tou.
3. Περαστε τον σθηγό λοξοτμής στον σθηγό αἰτόαχιας από μπροστα.
4. Ppooapuoote tov oyno loogotounc ony eunuyn yovia, xpoaiotoiwvtac nTv kaiapaaywviac kai ophiTe kaiae To opaipiko kounti.
5. BeBaiWteIe OTo EpyAeiio Eiva JAKPia aTn Tn AenIda KOTINs TPIV EVEPYOTIOHcE TOV KOITIN.
6. EvpyoToinote n oukeun.
7. Afnote tn Aetria koTnC va avattuEe TAnp ton Taxutnta KAI TepiueveTe va Bpaexi Tpv tetapepeTo uAiko otN

AeTnIa.

  1. Kpatnate to uiko oTahepa kovtpa otov oyloosotunc kai Tepaote ToV oyno loosotunc katu nko tsou TPOOTATEUIKOU aTOOxionc. Tpoodotnote to uiko otny aeTIDA koTns.
  2. O'Atav oAokAnpWtei n KOTn, aTVEpyoToiOnote (OFF) Tov KOTtn. NepiEvete va otapatnoe TEaIwC n AETiOa KOTnC TIPV aPaipeoeTE OTIOOHTNtE Mepos Tou uAIKou.

Tva kavete KOTnL

Bλ.Σχημα 17.

Oi KOTIEcL-Eivai KOTIEcTou apaipov Eva KojuAtIaikidou Yia va totoetnEi OE ywvia, yupw anto vtoualnti n KOpauYyoukaiOnuoyouvtai EduexwpiotcKOTIEc.

SHMEIOEH: KOBETU TEPBOIAKa MVO Otn Bao n TNV KATW PAEUPA TOU UAIKO TTO KOBETAI.

  1. KoYTE TO uAIKO OTo EITHeuMTo TAAToC, aKoAouEuvvTcTic odnyie yia oTaupwtn KOTn.

  2. Pooapuoote tv oyno aTooxionc otny eTtountn Theon kai aopaaioTe kaia.

  3. TToTHeTne To uAiko OToV Tiayko KAI OtaOepa Kovtpa OToV oBnyo aTioxionc.

  4. Bebaiweite oTI to epyaio evai paia aTO n aeTIO KAOTIc TPIV EVEPYOTIOHOETOY KOTIN.

  5. EvpyoTIOInOte n ouakeun.

  6. Aφηοτε ηλεπίδα κοτήςν αυαπιχει πλήρη ταχύτητα και περιμένετενα βραχει πριν εμεταφέρετε to uλίκο στη λεπίδα.

  7. KpatnoTe TO uAIKO OToAbepa Kovtpa OToV odnyo aTioaxionsgai TpoopodotnoTe To uAIKO OTn Aetidora KotinS.

  8. KáVTE TIV KOTNIAPKÉTA BαθIa OTO UλIko xωpIc va To TApakavTe.

  9. ATEVEpyOTIOInTe Tn OUsKEuH.

  10. AvatodoyupiTe To uiko kai kavte Tny kottn kata mko es aTo ta napkapiaPata.Autn tn popa koyte Tnv aayn ypaunkai To Teuaxio kottns 8a PpTe va diaxwpiTei aTo UTOAOITTO uiko.

  11. EvpyoTOnIOTe Tn OUsKeuJ.

  12. Afnote Tn Aetia KOTnV aavattuEe ITAnp TaXUTnKaI TEPiEvETe va Bpaexi Tpv MetapepeTe TO uAIKO tN Aetia

  13. Otav oAokAnpwoEi n kOttn, aTVEpyoToiOnote (OFF) Tov kOttn. NepiEvete va otapatnoe TEaIewc n Aetia KOTnC TPIV aPaipeoeTE OTIOBDHnTne Mepos Tou uAIKou.

Tia va kavete paATooywvia

Bλ.Σχημα 18-19.

KoTec qaTaooywiaC 22,50 Kai 450 Tropouv va yivouv E xPAn Tou paykou loToTnOg/qaTaooywiaC.

  1. XpəiopoToiowvIcEva npakadopno n olauiypaou, npkapapeTe TnV TEpioxn Tou Oa KOTei OTO uAIko.
  2. Avaonkwote tv npko loqotnnc/aaTooywia
  3. Σην κατω πλερα του πάγκου λοξότμησις/ φαλτούγωνίας, τραβήσε τὴρος τα κατω τα δύο πόδια

Eλληνικα

Tou TAYKOU Oe opOEs ywiec TnV TAAkEta.

  1. XpnoiouoInote TIG PwTeC EkyoTcG Ota TIObia yia va akoumuToeTe TnV PAkTa OE yWvia 22,5°
  2. Xpnoiopoioite Tn deutep np oada ekyotiw yia va toTIOBtnteTe Tov TAYko loGOTUNC/paALTOOyvias OTNV uynlote np ywvia 45^

EHMEIOH: Beaiwtheta oTI O TAYKOS loogotu/ paaloooywiaeivai kala KkEIDomegaoc tN theon Tou TPIV EKIVNOET Nv KOIN.

Eeitwote ta triobia kai akouptnoTe tov mayko lootunang/qaaloooyviag etiTIDO yia ywiia 22,5°, n 45^

  1. Evepyotoinote tn oukeun.
  2. Afnote n λεπiδα κοπης va avattιμει πληρη taxuŋtna Kai περινενετεν αβραεί πριν μεταφέρετε to uλικό στη λεπiδα.
  3. Kpatnate to uliko oTahepa kovtpa oTov Tayko loqunang/qaAtooywiaq kal tropoodotne To uliko otn Aetida koTns.
  4. Otav oloknpwEi n kott, aTevpyoioote (OFF) Tov kottn. IepiEvTe va otauatnoi teAeiwo n Aetia Kottnc Tpiv apaipeote oiooHNTOTE hpcos tou uikou.

SYNTHPH2H

RYOBI WS721S - SYNTHPH2H - 1

NPOEIAOIONIH2H

KataTc Etniopthetaicx npoiotoeite movavopoioiTt aVtAAktaKa. H xpn an aaawv egapntmuW vttopei va Tpokaalee Kivduvo nuiia oTo TTpoiv.

RYOBI WS721S - NPOEIAOIONIH2H - 1

NPOEIAOONIHZH

Φopate πavta πpooatauteiká yuaia n yuaia aασρaεiας μe πλaiεc αοπiδες katα tov xεipioμ oμxavokivntw εpyaεiw n oe εpyaiec μe σκόνn. Av η εpyaia πpokaei OKov, φopate kai ειδiκn maoka.

RYOBI WS721S - NPOEIAOONIHZH - 1

NPOEIAOIONIH2H

Av to kaawio napoxn peuapoc qapei, tpeie va avikataaataei movo aTTOV Tapaokeuaatn n Eouio8otnevo kvtpo oepic ia atopuykivuvw.

RYOBI WS721S - NPOEIAOIONIH2H - 1

PPOEIADONIOIH2H

Tia eyautepn aopaleia kai agiotiia, oaes oI ETiopiwoeic npetie va npayatotiouvtai ano Eyekpiévo Kevtpo TeviKns Eguptnpetnrs Ryobi.

TENIKH ΣYNTHPHΣH

Atopeyete th xpondeltautowkata tov kaapioo TAAOTIKWv eapntmuw. Ta TepiaooTepa TAAOTiKa eiva

ETTIPPTNI OE Φθopecs aTOUC diapopouc TUTUOC diautov TTou Eiva diaeoi OTO eItrpoio kai IITopei va kataotpaouv aTO n xpnoan touc. XpnoiopoTIOHOTE eva kaOAp oTravi yia va apaipoeTe Bpwua, KOKV, Aia, Ypao K.ATT.

RYOBI WS721S - TENIKH ΣYNTHPHΣH - 1

NPOEIAOONIOIH2H

Mny aipnve TOTe Upya Ppevuv, Bevcivn, Tpoiova Me Baon To TETpeAIO, DIEOutIKA Elaia, KAT va epoovr E Etnapn ME TA TIAOTIKa Tmuata. Auta Ta XNmuKApTPOiOVA TEPiExouv ouies o OTIOES MTOPOUV VA TPOeEvnou Cnua, va Peiwoouv n va kataotpeuov TO IAAOTIKo.

Amavon

Ola ta ebpava oTo epyaleio exouv lamavtheta iE tnapkn TnooTnA litavtikou uynlou tuTou apke yia tn diapkeia cwn tsncovadac oe uovthkekavovikx pnonc.

Ae iia knti n 1aikisiw

Tia meyiotn andoan kai aopaleia, TPOTEivetai va xpoaioutoieTe n AETIDA KOTINCS 178 mm TIOU OUVODEUEI TOV KOITIN OAc. EITIPPOOtheC AETIDEC KOTINCS ME TIV IOWAUPN TIOIOTNTa EVAI DIAeoiuec ATTOV TOTIKo TLOANTN OAC.

RYOBI WS721S - Ae iia knti n 1aikisiw - 1

NPOEIAOIOIH2H

MnV xpnoiopoiee aeTIDEc KOITNS ME BaOuvOpnan iKpotepn aTo Tnv taxUTnTa Tou epaaleiou xwpic optio. Diaopoptika mtopei va TpokntheipaupatiaoC. Mny xpnoiopoieite aeTIDEc PE PwYc, Kevn Dovtia.

AAAATAHENIIADKONHIEAAKIAION

Bλ.2χημα 20.

RYOBI WS721S - AAAATAHENIIADKONHIEAAKIAION - 1

NPOEIAOIOIH2H

Mia kotnTAAkbiw 178 mm evai n eyiotn duvaikotna Aetidacou KOTNI. Mny xnpoiotoiite TOTe UTEPBOIAK a TAXIEc AETIDEC TOU DEV EITIPETIOU Otn qAvtca Tou v eTTaKeI e Ta ETTEDA onueia Tc atpaktou. MeyAUtepeC AETIDEC EPOVTA OE ETTAPN ME TO TPOOATEUTIKo, EVW TIO XovtpcE AETIDEC EITODICOV TO MToulovi AETIDAC va aopaloei T N AETIDA OTNV atpaktO. OAcE cOI kataoTaeeic MTOPOUV VA TPOKAeouv oobap aTuXnmuata KaI Tpaumatouoc.

  1. ATOOUVoTe aTo TO pUma Tov KOTTN.
  2. ApaipoeTov TAYko loqotunong/caaToooywviac.
  3. ΠεραόTE TO Ελγωνικό Kλεδί τὰνω από TO Tασιμάδι atpáKTou λεπίδας. Xρηαμοτοῦντας to ἀλλο σας κερι, TEPaOTE TO Kλεδί atpáKTou στήν atpakto λεπίδας.
  4. KpatnoTe to kleiDi atpaktou oTaepa yia va unetakeivitei n aeTia. Fupote to Taigmuadi atpaktou apioTepoToP0a yia va xalapwoi

Eλληνικα

  1. ApaipoeTo TnAemuabi atpakTou, Tnv EeWTEpiKn PAdvtca Aetidac Kai Tn Aetidia Kottnc.
  2. ΣΚΟΥΙΤΙΟΓΑ ΜΙΑ ΟΑγόνΑ ΔΑδι ΘΤΗν εωτερική φλάντας Λεπίδας στο Αημείον του ἀρχεται σε εἰταφή με τη λεπίδα.

PPOEIADONOHZH

Av n φαντα Αns Eωτερικός λεπίδας ἐχει αραίρεθεί, totοθεῖσητοῦ έν την πριν totοθεῖσετη ολεπίδα στην ἀρακτο. Διαρορετικά μτορείνα προληθεί ατύχημα αρού n λεπίδα δεν θα φαίγει σωτά. Mυν χροσιμοτοῖτε ΠΟτέ Λεπίδες με ανοίματα, auλαία ἡδύτια ΣΤΟ εργαλείο.

  1. TOnoEThnToT nAeTiaKaonnc Otnv atpakTo e Ta BEnn Tavw TnC va aKoAouOuv apiotepoaTpoqn KATEuovan.
  2. TOnoTheTne EaV thv EwTepiKn 1AavrCa AenIdac Ta dIaEeBda eepn D" otN 1AavrCa tnc AenIdac, EuOuypaumizovtai e Ta eTinEbaepn nC atpaktou.
  3. Xpnoiopoioiwvtao to kAeiDi Aetidac Ka to KAeidi atpaktou, ophiTe kaTto Taaipadai atpaktou.
  4. TToTeTnOte Xavá Tov TAYko LOGOTmOnc/ paAlTaoywviac.

IPOEIA TOY IEPIBAANTO

RYOBI WS721S - IPOEIA TOY IEPIBAANTO - 1

Avakukwve TIC TpTc UAc vTic TETATE OTOV Kdo OIKiakwv AToppimuTov. TnV TpoTaia Tou TepBaaovToC, TpeTVEyiveta I diaoyn Tou Epyaieou, Tuv EapntmuTuw KAI Tuv OoKEuaowTu.

πΣYMBOAO

RYOBI WS721S - πΣYMBOAO - 1

Pnoeioaαaεiα

RYOBI WS721S - πΣYMBOAO - 2

Σμμóφωη CE

RYOBI WS721S - πΣYMBOAO - 3

Σμμóφωη GOST-R

RYOBI WS721S - πΣYMBOAO - 4

Papakaloume diaacte TPOOeKTiKa TIG odnyies TPIV xpnaiotoinoTe TO PPoiov.

RYOBI WS721S - πΣYMBOAO - 5

Φopáte yávnia ασραλείας

RYOBI WS721S - πΣYMBOAO - 6

KINΔYNO2!Aixμπλεπδα

RYOBI WS721S - πΣYMBOAO - 7

Ppooxh, kivduoos atuxmuoc kotn

Na unv ektietai eβpoxn kai va uny xpnoiptoieita e totoeoeic es uypaia.

RYOBI WS721S - πΣYMBOAO - 8

Na unv ektietai eβpoxn kai va uny xpnoiopoiteiae totoeoeiec uypaia.

Oi unxavc aataeitai va xpnoiopoiouvtai
ue ouvexoevn aeTia atokotns
diapavtiou treiptoiou.

RYOBI WS721S - πΣYMBOAO - 9

Kateuovon Tepiopopns Aenidac

RYOBI WS721S - πΣYMBOAO - 10

AETIIDA aTOKOTnC diajavTI

RYOBI WS721S - πΣYMBOAO - 11

RYOBI WS721S - πΣYMBOAO - 12

△μετρος αξονας λεπίδας

RYOBI WS721S - πΣYMBOAO - 13

Kaθaρο βαρος

RYOBI WS721S - πΣYMBOAO - 14

BaoosKoTnS(μεγ.)

RYOBI WS721S - πΣYMBOAO - 15

Πλατος φρεζαρισματος (μέγ.)

RYOBI WS721S - πΣYMBOAO - 16

i wvo ⅡAtoC KOTnS (μεγ.)

RYOBI WS721S - πΣYMBOAO - 17

AvaikukwETe

RYOBI WS721S - πΣYMBOAO - 18

Ta nAekpiKa TPOIOvTA TPOC atTOppiun Ev Tha TpETeIvaTAtoppITIOVTa MaJ Ta OkiakacatOBAnta. Napakaoupe avakukwote otou utApxouov oi AvtioXec EykataoTaeis. MiAnote ME TIGTOTIKES apxec n Tov TTWANTYia va aoc evnuePwouv oxetikae ta TPOpypaMATA avakukwans.

Türkce

ACIKLAMA

  1. Topraklama ucu
  2. Guc kablosu
  3. Damla halkasi
  4. Fayans kesme biçagl
  5. Açma-kapama Düğmesi
  6. Kesme kilavuzu
  7. Gonye kilavuzu
  8. Maksimum dolum cizgisi
  9. Taşma borusu
  10. Su deposu
  11. Kesme bariyeri olçegi
  12. Stant
  13. Kablo tutucu
  14. Kaldirma tutamaklari
  15. Bicak muhafazasi
  16. Egim tablasi
  17. Fayans testeresi govdesi
  18. Altigen anahtar
  19. Mil anahtari
  20. Vidalar
  21. Bicak muhafazasi baglanti parcasi
  22. Altigen somun
  23. Altigen basl civata
  24. Stant ayaklar "A"
  25. Stant ayaklari "B"
  26. Ayak standi civatasi (civatalari)
  27. Ayak standi somunu (somunlari)
  28. Ayak standi kosebendi (kosebentleri)
  29. Destek baglanti parcasi "A"
  30. Destek baglanti parcasi "B"
  31. Mandallar
  32. Gerilim azaltma
  33. Agiz
  34. Kesme kilavuzu topuzu
  35. Ayak duzeneği "A"
  36. Ayak dizeneği "B"
  37. Gonye kilavuzu ölçëgi
  38. Gonye kilavuzu topuzu
  39. Egim tablas ayag
    40.22.5eigimdisi
  40. 45^ egimdisi
  41. Mil
  42. lç flans
  43. Dis plans
  44. Mil somunu

GENEL GÜVENLIK TALIMATLARI

UYARI

-OTIOIaBHTTote TpOITTOINOH n IpaAaayn Tou TPOIovTOC
-tpooyn agoxik ngtooinn wv oioy (naq kataeEv.
επριακός αριθμός) εχει αλλοιωθει, αλλαχτείη αραρεθει

  • oioiaohnote 1aBn npokaleitai aio n Tnpon Tuv oyiyw ot Exyepiio Aeioupyias

-ooioofoe n CE tpoiov
-otiooHITOTE PIOIOV OTO OTIOLO EEXI YIVEI ATOTTEIPA ETIOKEUNs ATOJ EIDIKEUeVO EETAYEAPATI h Xwipc TPONPouOeV ENGouoIOBDONn TCS Techronic Industries
-0TIOIDHNTOE PPOIOV OUVBDEei OE akataaANn TAPOXn peuatoC (aunep, taan, ouxovotna)

0TOniOaHnTote BaaN npokAnthei an EwTePikEc EtnIppoEs (xNuiKc, quIKcs, KpaOaouous) nEveSc ouieS

-puoiiknΦoopaTowavvtaaakTKuw
-avapuoan xpon, uTepoPtoon Tou epyaieou
-XPnun yEeKepiEvuv EapntuW navTAAkTikw
-kaupipatep mTa ato 6 mves, Tpoapoyc kaupipatep mTa ato 6 mves
-epaTjuaTepyaleiou Tou TApexovai Te to pyaIe I ayopaoTknav
Exuipota. Oie eapaeic autcE teriauabvouv meaTuAaw
epaTjuaTa KataaBdiUv,epaTjuaTe Puntaviv,Avtikouc bikouc,
yauoXpato Ka AteiDc, Tneupko odnyo
Evotntc (Eapntnata kaiavtaaaktka) Tou utokkeivrae quokn KpOa, ouptepiaauavovevw metagduawuynktpuw, took, Kaawdiow peuatoc, BonTikw avbUw, Taaketuw laivanoc, Oakouw oKovnc, owiyuv eoatianoc kovnic

  1. Ia aHua oepi, to pioov nptei va atalei n napadoe ie eouofo meo epigic ng RYOBI, onw avayapovotia yia kae xupa otnpakatw lata. E opiaueves xupes, o totikoc avttipooTnG RYOB1 avauabavei ntoaoTOn TPOIOVTO OPyavmu oepic RYOB1. Oav otelve tva pioov oe staluo epic nT RYOB1, to pioov thpnei va evai oukeuaqevu me aqapAeaXupic etnikovu aTPEIXOVAOTWgEvCIVN KAI ME avapopAp TNC DIEUuvonc Tou anootolae, Ev thpnei va uovoeetai kai anto uovtoun Tpeipapn Tou npbaHuaqotc.

  2. Etiokuec / avikataaoteic ota Tnlaiaotnaeyunon napeoxvtai wepdv.
    Dev npexetai npataoan n tneavkeivon nnc pieioou yvunoc. Ta
    Eapntjata npayaleiaou avikbiatavai, npiepxovtai otny ioktniia
    muac. 2e opiauewxcwpe, ixuovu xpeawei npadooans n tauxbpoukia teAn
    Tou katabaoovtai atot tov attootoeq.

  3. H eyyunən ioxuəi stny Eupwtaik Koiotma, tny EAetia, tny Iaavbia, tn Nopbnya, to Aixtevoataiv, tv Toupkia kai Tpuoi, Ekntc autv TuW pioxuy, napakaoume ETIKAOIVVNTe MTOE VOGIOIDOTevo avtnipodwoTn RYOBi vla eKapbiowete evxouov aales cyyuoeic.

EEOYIOAOTHMENO KENTPO EEPBIZ

Tia va Evtoniote Eva Eaouoiobtoevo Kevtpo oepic otny Tepioxn oac, EtIOKEPTeTE n 0eA htp://uk.rybitools.eu/service-agents-ryobi.htm.

TR

GARANTI

εινα συμφωνο με τις παρακτω Eupωπαλίκες Εθηγίς και εναρμονισενα ποτυτα

2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU.

EN61029-1:2009+A11:2010; EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009

EN61000-3-3:2008

RYOBI WS721S - GARANTI - 1

RYOBI WS721S - GARANTI - 2

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)

Avimpoepos.Tueta PuOmuoeWv &AoPaaic

Πίνακας περιεχομένων Κάντε κλικ σε έναν τίτλο για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτόν
Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : RYOBI

Μοντέλο : WS721S

Κατηγορία : Ηλεκτρικό πριόνι