LEITZ Complete - σταθμός σύνδεσης

Complete - σταθμός σύνδεσης LEITZ - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής Complete LEITZ σε μορφή PDF.

📄 292 σελίδες Ελληνικά EL 💬 Ερώτηση AI
Notice LEITZ Complete - page 267
Βοηθός εγχειριδίου
Με τεχνολογία ChatGPT
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : LEITZ

Μοντέλο : Complete

Κατηγορία : σταθμός σύνδεσης

Κατεβάστε τις οδηγίες για το σταθμός σύνδεσης σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας Complete - LEITZ και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. Complete της μάρκας LEITZ.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ Complete LEITZ

Οδηγός χρήστη Χαρακτηριστικά ηχείου

Κύριος διακόπτης (ON/OFF)

Σύνδεση φόρτισης USB

Πρόσθετη είσοδος ήχου (AUX IN)

Κουμπί «Προηγούμενο κομμάτι/γρή- γορη κίνηση προς τα πίσω»

Κουμπί «Επόμενο κομμάτι/γρήγορη κίνηση προς τα εμπρός»

Δύο λυχνίες LED (κάτω από το

Προσαρμογέας ισχύος USB ΠΡΟΣΟΧΗ! Σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες ασφαλείας. Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες του εγχειριδίου. Έτσι προλαμβάνονται κίνδυνοι πυρκαγιάς, εκρήξεων, βραχυκυκλώματος ή άλλοι κίνδυνοι που ενδέχεται να προκαλέσουν φθορά ιδιοκτησία ή/και σοβαρούς ή θανάσιμους τραυματισμούς. Φροντίστε ώστε όποιος χρησιμοποιεί το προϊόν να έχει διαβάσει και να ακολουθεί πιστά το παρόν εγχειρίδιο.

Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο κατά τον τρόπο που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο.

Η μπαταρία πολυμερών λιθίου που περιέχεται είναι εύφλεκτη, κρατήστε τη μακριά από ανοικτές φλόγες!

Διατηρήστε το προϊόν και τον προ- αιρετικό προσαρμογέα AC μακριά από την υγρασία και μην τα αγγίζετε με υγρά χέρια. Κίνδυνος ηλεκτρο- πληξίας! Αν η υγρασία μπει στον εξοπλισμό, θα πρέπει να ελεγχθεί από καταρτισμένο τεχνικό για την ασφάλεια των εξαρτημάτων πριν την εκ νέου χρήση του. m268

Αποσυνδέστε το προϊόν κατά τη διάρκεια καταιγίδων ή όταν δεν το χρησιμοποιείτε.

Η εσωτερική μπαταρία ενδέχεται να θερμανθεί κατά τη διάρκεια λειτουρ- γίας της. Αυτό είναι φυσιολογικό. Για να αποφύγετε την υπερθέρμανση, φροντίστε να υπάρχει καλός εξαερι- σμός. Μην τοποθετείται αντικείμενα πάνω στο προϊόν. Μην το χρησιμο- ποιείτε κοντά σε πηγές θερμότητας, αερόθερμα ή σε άμεση έκθεση στην ηλιακή ακτινοβολία και να το χρησιμο- ποιείτε μόνο σε θερμοκρασίες περι- βάλλοντος μεταξύ 0 °C και 40 °C.

Πριν από τη χρήση ελέγξτε το προϊόν και τα καλώδια για τυχόν ζημιές. Σε περίπτωση ορατής ζημιάς, έντονης οσμής ή εάν τα εξαρτήματα θερμαί- νονται πάρα πολύ, αποσυνδέστε αμέσως όλες τις συνδέσεις και μη χρησιμοποιείτε πλέον το προϊόν.

Να χρησιμοποιείτε και να φυλάσσετε το προϊόν μακριά από παιδιά.

Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε, να τρο- ποποιήσετε ή να επιδιορθώσετε το προϊόν. Μην το ρίχνετε στο πάτωμα, μην το τρυπάτε, μην το σπάτε ή το εκθέτετε σε υπερβολικά υψηλή πίεση. Μην το χρησιμοποιείται κοντά σε εύφλεκτα υλικά ή σε εκρηκτικά περι-

Αποσυνδέστε κάθε σύνδεση πριν καθαρίσετε το προϊόν. Για καθαρισμό: μην χρησιμοποιείται ποτέ υγρά όπως νερό, οικιακά καθαριστικά, πετρέλαιο, οινόπνευμα ή διαλυτικό. Για καθα- ρισμό χρησιμοποιείστε ένα νωπό κομμάτι ύφασμα. Σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας (συνέχεια) m269

Φόρτιση της εσωτερικής μπαταρίας Πριν την πρώτη χρήση, η μπαταρία θα πρέπει να είναι πλήρως φορτισμένη (3 έως 4 ώρες).

1. Σύρετε τον κύριο διακόπτη στη θέση

2. Συνδέστε τον προσαρμογέα ισχύος

USB με τη σύνδεση φόρτισης USB που βρίσκεται στο πίσω μέρος του

3. Τοποθετήστε τον προσαρμογέα

ισχύος USB σε μια κοντινή πρίζα. Κατά τη φόρτιση της μπαταρίας οι δύο λυχνίες LED αναβοσβήνουν με μπλε χρώμα. Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση οι λυχνίες LED θα σβήσουν. Το ηχείο απενεργοποιείται. Σημασία ενδείξεων LED Χρώμα Κατάσταση Σημασία

Σταθερά αναμμένες Έχει γίνει η σύνδεση με το Bluetooth Αναβοσβήνουν Έχει χαθεί η σύνδεση με το Bluetooth ή το προϊόν

Σταθερά αναμμένες Έχει γίνει σύνδεση με το Bluetooth, αλλά η μπαταρία είναι αποφορτισμένη Αναβοσβήνουν Έχει χαθεί η σύνδεση με το Bluetooth και η μπαταρία είναι αποφορτισμένη

Αναβοσβήνουν Ενεργή λειτουργία σύνδεσης

Το ηχείο είναι σβηστό270

Σύνδεση του ηχείο με συσκευή Αν έχετε ήδη συνδέσει το ηχείο με τη συσκευή, συνήθως αρκεί να ενεργοποι- ήσετε και τις δύο συσκευές. Για να το κάνετε, πιέστε και κρατήστε πατημένο τον διακόπτη On/Off μέχρι να ακουστεί η φωνητική ειδοποίηση ενεργοποίησης. Η σύνδεση θα πρέπει να αποκατα- σταθεί αυτόματα (θα ακουστεί φωνητική ειδοποίηση). Διαφορετικά προχωρήστε στα παρακάτω βήματα.

1. Σύρετε τον κύριο διακόπτη στη θέση

2. Πιέστε και κρατήστε πατημένο τον

διακόπτη On/Off μέχρι και οι δύο λυχνίες LED να αρχίσουν να ανα- βοσβήνουν εναλλάξ με κόκκινο και μπλε χρώμα (περίπου για 10 δευτε-

3. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία αναζή-

τησης της άλλης συσκευής. Αν χρειαστεί ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της άλλης συσκευής.

4. Μόλις το ηχείο αναγνωριστεί από τη

5. Αν ζητηθεί, εισάγετε ως κωδικό ή

κωδικό πρόσβασης το «0000». Μόλις γίνει ολοκληρωθεί η σύνδεση, και οι δύο λυχνίες LED ανάβουν με σταθερό μπλε χρώμα. Πλέον η ανα- παραγωγή και ο έλεγχος του ήχου γίνονται από το ηχείο.

6. Για να απενεργοποιήσετε το ηχείο,

πιέστε και κρατήστε πατημένο τον διακόπτη On/Off μέχρι να ακουστεί η φωνητική ειδοποίηση απενεργο-

Σημείωση: Η σύνδεση συσκευών μέσω Bluetooth γίνεται σύμφωνα με τα υποστηριζόμενα πρωτόκολλα. Τα smartphone, για παράδειγμα, συνήθως χρησιμοποιούν πρωτό- κολλα HFP (προφίλ για ελευθερία στις κινήσεις) και A2DP (Προφίλ προηγ- μένης κατανομής ήχου). Συνεπώς, σε αυτή την περίπτωση, το ηχείο μπορεί να χρησιμοποιείται για κλήσεις αλλά και για την αναπαραγωγή του ήχου. Με συσκευή ΜP3 με προφίλ A2DP είναι δυνατή μόνο αναπαραγωγή ήχου, ενώ με ένα απλό τηλέφωνο επι- τρέπεται μόνο η χρήση για κλήσεις.271

Έλεγχος αναπαραγωγής ήχου Όταν το ηχείο συνδεθεί με συσκευή αναπαραγωγής ήχου, μπορείτε να χρησιμοποι- ήσετε το ηχείο για να ελέγξετε την αναπαραγωγή του ήχου. Σκοπός Δράση Έναρξη/διακοπή αναπαραγωγής Πιέστε το κουμπί „Τηλεφώνου“ . Συνεχίστε στο επόμενο κομμάτι Πιέστε το κουμπί „Επόμενο κομμάτι/Γρήγορη κίνηση προς τα εμπρός“ . Γρήγορη κίνηση προς τα εμπρός Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί „Επόμενο κομμάτι/Γρήγορη κίνηση προς τα εμπρός“ . Συνεχίστε στο προηγούμενο κομμάτι Πιέστε το κουμπί „Προηγούμενο κομμάτι/Γρήγορη κίνηση προς τα πίσω“ . Γρήγορη κίνηση προς τα εμπρός Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί „Προηγούμενο κομμάτι/Γρήγορη κίνηση προς τα

Ρυθμίστε την ένταση Πιέστε τα κουμπιά και .272

Αναπαραγωγή ήχου με καλωδιακή σύνδεση Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το ηχείο αν η συσκευή αναπαραγωγής ήχου δεν έχει λειτουργία Bluetooth ή αν δεν υπάρχει σύνδεση Bluetooth. Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο ήχου με μίνι υποδοχή 3.5-mm (δεν περιλαμβάνεται).

1. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου στα μεγάφωνο ή στην γραμμή εξόδου της

2. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στην πρόσθετη είσοδο ήχου (AUX IN) που

βρίσκεται στο πίσω μέρος του ηχείου.

3. Ανοίξτε την συσκευή ήχου σας κατά τον συνήθη τρόπο για την ρύθμιση της ανα-

παραγωγής και της έντασης του ήχου.

Αν υπάρχουν αμφότερες οι συνδέσεις με Bluetooth και με καλώδιο, έχει προτεραι- ότητα η σύνδεση με Bluetooth.

Το ηχείο δεν μπορεί να ελέγξει τη συσκευή ήχου μέσω του καλωδίου σύνδεσης. Απλά αναπαράγει το ηχητικό σήμα που λαμβάνει μέσω του καλωδίου.273

Έλεγχος κλήσεων κινητών τηλεφώνων Όταν υπάρχει εισερχόμενη κλήση στο κινητό τηλέφωνο που έχει συνδεθεί με το ηχείο, από το ηχείο ακούγεται ο ήχος κλήσης του κινητού σας. Γίνεται και το κινητό σας τηλέφωνο να χτυπάει ανάλογα με τις ρυθμίσεις που κάνατε. Ο παρακάτω πίνακας παρουσιάζει τι μπορείτε να κάνετε με το ηχείο στην περίπτωση αυτή. Σκοπός Δράση Απάντηση σε εισερχόμενη κλήση Πιέστε το αντίστοιχο πλήκτρο του κινητού σας τηλεφώνου. Απόρριψη της εισερχόμενης

Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί „Τηλεφώνου“

Τερματισμός κλήσης Πιέστε το κουμπί „Τηλεφώνου“ . Αλλαγή μεταξύ ηχείου και κινητού

Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί „Τηλεφώνου“ κατά τη διάρκεια της κλήσης. Όταν δέχεστε μια κλήση ενώ από το ηχείο αναπαράγεται κάποιο κομμάτι, η ένταση του κομματιού υποχωρεί. Η αναπαραγωγή του ήχου διακόπτεται και ακούγεται μόνο η κλήση του τηλεφώνου. Μόλις ολοκληρωθεί η κλήση, η αναπαραγωγή του ήχου θα συνεχιστεί και η ένταση του θα επανέλθει στα προηγούμενα επίπεδα.274

Επίλυση προβλημάτων Σημείωση: Το ηχείο προσπαθεί να αποκαταστήσει τη σύνδεση με την τελευταία συνδεδεμένη συσκευή. Για να το συνδέσετε με διαφορετική συσκευή που ήταν προ- ηγουμένως συνδεδεμένη, συνδέστε πάλι τη συσκευή αυτή (δείτε «Σύνδεση του ηχείο με συσκευή» στη σελίδα 270). Ζήτημα Λύση Απώλεια σύνδεσης με Bluetooth. Ενδέχεται να υπάρχει πολύ μεγάλη απόσταση μεταξύ τους. Μετακινείστε πάλι πιο κοντά τις δύο συσκευές. Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε πάλι το ηχείο. Η σύνδεση λογικά θα αποκατασταθεί. Σιγουρευτείτε ότι δεν υπάρχουν στον χώρο άλλες συσκευές με Bluetooth, ασύρματες συσκευές ή άλλες συσκευές που ενδέχεται να παρεμβαίνουν στη σύνδεση. Όπου απαιτείται, απενεργοποιήστε τέτοιες συσκευές. Ο ήχος δεν είναι καθαρός ή δεν ακούγεται καθόλου

Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε πάλι το ηχείο. Απενεργοποιήστε τον ισοσταθμιστή της συσκευής σας. Σιγουρευτείτε ότι η ένταση του ήχου του ηχείου δεν είναι πολύ

Δεν υπάρχει έξοδος ήχου από το ηχείο. Σιγουρευτείτε ότι η Bluetooth συσκευή σας υποστηρίζει πρωτόκολλο A2DP. Σιγουρευτείτε ότι και οι δύο συσκευές είναι συνδεδεμένες. Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε πάλι το ηχείο. Η σύνδεση λογικά θα αποκατασταθεί. Η ένταση δεν γίνεται να

Αλλάξτε την ένταση της άλλης συσκευής. Αν το ηχείο συνδέεται με τη συσκευή αναπαραγωγής ήχου μέσω καλωδίου, τότε τα κουμπιά και είναι απενεργοποιημένα. Φορτίστε την εσωτερική μπαταρία.275

Ζήτημα Λύση Δεν ανάβουν οι λυχνίες LED. Σιγουρευτείτε ότι ο κύριος διακόπτης είναι στη θέση ON. Φορτίστε την εσωτερική μπαταρία. Η κλήση δεν εμφανίζεται

Σιγουρευτείτε ότι το κινητό σας υποστηρίζει πρωτόκολλο HFP. Σιγουρευτείτε ότι και οι δύο συσκευές είναι συνδεδεμένες. Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε πάλι το ηχείο. Η σύνδεση λογικά θα αποκατασταθεί. Δεν συνεχίζεται η αναπαραγωγή ήχου μετά τον τερματισμό της κλήσης. Πιέστε το κουμπί „Τηλέφωνο“ για να συνεχιστεί η αναπαραγωγή ήχου. Ο έλεγχος της αναπαραγωγής ήχου δεν είναι δυνατός από το ηχείο. Σιγουρευτείτε ότι το κινητό σας υποστηρίζει πρωτόκολλο AVRCP.276

Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ισχύς εξόδου 4 W (2 W/κανάλι) Μετατροπείς Φωλιά ηχείου 35-mm + παθητικός ακτινοβολητής Χωρητικότητα μπαταρίας 1.150 mAh Χρόνος φόρτισης 3–4 ώρες Χρόνος λειτουργίας με μπαταρία πλήρως φορτισμένη περίπου 4 ώρες Εμβέλεια Κλάσης 2 (έως και 10 m) Συμβατότητα Bluetooth 2.0 ή πιο ενημερωμένο με προφίλ πρωτοκόλλων A2DP, AVRCP, HFP, HSP Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος (λειτουργία) 0–40 °C Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος (αποθήκευση) 0–40 °C Διαστάσεις (Υ × Π × Β) 127 mm × 61 mm × 64 mm Βάρος 276 g277

Υποδείξεις για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Αυτή η συσκευή έχει ελεγχθεί για τη συμμόρφωση με τις οριακές τιμές που καθορί- ζονται στην Οδηγία ΗΜΣ 2004/108/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Αυτά τα όρια έχουν τεθεί για να παρέχουν εύλογη προστασία από επιβλαβείς παρεμβολές σε κατοικημένες περιοχές. Εάν αυτή η συσκευή δεν έχει εγκατασταθεί σύμφωνα με το παρόν εγχειρίδιο χρήσης, μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη ή να επηρεάσει άλλες ηλεκτρονικές συσκευές. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά θωρακισμένο καλώδιο για τη σύνδεση μεταξύ των εξαρτημάτων, προ- κειμένου να αποφευχθούν τέτοιες παρεμβολές. Σε περίπτωση μη συμμόρφωσης, παύει να ισχύει η άδεια λειτουργίας της εν λόγω συσκευής.

Ο διαγραμμένος κάδος απορριμμάτων υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορριφθεί μαζί με τα οικιακά απορρίμματα (απόβλητα). Είστε υποχρεωμένοι να διαθέτετε τις παλιές ηλεκτρονικές συσκευές και τις άδειες μπαταρίες/συσσωρευτές σε κρατικούς χώρους που προβλέ- πονται για τον σκοπό αυτό. Η διάθεση είναι δωρεάν για εσάς. Για περισ- σότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το Δημοτικό Συμβούλιο ή την Κοινοτική Διοίκηση της περιοχής σας ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.278 GR279