LEITZ Complete - Dokkingsstasjon

Complete - Dokkingsstasjon LEITZ - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis Complete LEITZ i PDF-format.

📄 292 sider Norsk NO 💬 AI-spørsmål
Notice LEITZ Complete - page 102
Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : LEITZ

Modell : Complete

Kategori : Dokkingsstasjon

Last ned instruksjonene for din Dokkingsstasjon i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Complete - LEITZ og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Complete av merket LEITZ.

BRUKSANVISNING Complete LEITZ

3. Sæt den medfølgende USB strøma-

Brukerveiledning Høyttalerens egenskaper

To LED (under høyttaler)

USB-strømadapter ADVARSEL! Viktig sikkerhetsinformasjon Les følgende sikkerhetsretningslinjer nøye. Følg alle instruksjonene. Dette vil unngå brann, eksplosjoner, elektrisk støt eller andre farer som kan føre til skade på eiendom og / eller alvorlige eller dødelige personskader. Sørg for at alle som bruker produktet har lest og fulgt disse advarslene og instruksjonene.

Det integrerte litium-polymer-batteriet er brennbart. Må holdes borte fra åpne ammer!

Ikke la produktet og den ekstra adap- teren komme i kontakt med fuktighet. Ikke ta på dem med våte eller fuktige hender. Fare for elektrisk støt! Hvis det kommer fuktighet inn i utstyret, må en kvalisert tekniker sjekke sikker- heten av komponentene før du bruker den igjen.

Koble fra produktet under elektriske stormer eller når det ikke er i bruk.

Det interne batteriet kan bli varmt under drift. Dette er normalt. For å unngå overoppvarming, sørg for god ventilasjon. Ikke plasser gjenstander på produktet. Ikke bruk det nær var- mekilder, oppvarmingsventiler eller i direkte sollys, og bare ved romtempe- raturer mellom 0 °C og 40 °C. m100

Sjekk produktet og kablene for skader før bruk. Hvis det nnes noen synlige skader, sterk lukt, eller overoppheting av komponenter må du kople fra alle koplingene umiddelbart og slutte å bruke produktet.

Bruk og oppbevar produktet utilgjen- gelig for barn.

Ikke forsøk å åpne, endre eller repa- rere produktet. Ikke slipp, punkter, bryt eller utsett for høyt trykk. Ikke bruk i nærheten av brennbare materialer eller i eksplosjonsfarlige områder.

Trekk ut alle tilkoblingene før du ren- gjør produktet. For rengjøring: Bruk aldri væsker som vann, vaskemidler, bensin, alkohol eller malingstynnere. Bruk en fuktig klut for rengjøring. Viktig sikkerhetsinformasjon (fortsatt) m101

USB-ladekontakten på baksiden av høyttaleren.

3. Plugg den medfølgende USB-

strømadapteren inn i et nærliggende veggstøpsel. De to lysdiodene blinker blått mens batteriet lades. Lysdiodene vil slukke når ladingen er fullført. Høyttaleren slås av. Betydningen av lysdiodene Farge Tilstand Betydning Blå Lyser Bluetooth-tilkobling etablert Blinker Bluetooth-tilkobling er tapt eller produktet lades Rød Lyser Bluetooth-tilkobling etablert, men batteriet er utladet Blinker Bluetooth-tilkobling er tapt og batteriet er utladet Blå / rød Blinker Paringsmodus aktiv Blå / rød Av Høyttaleren er av102

Sammenkobler høyttaleren med en enhet Hvis du allerede har koblet høytta- leren sammen med enheten, er det vanligvis nok å slå begge enhetene på. For å gjøre dette, trykk og hold På / Av-bryteren til oppstartstonen høres. Koblingen skal reetableres automatisk (en tone høres). Ellers kan du utføre føl- gende handlinger.

1. Skyv hovedbryteren til ON-stillingen.

2. Trykk og hold på / av-bryteren til

begge lysdiodene begynner å blinke vekselvis rødt og blått (ca. 10 sek- under).

3. Aktiver søkemodusen på den andre

enheten. Se i håndboken til den andre enheten for detaljer om nødvendig.

4. Når høyttaleren vises som en funnet

som en kode eller passord. Når tilkoblingen er opprettet, lyser begge lysdiodene fast blått. Lydgjengi- velse og kontrollene vil nå gå gjennom høyttaleren.

6. For å slå av høyttaleren, trykk og hold

På / Av-bryter til nedstengingstonen høres. Merk: Enheten som er sammenko- blet via Bluetooth betjenes ifølge protokollene som støttes. Smarttele- foner, for eksempel, bruker vanligvis HFP (Hands-free prol) og A2DP (Advanced Audio Distribution Prole). Derfor, i dette tilfellet, kan høyttaleren både håndtere samtaler og kontrollere lydgjengivelsen. Med en MP3-spiller med kun A2DP, vil bare lydgjengivelse vil fungere, og med en enkel mobilte- lefon vil det kun være anrop som kan håndteres.103

Kontrollere lydgjengivelse Når høyttaleren er sammenkoblet med en lydavspiller, kan du bruke høyttaleren til å betjene lydgjengivelse. Målsetning Tiltak Start / stopp avspilling Trykk på „Phone“-knappen . Hopp til neste spor Trykk på „Neste spor / spol forover-“-knappen . Spole forover Trykk og hold inne „Neste spor / spol forover“- knappen . Hopp til forrige spor Trykk på „Forrige spor / spol bakover“-knappen . Spole forover Trykk og hold inne „Forrige spor / spol bakover“- knappen . Justere volumet Trykk på knappene og .104

Lydgjengivelse gjennom kabeltilkobling Du kan også bruke høyttaleren hvis lydkilden ikke har Bluetooth eller der ikke er noen Bluetooth-tilkobling. Bruk en lydkabel med 3,5 mm mini-jack for dette formålet (følger ikke med).

siden av høyttaleren.

3. Betjen lydkilden som vanlig for å kontrollere avspilling og volum.

Høyttaleren kan ikke kontrollere lydkilden via kabeltilkobling. Den reproduserer bare lydsignalet som mottas via kabelen.105

Kontrollere mobilsamtale Når det er et innkommende anrop på en sammenkoblet mobiltelefon, vil høyttaleren avgi en tone for innkommende anrop. Mobiltelefonen kan også avgi en tone for inn- kommende anrop, avhengig av innstillingene. Tabellen nedenfor viser hva du kan gjøre med høyttaler i denne situasjonen. Målsetning Tiltak Besvare et innkommende anrop Trykk på den passende tasten på mobiltelefonen. Avvise et innkommende anrop Trykk og hold inne „Phone“-knappen . Avslutte en samtale Trykk på „Phone“-knappen . Bytte mellom høyttaleren og mobiltelefonen Trykk og hold inne „Phone“-knappen under samtalen. Når det kommer et anrop mens lyden spilles over høyttaleren, vil avspillingssignalet fades ut. Lydavspillingen stopper, og kun samtalen vil være hørbar. Når du avslutter samtalen, vil avspillingen gjenopptas og avspillingssignalet vil fades inn igjen.106

Feilsøking Merk: Høyttaleren forsøker å gjenopprette forbindelsen med den siste sammenko- blede enheten. For å koble til en annen enhet som tidligere er sammenkoblet, par enheten på nytt (se ”Sammenkobler høyttaleren med en enhet” på side 102). Problem Løsning Bluetooth-tilkoblingen er tapt. Rekkevidden kan være overskredet. Flytt begge enhetene nærmere hverandre. Slå av og på igjen høyttaleren. Tilkoblingen skal reetableres. Sørg for at ingen andre Bluetooth-enheter, trådløse enheter eller andre enheter som kan forstyrre forbindelsen er på i området. Slå av slike enheter etter behov. Lyden er ikke klar, eller det er ingen lyd i det hele tatt. Slå av og på igjen høyttaleren. Slå av enhetens equalizer. Kontroller at høyttalerens volumnivå ikke er for høyt. Ingen lyd fra høyttaleren. Sørg for at Bluetooth-enheten støtter A2DP. Kontroller at begge enhetene er koblet sammen. Slå av og på igjen høyttaleren. Tilkoblingen skal reetableres. Volumet kan ikke justeres. Endre volumet på den andre enheten. Hvis høyttaleren er koblet til lydkilden via en kabeltilkobling, er knappene og deaktivert. Lade det interne batteriet. Ingen LED lyser opp. Kontroller at hovedbryteren er i PÅ-stillingen. Lade det interne batteriet. En samtale er ikke angitt på høyttaleren. Sørg for at mobiltelefonen er utstyrt med HFP. Kontroller at begge enhetene er koblet sammen. Slå av og på igjen høyttaleren. Tilkoblingen skal reetableres.107

Problem Løsning Lydavspillingen fortsetter ikke etter å ha avsluttet en samtale. Trykk på „Phone“-knappen for å gjenoppta avspillingen. Avspillingsbetjening er ikke mulig med høyttaleren. Sørg for at mobiltelefonen er utstyrt med AVRCP.108

Retningslinjer for elektromagnetisk kompabilitet Dette utstyret har blitt testet for overensstemmelse med grenseverdiene som er spesisert i det europeiske direktivet 2004/108/EF, som omhandler elektromagnetisk kompabilitet. Disse grenseverdiene er satt opp for å gi fornuftig beskyttelse mot ska- delig interferens i boligområder. Hvis dette utstyret ikke installeres og brukes i over- ensstemmelse med denne veiledningen, vil det kunne medføre skadelig interferens med radio- eller fjersnsynsantenner eller ha innvirkning på annet elektronisk utstyr. Bruk kun skjermede kabler til å kople komponentene for å unngå slik interferens. Manglende overensstemmelse fører til bortfall av tillatelsen til å bruke dette utstyret. Avhending Den avkryssede søppelkassen indikerer at dette produktet ikke må kastes i husholdningsavfallet (restavfall). Kasser elektriske og elektro- niske apparater og tomme batterier ved bestemte offentlige avfallssta- sjoner. Det er ingen avgift for kassering. For mer informasjon, kontakt lokale myndigheter eller butikken der du kjøpte produktet.110 NO111