AD 4390 - Kaffeemaschine ADLER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AD 4390 ADLER als PDF.
Questions des utilisateurs sur AD 4390 ADLER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AD 4390 - ADLER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AD 4390 von der Marke ADLER.
BEDIENUNGSANLEITUNG AD 4390 ADLER
ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN WICHTIGE
ANWEISUNGEN FÜR DEN SICHEREN GEBRAUCH
SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN
1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Geräts
und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder unsachgemäße Handhabung des Geräts entstehen.
2. Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Verwenden
Sie es nicht für andere Zwecke, die nicht mit seiner Bestimmung vereinbar sind.
3. Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose 220-
240V ~ 50-60Hz an. Schließen Sie nicht mehrere elektrische Geräte gleichzeitig an11 einen Stromkreis an, um die Betriebssicherheit zu erhöhen.
4. Für einen zusätzlichen Schutz ist es ratsam, im Stromkreis einen
Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit einem Nennfehlerstrom von höchstens 30 mA zu installieren. Ziehen Sie dazu einen Elektrofachmann zu Rate.
5. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Gerät in der Nähe
von Kindern benutzen. Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen. Erlauben Sie Kindern oder Personen, die nicht mit dem Gerät vertraut sind, es nicht zu benutzen.
6. WARNUNG: Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrung oder Kenntnis des Geräts benutzt werden, wenn dies unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person geschieht oder sie Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und sich der mit dem Gebrauch verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung des Geräts sollte nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und die Tätigkeit wird unter Aufsicht durchgeführt.
7. WARNUNG: Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse
8. WARNUNG: Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt an einer
Steckdose angeschlossen.
9. WARNUNG: Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite
10. WARNUNG: Die unsachgemäße Verwendung des Geräts kann
zu Verletzungen wie Schnitt- und Schürfwunden oder Stromschlägen führen.
11. WARNUNG: Ziehen Sie nach dem Gebrauch immer den
Stecker aus der Steckdose, indem Sie die Steckdose mit der Hand festhalten. Ziehen Sie NICHT am Netzkabel.
12. WARNUNG: Bewegen Sie das Gerät während des Betriebs12
13. Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das gesamte Gerät
nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Setzen Sie das Gerät nicht den Witterungsbedingungen (Regen, Sonne usw.) aus und verwenden Sie es nicht in feuchten Räumen (Badezimmer, feuchte Wohnmobile).
14. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels. Wenn
das Netzkabel beschädigt ist, sollte es von einem Fachmann ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
15. Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel
oder wenn es heruntergefallen ist oder auf andere Weise beschädigt wurde oder nicht richtig funktioniert. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, es besteht die Gefahr eines Stromschlags. Bringen Sie das beschädigte Gerät zur Inspektion oder Reparatur zu einer kompetenten Kundendienststelle. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Servicestellen durchgeführt werden. Unsachgemäße Reparaturen können zu ernsthaften Gefahren führen
16. Stellen Sie das Gerät auf eine kühle, stabile, ebene Fläche und
nicht in die Nähe von heißen Küchengeräten, wie z. B. Elektroherd, Gasbrenner usw. ....
17. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren
18. Das Netzkabel darf nicht über die Tischkante hängen oder heiße
Oberflächen berühren.
19. Dieses Gerät ist für den häuslichen und ähnlichen Gebrauch
bestimmt, wie z. B. für die Küchenbereiche des Personals in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, für Räume in Bauernhöfen, für Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen dieser Art, in Bed-and-Breakfast-Zimmern.
20. Seien Sie bei der Zubereitung von Kaffee immer besonders
vorsichtig. Berühren Sie nicht das Gehäuse der Kaffeemaschine.
21. Die Kaffeemaschine darf nicht in einem Schrank stehen, wenn
sie in Betrieb ist.13
22. Füllen Sie die Kaffeemaschine nicht über den MAX- oder unter
den MIN-Füllstand, da dies zu Verbrennungen oder Schäden an der Kaffeemaschine führen kann.
23. Schalten Sie die Kaffeemaschine nicht ohne Wasser ein, da dies
zu Schäden an der Kaffeemaschine führen kann.
24. Verwenden Sie die Kaffeemaschine nicht ohne Filter oder mit
25. Entkalken Sie die Kaffeemaschine in regelmäßigen Abständen
mit den dafür vorgesehenen Entkalkungsmitteln. Die Benutzung der Kaffeemaschine mit verkalktem Heizelement führt zu Schäden an der Kaffeemaschine und zum Erlöschen der Garantie.
26. Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses der
Kaffeemaschine keine aggressiven Reinigungsmittel, da diese die Kaffeemaschine beschädigen oder die Markierungen entfernen können. 27.Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit externen Zeitschaltuhren oder einer separaten Fernbedienung vorgesehen.
28. Waschen Sie die Kaffeemaschine nicht direkt im Wasser,
sondern nur mit einem trockenen Tuch.
29. Jedes Mal, wenn Sie die Kaffeemaschine in die Hand nehmen,
ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Produktbeschreibung Espressomaschine Abbildung A Seite 2:
6. Tassenablage und Abtropfschale
8. Einfach-Kaffeefilter
9. Doppelter Kaffeefilter
12. Kaffeelöffel und Quirl
Beschreibung des Bedienfelds Abbildung B Seite 2: A. Einfacher heißer Espresso B. EIN/AUS. C. Doppelter heißer Espresso14 D. Americano E. Espresso kühl F. Para Normaler Betrieb
1. Vergewissern Sie sich, dass die Espressomaschine ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist.
2. Halten Sie den Tragegriff des Wassertanks und nehmen Sie den Wassertank (2) heraus.
3. Füllen Sie den Tank (2) mit frischem, kaltem Wasser. Überschreiten Sie NICHT den maximalen Füllstand "MAX".
4. Setzen Sie den Wassertank wieder ein und vergewissern Sie sich, dass der Tank richtig angeschlossen ist.
5. Setzen Sie den Filter (8,9) in den Filterhalter (10) ein. Füllen Sie den gemahlenen Kaffee mit dem mitgelieferten
Löffel (12) in den Brühfilter (8,9). Achten Sie immer darauf, dass der Espressofilter sauber ist und keine Kaffeereste enthält. - Ist der Mahlgrad zu fein, wird der Kaffee zu stark extrahiert und es entsteht ein bitterer, fleckiger und ungleichmäßiger Schaum auf der Oberfläche. - Wenn der Mahlgrad zu grob ist, fließt das Wasser zu schnell und es entsteht zu wenig Schaum auf dem Espresso. - Fügen Sie gegebenenfalls mehr gemahlenen Kaffee hinzu, um den Brühsieb zu füllen. - Verquirlen Sie den Kaffee erneut mit dem Quirl(12). - Entfernen Sie den überschüssigen Kaffee vom Rand, damit der Brühkopf richtig sitzt und nicht ausläuft. - Das Verquirlen des Kaffees ist ein wichtiger Vorgang bei der Zubereitung von Espresso. - Wenn der Kaffee stark aufgeschlagen ist, fließt der Espresso langsamer und es entsteht mehr Crema. - Wenn der Kaffee zu wenig aufgeschlagen wird, fließt der Espresso schneller und es gibt weniger Crema.
6. Befestigen Sie den Siebträger im Brühkopf. Siehe Abbildung D Seite 3. Bewegen Sie den Griff nach links und
drehen Sie ihn dann nach rechts, bis er einrastet. Lassen Sie den Griff los. Der Filtergriff muss fest im Brühkopf sitzen und in einem 90°-Winkel nach vorne zeigen.
7. Stellen Sie eine oder zwei erhitzte Tassen unter den Kaffeeauslauf.
Eine Beschreibung des Bedienfeldes finden Sie auf Seite 2, Rahmen B. HINWEIS: UM DEN ARBEITS-/EXTRAKTIONSPROZESS ZU VERLÄNGERN, HALTEN SIE DIE AUSGEWÄHLTE FUNKTION GEDRÜCKT. DIE MAXIMALE BETRIEBSZEIT FÜR JEDE FUNKTION IST IN DEN NACHFOLGENDEN BESCHREIBUNGEN ANGEGEBEN.
8. Sobald das Gerät angeschlossen ist, drücken Sie die Taste ON/OFF. B. Symbol, alle Anzeigen sind stabil.
9. Symbol für kalten Espresso E: Legen Sie Eiswürfel in den Wassertank, drücken Sie die Espresso Cool-Taste für
kalten Espresso, die längste Zeit ist 22 Sekunden. Tipp: Verwenden Sie immer eiskaltes Wasser, um beste Ergebnisse zu erzielen.
10. Symbol für einfachen heißen Espresso A: Drücken Sie die Taste, die Leuchte beginnt zu blinken, um anzuzeigen,
dass die Maschine aufheizt. Wenn die Leuchte aufhört zu blinken und durchgehend leuchtet, ist das Gerät bereit, Kaffee zu brühen und auszuschenken; die längste Zeit beträgt 16 Sekunden.
11. Symbol für doppelten heißen Espresso C: Drücken Sie die Taste, die Lampe beginnt zu blinken und zeigt damit an,
dass sich das Gerät aufheizt. Wenn die Lampe aufhört zu blinken und ununterbrochen leuchtet, ist das Gerät bereit, Kaffee zu brühen und auszuschenken, die längste Zeit beträgt 25 Sekunden. Tipps: Der ideale Kaffee ist dunkel und karamellig mit roten Reflexen. Tipps:
1. Lassen Sie die Maschine nach der Zubereitung eines heißen Espressos vollständig abkühlen, bevor Sie einen kalten
Espresso zubereiten.
2. Drehen Sie den Drehknopf "Steam" auf die Position ON, um heißes Wasser zum Abkühlen der Maschine
freizugeben. Drücken Sie nach einem Moment erneut die Taste und drehen Sie den Drehknopf in die Position OFF. Die Espressomaschine ist nun wieder einsatzbereit.
12. Americano: Drücken Sie die Taste, die Lampe beginnt zu blinken und zeigt damit an, dass die Maschine aufgeheizt
wird. Wenn die Lampe aufhört zu blinken und ununterbrochen leuchtet, ist die Maschine bereit, Kaffee zu brühen und auszuschenken; die längste Zeit beträgt 34 Sekunden.
13. Dampf: Sie können mit "Dampf" zwei Dinge tun. Man kann die Milch erhitzen und sie mit Luft vermischen, um
eine schaumige Konsistenz zu erhalten. Aber man muss geduldig sein, wenn man den Milchschaum perfekt aufschäumen will. Hier sind nützliche Schritte, um eine gute Qualität des Milchschaums zu erhalten: EINS: Bestimmen Sie, wie viel Milch Sie benötigen, je nach der Anzahl der Tassen, die Sie zubereiten.15 Tipp: Denken Sie daran, dass das Volumen der Milch während des Aufschäumens zunimmt. ZWEI: Gießen Sie die kalte/abgekühlte Milch in den Edelstahl-Aufschäumkrug, so dass er zu etwa 1/3 gefüllt ist. DREI: Wenn die Dampftaste gedrückt wird, beginnt sie zu blinken. Sie stabilisiert sich, wenn sie betriebsbereit ist. VIER: Reinigen Sie das Wasser in der Dampfdüse. Die Dampffunktion wird durch Drücken der Dampftaste (Symbol F) und Drehen des Dampfdrehknopfes (3) in die Position ON aktiviert. Sie können den Drehknopf (3) in die Position OFF drehen, wenn kein Wasser mehr vorhanden ist. FÜNF: Drehen Sie die Dampfdüse an der Seite der Kaffeemaschine. Sechstens: Legen Sie die Dampfdüse so in die Milch, dass sich die Düse etwa 1 cm unter der Oberfläche der Milch befindet, und aktivieren Sie die Dampffunktion, indem Sie den Dampfregler (3) in die Position ON drehen. SIEBEN: Drehen Sie das Kännchen so, dass sich die Dampfdüse knapp unter der Milchoberfläche befindet. Die Milch beginnt zu schäumen. Hinweis: Lassen Sie den Dampf nicht ungleichmäßig ausströmen, da dies zu ungleichmäßig belüftetem Schaum/großen Blasen führt. Sollte dies der Fall sein, heben Sie die Tasse an, damit die Dampfdüse tiefer in die Milch eintauchen kann. ACHT: Wenn der Dampf die Milch erwärmt und aufschäumt, steigt der Milchstand in der Tasse an. Behalten Sie in diesem Fall den Milchstand im Auge, indem Sie die Tasse absenken und die Spitze der Dampfdüse immer knapp unter der Oberfläche halten. DANN: Sobald sich der Schaum gebildet hat, heben Sie die Tasse an, bis sich die Dampfdüse in der Mitte der Milch befindet. Tipp: Jedes Getränk benötigt eine bestimmte Menge an Schaum. Ein Cappuccino zum Beispiel benötigt mehr Schaum als ein Milchkaffee. DANN: Sie müssen den Dampfregler ausschalten, um den Dampf sofort zu stoppen. WICHTIG: Bringen Sie die Milch nicht zum Kochen. EINS: Nehmen Sie die Tasse heraus, wischen Sie die Dampfdüse und den Schlauch mit einem sauberen, feuchten Tuch ab und entfernen Sie sofort die kleine Dampfmenge.
REINIGUNG UND WARTUNG
Schalten Sie bei der Reinigung die Kaffeemaschine aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Tauchen Sie KEINE Teile der Kaffeemaschine in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Zum Reinigen einfach mit einem sauberen, feuchten Tuch abwischen und vor der Lagerung abtrocknen. REINIGUNG DER FILTER, DES SIEBTRÄGERGRIFFS UND DES BRÜHKOPFS Die Edelstahlfilter sollten gründlich gereinigt werden. Spülen Sie den Filterhalter sofort nach Gebrauch unter Wasser ab, um Kaffeereste zu entfernen. Spülen Sie das Gerät mit eingesetztem Siebträger, aber ohne gemahlenen Kaffee, regelmäßig mit Wasser aus, um Kaffeerückstände auszuspülen. Verwenden Sie ein feuchtes, sauberes Reinigungstuch und wischen Sie das Innere des Brühkopfes gründlich ab, um Kaffeerückstände zu entfernen. REINIGUNG DES AUSSENGEHÄUSES/DER TASSENVORWÄRMPLATTE Verwenden Sie zur Reinigung des Außengehäuses keine aggressiven Reinigungsmittel. Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch, um die Außenhülle und die Tassenwärmplatte zu reinigen.
REINIGUNG DER TROPFSCHALE
Sie müssen die Tropfschale (6) häufig herausnehmen, reinigen und entleeren, vor allem, wenn die Tropfschale voll ist. Die Schale kann in warmem Seifenwasser gründlich gewaschen und ausgespült werden. Verwenden Sie ein nicht scheuerndes Spülmittel (verwenden Sie keine Scheuermittel, Schwämme oder Tücher, die die Oberfläche zerkratzen könnten).
REINIGUNG DER TROPFSCHALE
Sie müssen die Tropfschale nach dem Herausnehmen des Tabletts entfernen. Reinigen Sie sie dann mit einem weichen, feuchten Tuch (verwenden Sie keine scharfen Reiniger oder Scheuermittel). HINWEIS: Waschen Sie keine Teile oder Zubehörteile in der Spülmaschine.
REINIGUNG DES AUFSCHÄUMROHRS
Nach dem Aufschäumen der Milch müssen Sie das Dampfrohr reinigen. Wischen Sie die Dampfdüse mit einem feuchten Tuch ab und führen Sie sie dann zurück in die Tropfschale, stellen Sie den Dampfdrehknopf kurz auf ON. Jetzt werden die Milchreste aus dem Inneren der Dampfdüse gelöst. Vergewissern Sie sich, dass die Dampfdüse und der Drehknopf auf OFF gestellt sind. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät16 abkühlen. Sollte die Dampfdüse weiterhin verstopft sein, reinigen Sie das Loch mit einer Nadel. Abkühlfunktion Sie müssen das Gerät abkühlen lassen, wenn Sie nach dem Milchaufschäumungsvorgang erneut Kaffee zubereiten wollen oder direkt nach dem Milchaufschäumungsvorgang oder dem Waschen des Aufschäumungsrohrs erneut Kaffee zubereiten wollen. Andernfalls verbrennt und verspritzt der Kaffee. Nach dem Abkühlvorgang des Geräts können Sie weiterhin neuen Kaffee zubereiten. Nach dem Reinigen des Dampfrohrs und dem Milchaufschäumvorgang steigt die Temperatur an. Um die Dampffunktion zu stoppen, müssen Sie die entsprechende Taste drücken. Stellen Sie den "Dampfregler" auf ON, um heißes Wasser zum Abkühlen des Geräts abzugeben. Drehen Sie den Drehknopf nach einem Moment auf die Position OFF. Die Kaffeemaschine ist nun wieder einsatzbereit. Technische Daten: Versorgungsspannung: 220-240V~ 50Hz Leistung: 1350 W Standby: 0,3 W Fassungsvermögen: 1.5L
Der Umwelt zuliebe. Informationen über Elektro- und Elektronik-Altgeräte Gemäß Artikel 13 (1) und (2) des Elektro- und Elektronikaltgerätegesetzes vom 11. September 2015 möchten wir Sie über den richtigen Umgang mit Elektro- und Elektronikaltgeräten informieren: 1. Es ist verboten, Elektro- und Elektronikaltgeräte zusammen mit anderen Abfällen abzugeben - dies wird durch eine Kennzeichnung in Form einer "durchgestrichenen Tonne" bestätigt, die die getrennte Sammlung dieser Art von Abfällen anordnet. 2. Elektro- und Elektronikgeräte können gefährliche Stoffe, Gemische und Bestandteile enthalten, die, wenn sie in die Umwelt gelangen, eine ernsthafte Bedrohung für die Gesundheit und das Leben von Menschen und lebenden Organismen darstellen können. Sie können zu einer Reihe von Gesundheitsproblemen wie Seh-, Hör- und Sprachstörungen führen, Nieren, Leber und Herz schädigen und Hautkrankheiten verursachen. Schadstoffe können sich auch negativ auf die Atemwege und die Fortpflanzungsorgane auswirken und zu Krebserkrankungen führen. Der Verzehr von Pflanzen, die auf kontaminierten Böden wachsen, und von daraus hergestellten Produkten kann die oben genannten gesundheitlichen Auswirkungen haben. 3. Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen nur bei den zugelassenen Sammelstellen abgegeben werden, deren Liste auf der Website der jeweiligen Gemeinde veröffentlicht ist. 4. Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung und Verwertung, einschließlich des Recyclings, von Altgeräten. Er spielt auch eine Schlüsselrolle im System der Bewirtschaftung von Elektro- und Elektronikaltgeräten, da er die Möglichkeit hat, die Geräte direkt bei den zugelassenen Sammelstellen abzugeben und unerwünschte soziale Gewohnheiten zu unterbinden, die dazu führen, dass Altgeräte an Orten zurückgelassen werden, die nicht für solche Zwecke vorgesehen sind. Außerdem Rückgabe von Elektro- und Elektronikaltgeräten am Ort der Lieferung. Ein Vertreiber, der einem Käufer für Haushalte bestimmte Geräte liefert, ist verpflichtet, Altgeräte aus Haushalten am Ort der Lieferung dieser Geräte kostenlos zurückzunehmen, sofern die Altgeräte vom gleichen Typ sind und die gleichen Funktionen erfüllen wie die gelieferten Geräte. Kartonverpackungen und Polyethylen (PE)-Säcke sind entsprechend ihrer Beschreibung in die entsprechenden Behälter für die getrennte Sammlung von Siedlungsabfällen zu geben. Wenn das Gerät Batterien enthält, müssen diese entfernt und separat in einer Sammel- und Lagereinrichtung entsorgt werden. Entsorgen Sie das Gerät nicht über die Hausmülltonne!!! Service Wenn Sie Ersatzteile kaufen oder eine Reklamation geltend machen möchten, wenden Sie sich bitte wenden Sie sich bitte direkt an den Händler, der die Quittung ausgestellt hat. Mode d'emploi (FR) CONDITIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR UNE UTILISATION SÛRE LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE17
EinfachAnleitung