AD 4386 - Kaffeemaschine ADLER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AD 4386 ADLER als PDF.
Benutzerfragen zu AD 4386 ADLER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AD 4386 - ADLER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AD 4386 von der Marke ADLER.
BEDIENUNGSANLEITUNG AD 4386 ADLER
Bedienungsanleitung (DE)
ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN WICTIGE SICHERHEITSHINWEISE. BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN
- Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die Bedienungsanleitung und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
- Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, die nicht dem bestimmungsgemäßigen Gebrauch entsprechen.
- Schlieben Sie das Gerät nur an eine geerdete 230V 50Hz Steckdose an. Um die Betriebssicherheit zu erhöhen, schreiben Sie nicht mehrere elektrische Geräte gleichzeitig an einen Stromkreis an.
- Seien Sie besonderss vorsichtig, wenn Sie das Gerät in der Nähe von Kindern benutzen.
- WARNING:这批 Gerät kann von Kindern über 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen, die keine Erfahrung oder
Kenntnisse mit dem Gerät haben, verwendet werden, wenn dies unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person geschieht oder sie Informationen über die sichere Verwendung des Geräts erhalten haben und sich der mit der Verwendung verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollenn nicht mit dem Gerät speilen. Die Reinigung und Wartung des Geräts sollen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei dess, sie sind mindestens 8 Jahre alt und diese Tätigkeiten werden unter Aufsicht durchgeführt.
- Kochen Sie das Wasser im Tank ab und gibt Sie es zweimal aus, um den Geruch vor dem ersten Gebrauch zu beseitigen.
- Ziehen Sie nach dem Gebrauch immer den Stecker aus der Steckdose und halten Sie die Steckdose nach dem Gebrauch mit der Hand fest.
- Ziehen Sie beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose niemals am Netzkabel, sondern am Stecker.
- Setzen Sie das Gerät nicht den Witterungsbedingungen (Regen, Sonne usw.) aus und verwenden Sie es nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (Badezimmer, feuchte Wohnmobile).
- Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein.
- Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, sollte es von einer Fachwerkstatt ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
-
Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel, wenn es heruntergefallen oder anderweitig beschädigt ist oder wenn es nicht richtig Funktioniert. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, da die Gefahr eines Stromschlags besteht. Lassen Sie ein beschädigtes Gerät in einer geeigneten Servicestelle überprüfen oder reparieren. Alle Reparaturen dürfen nur von autorisierten Servicestellenden durchgeführt werden. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können zu ernsthaften Gefahren für den Benutzer führen.
-
Stellen Sie das Gerät auf eine kühle, stabile Oberfläche, entfernt von bereits Kuchengeräten wie Elektroherd, Gasbrenner usw.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien.
- Das Netzkabelarf nicht an der Tischkante herunterhängen oder heiße Oberflächen berühren. Der Hersteller haftet nicht für Schaden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder unsachgemäße Bedienung des Geräts entstehen. Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu playen, und setzen Sie es nicht von Kindern oder Personen benutzen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind.
- Lassen Sie das Gerät oder das Netzteil nicht unbeaufsichtigt, wenn es unbeaufsichtigt ist.
- Als zusätzlichen Schutz empfeht es sich, im Stromkreis einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit einem Nennfehlerstrom von hochstens 30mA zu installieren. Bitten Sie ihren Elektriker um diesen Rat.
- Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Wasser! Es kann beschädigt werden.
- Benutzen Sie das Gerät niemals mit kohlensäurehaltigem Wasser !!!
- Lassen Sie das Gerät niemals bei Temperaturen unter 0 Grad Celsius stehen, da es dadurch beschädigt werden kann.
- Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie den Tank mit Wasser fullen.
- Reinigen und überprüfen Sie das Gerät regelmäßig, um die Qualität des Kaffees zu gewährleisten und die Lebensdauer des Geräts zu verlangern.
-
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung immer von der Stromquelle und halten Sie alle bereits Teile abkühlen. Reinigen Sie das Gerät mit einem milden, nicht scheuernden Reinigungsmittel. Verwenden Sie zur Reinigung niemals ein Lösungsmittel, da dies die Lackschicht beschädigen kann.
-
Verwenden Sie zum Entkalken des Geräts einen flüssigen Entkalker, der für Druckkafeemaschinen geeignet ist.
- Verwenden Sie nur Originalzubehör.
- Das Gerätarf während des Betriebs nicht bewegt oder verschoben werden.
Beschreibung der Kaffeemaschine mit mehreren Kapseln:
Foto A1:
-
Hebel
-
Bedienfeld
-
Deckel des Wassertanks
-
Wassertank
-
Bruhkorb 6. Abdeckung der Abtropfschale 7. Tropfschale (abnehmbar)
Beschreibung des Bedienfelds A2
A. Änderung der Wassermenge B. Strom ein/aus C. Kaffee brühen
Bruhkorbe:
I. Nespresso-Kapsel J. Dolce Gusto K1. Kaffeekapsel K2. Gemahlener Kaffee
L. Lavazza Modo Mio M. Lavazza BLAU N. Caffitaly
Zubereitung:
Entfernen Sie zunachst alle Verpackungen aus der Maschine und den Körben.
Reinigen Sie das Gerätegehäuse, den Wassertank, die Körbe, den Wassertank, den Wassertankdeckel und die Tropfschale mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.
Benutzen Sie das Gerät:
Um das Gerät zu benutzen, müssen Sie es mit Wasser fällen.
Sie konnen dies auf 2 Arten tun.
-
Direkt in den Wassertank.
-
Indem Sie den Wassertank aus der Maschinenehmen,ihn fullen und wieder in die Maschine einsetzen.
ABY Wasser direkt in den Wassertank einfllen (wie auf Seite 3 Abbildung B dargestellt):
- Entfernen Sie die Abdeckung des Wassertanks (3).
- Gießen Sie das Wasser in den Wassertank (4).
- Bringen Sie den Wassertankdeckel wieder an.
So entfernen Sie den Wassertank (wie auf Seite 3, Abbildung C, dargestellt):
- Entfernen Sie die Abdeckung des Wassertanks (3).
- Ziehen Sie den Wassertank sanft, aber bestimmt nach oben und vom Gerät weg.
- Fullen Sie den Tank mit Wasser.
- Setzen Sie den Wassertank wieder an den vorgesehenen Platz.
- Bringen Sie den Wassertankdeckel (3) wieder an.
Konfigurieren Sie den Bruhvorgang:
- Nachdem Sie den Wassertank (3) mit Wasser gefüllt haben.
- Schalten Sie das Gerät durch Drücken der EIN/AUS-Taste (A2 B) ein.
HINWEIS: SCHALTEN SIE DAS GERÄT NICT EIN, WENN DER WASSERBEHALTER NICT EINGESETZT IST. VOR DEM EINSCHALTEN GIBT DAS GERÄT DAMPF UND HEISSES WASSER IN DEN TANK AB.
- Das Bedienfeld leuchtet auf und beginnnt zu blinken.
- Wenn das Bedienfeld aufhört zu blinken und konstant zu leuchten beginnnt, können Sie den Bruhkorb (5)VBoreiten.
- Wenn bereits ein Bruhkorb (5) in der Maschine eingesetzt ist:
5a. Ziehen Sie den Hebel (1) nach oben, um den Bruhkorb (5) zu losen.
5b. Nehmen Sie den Brühkorb (5) Heraus. - Wenn der Bruhkorb (5) nicht in die Maschine eingesetzt ist:
6a. Ziehen Sie den Hebel (1) nach oben, um das Gerät für die Aufnahme des Brühkorbs (5) vorzubereiten.
Vorbereiten des Bruhkorbs (5):
- Wahlen Sie je nach Art der Kapsel oder des gemahlenen Kaffees den passenden Bruhkorb (5).
- Es gibt 3 Arten von Kapseln.
A. Einsetzen von oben. Dolce Gusto (J), Lavazza (L)
B. Einsetzen von unter. Nespresso-Kapsel (I)
C. Wird in das Metallbruhfach eingesetzt. Kaffeepatrone (K1), gemahlener Kaffee (K2)
Je nach Kapseltyp die Abbildungen F und G beachten.
Abbildung F:
- Ziehen Sie an der Innenseite des Dämpfkorbs (5), umihn zu öffnen.
- Setzen Sie die Kapsel in die Öffnung des Bruhkorbs (5) ein, so dass sie fest sitzt und sich nicht bewegt.
- Schlieben Sie den Bruhkorb (5).
HINWEIS: Der Bruhkorb (5) sollte vollständig schreiben und kein Teil des Korbes sollte im Vergleich zum leeren Bruhkorb (5) überstehen.
Foto G:
- Drücken Sie die Kapsel nach unten in den Brühkorb (5).
HINWEIS: Der Bruhkorb (5) sollte sich vollständig schreiben und kein Teil des Korbes sollte im Vergleich zum leeren Bruhkorb (5) Herausragen.
Für gemahlenen Kaffee: - Siehe Abbildung H auf Seite 4.
- Fullen Sie den gemahlenen Kaffee in den Metalleinsatz des Bruhkorbs (5). (Bitte beachten Sie, dass das Pulver nicht aus dem Metalleinsatz herausschwappen davon)
- Drücken Sie den gemahlenen Kaffee nach unten, wobei Sie darauf auf achten müssen, dass er schon flach ist und sich der Adapter ohne zu groß Den Druck schlieben lasst.
Bei Kaffeebeuteln:
- Wahlen Sie den Korb für die Zubereitung von gemahlenem Kaffee (5).
- Setzen Sie den Beuteladapter in den Bruhkorb ein.
- Legen Sie den Kaffeebeutel in den Adapter.
Bruhen:
- Setzen Sie denVBoreiteten Bruhkorb (5) in das Gerat ein.
- Drücken Sie den Hebel (1) langsam aber fest nach unten.
WARNING: WENN SICH DER HEBEL NICT ODER NUR SEHR SCHWER BEWEGEN LÄSST. DRÜCKEN SIE IHN NICT MIT GEWALT. NEHMEN SIE DEN BRÜHKORB (5) HERAUS UND ÜBERPRÜFEN SIE, OB DER BRÜHKORB (5) RICHTIG GEFALTET IST. ODER WENN SICH ZU VIEL KAFFEE IM BRÜHKORB (5) BEFINDET.
- Prufen Sie, ob das Bedienfeld leuchtet, ohne zu blinken.
- Wenn das Bedienfeld keine Probleme anziegt, drücken Sie die gewünschte Option. Die Symbole zur Änderung der Wassermenge (A2A) auf dem Display leuchten entsprechend auf, vom kürzesten unter, das die gingste Wassermenge anziegt, bis zum langsten, das die größte Wassermenge anziegt. Sobald Sie die Wassermenge
ausgewählten haben, drücken Sie die Taste zum Starten des Bruhvorgangs (A2C).
5. Das Gerät beginnnt zu arbeiten. (BEACHTEN SIE BITTE, DASS DAS GERÄT DAS RESTLICHE WASSER AUS DEM BRÜHBEHALTER ZURÜCK IN DEN WASSERTANK ABLÄSST)
6. Nach Beendigung des Brühvorgangs gibt das Gerät 2 Pieptone ab und schaltet sich aus.
7. Das Gerät befindet sich etwa 15 Minuten lang im Standby-Modus.
8. Nach dieser Zeit schaltet es sich aus.
Sie konnen den Bruhvorgang auch jederzeit durch Drucken der Taste ON / OFF (A2B) abbrechen.
9. Ziehen Sie den Hebel (1) nach oben, um den Bruhkorb (5) zu losen.
10. WARNING! NACH DEM DAMPFVORGANG IST DER DAMPFKORB (5) NOCH HEISS. BITTE ACHTEN SIE DARAUF, SICH NICHT ZU VERBRENNEN.
11. Nehmen Sie die Kapsel/das Päckchen/das Kaffeepulver aus dem Brühkorb (5).
12. Spulen Sie den Korb mit Wasser aus, bis er vollständig sauber ist.
13. Vergessen Sie nicht, die hereausnehbare Tropfschale zu leeren und mit Wasser auszuspelen.
Sie konnen den Standby-Modus ein- oder ausschalten.
Schalten Sie den Standby-Modus aus oder ein:
- Wahrend das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist, drücken Sie die Tasten Wassermenge (A2A) und Brühvorgang starten (A2C).
- Drücken Sie die Taste für die Ausgabemenge (A2A), um den Standby-Modus (Licht an) oder den Aus-Modus (Licht aus) zu aktivieren.
- Drücken Sie die Taste ON / OFF (A2B), um die Einstellung zu bestätigen.
Entkalkung:
Entkalken Sie den Automaten mindestens einmal pro Monat oder früher, je nach Anzahl der zubereiteten Getränke.
Befolgen Sie dazu die nachstehenden Anweisungen:
HINWEIS: VERWENDEN SIE NIEMALS ESSIG ODER ANDERE SAUREHALTIGE ENTKALKER FÜR DIESES GERÄT. DIES KANN DAS GERÄT BEsCHÄDIGEN.
- Verwenden Sie spezielle Entkalker für Druckkafeemaschinen.
- Fullen Sie den Tank mit Entkalkerlösung und Wasser entsprechend den Entkalkerrichtlinien des Herstellers.
- Setzen Sie den Bruhkorb (5) in die Maschine ein und senken Sie den Hebel (1).
- Schalten Sie das Gerät ein.
- Stellen Sie eine große Schüssel an die Stelle der Tasse.
- Stellen Sie die hochste Wassermenge ein, schalten Sie die Kaffeezubereitung (A2C) ein und leeren Sie mindestens 2 volle Behälter mit Entkalker und Wasserlösung.
- Nach dem Entleeren des zweiten Lösungsbehalters. Gießen Sie frisches Wasser in den Behälter, spulen Sie die Lösung aus und leeren Sie den Frischwasserbehalter durch Drücken der Brühstarttaste, bis der Behälter leer ist.
Geratedaten:
Spannung: 230V 50Hz
Leistung: 1450 W
Maximale Leistung: 3000 W
Wasserinhalt: 0,6 l

Der Umwelt zuliebe. Informationen über Elektro- und Elektronik-Altgerate Gemäß Artikel 13 Absatz 1 und 2 des Elektro- und
Elektronikaltgerätegesetzes vom 11. September 2015 möchten wir Sie über den richtigen Umgang mit Elektro- und Elektronikaltgeräten informieren:
- Es ist verboten, Elektro- und Elektronikaltgeräte zusammen mit anderen Abfallen abzugeben - dies wird durch eine Kennzeichnung in Form einer "durchgestriichen Tonne" bestätigt, die die getrennte Sammlung dieser Art von Abfallen anordnet.
- Elektro- und Elektronikgeräte können gefährliche Stoffe, Gemische und Bestandteile enthalten, die, wenn sie in die Umwelt gelangen, eine ernsthafte Bedrohung für die Gesundheit und das Leben von Menschen und lebenden Organismen darstellen können. Sie können zu einer Reihe von Gesundheitsproblemen wie Seh-, Hör- und Sprachstörungen führen, Nieren, Leber und Herz schädigen und Hautkrankheiten verursachen. Schadstoffe können sich auch negativ auf die Atemwege und die Fortpflanzungsorgane auswirken und zu Krebserkrankungen führen. Der Verzehr von Pflanzen, die auf kontaminierten Böden wachsen, und von darauf hergestellten Produkten kann die oben genannten gesundheitlichen Auswirkungen haben.
- Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen nur bei den zugelassenen Sammelstellen abgegeben werden, deren Listed auf der Website der
jeweiligen Gemeinde veröffentlich ist.
- Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung und Verwertung, einschließlich des Recyclings, von Altgeräten. Er spielt auch eine Schlüsselrolle im System der Bewirtsschaftung von Elektro- und Elektronikaltgeräten, da er die Möglichkeit hat, die Geräte direkt bei den zugelassenen Sammelstellen abzugeben und unerwünschte soziale Gewohnheiten zu unterbinden, die dazu führen, dass Altgeräte an Orten zurückgelassen werden, die nicht für solche Zwecke vorgesehen sind.
AuBerm du Ektro- und Elektronikaltgeraten am Ort der Lieferung. Ein Vertreiber, der einem Kaufer fur Haushalte bestimmte Gerate liefert, ist verpflichtet, Altgerate aus Haushalten am Ort der Lieferung dieser Gerate kostenzurückzunehmen, sofern die Altgerate vom gleichen Typ sind und die gleichen Funktionen erfullen wie die gelieferten Gerate.
Kartonverpackungen und Polyethylen (PE)-Säcke müssen entsprechend ihrer Beschreibung in die entsprechenden Behälter für die getrennte Sammlung von Siedlungsabflällen gegeben werden. Wenn das Gerät Batterien enthalt, müssen diese entfernt und separat in einer Sammel- und Lagereinrichtung entsorgt werden.
Entsorgen Sie das Gerät nicht über die Hausmülltonne!!
Service Wenn Sie Ersatzteile kaufen oder eine Reklamation geltend machen mochten, wenden Sie sichitte wenden Sie sichitte direkt an den Handler, der die Quittung ausgestellt hat.
Mode d'emploi (FR)
CONDITIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
YLEISET TURVALLISUUSEHDOT TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. LUE HUOLELLISESTI JA SÄLYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTOÄ VARTEN
Apparatenfarinte kastasidenkommunalaavfallsbehallaren!!