GLM 50 C Professional - Entfernungsmesser BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GLM 50 C Professional BOSCH als PDF.
Häufig gestellte Fragen - GLM 50 C Professional BOSCH
Benutzerfragen zu GLM 50 C Professional BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Entfernungsmesser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GLM 50 C Professional - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GLM 50 C Professional von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG GLM 50 C Professional BOSCH
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt manual original
It is true.
Sämtliche Anweisungen sind zulesen und zu beachten, um mit dem Messwerkzeug gefahrlos und sicher zu arbeiten. Wenn das Messwerkzeug nicht entsprechend den vorliegenden Anweisungen verwendet wird, können die integrierten Schutzvorkehrungen im Messwerkzeug beeinträchtigt werden. Machen Sie Warn
schilder am Messwerkzeug niemals unkenntlich. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF UND GEBEN SIE SIE BEI WEITERGABE DES MESSWERKZEUGS MIT.
Vorsicht - wenn andere als die hier angegebenen Bedienungs- oder Justier-einrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführrt werden, kann dies zu gefährlicher Strahlungsexposition führen.
Das Messwerkzeug wird mit einem Warnschild ausgeliefert (in der Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite mit Nummer 12 gekennzeichnet).
IEC 60825-1:2014 <1mW, 635 nm
Ist der Text des Warnschildes nicht in Ihrer Landessprache, dann überkleben Sieihn vor der ersten Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ihrer Landessprache.

Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blichen Sie nicht selbst in den direkten oder reflektierten Laserstrahl. Dadurch konnen Sie Personen blenden, Unfälle verursachen oder das Auge schädigen.
Falls Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schlieben und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen.
▶ Nehmen Sie keine Änderungen an der Lasereinrichtung vor.


10 | Deutsch
Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Schutzbrille. Die Laser-Sichtbril- le dient zum betteren Erkennen des Laserstrahls, sie schützt jedoch nicht vor der Laserstrahlung.
Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Sonnenbrille oder im StraBenverkehr. Die Laser-Sichtbrille bietet keinen vollständigen UV-Schutz und vermin-dert die Farbwahrnehmung.
Lassen Sie das Messwerkzeug von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Messwerkzeuges erhalten bleibt.
Lassen Sie Kinder das Laser-Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt benutzen. Sie können unbeabsichtigt Personen blenden.
Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Im Messwerkzeug können Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dämpfe entzünden.
Vorsicht! Bei der Verwendung des Messwerkzeugs mit Bluetooth® kann eine Störung anderer Geräte und Anlagen, Flugzeuge und medizinischer Geräte (z.B. Herzschrittmacher, Hörgeräte) auftreten. Ebenfalls kann eine Schädigung von Menschen und Tieren in unmittelbarer Umgebung nicht ganz ausgeschlossen werden. Verwenden Sie das Messwerkzeug mit Bluetooth® nicht in der Höhe von medizinischen Geräten, Tankstellen, chemischen Anlagen, Gebieten mit Explosionsgefahr und in Sprenggebieten. Verwenden Sie das Messwerkzeug mit Bluetooth® nicht in Flugzeugen. Vermeiden Sie den Betrieb über einen längeren Zeitraum in direkter Körpernäre.
Die Bluetooth®-Wortmarke wie auch die Bildzeichen (Logos) sind eingetragene Warenzeichen und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wortmarke/Bildzeichen durch die Robert Bosch GmbH erfolgt unter Lizenz.
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Bitte klappen Sie die Ausklappseite mit der Darstellung des Messwerkzeugs auf, und halten Sie diese Seite aufgeklapt, während Sie die Betriebsanleitunglesen.
Bestimmungsgemäß Gebrauch
Das Messwerkzeug ist bestimmt zum Messen von Entfernungen, Längen, Höhen, Abständen, Neigungen und zum Berechnen von Flächen und Volumina.
Die Messergebnisse können über Bluetooth® zu anderen Geräten übertragen werden.








Deutsch | 11
Technische Daten
| Digitaler Laser-Entfernungsmesser GLM 50 C | |
| Sachnummer | 3601K72C... |
| Messbereich (typisch) | 0,05-50 mA) |
| Messbereich (typisch, ungünstigeBedingungen) | 20 mB) |
| Messgenaigung (typisch) ±1,5mm | A) |
| Messgenaigung (typisch, ungünstigeBedingungen) | ±3,0mmB) |
| Kleine Anzeigeneinheit 0,1 mm | |
| Indirekte Entfernungsmessung und Libelle | |
| Messbereich 0°-360° (4x90°) | |
| Neigungsmessung | |
| Messbereich 0°-360° (4x90°) | |
| Messgenaigung (typisch) | ±0,2(C)/D/I) |
| Kleine Anzeigeneinheit 0,1° | |
| Allgemein | |
| Betriebstermateratur -10 °C...+45 °C | E) |
| Lagertemperatur -20 °C...+70 °C | |
| Relative Luftfeuchte max. | 90 % |
| Laserklasse | 2 |
| Lasertyp | 635 nm,<1 mW |
| Durchmesser Laserstrahl (bei 25 °C) ca.- in 10 m Entfernung | 9 mmD) |
| - in 50 m Entfernung | 45 mmD) |
| Abschaltautomatik nach ca.- Laser | 20 s |
| - Messwerkzeug (ohne Messung) | 5 minH) |
| Gewicht entsprechend EPTA-Procedure01:2014 | 0,10 kg |
| Maße | 106 x 45 x 24 mm |
| Schutzart | IP 54 (staub- undspritzwassergeschützt)F) |
Bosch Power Tools 1609 92A 1RR| (26.11.15)







12 | Deutsch
Digitaler Laser-Entfernungsmesser GLM 50 C
| Batterien | 2 x 1,5 V L R O 3 (AAA) |
| Akkuzellen | 2 x 1,2 V H R O 3 (AAA) |
| Batteriebentsdauer ca. | |
| - Einzelmessungen | 10000H) |
| - Dauermessung | 2,5 hH) |
| Einstellung Maßeinheit m, ft, in | |
| Datenübertragung | |
| Bluetooth® | Bluetooth® 4.0 (Classic und Low Energy)G) |
A) Bei Messung ab Hinterkante des Messwerkzeugs, gilt für hohes Reflexionsvermögen des Ziels (z. B. eine weiß gestrichene Wand), schwache Hintergrundbeleuchtug und 25^ Betriebstemperatur. Zusätzlich ist mit einem Einfluss von ± 0,05mm / m zu rechnen.
B) Bei Messung ab Hinterkante des Messwerkzeugs, gilt für hohes Reflexionsvermögen des Ziels (z. B. ein weißter Karton), starke Hintergrundbeleuchtung und - 10^ bis +45^ Betriebstempatur. Zusätzlich ist mit einem Einfluss von ± 0,15mm / m zu rechnen.
C) Nach Kalibrierung bei 0^ und 90^ bei einem zusätzlichen Steigungsfehler von max. ± 0,01^/ Grad bis 45^ .
D) bei 25^ Betriebstemperatur
E) In der Funktion Dauermessung beträgt die max. Betriebstemperatur +40°C.
F) ausgenommen Batteriefach
G) Bei Bluetooth®-Low-Energy-Geräten kann je nach Modell und Betriebssystem kein Verbindungsaufbau möglich sein. Bluetooth®-Geräte müssen das SPP-Profil unterstützen.
H) Bluetooth® deaktiviert
1) Als Bezugsbene für die Neigungsmessung dient die linke Seite des Messwerkzeugs.
Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer 11 auf dem Typenschild.
Konformitätserklärgung
C
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt allen einschlagigen Bestimmungen der Richtlinien 1999/5/EG und 2011/65/EU einschließlich ihrer Änderungen entspricht und mit folgenden
Normen übereinstimmt: EN 61010-1: 2010-10, EN 60825-1: 2014-08,
EN 300 328 V1.8.1: 2012-06, EN 301 489-1 V1.8.1: 2008-04,
EN 301 489-1 V1.9.2: 2011-09, EN 301 489-17 V2.2.1: 2012-09,
EN 62479: 2010-09, EN 50581: 2012.
1609 92A 1RR| (26.11.15) Bosch Power Tools









14 | Deutsch
Anzeigenelemente (Auswahl)
a Status Bluetooth®

Bluetooth® aktiviert, keine Verbindung hergestellt

Bluetooth® aktiviert, Verbindung hergestellt
b Bezugsebene der Messung
c Batterieanzeige
d Messwertzeilen
e Ergebniszeile
fMessfunktionen
g Anzeige Neigungswinkel
h Statusleiste
i Grundeinstellungen
Montage
Batterien einsetzen/wechseln
Für den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali-Mangan-Batterien oder Akkus empfohlen.
Mit 1,2-V-Akkus sind eventuell weniger Messungen möglich als mit 1,5-V-Batterien.
Zum Öffnen des Batteriefachdeckels 9 drücken Sie die Arretierung 10 und behmen den Batteriefachdeckel ab. Setzen Sie die Batterien bzw. Akkus ein. Achten Sie darauf auf die richtige Polung entsprechend der Darstellung auf der Innenseite des Batteriefaches.
Wenn das leere Batteriesymbol erstmals im Display erscheint, dann sind noch ca. 100 Messungen möglich. Wenn das Batteriesymbol leer ist und rot blinkt, dann sind keine Messungen mehr möglich. Wechseln Sie die Batterien bzw. Akkus.
Ersetzen Sie immer alle Batterien bzw. Akkus gleichzeitig. Verwenden Sie nur Batterien oder Akkus eines Herstellers und mit gleicher Kapazität.
▶ Nehmen Sie die Batterien bzw. Akkus aus dem Messwerkzeug, wenn Sie es langere Zeit nicht benutzen. Die Batterien und Akkus können bei längerer Lagerung korrodieren und sich selbst entladen.






Deutsch | 15
Betrieb
Inbetriebnahme
Lassen Sie das eingeschaltete Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt und schalten Sie das Messwerkzeug nach Gebrauch ab. Andere Personen konnten vom Laserstrahl geblendet werden.
Schützen Sie das Messwerkzeug vor Nässe und direkter Sonneneinstrahlung.
- Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen aus. Lassen Sie es z.B. nicht langere Zeit im Auto liegen. Lassen Sie das Messwerkzeug bei größeren Temperaturschwankungen erst austemperorien, bevor Sie es in Betriebnehmen. Bei extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen kann die Prazision des Messwerkzeugs beeinträchtigt werden.
Vermeiden Sie heftige Stöbe oder Stürze des Messwerkzeuges. Nach starken äußeren Einwirkungen auf das Messwerkzeug sollen den Sie vor dem Weiterarbeiten immer eine Genaugkeitsüberprüfung durchführten (siehe „Genaugkeitsüberprüfung der Entfernungsmessung", Seite 25).
Ein-/Ausschalten
Zum Einsatz den Messwerkzeugs und des Lasers drücken Sie kurz auf die Messtaste 2 [▲].
Zum Einsatz den Messwerkzeugs ohne Laser drücken Sie kurz auf die Ein-Aus-Taste 5 [ ]
Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere undblicken Si nicht selbst in den Laserstrahl, auch nicht aus großerer Entfernung.
Zum Ausschalten des Messwerkzeugs halten Sie die Ein-Aus-Taste 5 [c] gedrückt. Beim Ausschalten des Messwerkzeugs bleiben die im Speicher befindlichen Werte und Geräteinstellungen erhalten.
Messvorgang
Nach dem Einschalten befindet sich das Messwerkzeug in der Funktion Längenmessung. Für eine andere Messfunktion drücken Sie die Taste 7 [Func]. Wahlen Sie die gewünschte Messfunktion mit der Taste 3 [+] oder Taste 8 [-] aus (siehe „Messfunktionen“, Seite 17). Aktivieren Sie die Messfunktion mit Taste 7 [Func] oder mit der Messtaste 2 [▲].
Als Bezugsbene für die Messung ist nach dem Einschalten die Hinterkante des Messwerkzeugs ausgewählt. Zum Wechsel der Bezugsbene siehe „Bezugsbene wahlen“, Seite 16.









16 | Deutsch
Legen Sie das Messwerkzeug an den gewünschten Startpunkt der Messung (z.B. Wand) an.
Hinweis: Wurde das Messwerkzeug mit der Ein-Aus-Taste 5 [c] eingeschaltet, drucken Sie kurz auf die Messtaste 2 [▲] um den Laser einszuschalten.
Drücken Sie zum Auslösen der Messung kurz auf die Messtaste 2 [▲]. Danach wird der Laserstrahl ausgeschaltet. Für eine weitere Messung wiederholen Sie diesen Vorgang.
Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere undblicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl, auch nicht aus großerer Entfernung.
Hinweis: Der Messwert entscheidt typischerweise innerhalb von 0,5 s und spätestens nach ca. 4 s. Die Dauer der Messung hängt ab von der Entfernung, den Lichtverhältnissen und den Reflexionseigenschaften der Zielflache. Nach Beendigung der Messung wird der Laserstrahl automatisch abgeschaltet.
Bezugsebene wahlen (siehe Bild A)
Für die Messung konnen Sie unter drei verschieden Bezugsebenen wahlen: - der Hinterkante des Messwerkzeugs (z.B. beim Anlagen an Wände), - der Vorderkante des Messwerkzeugs (z.B. beimessen ab einer Tischkante), - der Mitte des Gewindes 13 (z.B. für Messungen mit Stativ).
Drücken Sie zur Auswahr der Bezugsbene die Taste 4. Wahlen Sie mit Taste 3 [+] oder Taste 8 [-] oder Taste 4 die gewünschte Bezugsbene aus. Nach jedem Einschalten des Messwerkzeugs ist die Hinterkante des Messwerkzeugs als Bezugsbeine voreingestellt.
Menu „Grundeinstellungen“
Um in das Menu „Grundeinstellungen“ (i) zu gelangen, halten Sie die Taste 7 [Func] gedrückt.
Wahlen Sie die jeweilige Grundeinstellung und ihre Einstellung aus. Um das Menu „Grundeinstellungen" zu verlassen, drücken Sie die Ein-Aus-Taste 5 [6]
Displaybeleuchtung
Die Displaybeleuchting ist dauerhaft eingeschaltet. Erfolgt kein Tastendruck, wird die Displaybeleuchting nach ca. 20 Sekunden zur Schonung der Batterien/Akkus gedimmt.









Deutsch | 17

Messfunktionen
Längenmessung
Wahlen Sie die Längenmessung aus.
Drücken Sie zum Einsatz des Laserstrahls kurz auf die Messtaste 2 [▲].
Drücken Sie zum Messen kurz auf die Messtaste 2 [▲]. Der Messwert wird unter im Display angezeigt.
Wiederholen Sie die oben genommen Schritte für jeder weitere Messung. Der letzte Messwert steht unter im Display, der vorletzte Messwert darüber usw. 11.430m
Dauermessung
Bei der Dauermessung kann das Messwerkzeug relativ zum Ziel bewegt werden, wo bei der Messwert ca. alle 0,5 s aktualisiert wird. Sie können sich z.B. von einer Wand bis zum gewünschten Abstand entfern, die aktuelle Entfernung ist stets ablesbar. Wahlen Sie die Dauermessung aus.
Drucken Sie zum Einsatzen des Laserstrahls kurz auf die Messtaste 2 [▲].
Bewegen Sie das Messwerkzeug so lange, bis die gewünschte Entfernung unter im Display angezeigt wird.
Durch kurzes Drucken der Messtaste 2 [▲] unterbrenen Sie die Dauermessung. Der aktuelle Messwert wird unten im Display angezeigt. Der maximale und der minimale Messwert stehen darüber. Erneutes Drucken der Messtaste 2 [▲] startet die Dauermessung von Neuem. Die Dauermessung schaltet nach 5 min automatisch ab.
Flächenmessung
Wahlen Sie die Flächenmessung aus.
Messen Sie anschließend Breite und Länge nacheinander wie bei einer Längenmessung. Zwischen den beiden Messungen bleibt der Laserstrahl eingeschaltet. Die zu messende Strecke blinkt in der Anzeige für Flächenmessung

Der erste Messwert wird oben im Display angezeigt.
Nach Abschluss der zweiten Messaging wird die Fläche automatisch errechnet und angezeigt. Das Endergebnis steht unter im Display, die Einzelmesswerte darüber.
Bosch Power Tools 1609 92A 1RR| (26.11.15)









18 | Deutsch
Volumenmessung
Wahlen Sie die Volumenmessung aus.
Messen Sie anschlieBend Breite, Länge und Tiefe nacheinander wie bei einer Längenmessung. Zwischen den drei Messungen bleibt der Laserstrahl eingeschaltet. Die zu messende Strecke blinkt in der Anzeige für Volumenmessung
Der ersteme Messwert wird oben im Display angezeigt.
Nach Abschluss der dritten Messaging wird das Volumen automatisch errecht und angezeigt. Das Endergebnis steht unter im Display, die Einzelmesswerte darüber.
Indirekte Entbernungsmessung
Für die indirekte Entfernungsmessung stehen drei Messfunktionen zur Verfügung, mit denen jeweils entsprechende Strecken ermittelt werden können.
Die indirekte Enternungsmessung dient zum Ermitteln von Entfernungen, die nicht direkt zu messen sind, weil ein Hindernis den Strahlengang behindern wurde oder keine Zielflache als Reflektor zur Ver用户提供st. Dieses Messverfahren kann nur in vertikaler Richtung eingesetzt werden. Jede Abweichung in horizontaler Richtung führt zu Messfehlern.
Hinweis: Die indirekte Entfernungsmessung ist immer ungenauer als die direkte Entfernungsmessung. Messfeher konnen anwendungsbedingt größter sein als bei der direkten Entfernungsmessung. Zur Verbesserung der Messgenauigkeit empfehlen wir die Verwendung eines Stativs (Zubehor).
Zwischen den Einzelmessungen bleibt der Laserstrahl eingeschaltet.
a) Indirekte Höhenmessung (siehe Bild B)
Wahlen Sie die indirekte Höhenmessung aus.
Achten Sie daraufuf, dass das Messwerkzeug auf der gleichen Höhe ist wie der unterne Messpunkt. Kippen Sie dann das Messwerkzeug um die Bezugsebene und messen Sie wie bei einer Längenmessung die Strecke „1" (im Display dargestellt als rote Linie).
Nach Abschluss der Messung wird das Ergebnis für die gesuchte Strecke „X“ in der Ergebniszeile e angezeigt. Die Messwerte für die Strecke „1“ und den Winkel „α“ stehen in den Messwertzeilen d.

Deutsch | 19
b) Doppelte indirekte Höhenmessung (siehe Bild C)
Das Messwerkzeug kann alle Strecken indirectt messen, welche in der vertikalen Ebene des Messwerkzeugs liegen.
Wahlen Sie die doppelte indirekte Höhenmessung als.
Messen Sie wie bei einer Längenmessung die Strecken „1" und „2" in dieser Reihenfolge.

c) Indirekte Längenmessung (siehe Bild D)
Wahlen Sie die indirekte Langenmessung als.
Achten Sie daraufuf, dass das Messwerkzeug auf der gleichen Höhe ist wie der gesuchte Messpunkt. Kippen Sie dann das Messwerkzeug um die Bezugsbene und messen Sie wie bei einer Längenmessung die Strecke „1".

Wandflächenmessung (siehe Bild E)
Die Wandflächenmessung dient dazu, die Summe mehrerer Einzelflächen mit einer gemeinsamen Höhe zu ermitteltn.
Im abgebildeten Beispiel soll die Gesamtfläche mehrerer Wände ermittelt werden, die die gleiche Raumhöhe H, aber entsprechliche Längen L haben.
Wahlen Sie die Wandflächenmessung aus.
Messen Sie die Raumhöhe H wie bei einer Längenmessung. Der Messwert wird in der oberen Messwertzeile angezeigt. Der Laser bleibt eingeschaltet.

Bosch Power Tools 1609 92A 1RR| (26.11.15)








20 | Deutsch
Messen Sie nun die Länge L_2 der zweiten Wand. Der in der Messwertzeile d angezeigte Einzelmesswert wird zur Länge L_1 addiert. Die Summe der beiden Längen (angezeigt in der mittleren Messwertzeile d) wird mit der gespeicherten Höhe H multipliziert. Der Gesamtflächenwert wird in der Ergebniszeile e angezeigt.
Sie können beliebig wie weitere Längen L_x messen, die automatisch addiert und mit der Höhe H multipliziert werden.
Voraussetzung für eine korrekte Flächenberechnung ist, dass die erstige gemessene Länge (im Beispiel die Raumhöhe H) für alle Teilflächen identisch ist.
Absteckfunktion (siehe Bild F)
Die Absteckfunktion misst wiederholend eine definierte Länge (Strecke). Diese Längen können auf eine Oberfläche übertragen werden, um z.B. das Schneiden von Material in gleich lange Stücke zu ermögen oder Ständerwände im Trockenbau einzurichten. Die einstellbare minimale Länge beträgt 0,1 m, die maximale Länge beträgt 50 m.
Wahlen Sie die Absteckfungtion aus.
Stellen Sie die gewünschte Länge ein. Wahlen Sie dazu mit Taste 7 [Func] die entsprechende Ziffer/Stelle aus und verändern Sie den Wert mit Taste 3 [+] oder Taste 8 [-] .
Starten Sie die Absteckfunktion durch Drücken der Messtaste 2 [▲], und entfernen Sie sich langsam vom Startpunkt.

Das Messwerkzeug misst kontinuierlich den Abstand zum Startpunkt. Dabei werden die definierte Länge sowie der aktuelle Messwert angezeigt. Der unterhalb, obere Pfeil zeigt die kleiste Entfernung zurkommen bzw. letzten Markierung an.
Hinweis: Beim kontinuierlichen Messen konnen Sie durch Drucken der Taste 4 auch einen gemessenen Wert als definierte Länge festlegen.

Der linke Faktor gibt an, wie oft die definierte Länge bereits erreicht wurde. Die grünen Pfeile seitlich im Display zeigen das Erreichen einer Länge für Markierungszwecke an.
Neigungsmessung/Digitale Wasserwaage
Wahlen Sie die Neigungsmessung/Digitale Wasserwaage rats.
Das Messwerkzeug schaltet automatisch zwischen zwei Zuständen um.








Deutsch | 21

Die digitale Wasserwaage dient zur Prüfung der horizontalen oder vertikalien Ausrichtung eines Objektes (z.B. Waschmaschine, Kühlschrank usw.).
Wenn die Neigung 3^ überschreitet, leuchtet die Kugel im Display rot.

Die Neigungsmessung dient zum Messen einer Steigung oder Neigung (z.B. von Treppen, Geländern, beim Einpassen von Möbeln, beim Verlegen von Rohren usw.).
Als Bezugsebene für die Neigungsmessung dient die linke Seite des Messwerkzeugs. Blinkt die Anzeige während des Messvorgangs wurde das Messwerkzeug zu stark seitlich gekippt.
Speicherfunktionen
Der Wert bzw. das Endergebnis von jeder abgeschlossenen Messung wird automatisch gespeichert.
Speicherwertanzeige
Maximal 30 Werte (Messwerte oder Endergebnisse) sind abrufbar.
Wahlen Sie die Speicherfunktion Aus.

Oben im Display wird die Nummer des Speicherwerts angezeigt, unter der zugehörige Speicherwert und links die zugehörige Messfunktion. Drücken Sie die Taste 3 [+] , um vorwärts durch die gespeicherten Werte zu blättern.
430.16m³
Drucken Sie die Taste 8 [-], um rückwärts durch die gespeicherten Werte zu blättern.
Ist kein Wert im Speicher verfügbar wird unter im Display „0.000“ und oben „0“ angezeigt.
Der älste Wert befindet sich auf Position 1 im Speicher, der neuste Wert auf Position 30 (bei 30 verfügbar Speicherwerten). Beim Speichern eines weiteren Wertes wird immer der älste Wert im Speicher gelöscht.
Speicher loschen
Zum Löschen des Speicherinhalts drücken Sie die Taste 7 [Func] und wahlen Sie die Speicherfunktion an. Dann drücken Sie kurz auf die Ein-Aus-Taste 5 [0] um den angezeigten Wert zulöschen.
Durch gleichzeitiges Drucken der Taste 4 und der Ein-Aus-Taste 5 [ ] werden alle im Speicher befindlichen Werte gelöscht.







22 | Deutsch
Werte addieren/subtrahieren
Messwerte oder Endergebnisse können addiert oder subtrahiert werden.
Werte addieren
Folgendes Beispiel beschreibt die Addition von Flächen:
Ermitteln Sie eine Fläche gemäß Abschnitt „Flächenmessung“, siehe Seite 17.
Drucken Sie die Taste 3 [+]. Die berechnete Flache und das Symbol, +werden angezeigt. m50.039 0.0°+93.406 m² Drucken Sie die Messtaste 2 [▲], um eine weitere Flächenmessung zu starten. Ermitteln Sie die Flache gemäß Abschnitt „Flächenmessung“, siehe Seite 17. Sobald die zweite Messaging abgeschlossen ist, wird das Ergebnis der zweiten Flächenmessung unter im Display angezeigt. Um das Endergebnis anzuzeigen, drucken Sie erneut die Messtaste 2 [▲].
Hinweis: Bei einer Längenmessung wird das Endergebnis sofort angezeigt.
Zum Verlassen der Addition drücken Sie die Taste 7 [Func].
Werte subtrahieren
Zur Subtraktion von Werten drücken Sie die Taste 8 [-]. Das weitere Vorgehen ist analog zu „Werte addieren".
Messwerte loschen
Durch kurzes Drucken der Ein-Aus-Taste 5 [ ] können Sie in allen Messfunktionen den zuletzt ermittelten Messwert loschen. Durch mehrmaliges kurzes Drucken der Ein-Aus-Taste 5 [ ] werden die Messwerte in umgekehrter Reihenfolge gelöscht.
MaBeinheit wechseln
Grundeinstellung ist die Maßeinheit, m^ (Meter).
Schalten Sie das Messwerkzeug ein.
Halten Sie die Taste 7 [Func] gedrückt, um in das Menu „Grundeinstellungen“ zu gelehen. Wahlen Sie „ft/m“ aus.
Drucken Sie die Taste 3 [+] oder die Taste 8 [-] , um die Maßeinheit zu wechseln.
Zum Verlassen des Menüpunktes drücken Sie die Ein-Aus-Taste 5 [6]. Nach dem Ausschalten des Messwerkzeugs bleibt die gewährte Einstellung gespeichert.

Deutsch|23
Bluetooth®-Schnittstelle
Datumübertragung zu anderen Geräten
Das Messwerkzeug ist mit einem Bluetooth®-Modul ausgestellt, das mittels Funktechnik die Datenübertragung zu bestimmen mobilen Endgeräten mit Bluetooth®-Schnittstelle erlaubt (z.B. Smartphone, Tablet).
Informationen zur erforderlichen Systemvoraussetzung für eine Bluetooth®-Verbindung finden Sie auf der Bosch-Internetseite unter www.bosch-pt.de
- Weitere Informationen finden Sie auf der Bosch Produktseite, siehe QR-Code, Seite 8.
Bei der Datenübertragung mittels Bluetooth® konnen Zeitverzögerungen zwischen mobilem Endgerät und Messwerkzeug auftreten. Das kann an der Entfernung beider Geräte zueinander oder am Messobjekt selbst liegen.
Aktivierung der Bluetooth®- Schnittstelle zur Datenübertragung auf ein mobile Endgerät
Zur Aktivierung der Bluetooth®-Schnittstelle drücken Sie die Bluetooth®-Taste 6 des Messwerkzeugs. Zur Aktivierung des Bluetooth®-Signals drücken Sie erneut die Bluetooth®-Taste 6 oder die Taste 3 [+]. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth®-Schnittstelle an ihrem mobilen Endgerät aktiviert ist.
Zur Erweiterung des Funktionsumfanges des mobilen Endgeräts und zur Vereinfachung der Datenverarbeitung stehen spezielle Bosch-AppPLICATIONen (Apps) zur Verfügung. Diese können Sie je nach Endgerät in den entsprechenden Stores herunterladen.
Nach dem Start der Bosch-Application wird die Verbindung zwischen mobilem Endgerät und Messwerkzeug hergestellt. Werden mehrere aktive Messwerkzeuge fühden, wahren Sie das passende Messwerkzeug anhand der Seriennummer aus.
Der Verbindungsstatus sowie die aktive Verbindung (a) wird in der Statusleiste (h) des Messwerkzeugs angezeigt.
Deaktivierung der Bluetooth®- Schnittstelle
Zur Deaktivierung der Bluetooth®-Verbindung drücken Sie die Bluetooth®-Taste 6. Zur Deaktivierung des Bluetooth®-Signals drücken Sie erneut die Bluetooth®-Taste 6 oder die Taste 8 [-] oder schalten Sie das Messwerkzeug aus.









24 | Deutsch
Arbeitshinweise
- Weitere Informationen finden Sie auf der Bosch Produktseite, siehe QR-Code, Seite 8.
Das Messwerkzeug ist mit einer Funkschnittstelle ausgestattet. Lokale Betriebsinschrankungen, z.B. in Flugzeugen oder Krankenhäusern, sind zu beachten.
Allgemeine Hinweise
Die Empfangslinse 14 und der Ausgang der Laserstrahlung 15)durfen bei einer Messung nicht abgedeckt sein.
Das Messwerkzeugarfährend einer Messung nicht bewegt werden. Legen Sie des halb das Messwerkzeug möglichst an eine feste Anschlag- oder Auflagefläche an.
Einflüsse auf den Messbereich
Der Messbereich hängt von den Lichtverhältnissen und den Reflexionseigenschaften der Zielflache ab. Verwenden Sie zur besseren Sichtbarkeit des Laserstrahrs bei starkem Fremdlicht die Laser-Sichtbrille 18 (Zubehor) und die Laser-Zieltafel 17 (Zubehor), oder schatten Sie die Zielflache ab.
Einflüsse auf das Messergebnis
Aufgrund physikalischer Effekte kann nicht ausgeschlossen werden, dass es beim Messen auf verschiedene Oberflächen zu Fehlmessungen kommt. Dazu zahlen:
- transparente Oberflächen (z.B. Glas, Wasser),
spiegelnde Oberflächen (z.B. poliertes Metall, Glas), - poröse Oberflächen (z.B. Dammmaterialien),
- strukturierte Oberflächen (z.B. Rauputz, Naturstein).
Verwenden Sie gegebenenfalls auf diesen Oberflächen die Laser-Zieltafel 17 (Zube-hör).
Fehlmessungen sind außer dem auf schrag anvisierten Zielflächen möglich.
Ebenso konnen Luftschichten mit entsprechenden Temperaturen oder indirekt empfangene Reflexionen den Messwert beeinflussen.
Genauigkeitsüberprüfung und Kalibrierung der Neigungsmessung (siehe Bild G)
Prufen Sie regelmäßige die Genaugkeit der Neigungsmessung. Dies erfolgt durch eine Umschlagsmessung. Legen Sie dazu das Messwerkzeug auf einen Tisch und messen Sie die Neigung. Drehen Sie das Messwerkzeug um 180^ und messen Sie erneut die Neigung. Die Differenz des angezeigten Betrags darf max. 0,3^ betragen.







Deutsch|25
Bei größeren Abweichungen müssen Sie das Messwerkzeug neu kalibrieren. Wahlen Sie dazu aus. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
Nach starken Temperaturwechseln und nach Stößen empfehlen wir eine Genaugkeitsprüfung und ggfs. eine Kalibrierung des Messwerkzeugs. Nach einem Temperaturwechsel muss das Messwerkzeug einige Zeit austemperieren bevor eine Kalibrierung erfolgt.
Genauigkeitsüberprüfung der Enternungsmessung
Sie konnen die Genauigkeit des Messwerkzeugs wie folgt überprüfen:
Wahlen Sie eine auf Dauer unveränderliche Messstrecke von ca. 3 bis 10 m Länge, deren Länge Ihnen exakt besteht ist (z.B. Raumbreite, Türoffnung). Die Messung sollte unter gänstigen Bedingungen durchgeführt werden, d.h. die Messstrecke sollte im Innenaum liegen und die Zielflache der Messung sollte glatt und gut reflektierend sein.
- Messen Sie die Strecke 10-mal hintereinander.
Die Abweichung der Einzelmessungen vom Mittelwert darf maximal ± 4 mm auf der gesamten Messstrecke bei günstigen Bedingungen betragen. Protokollieren Sie die Messungen, um zu einem späteren Zeitpunkt die Genauigkeit vergleichen zu können.
Arbeiten mit dem Stativ (Zubehor)
Die Verwendung eines Stativs ist entsprechend bei größeren Entfernungen notwendig. Setzen Sie das Messwerkzeug mit dem 1/4"-Gewinde 13 auf die Schnellwechselplatte des Stativs 19 oder eines handelsüblichen Fotostativs auf. Schrauben Sie es mit der Feststellschraube der Schnellwechselplatte fest.
Stellen Sie die Bezugsbebene für Messungen mit Stativ durch Drücken der Taste 4 entsprechend ein (Bezugsebene Gewinde).
Fehlermeldung
Wenne eine Messung nicht korrekt durchgefuhrt werden kann, wird die Fehlermeldung „Error" im Display angezeigt. Schalten Sie das Messwerkzeug aus und wieder ein und starten Sie die Messung erneut.

Das Messwerkzeug überwacht die korrekte Funktion bei jeder Messung. Wir ein Defekt festgestellt, zeigt das Display nur noch nebenstehendes Symbol, und das Messwerkzeug schaltet sich ab. In this dem Fall führen Sie das Messwerkzeug über ihren Handler dem Bosch-Kundendienst zu.









26 | Deutsch
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber.
Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungsa- oder Lösemittel.
Pflegen Sie insbesondere die Empfangslinse 14 mit der gleichen Sorgfalt, mit der Brille oder Linse eines Fotoapparats behandelt werden müssen.
Senden Sie im Reparaturfall das Messwerkzeug in der Schutztasche 16 ein.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkte sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen kein beframen zu unserer Produktien und deren Zubehör.
www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld - Willershausen
Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460
Fax: (0711) 40040461
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040460
Fax: (0711) 40040462
E-Mail: kundenberatung ew@de.bosch.com






Deutsch|27
Österreich
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersaleservice@de.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 25880589
Fax:+3225880595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Entsorgung
Messwerkzeuge, Zubehor und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Werfen Sie Messwerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:

Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU mussen nicht mehr gebrauchsfähige Messwerkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG mussen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführrt werden.
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkuzellen/Batterien können direkt abgegeben werden bei:
Deutschland
Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge
Osteroder Landstraße 3
37589Kalefeld
Schweiz
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Änderungen vorbehalten.






28|English
English
Safety Notes

Illustreredekomponenter
Menu „Grundindstlinger“
Vaelg hukommelsesfunktionen

Välj minnesfunktionen

NoctabHHe/cmHaHa 6aTePnnte
3a pa60Ta C n3MepBaTeHnH ypeI ce npenOpBvBa H3noI3BaHeTo Ha aKaNHO-MaHra-HOBn 6aTePn Hn Ha akymynaTOp-Hn 6aTePn.
Cakymyataopn6aTeepn c HanpeKeHne 1,2 V eBb3MOxHO 6poT Ha n3MepBaHnraTa da e IIO-MaIbK B cpaBHeHne c 6aTeepn c HanpeKeHne 1,5V.
3a OTbaprHe Ha KaIaKa Ha rHe3dOTo 3a 6aTePnH 9 NpBPO HaTtChTe 6yToHa 10 nCnei TOBa OTBOpTe KAnaka. IocTabe Te 6nKHOBeHN HnAkyMynatopHn 6aTePnH. PnTOBA BHIMaBaiTe 3a npabHnHa TOnJpHocT Ha 6aTePnHTe, NOKa3aHa Ha n3o6paXeHne OT BbTpewHATA CtpaHa Ha rHe3dOTo 3a 6aTePnH.
CneI KaTO CNMBONbT 3a npa3Ha 6atepy Ce nOBn 3a npBb NbT Ha nCnpey, Ca Bb3MOxHn OuE np6JI. 100 n3MepBaHH. Korato CNMBONbT 3a npa3Ha 6atepy 3aNoUHe Da MInra C upeBHe aCBtINHa, He MoRat dA 6bDaTn3BbPWBaHH NOBeue n3MepBaHH. 3aMeHete 6atepHTe, pecn. akymnaTopHnte 6atepy.
E-Mail: asboschz@EUnet.yu

Bosch Power Tools 1609 92A 1RR| (26.11.15)






446 | Slovensko
Keller d.o.o.
Ljubomira Nikolica 29
18000 Nis
Tel./Fax: (018) 274030
Tel./Fax: (018) 531798
Web: www.keller-nis.com
E-Mail: office@keller-nis.com
Uklanjanje djubreta
Merni alati, pribor i pakovanja treba da se dovoze na regeneraciju koja odgovara zastiti covekove okoline.
Ne bacajte merne alate i akumulatore (baterije u kućno djubre).
Samo za EU-zemlje:

Prema evropskoj smernici 2012/19/EU ne moraju više neupotrebljivi merni alati a prema evropskoj smernici 2006/66/EC ne moraju više akumulatori/baterije u kvaru i astrošeni da se odvojeno sakupljaju i odvoze reciklazzi koja odgovara zašiti Čovekove sredine.
.15 15 (1gJgJ) 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
. 12 0jol s doS g j ogs, w
. 1
4 pm uugg.
-1gJdoljI j,siSj oJj jJ gJy Jaaaw
J 4 jI J 0,5 jI J 0g oJ 0j 0o:
.9g
(A ygaw g) 1aabw uai o
:JiS faiil I bgo jIjBaw aW dIg JoI JI JI
-(g)Sg
(jlo SduS1sJl jSjSojJol pLio)SjOjJiljjglgda