MAKITA DML811 - Belysning

DML811 - Belysning MAKITA - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis DML811 MAKITA i PDF-format.

📄 164 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice MAKITA DML811 - page 39
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om DML811 MAKITA

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Belysning i PDF-format gratis! Find din vejledning DML811 - MAKITA og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. DML811 af mærket MAKITA.

BRUGSANVISNING DML811 MAKITA

DANSK (Oprindelige instruktioner)

Forklaring af generel visning

  1. Daeksellas

  2. Kontaktdæksel

  3. Kontakt

  4. Akkudaeksel

  5. Hunstik (til apparatet)

  6. Lysstyrketilstandsvalg

  7. Indikatorlamper

  8. Hanstik (til vekselströmkilden, formen varierer fra land til land)

  9. Knap

  10. Kontrolknap

  11. Strømledning

  12. Fastgorelseselement

SPECIFICATIONER

Model: DML811
LED 30 stk., 31,5 W
Strømkilde 14,4 V / 18 V DC
Mål (L x B x H)249 mm × 302 mm × 271 mm
Nettovægt 4,1 kg
Trykmodtageområde (Linseområde)0,0164 m²
  • Specifikationer kan variere fra land til land.
  • Mälene er med handtaget i sænket position.
    Vægten omfatter ikke akku og strømledning.
  • På grund af vores fortatte program med forskrning og udvikling er specifikationerne heri genstand forændringer uten varsel.

Strømforsyning

Apparatet bør kun sluttes til en strømforsyning af samme spænding som angivet pa navnepladen, og kan kun anvendes pa enkeltfaset vekselstrømsforsyning (AC). Apparatet er dobbeltisoleret og kan derfor ogsa anvendes fra stikkontakter.uden jordledning.

  • Nogle af akkuerne angivet herover er muligvis ikke tilgengelige afhængigt af dit bopaelsområde.
  • Driftstider kan variere afhaengigt af akkotype, opladningsstatus og brugstilstand.

ADVARSEL: Brug kun akkuerne angivet herover. Brug af andre akkuer kan forarsage persorskade og/eller brand.

Symboler

Folgende viser de symboler, der bruges til udstyret. Sorg for, at du forstar dere's mening inden brug.

MAKITA DML811 - Symboler - 1

Laesbrugsanvisingen

MAKITA DML811 - Symboler - 2

  • Indendørsbrug kun til AC-forsyning; indendørs- og udendørsbrug til DC-forsyning

MAKITA DML811 - Symboler - 3

Kun til EU-lande På ground af tilstedeveerlsen af farlige componenter i udstyret kan brugte elektriske og elektronise udstyr, alkumulatorer og batterier have en negativ indvirkning pa miljøet og messneskers sundhed. Bortskaf ikke elektriske og elektroniske udstyr eller batterierammen med husholdningsaffald! I overensstemmelse med det europæiske direktiv om brugte elektriske og elektroniske udstyr og om akkumulatorer og batterier og brugte alkumulatorer og batterier somt deres tilpasning til national lovgivning, bør brugte elektriske og elektroniske udstyr, batterier og alkumulatorer opbevares separat og leveres til et separat indsamlingssted til kommunalt affald i overensstemmelse med reglerne om miljøbeskyttelse. Dette er angivet med symbolet pa den krydsede skraldespand, der er placeret pa udstyret.

  • DOBBELT ISOLERING

MAKITA DML811 - Symboler - 4

Optisk stråling (UV og IR). Minimer ekspponering for øjne eller hud.
- Stir/DDriftslampen.

MAKITA DML811 - Symboler - 5

MAKITA DML811 - Symboler - 6

  • Brug passende afskaermning aller jebeskyttelse.
    Vær saerlig forsigtig og opmaerkso!

MAKITA DML811 - Symboler - 7

MAKITA DML811 - Symboler - 8

  • Brug不解 apparater i regn-ller snevejr, nár det bruges med vekselstrøm.
  • IP65 for DC-forsyning; IP20 for AC-forsyning

IP

Bemaerk

  • Dette produit indeholder en let maengde energia energieffektivitetsklasse < E>

SIKKERHEDSADVARSEL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

  1. När apparatet ikke er i brug, skal du altid slukke det og trække stikket ud / fjerne akkuen fra apparatet.
  2. Daek ikke apparatet under drift med en klud eller karton osv. Ellers kan det forårsage en flamme.
  3. Nár du bruger apparatet med vekselström, má du不同程度 bruge apparatet i fugtige aller våde omgivelser.
  4. Udsæt ikke apparatet for regn eller sne. Vask det aldrig i vand.
  5. Brug ikke apparatet i eksplosive atmospærer, for eksempel ved tilstedeveaere se af brændbare væsker, gasser eller støv.
  6. Stikkene pa apparatet skal svare til stikkontakten. Stikkene ma aldrig ændres pa nogen MADE. Brug ikke stikadaptere sammen med (jord forbundne) apparater. Uændrede stik og tilsvarende stikkontakter mindsker risikoen for elektrisk stød.
  7. Undgå kropskontakt med jord forbundne overflader som rør, radiatorer, mikrobølgeovne eller køleskabe under drift af apparatet. Der er større risiko for elektrisk stød, hvis kroppen har jord forbindelse.
  8. Belast ikke ledningen. Brug aldrig ledningen til at baree eller trække apparatet eller til atAGE stikket ud af stikkontakten. Udsæt ikke ledningen for varme, olie, skarpe kanter eller bevægelige dele. Beskadigede aller sammenviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød.
  9. Hvis det eksterne fleksible kabel eller ledningen til dette lyslegeme er beskadiget, skal det udskiftes med en speciel ledning eller en ledning, der udelukkende er tilgaardelig fra producenten aller dennes servicerepræsentant.
  10. Kig jegke direkte på lyskilden.
  11. Handter ici stikket med vad aller fedtet hand.
  12. Anbring alto apparatus et en plan og stabil overflade for at forhindre, at apparatet vælter.
  13. Lyskilden i dette lyslegeme mag kun udskiftes af producenten aller dennes servicereprAESentant ell er en lignende kvalificeret person.
  14. Efterlad ikke strømledningen frakoblet fra apparatet, mens strømmen forsynes fra en stikkontakt. Dette kan forårsage et elektrisk stød.
  15. Lad参加会议的。

Brug og vedligeholdelse af apparatets akku

  1. Undgå utilsigtet start. Sørg for, at kontakten er i sluk-positionen, inden apparatet sluttes til akkupakken, tages op uller bæres. Hvis apparatet bæres med din finger på kontakten, eller hvis apparatet medændt kontakt bliver forsynet med strøm, kan der nemt ske ulykker.
  2. Kobl akkupakken fra apparatet, inden du foretager justeringer, udskifter tilbehør eller stiller apparatet til opbevaring. Disse forebyggende foranstaltninger mindsker risikoen for, at apparatet starter ved et uheld.
  3. Oplad kun med den oplader, som producenten angiver. En oplader, der passer til en type akku, kan forarsage brand, his den anvendes med en,anden akku.
  4. Brug kun apparater sammen med de tilhorende alkupakker. Brug af andre alkupakker kan forarsage personskade og brand.
  5. Nár akkupakker ikke anvendes, skal de holdes borte fra Andre metalgenstande som papirclips, mønter, nogler, sm, skruer og andre sma metalgenstande, der kan skabe forbindelse mellem terminalerne. Hvis akkuens terminaler kortsluttes, kan det forårsage brand.
  6. I tilfælde af misbrug kan der sprøjte væske ud fra akkuen. Undgå kontakt. Skyl med vand, hvis dukommen i kontakt med væsken. Søg læge, hvis du fár væske i øjet. Væske, der sprøjter ud fra akkuen, kan medføre irritation eller forbrændinger.
  7. Brug ikke en akkupakke eller et apparat, der er beskadiget eller modificeret. Beskadigede aller modificere aktuier kan udvise uforudsigilig adfær, der resulterer i brand, eksplosion aller risiko for personskade.
  8. Udsæt ikke en akkupakke eller et apparat for brand eller for hj temperatur. Udsættelse for brand eller en temperatur på over 130^ kan forårsage eksplosion.
  9. Følg alle opladningsinstruktioner og oplad ikke akkupakken eller apparatet,uden for det temperaturomrade,der er specificeret i instruktionerne.Forkert opladning uller opladning ved temperaturer,uden for det specificere de interval kan beskadige aktkuen og ogge risikoen for brand.
  10. Fa reparation udfør af en kvaliferet reparator, kun med brug af identiske reservedele. Dette sikrer, atprodukts sikkerhed bevares.
  11. Du MMAkke modificere ellr forsge at reparere apparatet eller akkupakken, bortset fra som angivet instruktionerne til brug og vedligeholdelse.

Vigtige sikkerhedsinstruktioner for akkuen

  1. Læs alle instruktioner og advanselsmærkater på (1) akku-opladeren, (2) akkuen og (3)produktet, som anvender akku.
  2. Lad vare med at skille akkuen ad.
  3. Hold straks op med anvendelsen, hvis brugstiden er blevet stærkt afkortet. Fortsat anvendelse kan resultere i risiko for overophedning, forbrændinger og endog eksplosion.
  4. Hvis du har fæt elektrólytvaeske i øjnene, skal du straks skylle den ud med rent vand og derefter øjeblikeligt soge lægehjælp. I modsat fald kan du miste synet.
  5. Vær papiasselig med ikke atkommen til at kortslutte akkuen:

(1) Rør ikke ved terminalerne med noget ledende materiale.
(2) Undgå at opbevare akkuen i en beholder sommen med andre genstande af metal, for eksempel søm, mønter og lignende.
(3) Udsæt ikke akkuen for vand eller regn.
Kortslutning af akkuen kan forårsage en kraftig øgning af strømmen, overophedning, mulige forbrændinger og endog værktøjstop.

  1. Opbevar ikke apparatet og akkuen pa et sted, hvortemperaturen kan na eller overstige 50^ (122^)
  2. Lad vare med at brænde akkuen, selv ikke i tilfælde, hvor den har lidd alvorlig skade eller er fuldstandig udtjent. Akkuen kan eksplodere, hvis man forsøger at brænde den.
  3. Lad vare med at brænde akkuen aller udsætte den for stød.
  4. Anvend/DDke en beskadiget akku.
  5. De indbygde litium-ion-batterier er underlagt lovkrav vedrarende farligt gods. Ved commerciel transport, f.eks. af treadjeparts transportselskaber, skal særlige krav til forpakning og mærkning overholds. Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du kontakte en ekspert i farligt gods. Overhold och eventuel mere detailjeret national lovgivning. Tape ell ertildæk abne kontakter, og pak akkuen pa en måde, sa den ikke kan flytte sig rundt i pakningen.
  6. Ved bortskaffelse af akkuen skal du fjerne den fra værktøjet og bortskaffe den et sikkert sted. Følg de lokale love vedrørende bortskaffelsen af akkuer.
  7. Brug kun akkuerne med de produit, der specificeres af Makita. Installation af akkuerne i jegkokompatible produit kan resultere i en brand, for højvarme, eksplosion eller lækage af elektrolyt.
  8. Hvis værktøjet ikke bruges gennem laengere tid, skal akkuen fjernes fra værktøjet.

Tips til opnæelse af maksimal akku-levetid

  1. Oplad akkuen, inden den er helt afladet. Stop altid apparatet, og oplad akkuen, hvis du bemaerker, at apparateffekten er aftagende.
  2. Genoplad aldrig en fuldt oplatet akku. Overopladning vil affkorte akkuens levetid.
  3. Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10^ - 40^ (50^ - 104^) . Lad altid en varm akku fà tid til at køle af,inden den oplades.
  4. Oplad akkuen, hvis du ici skal bruge den i laengere tid (mere end sek smaneder).
  • Sørg altid for at apparatet er slukket, stikket er trukket ud, og at akkuen er taget ud, før der udfores justering eller kontrol af Funktioner på apparatet.

Brug med akku:

Isætning eller fjernelse af akkuen

A Forsigtig:

  • Træk altid stikket ud, før du monterer eller fjerner akkuen.
  • Brug kun originale litium-ion-batterier fra Makita. Brug af uoriginale Makita-akkuer, eller akkuer som er blevet ændret, kan muligvis medføre brud på aktkuen, hvilket kan forårsage brand, personskade eller beskadigelse. Det ugyldiggør ogssa Makita-garantien for Makitamaskinen og opladeren.
  • Hold apparatet og akkuen fast ved montering uller fjernelse af akkuen.

Hvis du ikke holder apparatet og akkuen fast, kan de glide ud af hænderne på dig og forårsage beskadigelse af apparatet og akkuen samt personskade.

  • Pas pa, du ikke fár en uller flere fingre i klemme mellem apparatet og akkuen, narr akkuen ilægges, samt mellem apparatet og alkudækslet, narr alkudækslet lukkes.

For at installere akkuen skal du frigore daeksellasen og abne akkudakslet. (Fig. 1)

Indsæt akkuen. Sæt tungen på akkuen ud for noten i kabinettet, og lad den glide på plads. Sæt den—hele vejen ind, söden lases på plads med et[lille klik. Hvis den rode indicator på oversiden af knappen er synlig, betyder det, at den ikke er tilstrækkeligt LAST. Luk derefter alkudækslet. (Fig. 2)

Akkuen fjernes ved, at du trækker den ud af værktøjet, idet du skyder knappen på forsiden af akkuen i stilling.

AFORSIGTIG:

  • Installeré altid akkuen fuldstäendigt. Hvis dette不克 gøres, kan den falde ud af apparatet ved et uheld, hvorved du selv eller personer iærheden kankommen til skade.
  • Brug ikke magt ved montering af akkuen. Hvis akkuen ikke glider på plads,uden problemer, betyder det, at den ikke sættes i på korrekt vis.

Indikation af den resterende akkukapacitet (Fig. 3)

(Kun for akkuer med indikatoren)

Tryk på kontrolknappen på akkuen for at indikere den resterende akkukapacitet. Indikatorlamperne lyser i nogle få sekunder.

IndikatorlamperResterende kapacitet
Taendt FraBlinker
75 % til 100 %
50 % til 75 %
25 % til 50 %
0 % til 25 %
Oplad akkuen.
Akkuen kan have en funktionsfejl.

BEMAERK:

  • Afhengigt af brugsforholdene og den omgivende temperatur kan indikationen variere en smule fra den reelle kapacitet.

Brug af化进程 Makita-akkuer erller batterier, der er blevet aendret, vil ugyldiggore Makita-garantien for Makita-apparat et og -opladeren.

Nár du bruger apparatet med vekselstrøm, skal du bruge strømledningen, der fulgte med apparatet. Slut hunstikket til apparatet og hanstikket til en stikkontakt. (Fig. 4)

FORSIGTIG:

  • Indsæt først hunstikket helt i apparatet, og sæt derefter hanstikket i en stikkontakt.
    Luk altid kontaktdaekslet godt, nár strømledningen ikke er tilsluttet.

BEMERK: Vekselstrømmen oplader ikke aktkuen, der er isat i apparatet.

BEMAERK: Selvom det kører på jævnstrøm, skifter apparatet automatisk til vekselstrøm, när strømledningen tilsluttes.

Arranging af strømledningen:

Rul strømledningen på standeren stramt, og klem derefter enden af ledningen ved hjælp af det medfolgende fastgorelseselement. (Fig. 5)

Tænding af lyset og lysstyktilstandsvalg (Fig. 6)

  1. Kontakt: Tryk én gang på kontakten, og lyset tændes (ved den samme lysstyrketilstand som den sidste indstilling). Tryk på kontaktenigen, og lyset slukkes.
  2. Lysstyriketilstandsvalg: Lysstyrkesekvens er: Hoj tilstand / Middel tilstand / Lav tilstand / Hoj tilstand for hvert tryk, nar lyset er taendt.

Akkubeskyttelsessystem (Fig. 7)

Apparatet er udstyret med et akkubeskyttelsessystem til at udvide akkuens levetid. Nár akkuen bliver lav, slukkes LED-lysene, bortset fra en LED, som illustreret. Nár der er gæt ca. fem til ti minutter, afbryder systemet automatisk strømmen.

DRIFT

AFORSIGTIG:

  • Stil altid apparatet på en flad og stabil overflade. Ellers kan der opstå en faldulykke.

Justering af lampens vinkel (Fig. 8)

Løsn knapperne på begge sider. Juster lampens vinkel (justeringsområdet er 240^ ). Stram derefter knapperneigen.

A Forsigtig:

Pas pâ, at en eller flere fingre ikkekommen i klemme, nár lampens vinkel justeres.

Brug af trefod (valgfrit tilbehør)

AFORSIGTIG:

  • Laes omhyggeligt brugsanvisningerne til tilbehoret, inden du bruger dem med lygten.

Du kan placere lygten pa trefoden for at gore betjeningen lettere. (Fig. 9)

FORSIGTIG:

  • Pas pà, du不克 taber apparatet, nár du sætter apparatet fast pà trefoden.
  • Anbring trefoden på en plan og stabil overflade for at forhindre, at den vælter.
  • Spred trefodens bentil maksimum.
  • Brug/DD, hvis der er kraftig vind.
  • Sørg for, at apparatet sidder godt fast på trefoden.
  • Fjern apparatet, nár du bærer trefoden, eller nár du folder trefodens ben.
  • Pas pa, du ikke fãr din hand i klemme mellem trefodens ben, nãr du lukker trefoden.

VEDLIGEHOLDELS

FORSIGTIG:

  • Sorg altid for at apparatet er slukket, at stikket er trukket ud, og at akkuen er taget ud, før der udforesinspection eller vedligeholdelse.
  • Anvend aldrig benzin, rensebenzin, fortynder, alcohol og lignende. Det kan medfrole misfarvning, deformering eller revner.

Kun vedligeholdeseasarbejde beskrevet i donne brugsanvisning ma udfores af brugeren. Alt andet arbejdeskal udfores af autoriserede Makita-servicecentre.

Rengøring

AFORSIGTIG:

Vask aldrig apparatet i vand.

Tör fra tid til,anden apparatets yderside (apparatets hoveddel) af ved hjælp af en blød klud fugtet i sæbevand.

VALGFRIT TILBEHØR

FORSIGTIG:

  • Dette tilbehør eller pamonteringanbefales til brug med dit Makita-apparat, der er specificeret i dette anvisning. Brugen af andet tilbehør eller andre pamontering kan udgore en risiko for personskade. Brug kun tilbehør eller pamontering til deres tilsigtete drug.

Hvis du har brug for hjælp til flere detaljer vedrørende dette tilbehør, bedes du spørge dit lokale Makita-servicecenter.

  • Agte akku og oplader fra Makita
    Trefod [Del nr.: GM00002073]

BEMAERK:

  • Nogle varer på listen kan medfolge i apparatpakken som standardtilbehør. De kan variere fra land til land.

EAAHNIKA (ApXikc o8nyic)

Etnynon yevikns aToyns

  1. Lad batteriinnsatsen for den er helt utladet. Slutt alltid a bruke apparatet og lad batteriet nár du merker at effekten reduseres.
  2. Lad aldri et batteri som er fulladet. Overopplading forkorter batteriets levetid.
  3. Lad batteriet i romtemperatur ved 10^ - 40^ (50^ - 104^) . Et varmt batteri ma kjoles ned for lading.
  4. Lad batteriet hvis det ikke har vært brukt på en lang stund (over seks maneder).

Hvis du ikke holder apparatet og batteriinnsatsen godt fast, kan du miste grepet, og dette kan.fore til skader på apparatet og batteriinnsatsen samt personskader.

Pass pà at du icike setter fast fingre melom apparatet og batteriet nár du setter i batteriet, somt melom apparatet og batteridekselet nár du lukker batteridekselet.

Nár du skal sette i batteriet, frigjör du dekselläsen, og deretter apner du batteridekselet. (Fig. 1)

Sett i batteriet. Plassere fjaren pa batteriet pa linje med sporet i huset, og skyv batteriet pa plass. Skyv det helt inn til det gär i ingrep med et lite klikk. Hvis du kan se den rode indicatoren pa oversiden av knappen, er det ikke fullstendig LAST. Så lukker du batteridekselet. (Fig. 2) For á ta ut batteriet ma du skyve pa knappen foran pa batteriet og trekke det ut.

FORSIKTIG:

  • Først setter du hunnstøpselet helt inn i apparatet, og deretter kobler du hunnstøpselet til et strømuttak.
  • Lukk alltid kontaktdekselet godt na strømledningen ikke stärj uttaket.

MERK: Vekselströmmen lader ikke batteriet som sitter i apparatet.

Pass pà at du ikke klemmer fingre nár du justerer lysets vinkel.

Pass pà at du ikke mister apparatet nár du feste apparatet til tripoden.
- Plasser tripoden på et jevnt og stabilt underlag for a forhindre at det velter.
- Spre beina på tripoden maksimalt.
- Ikke bruk tripoden i sterk vind.
Pass pata apparatuser festet godt til tripoden.
- Ta av apparatet nár du skal bäre tripoden eller nár du leggerSAMEN beINA pátripoden.
Pass pà at du ikke klemmer Handen i beina pà tripoden nár du lukker tripoden.

VEDLIKEHOLD

AFORSIKTIG:

  • Forviss deg alltid om at apparatet er slätt av, stopselet trukket ut og at batteriinnsatsen er tatt ut för du foretar inspeksjön eller vedlikehold.
  • Aldri bruk gasolin, bensin, tynner alkohol eller lignende. Det kan fere til misfarging, deforming erler sprekkdannelse.
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : MAKITA

Model : DML811

Kategori : Belysning