SmallCut 23/18V P4A - Křovinořez GARDENA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SmallCut 23/18V P4A GARDENA ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Akumulátorový vyžínač |
| Značka | Gardena |
| Model | SmallCut 23/18V P4A |
| Šířka záběru | 23 cm |
| Hmotnost (bez baterie) | 1,63 kg |
| Napájení | Li-ion baterie 18 V (systém POWER FOR ALL PBA 18V) |
| Kapacita kompatibilní baterie | 2,0 Ah / 2,5 Ah / 4,0 Ah |
| Doporučená nabíječka | AL 1810 CV P4A (220-240 V, 50-60 Hz) |
| Otáčky naprázdno | 9500 ot/min |
| Hladina akustického tlaku (LpA) | 77 dB(A) (nejistota 3,0 dB) |
| Hladina akustického výkonu (LWA) | 85 / 86 dB(A) (naměřeno/zaručeno, nejistota 1,5 dB) |
| Vibrace ruka-paže (avhw) | 3,2 m/s² (nejistota 1,5 m/s²) |
| Bezpečnost | Dvojitý spínač (spouštěcí páčka + blokovací tlačítko) |
| Opotřebitelné díly | Plastový nůž (ref. 5368) a držák nože |
| Volitelné příslušenství | Přídavná baterie PBA 18V (ref. 14903/14905), rychlonabíječka AL 1830 CV P4A (ref. 14901) |
| Záruka | Záruka výrobce (mimo opotřebitelné díly) |
| Údržba a čištění | Čistěte měkkým kartáčem, nepoužívejte vodu ani chemikálie |
| Teplota nabíjení baterie | 0 °C až 45 °C |
| Provozní teplota baterie | -20 °C až +50 °C |
| Třída ochrany nabíječky | II (dvojitá izolace) |
Často kladené otázky - SmallCut 23/18V P4A GARDENA
Dotazy uživatelů ohledně SmallCut 23/18V P4A GARDENA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Křovinořez ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SmallCut 23/18V P4A - GARDENA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SmallCut 23/18V P4A značky GARDENA.
NÁVOD K OBSLUZE SmallCut 23/18V P4A GARDENA
Akumulátorový trimmer
SK Návod na obsluhu
Akumulátorový vyžínač
EL Οδηγίες χρήσης
CS Akumulátorový trimmer
- BEZPEČNOST 60
- MONTÁŽ 62
- OBSLUHA 62
- ÚDRŽBA....63
- SKLADOVÁNÍ....63
- ODSTRAŇOVÁNÍ CHYB....63
- TECHNICKÁ DATA 64
- PŘÍSLUŠENSTVÍ 64
- SERVIS/ZÁRUKA....64
Překlad originálních pokynů.
Tento produkt mohou používat děti od věku 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly ohledně bezpečného používání přístroje zaškoleny a rozumí tomu, jaké nebezpečí z toho vyplývá. Děti si s produktem nesmějí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dohledu. Doporučujeme, aby produkt používali mladiství až od 16 let.
Využití odpovídající určenému účelu:
Trimmer GARDENA je určen na střihání a sekání trávníku a travnatých ploch na soukromých domácích a hobby zahradách.
Produkt není vhodný pro dlouhodobý provoz.

NEBEZPEČÍ! Poranění!
→ Produkt nepoužívejte na střihání živých plotů, na drcení materiálu nebo na kompostování.
1. BEZPEČNOST
DŮLEŽITÉ!
Přečtěte pečlivě tento návod na použití a uchovejte ho pro opětovné přečtení.
Symboly na produktu:

Přečtěte si návod na provoz.

Udržovat odstup.

Vždy noste schválenou ochranu sluchu. Vždy noste schválenou ochranu zraku.

Před čištěním nebo údržbou vždy odpojit akumulátor.

Nevystavovat dešti.

NEBEZPEČÍ! Nebezpečí poranění ostatních oso
Udržujte ostatní osoby dále od oblastl, ve které pracujete.

Pro nabiječku: Pokud je kabel poškozen nebo prořiznut, Ihned vytáhnout zástrčku ze síťové zásuvky.
Obecné bezpečnostní pokyny
Elektrická bezpečnost

NEBEZPEČI! Úraz elektrickým proudem!
Nebezpečí poranění elektrickým proudem.
→ Produkt musí být elektricky napálen přes FI-spinač (RCD) se Jmenovl-tým vypínacím proudem maximálné 30 mA.
Vyhněte se abnormálnímu držení téla a neustále udržujte rovnováhu, abyste měli i na svazich vždy bezpečný postoj. Chodťe, neběhejte.
Nedotýkejte se nebezpečných pohyblivých dílů, dokud není stroj oddělen od siťového připoje a nebezpečné pohyblivé díly se nezastaví.
Během provozu stroje noste vždy pevnou obuv a dlouhé kalhoty.
Bezpečný provoz
1 Školení
a) Přečtěte pozomě návod. Seznamte se s díly, které se mají nastavoval, a odborným použitim stroje.
b) Nikdy nedovolte osobám, které nejsou seznámeny s těmito pokyny nebo dětem, použivání stroje. Mistně platné předpisy mohou stanovit stáří uživatele.
c) Je třeba dbát na to, že uživatel je sám zodpovědný za nehody nebo ohrožení ostatních osob nebo jejich majetku.
2 Příprava
a) Před použitím je třeba zkontrolovat připojovací a prodlužovací vedení, zda nevykazují poškození nebo stárnutí. Pokud je vedení během použivání poškozeno, musi být neprodlené odděleno od sitě.
VEDENÍ SE NEDOTÝKAT, DOKUD NENÍ ODDĚLENO OD SÍTĚ.
Stroj nepoužívat, pokud je vedení poškozeno nebo opotrebováno.
b) Před použitím stroj vizuálně zkontrolovat, zda na něm nechybí, zda nejsou špatně nemonto vány nebo zda nejsou poškozeny bezpečnostní zařízení nebo kryty.
c) Stroj nikdy neuvádět do provozu, pokud se v blízkosti nacházejí osoby, zejména děti, nebo domáci zvířata.
3 Provoz
a) Připojovací a prodlužovací vedení udržovat mimo řezací zařizení.
b) Po celou dobu používání stroje nosit ochranu zraku a pevnou obuv.
c) Vyloučit používání stroje za špatných povětmostních podmínek zejména při niziku blesků.
d) Stroj použivat jen při dennim světle nebo při dobrém umělém osvětlení.
e) Nikdy nepouživat stroj s poškozeným krytem nebo poškozeným bezpečnostním zařízením resp. bez krytu nebo bez bezpečnostních zařízení.
f) Motor zapnout jen tehdy, když jsou ruce a nohy mimo dosah rezacího zařízení.
g) Vždy oddělit stroj od elektrického napájení (tzn. oddělit zástrčku od sitě, odstranit blokovací zařízení nebo vyjimatelné baterie)
1) pokud je stroj zanechán bez dozoru;
2) pred odstrančním blokování;
3) pred kontrolou, čištěním nebo prací na stroji;
4) po kontaktu s cizím tělesem;
5) pokud začal stroj neobvykle vibrovat.
h) Pozor na zranění, které může způsobit řezací zařízení na nohách a rukou.
i) Vždy zabezpečit, aby byly větrací otvory udržovány volné.
4 Ošetřování a uskladnění
a) Stroj oddělit od elektrického napájení (tzn. oddělit zástrčku od sítě, odstranit blokovací zařízení nebo vyjímatelnou bateri) dříve, než budou prováděny práce údržby nebo čištění.
b) Použivat jen výrobcem doporučené náhradní díly a příslušenství.
c) Stroj pravidelně kontrolovat a pravidelně na něm provádět údržbu. Stroj nechávat opravovat jen v autorizované dílně.
d) Pokud stroj není použiván, je třeba ho držet mimo dosah dětí.
Dodatečné bezpečnostní pokyny
Bezpečná manipulace s akumulátory

Přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a nařízení.
Zanecbání dodržování bezpečnostních pokynů a nařízení může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.
Dobře tyto pokyny uchovejte. Nabiječku použivejte, pouze pokud máte všechny funkce plně pod kontrolou a můžete je provádět bez omezení nebo jste obdrželi odpovídající pokyny.
→ Přl používání, čištění a údržbě dohlížejte na dětl. Tím je zaištěno, že si děti s nabiječkou nebudou hrát.
→ Nabíjejte pouze akumulátory Li-Ion typ PBA 18V systému POWER FOR ALL od kapacity 1,5 Ah (od 5 akumulátorových článků). Napětí akumulátoru musí odpovídat nabíjecímu napětí nabíječky. Nenabíjejte akumuláto-IV, které k nabíjení nejsou určeny. Jinak hroží nebezpečí požáru a explože.
Nevystavujte nabiječku dešti nebo vlhku. Vniknutí vody do elektrického prístroje zvyšuje nebezpeči úrazu elektrickým proudem.
→ Nabílečku udržulte v čistotě.
Znečištění zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
→ Před každým použitím zkontrolujte nabíječku, kabel a konektor. Pokud zjistíte nějaké poškození, nabíječku nepoužívejte. Sami nabíječku neotvírejte a nechte JI opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a pouze s použitím originálních náhradních dílů.
Poškozené nabiječky, kabely a konektory zvyšuji nizko úrazu elektrickým prou- diem.
→ Nabiječku neprovozujte na snadno zápalném podkladu (např. papír, textil atd.) resp. v hořlavém prostředí.
Teplo, které se při nabijení vyvijí, znamená riziko požáru.
→ Pokud je nutná výměna napájecího kabelu, musí být provedena servisem GARDENA nebo servisem autorizovaným pro elektrické prístroje GARDENA, aby bylo vyloučeno ohrožení bezpečnosti.
→ Pokud se produkt nabíjí, nepoužívejte ho.
→ Tyto bezpečnostní pokyny platí pouze pro akumulátory Li-Ion PBA 18V systému POWER FOR ALL.
→ Akumulátory používejte pouze v produktech výrobce systému POWER FOR ALL. Jen tak je akumulátor chráněn před nebezpečným přetížením.
→ Akumulátory nabílejte pouze pomoci nabíječek, které Jsou doporučeny výrobcem.
Nabiječka, která je určena pro určitý druh akumulátorů, může př použití s jinými akumulátory způsobit požár.
→ Akumulátor je expedován částečně nabitý.
Pro zajištění plného výkonu akumulátoru, nabijte akumulátor před prvním použitím úplně v nabíječce.
→ Akumulátory udržujte mimo dosah dětí.
→ Akumulátor neotvírejte. Mohlo by dojít ke zkratu.
→ Při poškození a neodborném použití akumulátoru z něj mohou vycházet páry. Akumulátor může hořet nebo explodovat.
Pří potlžich přived’te čerstvý vzduch a vyhledejte lékaře. Páry mohou podráždit dýchací cesty.
→ Při nesprávném použití nebo poškozeném akumulátoru může z akumulátoru vytékat hořlavá kapalina. Vyhněte se kontaktu s touto kapallnou. V případě náhodného kontaktu omýt zasažené místo vodou. Pokud se dostane tato kapalina do očí, vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina vytékajói z akumulátorů může věst k podráždění kuže nebo popálení.
→ Pří vadném akumulátoru může kapalina vytékat a smočit okolní předměty. Dotčené díly zkontroluite.
Vyčistěte je nebo je případně vyměňte.
→ Akumulátor nezkratujte. Dohlédněte, aby nebyly nepoužívané akumulátory v blízkosti kancelářských svorek, mlnci, klíčů, hřebíku nebo jlných drobných kovových předmětů, které by mohly způsobit přemostění (zkrat) kontaktů.
Zkrat mezi kontakty akumulátoru müže mit za následek popáleniny nebo oheň.
→ Po použití mohou být kontakty baterle horké. Přl odstraňování baterle dejte pozor na horké kontakty.
→ Akumulátor může být poškozen špičatými předměty, jako např. hřebíkem nebo šroubovákem nebo působením vnejší sily. Může dojit k intemímu zkratu a akumulátor může začit hořet, kourít, může explodovat nebo se přehřivat.
→ Na poškozených akumulátorech nikdy neprovádějte údržbu. Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět pouze výrobce nebo autorizovaný sorvis.
→ Akumulátor chraňte před horkem, např. I před trvalým slunečním zářením, ohněm, nečistotami, vodou a vlhkosti. Nebezpečí exploze a zkralu.
→ Akumulátor provozujte a skladujte jen při okolních teplotách v rozsahu – 20 °C až + 50 °C.
Nenechte akumulátor např. v létě ležet v autě. Při teplotách < 0 °C může být v závislosti na přístroji omozen výkon.
→ Akumulátor nabíjelte jen při okolních teplotách v rozsahu 0 °C až + 45 °C. Nabíjení mimo uvedený rozsah teplot může akumulátor poškodit nebo zvýšit riziko požáru.
→ Po použití nechte akumulátor před nabíjením nebo uskladněním alespoň 30 minut vychladnout.
Elektrická bezpečnost

NEBEZPEČÍ! Zástava srdce!
Tento produkt vytváří za provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých podmínek působit na funkcí aktivních nebo pasivních lékařských implantátů. aby se vyloučily bezbezpečné situace, které by mohly vést k těžkým nebo smrtelným poraněním, měly by osoby s lékařským implantátem před použitím produktu konzultovat svého lékaře a vyrobce implantátu.
Externí sítový kabel vedte po viditelné oblasti. Před sekáním zkontrolujte, zda se v oblasti nevyskytují skryté kabely.
Akumulátorový produkt používejte jen při teplotách 0 °C až 40 °C. V nouzové situaci vyndejte akumulátor.
Produkt nepoužívejte v blízkosti vody nebo na ošetřování rybníčků.
Kontakty akumulátoru chraňte před vlhkostí.
Osobní bezpečnost

NEBEZPEČÍ! Nebezpečí udušení
Menší díly mohou být snadno spolknuty. Při použití polyetylénových sáčků hrozí malým dětem nebezpečí udušení. Dětl se musí během montáže zdržovat v dostatečné vzdálenosti.
Skřipnutí prstů: Při nasazování ochranného krytu si dávejte pozor na prsty. Pokud trimmer silně vibruje, vyměnte nůž a zkontrolujte držák nože.
Před použitim zkontrolujte, zda je v pořádku žebro indikující opotřebení.
Trimmer transportujte za prední madlo.
Použivejte osobní ochrannou výstroj.
Při čistění řezacího ústrojí noste rukavice.
Noste vždy ochranu očí.
Ochranné prostředky, jako jsou rukavice, protiskluzové bezpečnostní boty nebo ochrana sluchu, které jsou použivány pro odpovídající podmínky, snižuji riziko poranění.
Při nastavování produktu bud’te opatmi, aby se Vám nesevřely prsty mezi pohyblivé a pevné díly stroje nebo při sestavování ochranného krytu.
Při čištění jištění nebo jiných dílů trimmeru nepoužívejte vodu nebo chemické látky.
Udržujte matice a šrouby pevně dotaženy, aby bylo zajištěno, že je produkt v bezpečném pracovním stavu.
Produkt nedemontujte vice než byl stav pri dodáni.
Výstraha! Při nošení ochrany sluchu a kvůli hluku, který produkt vytváří, může uživatel přehlédnout přibližující se osoby.
Během provozu a transportu zabraňte zejména ohrožení jiných osob.
Budte ostražití, sledujte, co děláte a při používání elektrického nářadí používejte zdravý lidský rozum.
Nepoužívejte elektrické nářadi, pokud jste unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Chvilka nepozornosti pri práci s elektrickým nářacim může vést k těžkým zraněním.
2. MONTÁŽ

NEBEZPEČÍ! Poranění!
zpečí pořezání při neúmyslném spuštění produktu.
→ Než začnete provádět montáz na produktu, počkejte, až se plastový nůž zastaví a sundejte akumulátor.
→ Nasuňte přídavnou rukojeť ① na horní část rukojeti ②, až spojení slyšitelně zaklapne (cvaknutí).
Produkt smí být používán pouze s namontovaným ochranným krytem.
- Nasad'te ochranný kryt ④ na hlavu trimmeru ⑤. Přitom ved'te plastový nůž ③ otvorem v ochranném krytu ④.
- Natočte ochranný kryt ④ tak, až ho lze úplně dotlačit (obě šipky 📄/µ² leži proti sobě).
- Otáčejte ochranný kryt ④ proti směru pohybu hodinových ručiček až spojení slyšitelně zaklapne (cvaknutí).
Upevnění plastového nože na rukojeti [obr. A4]:
Součástí dodávky je 5 plastových nožů ③. Z toho 4 kusy náhradních plastových nožů jsou ve vybráních⑥ na rukojeti.
Při montáži plastového nože do držáku nože
viz 6. ODSTRAŇOVÁNÍ CHYB Výměna plastového nože.
3. OBSLUHA

NEBEZPEČÍ! Poranění!
bezpečí pořezání při neúmyslném spuštění produktu.
→ Než budete produkt transportovat, počkejte, až se plastový nůž zastaví a sundejte akumulátor.
Nabijení akumulátoru [obr. 01/02/03]:
![GARDENA SmallCut 23/18V P4A - Nabijení akumulátoru [obr. 01/02/03]: - 1](/content/2026/04/642878/images/815a080aab960a45dac2c2acdb77d4fbd20451c586192752b8f0f9e29b25c8ca.jpg)
Pozor na sitové napěti! Napětí zdroje proudu musí odpovídat údajům na typovém štítku nabíječky.
U akumulátorového trimmeru GARDENA č.v. 14702-55 nejsou akumulátor a nabíječka součástí dodávky.
Inteligentní nabíjení automaticky rozezná stav nabití akumulátoru a v závislosti na teplotě a napětí akumulátoru ho vždy nabíjí optimálním nabíjecím proudem.
Tím se akumulátor šetří a při uchovávání v nabíječce je vždy plně nabit.
- Stlačte uvolňovací tlačítka Ⓐ a akumulátor Ⓑ vyndejte z jeho úchytu Ⓓ.
- Připojte nabíječku © do síťové zásuvky.
- Nasuňte nabíječku akumulátorů © na akumulátor Ⓑ.
Pokud bliká kontrolka nabíjení akumulátoru ① na nabíječce zeleně, akumulátor se nabíjí.
Pokud svítí kontrolka nabíjení akumulátoru © na nabíječce trvale zeleně, je akumulátor plně nabit
(trvání nabíjení, viz 7. TECHNICKÁ DATA).
- Při nabíjení kontrolujte v pravidelných intervalech stav nabití.
- Pokud je akumulátor Ⓑ plně nabit, můžete akumulátor Ⓑ oddělit od nabiječky Ⓓ.
Význam indikačních prvků:
Indikace na nabíječce [obr. O3]:
likající světlo
kontrolky nabíjení
akumulátoru
Nabíjení je signalizováno blikáním kontrolky nabíjení akumulátoru ①.
Poznámka: Nabíjení je možné pouze tehdy, pokud je teplota akumulátoru v připustném rozsahu teplot pro nabíjení, viz 7. TECHNICKÁ DATA.
![GARDENA SmallCut 23/18V P4A - Indikace na nabíječce [obr. O3]: - 1](/content/2026/04/642878/images/9e30bf43b0fed60febe4a4bb378765c20d82fcb11e441b5cfd3e6de10f635a31.jpg)
Trvalé svícení
kontrolkynabíjení akumulátoru
![GARDENA SmallCut 23/18V P4A - Indikace na nabíječce [obr. O3]: - 2](/content/2026/04/642878/images/1c9c677294cfe324e17fe5cffa40afb4824c8c0f68a5d1446b99b4875da3ddf7.jpg)
Trvalé svicení kontrolky nabíjení akumulátoru ① signalizuje, že je akumulátor plně nabit nebo že je teplota akumulátoru mimo připustný rozsah teplot pro nabíjení a nemůže být proto nabíjen. Jakmile dojde k dosažení připustného rozsahu teplot, akumulátor se začne nabíjet. Bez zastrčeného akumulátoru signalizuje trvalé svicení kontrolky nabíjeníakumulátoru ②, že je siťová zástrčka zasunuta v zásuvce a že je nabíječka připravena k provozu.
Indikátor stavu nabití akumulátoru Ⓟ na produktu [obr. 04/06]:
Po startu produktu se na 5 sekund zobrazí indikátor stavu nabiti akumulátoru Ⓗ.
Stav nabití akumulátoru Indikátor stavu nabití akumulátoru
| 67 – 100 % nabito | 1,2 a3 svítí zelen |
| 34 – 66 % nabito | 3 a4 svítí zelen |
| 11 – 33 % nabito | 5 svítí zelen |
| 0 – 10 % nabito | 6 bliká zeleně |
Pokud LED Ⓤ bliká zeleně, musí být akumulátor nabit.
Pokud svítí nebo bliká chybová LED®, viz 6. ODSTRAŇOVÁNÍ CHYB.
Pracovní poloha [obr. 05]:
Pro standardní trimování.
Spuštění trimmeru [obr. 01/06]:
![GARDENA SmallCut 23/18V P4A - Spuštění trimmeru [obr. 01/06]: - 1](/content/2026/04/642878/images/75ea84e94df3b6294fc38903d1a519f8d8aad5c6a7ac748e8c5e5bf2e5a3adc9.jpg)
NEBEZPEČÍ! Poranění!
zpečí poranění, pokud se produkt při puštění spouštěcí páčky nezastaví.
→ Nepřemošťujte bezpečnostní zařízení nebo spínač. Nepřipevňujte například startovní páčku k rukojeti.
Produkt je vybaven bezpečnostním zařízením se dvěma spínači (startovní páčka s blokováním zapnutí), které zbraňuje neúmyslnému zapnutí produktu.
Spuštění:
- Nasad'te akumulátor Ⓑ do úchytu Ⓓ tak, až zřetelně zaklapne.
- Jednou rukou držte přídavnou rukojet ①.
- Druhou rukou držte hlavní rukojeť ⑦, posuňte blokování zapnutí ⑧ dopředu a zatáhněte za startovní páčku ⑨. Trimmer startuje a na 5 sekund se rozsvití indikátor stavu nabití akumulátoru ⑪.
- Blokování zapnutí ⑧ uvolněte.
POZOR! Zabraňte kontaktu plastového nože a držáku nože s tvrdými předměty (zeď, kameny, ploty ald.), abyste zabránili odření nebo prasknutí plasto vého nože nebo držáku nože.
Zastaveni:
- Pustte spouštěcí páčku ⑨. Trimmer se zastaví.
- Stlačte uvolňovaci tlačitka Ⓐ a akumulátor Ⓑ vyndejte z jeho úchytu Ⓓ.
4. ÚDRŽBA

NEBEZPEČÍ! Poranění!
zpečí pořezání při neúmyslném spuštění produktu.
→ Než začnete provádět údržbu produktu, počkejte, až se plas tový nůž zastaví a sundejte akumulátor.
Čištění trimmeru [obr. M1]:
![GARDENA SmallCut 23/18V P4A - Čištění trimmeru [obr. M1]: - 1](/content/2026/04/642878/images/580b1bccd11737660a50325e74721a2873aa48570bb9c20a4c3b285b5c910f3c.jpg)
NEBEZPEČÍ! Poranění!
zpečí poranění a riziko poškození produktu.
→ Nečistěte produkt vodou nebo vodním paprskem (zejména ne pod vysokým tlakem).
→ Nečistěte chemikáliemi, včetně benzínu nebo ředidel. Některé mohou zničit důležité plastové díly.
Větrací štěrbiny musí být vždy čisté.
- Vzduchové štěrbiny ⑩ čistěte měkkým kartáčkem (nepoužívejle šroubovák).
- Po každém použití všechny pohyblivé dily vyčistěte. Zejména odstraňte zbytky trávy a nečistot z ochranného krytu ④.
Čištění akumulátoru a nabíječky:
Než připojite nabíječku, zajistěte, aby byly povrch a kontakty akumulátoru a nabíječky vždy čisté a suché.
Nepoužívejte tekoucí vodu.
→ Nabiječka akumulátorů: Kontakty a plastové dily vyčistěte měkkým suchým hadrem.
→ Akumulátor: Občas vyčistěte větrací štěrbiny a připoje akumulátoru měkkým, čistým a suchým štětcem.
5. SKLADOVÁNÍ
Vyřazení z provozu:
Produkt musí být uchováván mimo dosah děti.
- Vyndejte akumulátor.
- Akumulátor nabijte.
-
Vyčistěte trimmer, akumulátor a nabíječku (viz 4. ÚDRŽBA).
-
Trimmer, akumulátor a nabiječku skladujte na suchém, uzavřeném místě, zajištěném proti mrazu.
Likvidace:
(podlo RL2012/19/EU/S.I.2013 No.3113)

Produkt nesmi být likvidován spolu s běžným domácím odpadem. Musí být likvidován podle platných místních ekologických předpisů.
DŮLEŽITÉ!
→ Likvidujte produkt prostřednictvím Vašeho místního recyklačního sběrného místa.
Akumulátor obsahuje lithium-iontové články, které se na konci jejich životnosti likvidují odděleně od normálního domácího odpadu.
Li-ion
DŮLEŽITÉ!
→ Likvidujte akumulatory přes nebo prostřednictvím místního recyklačního sběmého místa.
1. Lithium-iontové články plně vybijte (obrafte se na servis GARDENA).
2. Zajistěte kontakty lithium-ionotových článků proti zkratu.
3. Lithium-iontové články likvidujte odborně.
6. ODSTRAŇOVÁNÍ CHYB

NEBEZPEČÍ! Poranění!
Nebezpeči pořezání při neúmyslném spuštění produktu.
→ Než začnete odstraňovat chybu produktu, počkejte, až se plastový nůž zastaví a sundejte akumulátor.
Výměna plastového nože [obr. T1/T2]:
![GARDENA SmallCut 23/18V P4A - Výměna plastového nože [obr. T1/T2]: - 1](/content/2026/04/642878/images/4df4a72de8f54706c3e12eabefd29816e305ec17ed58284a5c74b186cc4d3c06.jpg)
ZPEČÍ! Pořezání nožíkem!
→ Nepoužívejte žádné kovové řezací prvky, náhradní dily nebo příslušenství, které nejsou od GARDENA předpokládány.
Pokud již není viditelné žebro indikující opotrebení ⑫, musí být držák nože ⑪ vyměněn. Obratte se na servis GARDENA.
Plastové nože smí být opotrebeny maximálně na polovinu délky. Smí se použivat jen náhradní nože RotorCut GARDENA. Náhradní plastové nože lze získat ve Vašem obchodu GARDENA nebo přímo v servisu GARDENA.
• GARDENA náhradní nůž RotorCut pro turbotrimmer č.v. 5368
Vyndání plastového nože:
- Otočte trimmer.
- Stlačte konec plastového nože lehce dolu (A), posuňte plastový nůž③ držákem nože ⑪ (B) dovnitř a vytáhněte ho ven.
Vložení plastového nože:
→ Zasuňte nový plastový nůž③ kovovou štěrbinou do držáku nože⑪ tak, až spojení slyšitelně zaklapne (cvaknutí). Když je nový plastový nůž správně zasazen, lze s ním snadno kývat.
Problém Možná příčlna Náprava
| Trimmer neseká nebo seká špatně | Plastový nůž je opotřebený nebo příliš krátký. | → Plastový nůž vyměřite. |
| Plastový nůž je zlomený. | → Plastový nůž vyměřite. | |
| Trimmer silně vibruje Plastový nůž je silně opotřeben a vytvaří nevyváženost. | → Plastový nůž vyměřite. | |
| Držák nože je opotřebován. | ||
| Trimmer nelze zastavit | Spouštěcí páčka sevřena. | → Vyměřite držák nože. |
| Trimmer nelze spustit nebo se zastavil.LED1bliká zeleně [obr. 04] | Akumulátor je vybitý. | → Nabijte akumulátor. |
Problém Možná přičina Náprava
| Trimmer nelze spustit nebo se zastavil. Chybová LED sviti červeně [obr. 04] | Teplota akumulátoru je mimo přípustný rozsah. | → Počkejte, až se teplota akumulátoru dostane opět do rozsahu 0 ^ - +45 ^ . |
| Mezi kontakty akumulátoru na trimmeru jsou kapky vody nebo vlhkost. | → Odstraňte kapky vody / vlhkost suchým hadrem. | |
| Motor je zablokován. → | Odstraňte překážku. Opakujte spuštění. | |
| Trimmer nelze spustit nebo se zastavil. Chybová LED bliká červeně [obr. 04] | Produkt je vadný. → | Obratte se na servis GARDENA. |
| Trimmer nelze spustit nebo se zastavil. Chybová LED nesviti [obr. 04] | Akumulátor není správněnasazen do úchytu akumulátoru. | → Nasadťe akumulátor úplně do úchytu akumulátoru tak, až slyšitelně zaklapne. |
| Akumulátor je vadný. → | Vyměňte akumulátor. | |
| Produkt je vadný. → | Obratte se na servis GARDENA. | |
| Nabijení není možné. Kontrolka nabijení akumulátoru sviti trvale [obr. 03] | Akumulátor není (správně) nasazen. | → Nasadťe akumulátor správně na nabíječku. |
| Kontakty akumulátoru jsou znečištěny. | → Vyčistěte kontakty akumulátoru (např. vicenásobným nasazením a vysazením akumulátoru. popř. akumulátor vyměňte). | |
| Teplota akumulátoru je mlmo přípustný rozsah teplot pro nabíjení. | → Počkejte, až se teplota akumulátoru dostane opět do rozsahu 0 ^ - +45 ^ . | |
| Akumulátor je vadný. → | Vyměňte akumulátor. | |
| Kontrolka nabijení akumulátoru nesviti [obr. 03] | Sífová zástrčka nabíječky není (správně) zastrčena. | → Sífovou zástrčku zastrčte (úplně) do zásuvky. |
| Zásuvka, siťový kabel nebo nabíječka jsou vadné. | → Zkontrolujte siťové napětí. Nechte popř. zkontrolovat nabíječku autorizovaným obchodním partnerem nebo servisem GARDENA. |

POZNÁMKA: V případě jiných poruch se prosím obraťte na Vaše servisní centrum GARDENA. Opravy smí provádět pouze servisní centra GARDENA a odborní prodejci, kteři jsou firmou GARDENA autorizování.
- TECHNICKÁ DATA
| Akumulátorový trimmer | Jednotka Hodnota (č.v. 14702) | ||
| Jmenovitý proud A 3,0 | |||
| Jmenovité napětí V (DC) 18 | |||
| Šířka stříhu cm | 23 | ||
| Počet otáček držáku nože | ot./min | 9500 | |
| Hmotnost (bez akumulátoru) | g | 1630 | |
| Hladina akustického tlaku L_ a^1) Nejlstota k_ h | dB (A) | 773,0 | |
| Hladina akustického výkonu L_ a^2) : naměřená/zaručená Nejlstota k_ a | dB (A) | 85 / 861,5 | |
| Vlbrace ruky-paže a_ w^1) Nejlstota k_ w | m/s2 | 3,21,5 | |
| Metoda měření podle:1 EN 50636-2-912 RL 2000/14/EC / S.I. 2001 No.1701 | |||

POZNÁMKA: Udaná hodnota emise vibraci byla změřena podle normované metody měření a může tak být použita ke srovnávání elektrických přístrojů navzájem. Tato hodnota může být použita i pro předběžné posouzení expozice. emise vibraci se může při reálném použivání elektrického nářadí měnit.
| Akumulátorový systém | Jednotka Hodnota (č.v. 14902)PBA 18V 2,0Ah W-B | |
| Napěti akumulátoru | V (DC) 18 | |
| Kapacita akumulátoru | Ah | 2,0 |
| Počet článků (Li-Ion) | 5 | |
Vhodné nabíječky akumulátorů systému POWER FOR ALL: AL 1810 CV / AL 1815 CV / AL18-20 / AL 1830 CV / AL 1880 CV.
Nabiječka akumulátorů Jednotka Hodnota (č.v. 14900) AL 1810 CV P4A
| Sítové napěti | V (AC) | 220 – 240 |
| Sítová frekvence | Hz | 50 – 60 |
| Jmenovitý výkon | W | 26 |
| Nabíjecí napětí akumulátoru | V (DC) 18 | |
| Max. nabíjecí proud akumulátoru | mA | 1000 |
| Doba nabíjení akumulátoru 80% / 97 – 100% (asl) | ||
| PBA 18V 2,0Ah W-B | min. | 96 / 124 |
| PBA 18V 2,5Ah W-B | min. | 120 / 154 |
| PBA 18V 4,0Ah W-C | min. | 192 / 244 |
| Přípustný rozsah teplot pro nabíjení | °C | 0 – 45 |
| Váha podle procedury EPTA 01:2014 | kg | 0,17 |
| Třída ochrany | ☐/ II |
| GARDENA Náhradní nůžRotorCut pro turbotrimmer | Na výměnu za opotřebovaný plastový nůž. | č.v. 5368 |
| GARDENA Náhradní držák nožů | Lze ziskat prostřednictvím GARDENA Service. | |
| GARDENAAkumulátorový systémPBA 18V/45 P4APBA 18V/72 P4A | Akumulátor pro přídavný běh nebo na výměnu. | č.v. 14903č.v. 14905 |
| GARDENA Rychlonabiječka akumulátorůAL 1830 CV P4A | Pro rychlé nabíjení akumulátorů PBA 18V..W-.. systému POWER FOR ALL.. | č.v. 14901 |
9. SERVIS/ZÁRUKA
Servis:
Kontaktujte prosím adresu na přiloženém záručním listu.
Záruční podmínky:
Záruka je zaručena jen podle podminek na přiložené záruční kartě.
Dily podléhajici opotrebení:
Plastový nůž a držák nože jsou díly podléhající opotrebení a jsou tak vyloučeny ze záruky.
Smluvní servisní střediska CZ:
| NOBUR s.r.o. | 715 00 Ostrava-Vitkovice |
| Průmyslová 14/1515 | tel.:596 615 037 |
| 110 00 Praha 10 | mobil.: 603 519 774 |
| tel.: 242 405 291 | fax: 595 626 557 |
| fax: 242 405 293 | email.: jirami@seznam.cz |
| email.: servis@nobur.cz | www.jirami.cz |
| www.nobur.cz | KIS PLUS v.o.s. |
| Ing. Tomáš Vajčner | Želetická 305/3 |
| Vlárská 22 | 412 01 Litoměřice |
| 627 00 Brno | tel.: 416 715 511, 416 715 523 |
| tel.: 731 150 017 | fax: 416 739 115 |
| email.: prodej@egardena.cz | email.: info@kisplus.cz |
| www.egardena.cz | www.kisplus.cz |
SK Akumulátorový vyžínač
- BEZPEČNOST 65
- MONTÁŽ 66
- OBSLUHA 66
- ÚDRŽBA....67
- SKLADOVANIE....67
- ODSTRAŇOVANIE PORÚCH 68
- TECHNICKÉ ÚDAJE....68
- PRÍSLUŠENSTVO....69
- SERVIS/ZÁRUKA....69
Prečitajte si starostlivo návod na obsluhu a uschovajte ho pre d'alšie použitle.
Symboly na výrobku:

Prečítajte si návod na obsluhu.

Používajte vždy schválené prostriedky na ochranu sluchu. Používajte vždy schválené prostriedky na ochranu zraku.

Všeobecné bezpečnostné upozornenia
Elektrická bezpečnost

Vyvarujte sa neobvyklému držaniu tela, dbajte vždy na bezpečný postoj a stále udržiavajte rovnováhu. Pohybujte sa pokojnou chôdzou, nebežte.
→ Prí používaní, čistení a údržbe dohliadajte na detl.
Tým zaistíte, aby sa deti nehrali s nabíjačkou.
→ Udržiavajte nabíjačku v čistote.
Jej znečistením hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
→ Pred každým použitím skontrolujte nabíjačku, kábel a zástrčku. Ak zistíte poškodenie, nabíjačku nepoužívajte. Nabíjačku neotvárajte
Poškodené nabíjačky, káble a zástrčky zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
→ Nabijačku neprevádzkujte na l'ahko horl'avom podklade (napr. papier, textílie atd.), resp. v horl'avom prostredí.
Hrozí nebezpečenstvo výbuchu a skratu.
Elektrická bezpečnost

NEBEZPEČENSTVO! Zástava srdca!
Pred použitím skontrolujte, či je oterové rebro v poriadku.
Vyžinač prenášajte za prednú rukovát.
Použivajte osobné ochranné prostriedky.
Pri čistení rezného zariadenia používajte ochranné rukavice.
Rozsah dodávky GARDENA akumulátorového vyžinača č.v. 14702-55 neobsahuje akumulátor ani nabíjačku.
Vd'aka inteligentnému nabíjaniu sa automaticky rozpozná stav nabitia akumulátora a v závislosti od teploty a napätia akumulátora sa vždy nabije optimálnym nabíjacím prúdom.
Spustenie vyžínača [Obr. 01/06]:
![GARDENA SmallCut 23/18V P4A - Spustenie vyžínača [Obr. 01/06]: - 1](/content/2026/04/642878/images/f061a6b7effaf5269053f90ec2764907097f2ff815b0c46acfbc88d78182c1f3.jpg)
NEBEZPEČENSTVO! Ublíženie na zdraví!
ípade, že uvoľníte štartovaciu páku a výrobok neza- staví, vzniká nebezpečenstvo zranenia.
- Pustite štartovaciu páku ⑨. Vyžínač sa zastaví.
- Stlačte odblokovacie tlačidlo Ⓐ a vyberte akumulátor Ⓑ z uchytenia akumulátora Ⓓ.
4. ÚDRŽBA

→ Pred odstraňovaním chyby výrobku počkajte, kým sa plastový nôž zastaví a vyberte akumulátor.
| Systémový akumulátor | Jednotka | Hodnota (č.v. 14902)PBA 18V 2,0Ah W-B |
| Napătie akumulátora | V (DC) | 18 |
| Kapacita akumulátora | Ah | 2,0 |
| Počet článkov (LI-Ion) | 5 |
Vhodné nabijačky akumulátora systému POWER FOR ALL: AL 1810 CV / AL 1815 CV / AL18-20 / AL 1830 CV / AL 1880 CV.
| Nabíjačka akumulátoraAL 1810 CV P4A | Jednotka | Hodnota (č.v. 14900) |
| Sleťové napätie | V (AC) | 220 – 240 |
| Sleťová frekvencla | Hz | 50 – 60 |
| Menovitý výkon | W | 26 |
| Nabíjacle napätleakumulátora | V (DC) | 18 |
| Max. nabíjací prúdakumulátora | mA | 1000 |
| Doba nabíjanla akumulátora80% / 97 – 100% (cca) | ||
| PBA 18V 2,0Ah W-B | min. | 96 / 124 |
| PBA 18V 2,5Ah W-B | min. | 120 / 154 |
| PBA 18V 4,0Ah W-C | min. | 192 / 244 |
| Pripustrný rozsah teplotynabíjania | °C | 0 – 45 |
Nabijačka akumulátora Jednotka Hodnota (č.v. 14900) AL 1810 CV P4A
Kontaktujte, prosím, adresu na priloženom záručnom liste.
Zmluvné servisné strediská SK:
| T-L s.r.o. | DAES, s.r.o |
| Šenkvická cesta 12/F | Košická 4 |
| 902 01 Pezinok | 010 01 Žilina |
| tel.: 336 403 179,903 825 232 | tel.: 415 650 881fax: 415 650 880 |
| fax: 336 403 179 | e-mail: servis@daes.sk |
| e-mail: info@tlba.sk | www.daes.sk |