SmallCut 23/18V P4A - Kosačka na trávu GARDENA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SmallCut 23/18V P4A GARDENA vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SmallCut 23/18V P4A - GARDENA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SmallCut 23/18V P4A značky GARDENA.
NÁVOD NA OBSLUHU SmallCut 23/18V P4A GARDENA
Preklad originálneho návodu na obsluhu. Tento výrobok môžu používať deti staršie ako 8rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedo- statkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli o bezpečnom používaní zariadenia poučené apochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá. Deti sa svýrobkom nesmú hrať. Deti nesmú vykonávať čistenie abežnú údržbu bez dohľadu. Obsluhu tohto výrobku odporúčame zveriť mladistvým až od veku 16 rokov. Určené použitie: Vyžínač GARDENA je určený pre strihanie a rezanie trávnikov a trávna- tých plôch pri súkromných domoch a v okrasných záhradkách. Výrobok nie je určený na dlhodobú prevádzku. NEBEZPEČENSTVO! Ublíženie na zdraví! v Nepoužívajte výrobok na strihanie kríkov, ani na sekanie materiálov alebo kompostovanie.
DÔLEŽITÉ! Prečítajte si starostlivo návod na obsluhu a uschovajte ho pre ďalšie použitie. Symboly na výrobku: Prečítajte si návod na obsluhu. Dodržiavajte odstup. Používajte vždy schválené prostriedky na ochranu sluchu. Používajte vždy schválené prostriedky na ochranu zraku. Pred čistením alebo vykonaním údržby vyberte akumulátor. Nevystavujte pôsobeniu dažďa. NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo zranenia iných osôb! Zabráňte prístupu iných osôb do oblasti, v ktorej pracujete. Pre nabíjačku: V prípade, že je vedenie poškodené alebo prerušené, odpojte okamžite zástrčku od siete. Všeobecné bezpečnostné upozornenia Elektrická bezpečnosť NEBEZPEČENSTVO! Zásah elektrickým prúdom!Nebezpečenstvo zranenia zásahom elektrického prúdu.v Napájanie výrobku elektrickým prúdom musí byť vybavené prúdovým chráničom (RCD) s menovitým spúšťacím prúdom minimálne 30 mA.Vyvarujte sa neobvyklému držaniu tela, dbajte vždy na bezpečný postoj a stále udržiavajte rovnováhu. Pohybujte sa pokojnou chôdzou, nebežte.Nedotýkajte sa nebezpečne sa pohybujúcich dielov predtým, ako odpojíte zaria-denie od sieťového napájania a až potom ako sa nebezpečne pohybujúce diely úplne zastavia.Počas prevádzky zariadenia používajte vždy pevné topánky a dlhé nohavice. Bezpečná prevádzka 1 Školeniea) Prečítajte si pozorne návod. Zoznámte sa s ovládacími prvkami a odborným použitím zariadenia.b) Nikdy nedovoľte používať zariadenie osobám, ktoré sa neoboznámili s týmto návodom alebo deťom. Predpisy platné v mieste použitia môžu vek používa teľa obmedziť.c) Je potrebné si uvedomiť, že používateľ je sám zodpovedný za úrazy alebo nebezpečenstvo, ktorému vystaví tretie osoby alebo ich majetok.2 Prípravaa) Pred použitím skontrolujte elektrický prípoj a predlžovací kábel, či nie sú poškodené alebo nejavia známky starnutia. V prípade, že dôjde k poškodeniu elektrického kábla počas používania, bezodkladne ho odpojte od elektrickej siete. POŠKODENEJ KABELÁŽE SA NEDOTÝKAJTE, POKIAĽ NIE JE ODPOJENÁ OD ELEKTRICKEJ SIETE. Zariadenie nepoužívajte, ak je elektrický kábel poškodený alebo opotrebo vaný.b) Pred používaním vizuálne skontrolujte zariadenie, či nemá poškodené, chýba-júce alebo nesprávne namontované ochranné zariadenie a ochranný kryt.c) Nikdy neuvádzajte zariadenie do prevádzky, aksa v blízkosti nachádzajú osoby, obzvlášť deti alebo domáce zvieratá.3 Prevádzkaa) Pripojovacie a predlžovacie káble sa nesmú byť v dosahu strihania.b) Počas celej doby používania zariadenia používajte prostriedky na ochranu očí a pevnú obuv.c) Nepoužívajte zariadenia v zlých poveternostných podmienkach, obzvlášť nie pri riziku výskytu blesku.d) Zariadenie používajte len pri dennom svetle alebo dobrom umelom osvetlení.e) Nikdy nepoužívajte zariadenie s poškodeným krytom alebo ochranným zariadením, príp. bez krytu a ochranného zariadenia.f) Motor zapínajte len vtedy, ak máte ruky a nohy mimo strihacieho dosahu.g) Zariadenie odpojte od elektrickej siete (t. z. vytiahnite zástrčku, odstráňte blokovacie zariadenie alebo vymeniteľnú batériu)1) vždy, ak necháte zariadenie bez dozoru;2) pred odstránením blokovania;3) pred kontrolou, čistením alebo pred montážou zariadenia;4) po kontakte s cudzím telesom;5) vždy, keď začne zariadenie nezvyčajne vibrovať.h) Pozor na zranenia rúk a nôh strihacou hlavicou.i) Vždy zabezpečte, aby boli vzduchové otvory voľné a neboli prekryté cudzími telesami.4 Údržba a skladovaniea) Pred vykonaním údržbárskych alebo čistiacich prác sa musí stroj odpojiť od zdroja prúdu (t.j. odpojiť zástrčku z elektrickej siete, odstrániť blokovacie zaria-denie alebo odnímateľnú batériu).b) Používajte len náhradné diely a príslušenstvo odporúčané výrobcom.c) Zariadenie je potrebné kontrolovať a pravidelne vykonávať údržbu. Zariadenie nechajte opravovať len v zmluvnej opravovni.d) Pokiaľ nie je zariadenie v prevádzke, je potrebné ho uskladniť tak, aby bolo mimo dosahu detí. Dodatočné bezpečnostné upozornenia Bezpečné zaobchádzanie s akumulátormi Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny.Nedodržiavanie bezpečnostných upozornení a pokynov môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia.Dobre si uschovajte tieto pokyny. Nabíjačku používajte len vtedy, ak všetky funkcie dokážete v plnej miere odhadnúť a vykonať bez obmedzení alebo ste dostali zodpovedajúce pokyny. v Pri používaní, čistení a údržbe dohliadajte na deti. Tým zaistíte, aby sa deti nehrali s nabíjačkou.v Nabíjajte iba Li-ion akumulátory systému POWER FOR ALL typu PBA 18V od kapacity 1,5 Ah (od 5 článkov akumulátora). Napätie aku-mulátora sa musí zhodovať s nabíjacím napätím akumulátora nabí-jačky.Nenabíjajte akumulátory, ktoré nie sú dobíjateľné. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo požiaru a výbuchu. Nevystavujte nabíjačku dažďu alebo vlhkosti. Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko zásahu elektric-kým prúdom.v Udržiavajte nabíjačku v čistote. Jej znečistením hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.v Pred každým použitím skontrolujte nabíjačku, kábel a zástrčku. Ak zistíte poškodenie, nabíjačku nepoužívajte. Nabíjačku neotvárajte 14702-20.960.01.indd 6514702-20.960.01.indd 65 14.03.22 16:0714.03.22 16:07SK
sami a nechajte ju opraviť iba kvalifikovaným odborným personálom aiba s originálnymi náhradnými dielmi. Poškodené nabíjačky, káble a zástrčky zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.v Nabíjačku neprevádzkujte na ľahko horľavom podklade (napr. papier, textílie atď.), resp. v horľavom prostredí. V dôsledku zahriatia, ku ktorému dochádza pri nabíjaní, hrozí nebezpečenstvo požiaru.v Ak je potrebná výmena pripojovacieho kábla, tak ju musí vykonať spoločnosť GARDENA alebo autorizovaný servis pre elektrické náradie GARDENA, aby sa predišlo ohrozeniam bezpečnosti.v Výrobok neprevádzkujte, keď sa nabíja.v Tieto bezpečnostné upozornenia platia len pre Li-ion akumulátory sys-tému POWER FOR ALL PBA 18V.v Akumulátor používajte iba vo výrobkoch od výrobcov systémov POWER FOR ALL. Len tak je akumulátor chránený pred nebezpečným preťažením.v Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách, ktoré sú odporúčané výrob-com. Ak sa nabíjačka, ktorá je určená pre určitý druh akumulátorov, používa s inými akumulátormi, hrozí nebezpečenstvo požiaru.v Akumulátor sa dodáva čiastočne nabitý. Aby bol zaručený plný výkon akumulátora, pred prvým použitím nabite akumulá-tor v nabíjačke na jeho plnú kapacitu.v Uchovávajte akumulátory mimo dosahu detí.v Neotvárajte akumulátor. Hrozí nebezpečenstvo skratu.v Pri poškodení a nesprávnom použití akumulátora môžu unikať pary. Akumulátor môže horieť alebo vybuchnúť. Priveďte čerstvý vzduch a v prípade ťažkostí vyhľadajte lekársku pomoc. Pary môžu spôsobiť podráždenie dýchacích ciest.v Pri nesprávnom použití alebo poškodenom akumulátore môže z aku-mulátora vytekať horľavá kvapalina. Vyvarujte sa kontaktu s ňou. Pri náhodnom kontakte opláchnite postihnuté miesto vodou. Ak sa vám kva-palina dostane do očí, požiadajte o ďalšiu lekársku pomoc. Kvapalina vyte-kajúca z akumulátora môže viesť k podráždeniu kože a popáleninám.v Z chybného akumulátora môže vytekať kvapalina a zmáčať susedné predmety. Skontrolujte postihnuté diely. Prípadne ich vyčistite alebo vymeňte.v Neskratujte akumulátor. Nepoužívaný akumulátor odkladajte v dosta-točnej vzdialenosti od kancelárskych sponiek, mincí, kľúčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré by mohli spôso-biť premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo požiar.v Kontakty batérie môžu byť po použití horúce. Pri odstraňovaní batérie dávajte pozor na horúce kontakty.v Špicaté predmety, ako napríklad necht alebo skrutkovač, ako aj von-kajšie pôsobenie sily, môžu akumulátor poškodiť. Môže dôjsť k internému skratu a akumulátor môže horieť, dymiť, vybuchnúť alebo sa prehriať.v Na poškodených akumulátoroch nikdy nevykonávajte údržbu. Všetku údržbu akumulátorov by mal vykonávať iba výrobca alebo splnomocnené servisy. Chráňte akumulátor pred teplom, napr. aj pred trvalým slnečným žiarením, ohňom, nečistotami, vodou a vlhkosťou. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu a skratu. v Akumulátor prevádzkujte a skladujte len pri teplote okolia od – 20 °C do + 50 °C. Napríklad v lete nenechávajte akumulátor ležať v aute. Pri teplotách < 0 °C môže v závislosti od prístroja dôjsť k obmedzeniu výkonu.v Akumulátor nabíjajte iba pri teplote okolia od 0 °C do + 45 °C. Nabíjanie mimo teplotného rozsahu môže poškodiť akumulátor alebo zvýšiť nebezpečenstvo požiaru.v Po použití nechajte akumulátor vychladnúť aspoň na 30 minút, až potom ho nabite alebo uskladnite.Elektrická bezpečnosť NEBEZPEČENSTVO! Zástava srdca!Tento výrobok vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže mať za určitých podmienok vplyv na činnosť aktívnych alebo pasívnych medicínskych implantátov. Aby sa eliminovali nebezpečné situácie, ktoré by mohli viesť k ťažkým alebo smrteľným zraneniam, mali by osoby s medicínskym implantátom použitie tohto výrobku konzultovať so svojím lekárom alebo s výrobcom implantátu.Položte externé sieťové káble vo viditeľnej oblasti. Pred kosením oblasť skontroluj-te, či v nej nie sú skryté káble.Výrobok nabíjaný akumulátormi používajte len v rozsahu teplôt 0 °C až 40 °C.V núdzovom prípade vyberte akumulátor.Nepoužívajte výrobok v blízkosti vody alebo na ošetrovanie záhradných rybníkov.Chráňte kontakty akumulátora pred vlhkosťou.Osobná bezpečnosť NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo zadusenia!Menšie diely je možné ľahko prehltnúť. Obaly z umelých hmôt predstavu-jú pre malé deti nebezpečenstvo zadusenia. Pri montáži držte malé deti v dostatočnej vzdialenosti.Priškripnutie prstov: pri montáži ochranného krytu si dávajte pozor na prsty.Keď vyžínač silno vibruje, vymeňte nôž a skontrolujte, či nožový držiak nie je poškodený.Pred použitím skontrolujte, či je oterové rebro v poriadku.Vyžínač prenášajte za prednú rukoväť.Používajte osobné ochranné prostriedky.Pri čistení rezného zariadenia používajte ochranné rukavice.Používajte vždy ochranné okuliare.Osobné ochranné prostriedky ako rukavice, protišmykové bezpečnostné topánky alebo ochranu sluchu, vhodné pre dané podmienky, znižujú riziko zranenia.Buďte opatrní pri nastavovaní výrobku, aby ste si nezacvikli prsty medzi pohy-bujúce a pevné časti stroja alebo pri montáži ochranného krytu.Na čistenie ochranného krytu ani žiadnych jeho častí nepoužívajte vodu ani žiadne chemikálie.Postarajte sa o to, aby boli všetky matice a skrutky pevne dotiahnuté a aby bolo zariadenie v takom pracovnom stave, ktorý zaručuje bezpečnosť.Nedemontujte výrobok na viac častí, ako bol v čase dodania.Upozornenie! Pri používaní ochrany sluchu a pri hlučnosti spôsobenej výrobkom sa môže stať, že nezbadáte osoby vo Vašej blízkosti.Počas prevádzky a prepravy dávajte vždy pozor na to, že to môže ohroziť iné osoby.Buďte vždy pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a pri prevádzke elektrického zariadenia používajte zdravý rozum.Elektrické náradie nepoužívajte, ak cítite únavu, ochorenie alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.Jeden moment nepozornosti pri prevádzke elektrického náradia môže viesť k ťažkým úrazom.
NEBEZPEČENSTVO! Ublíženie na zdraví! Nebezpečenstvo porezania v prípade, že výrobok náhod- ne naštartuje. v Predtým, ako budete výrobok montovať, počkajte, kým sa plastový nôž zastaví a vyberte akumulátor. Montáž prídavnej rukoväte [ Obr. A1 ]: v Prídavnú rukoväť
nasuňte na hornú časť rukoväte
, až kým spojenie počuteľne nezaklapne (klik). Montáž ochranného krytu [ Obr. A2 / A3 ]: NEBEZPEČENSTVO! Výrobok je možné používať len ak je namontovaný ochranný kryt.
pritom prevlečte cez otvor ochranného krytu
otáčajte, až kým sa nebude dať úplne pritlačiť (šípky
otáčajte proti smeru hodinových ručičiek, až kým spojenie počuteľne nezaklapne (klik). Upevnenie plastového noža na rukoväť [ Obr. A4 ]: V rozsahu dodávky sa nachádza 5 plastových nožov
. Z toho sa nachá- dzajú 4 náhradné plastové nože vo vybraniach
na rukoväti. Pre montáž plastového noža do nosníka nožov pozri
NEBEZPEČENSTVO! Ublíženie na zdraví! Nebezpečenstvo porezania v prípade, že výrobok náhod- ne naštartuje. v Predtým ako budete výrobok prepravovať, počkajte, kým sa plastový nôž zastaví a vyberte akumulátor. Nabíjanie akumulátora [ Obr. O1 / O2 / O3 ]: POZOR! Dodržte sieťové napätie! Napätie zdroja prúdu sa musí zhodovať s údajmi na typovom štítku nabíjačky. 14702-20.960.01.indd 6614702-20.960.01.indd 66 14.03.22 16:0714.03.22 16:07SK
do sieťovej zásuvky.3. Nasuňte nabíjačku akumulátora na akumulátor
Keď indikátor nabíjania akumulátora na nabíjačke bliká na zeleno, akumulátor sa nabíja.Keď indikátor nabíjania akumulátora na nabíjačke svieti neprerušovane na zeleno, akumulátor je plne nabitý (Doba nabíjania, pozri 7. TECHNICKÉ ÚDAJE).4. Pri nabíjaní kontrolujte stav nabíjania v pravidelných intervaloch.5. Keď je akumulátor plne nabitý, môžete akumulátor odpojiť od nabíjačky
Význam indikačných prvkov: Indikácia na nabíjačke [ Obr. O3 ]:Blikajúce svetlo indikátora nabíjania akumulátora Nabíjanie signalizuje blikanie indikátora nabíjania akumulátora
Upozornenie: nabíjanie je možné, len keď je teplota akumulátora v prípustnom rozsahu teploty nabíjania, pozri 7. TECHNICKÉ ÚDAJE.
Neprerušované svetlo indikátora nabíjania akumulátora Neprerušované svetlo indikátora nabíjania akumulátora signalizuje, že akumulátor je plne nabitý alebo že teplota akumulátora je mimo prí- pustného rozsahu teploty nabíjania a preto sa nemôže nabiť. Akumulátor sa nabije hneď, ako sa dosiahne prípustný teplotný rozsah.Bez zasunutého akumulátora neprerušované svetlo indikátora nabíjania akumulátora signalizuje, že sieťová zástrčka je zasunutá do zásuvky anabíjačka je pripravená na prevádzku.Indikácia stavu nabitia akumulátora na výrobku [ Obr. O4 / O6 ]:Po spustení výrobku sa na 5 sekúnd zobrazí indikácia stavu nabitia akumulátora
Stav nabitia akumulátora Indikácia stavu nabitia akumulátora nabitý na 67 – 100 %
svietia na zeleno nabitý na 11 – 33 % svieti na zeleno nabitý na 0 – 10 % bliká na zelenoKeď LED bliká na zeleno, akumulátor sa musí nabiť.Keď chybová LED svieti alebo bliká, pozri 6. ODSTRAŇOVANIE PORÚCH. Pracovná poloha [ Obr. O5 ]: Pre štandardné vyžínanie. Spustenie vyžínača [ Obr. O1 /O6 ]: NEBEZPEČENSTVO! Ublíženie na zdraví! V prípade, že uvoľníte štartovaciu páku a výrobok neza-staví, vzniká nebezpečenstvo zranenia.v Neobchádzajte bezpečnostné prvky alebo spínače. Neupevňujte, napríklad, štartovaciu páku na rukoväť.Výrobok je vybavený dvojspínačovým bezpečnostným zariadením (štartovacia páka s blokovaním zapnutia), ktoré zamedzuje náhod-nému spusteniu výrobku.Spustenie:1. Vložte akumulátor do držiaku tak, aby počuteľne zapadol.2. Jednou rukou držte prídavnú rukoväť
3. Druhou rukou držte hlavnú rukoväť
POZOR! Zabráňte kontaktu plastového noža a nosníka nožov s tvrdými predmetmi (múr, kamene, ploty a pod.), aby ste zamedzili opotrebovaniu alebo zlomeniu plastového noža alebo nosníka nožov.Zastavenie:1. Pustite štartovaciu páku
NEBEZPEČENSTVO! Ublíženie na zdraví! Nebezpečenstvo porezania v prípade, že výrobok náhodne naštartuje.v Predtým, ako budete vykonávať údržbu výrobku, počkajte, kým sa plastový nôž zastaví a vyberte akumulátor. Čistenie trimmera [ Obr. M1 ]: NEBEZPEČENSTVO! Ublíženie na zdraví! Nebezpečenstvo zranenia a riziko poškodenia výrobku.v Výrobok nikdy nečistite vodou alebo prúdom vody (najmä nie prúdom vody pod vysokým tlakom).v Na čistenie nepoužívajte chemikálie, vrátane benzínu alebo riedidiel. Niektoré z nich môžu poškodiť dôležité plastové diely.Vzduchové štrbiny musia byť vždy čisté.1. Očistite vzduchové štrbiny mäkkou kefkou (nepoužívajte skrutkovač).2. Pohybujúce sa časti očistite po každom použití. Odstráňte obzvlášť trávu a zbytky nečistôt z krytu
Odstavenie z prevádzky: Výrobok musí byť skladovaný na mieste, ktoré je neprístupné deťom.1. Vyberte akumulátor.2. Akumulátor nabite.3. Očistite vyžínač, akumulátor a nabíjačku (pozri 4. ÚDRŽBA).4. Vyžínač, akumulátor a nabíjačku skladujte na suchom, uzavretom mieste zabezpečenom voči mrazu. Likvidácia: (v zmysle Smernice 2012/19/EÚ / S.I. 2013 No. 3113)Výrobok sa nesmie likvidovať v bežnom domácom odpade. Musí sa zlikvidovať podľa platných miestnych predpisov týkajú-cich sa ochrany životného prostredia.DÔLEŽITÉ!v Výrobok zlikvidujte na miestne príslušnom zbernom a recyklačnom mieste. Likvidácia akumulátorov: Li-ion
Akumulátor obsahuje lítium-iónové články, ktoré je potrebné na konci ich životnosti zlikvidovať oddelene od bežného domá-ceho odpadu. 14702-20.960.01.indd 6714702-20.960.01.indd 67 14.03.22 16:0714.03.22 16:07SK
DÔLEŽITÉ!v Akumulátory zlikvidujte na miestne príslušnom zbernom a recyklačnom mieste.1. Lítium-iónové články úplne vybite (obráťte sa na Servis GARDENA).2. Kontakty lítiovo-iónových článkov zabezpečte voči skratovaniu.3. Lítium-iónové články odborne zlikvidujte.
6. ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
NEBEZPEČENSTVO! Ublíženie na zdraví! Nebezpečenstvo porezania v prípade, že výrobok náhodne naštartuje.v Pred odstraňovaním chyby výrobku počkajte, kým sa plastový nôž zastaví a vyberte akumulátor. Výmena plastového noža [ Obr. T1 / T2 ]: NEBEZPEČENSTVO! Porezanie nožíkom!v Nepoužívajte kovové rezné prvky alebo náhradné diely a príslušenstvo, ktoré nie sú schválené výrobcom GARDENA.Keď už oterové rebro nie je viditeľné, musí sa vymeniť nožový nosník . Obráťte sa na servis GARDENA.Plastové nože smú byť opotrebované maximálne na polovičnú dĺžku. Používať sa smú len originálne náhradné nože GARDENA RotorCut. Náhradné plastové nože sú dostupné u predajcov GARDENA alebo priamo v servise GARDENA.• Náhradný nôž GARDENA RotorCut pre turbotrimmer č.v. 5368 Odobratie plastového noža:
1. Obráťte vyžínač.2. Koniec plastového noža zľahka potlačte nadol (A), posuňte plastový
dovnútra cez nosník nožov (B) a vytiahnite ho. Nasadenie plastového noža: v Nový plastový nôž prestrčte cez kovovú štrbinu nosníka nožov
až kým spojenie počuteľne nezaklapne (klik). Keď je nový plastový nôž správne nasadený, dá sa ľahko otáčať.Problém Možná príčina OdstránenieVyžínač nereže alebo reže zlePlastový nôž je opotrebovaný alebo príliš krátky.v Vymeňte plastový nôž.Plastový nôž je zlomený. v Vymeňte plastový nôž.Vyžínač silno vibruje Plastový nôž je nadmerne opotrebovaný a spôsobuje nevyváženosť.v Vymeňte plastový nôž. Nosník nožov je opotrebovaný. v Vymeňte nosník nožov. Vyžínač sa nedá zastaviť Štartovacia páka zostáva zablokovaná. Vyberte akumulátor a uvoľnite štartovaciu páku.Vyžínač neštartuje alebo sa zastavuje. LED
bliká na zeleno [ Obr. O4 ]Akumulátor je vybitý. v Nabite akumulátor.Vyžínač neštartuje alebo sa zastavuje.Chybová LED svieti na červeno [ Obr. O4 ]Teplota akumulátora je mimo prípustného rozsahu. Počkajte, kým bude teplota akumulátora opäť medzi 0 °C – + 45 °C.Medzi kontaktmi akumulátora na vyžínači sa nachádzajú vodné kvapky alebo vlhkosť.v Vodné kvapky / vlhkosť odstráňte suchou handričkou.Motor je blokovaný. v Odstráňte prekážku. Naštartujte znovu.Vyžínač neštartuje alebo sa zastavuje.Chybová LED bliká na červeno [ Obr. O4 ]Výrobok je chybný. v Obráťte sa na servis GARDENA.Vyžínač neštartuje alebo sa zastavuje.Chybová LED nesvieti [ Obr. O4 ]Akumulátor nie je úplne vložený do uchytenia akumulátora.v Vložte akumulátor úplne do uchytenia akumulátora, kým počuteľne nezapadne.Akumulátor je chybný. v Vymeňte akumulátor.Výrobok je chybný. v Obráťte sa na servis GARDENA.Problém Možná príčina OdstránenieNabíjanie nie je možné.Indikátor nabíjania akumulátora svieti neprerušovane [ Obr. O3 ]Akumulátor nie je (správne) nasadený. Akumulátor správne nasaďte na nabíjačku.Kontakty akumulátora sú znečistené. Vyčistite kontakty akumulá-tora (napr. viacnásobným pripojením a odpojením aku-mulátora. Prípadne vymeňte akumulátor).Teplota akumulátora je mimo prípustného rozsahu teploty nabíjania. Počkajte, kým bude teplota akumulátora opäť medzi 0 °C – + 45 °C.Akumulátor je chybný. v Vymeňte akumulátor.Indikátor nabíjania akumulátora
nesvieti [ Obr. O3 ]Sieťová zástrčka nabíjačky nie je (správne) zasunutá. Zasuňte sieťovú zástrčku (úplne) do zásuvky.Zásuvka, sieťový kábel alebo nabíjačka sú chybné. Skontrolujte sieťové napätie. Prípadne nechajte nabíjačku skontrolovať u autorizované-ho predajcu alebo v servise GARDENA. UPOZORNENIE: Pri iných poruchách sa obráťte na servisné stredisko GARDENA. Opravy môžu vykonávať len servisné strediská GARDENA alebo predajcovia, ktorí sú certifikovaní výrobcom GARDENA.
Akumulátorový vyžínačJednotka Hodnota (č.v. 14702)Menovitý prúd A 3,0Menovité napätie V (DC) 18Šírka kosenia cm 23Počet otočiek držiaka noža ot/min 9500Hmotnosť (bez akumulátora) g 1630Hladina akustického tlaku L
3,2 1,5 Spôsob merania podľa: EN 50636-2-91 RL 2000/14/EC / S.I. 2001 No.1701 UPOZORNENIE: Uvedená hodnota vibračnej emisie bola zistená normovaným skúšobným spôsobom a môže byť porovnaná s inými elektrickými nástrojmi. Táto hodnota môže byť použitá aj pre predbežné posúdenie expozície. Hodnota vibračnej emisie sa môže pri skutočnom použití elektrického nástroja meniť.Systémový akumulátorJednotka Hodnota (č.v. 14902)PBA 18V 2,0Ah W-BNapätie akumulátora V (DC) 18Kapacita akumulátora Ah 2,0Počet článkov (Li-Ion) 5Vhodné nabíjačky akumulátora systému POWER FOR ALL: AL 1810 CV / AL 1815 CV / AL18-20 / AL 1830 CV / AL 1880 CV.Nabíjačka akumulátora AL 1810 CV P4AJednotka Hodnota (č.v. 14900)Sieťové napätie V (AC) 220 – 240Sieťová frekvencia Hz 50 – 60Menovitý výkon W 26Nabíjacie napätie akumulátoraV (DC) 18Max. nabíjací prúd akumulátoramA 1000Doba nabíjania akumulátora 80 % / 97 – 100 % (cca)PBA 18V 2,0Ah W-BPBA 18V 2,5Ah W-BPBA 18V 4,0Ah W-C
GARDENA Náhradný nôž RotorCut pre turbotrimmerNa výmenu použitých plastových nožov. č.v. 5368GARDENA Náhradné uchytenie nožaK dispozícii prostredníctvom servisu GARDENA.GARDENA Systémový akumulátor PBA 18V/45 P4APBA 18V/72 P4AAkumulátor pre prídavný chod alebo na výmenu. č.v. 14903č.v. 14905GARDENA Rýchlonabíjačka akumulátoru AL 1830 CV P4ANa rýchle nabíjanie akumulátora systému POWER FOR ALL PBA 18V..W-..č.v. 14901
Servis: Kontaktujte, prosím, adresu na priloženom záručnom liste. Vyhlásenie o poskytnutí záruky: Záruka sa poskytuje len podľa ustanovení na priloženom záručnom liste. Spotrebné diely: Plastový nôž a nosník nožov sú spotrebné diely, a preto sú vyňaté zo záruky. Zmluvné servisné strediská SK: T – L s.r.o. Šenkvická cesta 12/F 902 01 Pezinok tel.: 336 403 179,
Notice-Facile