SmallCut 23/18V P4A - Trimer za travo GARDENA - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo SmallCut 23/18V P4A GARDENA v formatu PDF.

📄 130 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice GARDENA SmallCut 23/18V P4A - page 79

Prenesite navodila za vaš Trimer za travo v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SmallCut 23/18V P4A - GARDENA in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SmallCut 23/18V P4A znamke GARDENA.

NAVODILA ZA UPORABO SmallCut 23/18V P4A GARDENA

  • Последние две цифры года выпуска 2022 (третий и четвертый знак). Ohranjajte varno razdaljo. Vedno nosite odobreno zaščito sluha. Vedno nosite odobreno zaščito oči. Pred čiščenjem ali vzdrževanjem odstranite akumulator. Naprave ne izpostavljajte dežju. NEVARNOST! Nevarnost telesnih poškodb pri drugih osebah! Druge osebe naj se ne približujejo področju, kjer delate. Za polnilnik: Če je prišlo do poškodbe ali prereza napeljave, vtič takoj ločite od električnega omrežja. Splošni varnostni napotki Električna varnost NEVARNOST! Električni udar!Nevarnost telesnih poškodb zaradi električnega udara.v Napajanje izdelka z električnim tokom mora potekati s pomočjo FI-sti-kala (RCD) z nazivnim diferenčnim tokom največ 30 mA.Izogibajte se neprimerni telesni drži in vedno ohranjajte ravnotežje, da zmeraj ohranite varen položaj na pobočjih. Delo izvajajte med hojo, ne tecite.Ne dotikajte se premikajočih se nevarnih delov, preden stroj ni ločen od omrež-nega priključka in se premikajoči se nevarni deli niso povsem zaustavili.Med delovanjem stroja ves čas nosite trpežno obutev in dolge hlače. Varen način delovanja 1 Usposabljanjea) Natančno preberite navodila. Seznanite se z nadzornimi elementi in ustrezno uporabo stroja.b) Uporabe naprave nikoli ne dovolite osebam, ki ne poznajo teh navodil, ali otro-kom. Lokalno veljavni predpisi lahko pomenijo omejitev starosti uporabnikov.c) Upoštevati je treba, da je uporabnik sam odgovoren za nesreče ali ogroženost drugih oseb ali njihove lastnine.2 Pripravaa) Pred uporabo je treba preveriti priključno in podaljševalno napeljavo glede zna-kov poškodb ali staranja. Če se napeljava med uporabo poškoduje, jo je nemudo-ma treba ločiti od električnega omrežja. NAPELJAVE SE NE DOTIKAJTE, PREDEN JE NE LOČITE OD ELEKTRIČ NEGA OMREŽJA. Naprave ne uporabljajte, če je napeljava poškodovana ali obrabljena.b) Pred uporabo napravo optično preverite glede poškodovanih, manjkajočih ali napačno nameščenih zaščitnih priprav ali pokrovov.c) Naprave nikoli ne začnite uporabljati, če se v njeni bližini nahajajo osebe, še posebej otroci, ali domače živali.3 Delovanjea) Priključna in podaljševalna napeljava nikoli ne sme zaiti v bližino rezalne priprave.b) Ves čas uporabe naprave morate nositi zaščito oči in zdržljive čevlje.c) Izogibajte se uporabi naprave v slabih vremenskih razmerah, še posebej pri možnosti pojava strele.d) Napravo uporabljajte samo pri dnevni svetlobi ali pri dobri umetni svetlobi.e) Stroja nikoli ne uporabljajte s poškodovanim pokrovom ali zaščitno pripravo oz. brez pokrova ali zaščitnih priprav.f) Motor vklopite le, ko vaše roke in noge niso na dosegu rezalne priprave.g) Napravo vedno ločite od vira napajanja z električnim tokom (električni vtič torej izklopite iz električnega omrežja, odstranite zaporno pripravo ali odstranljivo bate-rijo)1) kadar napravo pustite brez nadzora;2) preden začnete odstranjevati blokado;3) preden začnete napravo preverjati, čistiti ali izvajati dela na njej;4) po stiku s tujkom;5) vedno, kadar naprava začne vibrirati na nenavaden način.h) Previdno zaradi možnosti telesnih poškodb na nogah in rokah z rezalno pripravo.i) Vedno preverite, ali se v prezračevalnih odprtinah ne nahajajo tujki.4 Vzdrževanje in shranjevanjea) Stroj je treba ločiti od vira oskrbe z električnim tokom (električni vtič torej izklopite iz električnega omrežja, odstranite zaporno pripravo ali odstranljivo baterijo), preden začnete izvajati vzdrževalna dela ali čiščenje.b) Uporabljajte samo nadomestne dele in dele pribora, ki jih priporoča proizvajalec.

Prevod izvirnih navodil. Otroci od 8 let starosti naprej ter osebe z omejenimi fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami ter znanjem ta izdelek smejo uporabljati le, če jih pri tem nekdo nadzoruje ali so dobili navodila o varni uporabi izdelka in razumejo nevarnosti, ki izhajajo iz njene uporabe. Otroci se ne smejo igrati z izdel- kom. Otroci ne smejo izvajati čiščenja in vzdrževanja v obse- gu za uporabnike, če pri tem niso pod nadzorom. Uporabo izdelka priporočamo šele pri mladostnikih od starosti 16 let naprej. Predvidena uporaba: GARDENA Obrezovalnik je predviden za obrezo vanje in košnjo trate in travnatih površin v okolici zasebnih hiš ali na ljubiteljskih vrtovih. Izdelek ni primeren za dolgotrajno delovanje. NEVARNOST! Telesne poškodbe! v Izdelka ne uporabljajte za rezanje žive meje, za sekljanje materiala ali za namene kompostiranja.

c) Napravo je treba redno preverjati in vzdrževati. Napravo dajte popraviti samo v pooblaščeni delavnici.d) Ko se naprava ne uporablja, jo je treba shraniti izven dosega otrok. Dodatni varnostni napotki Varno ravnanje z akumulatorji Preberite vse varnostne napotke in navodila.Nedosledno upoštevanje varnostnih napotkov in navodil lahko povzroči električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.Ta navodila dobro shranite. Polnilnik uporabljajte le, če lahko v celoti ocenite vse njegove funkcije in jih izvajate brez omejitev ali ste prejeli ustrezna navodila.v Otroke pri uporabi, čiščenju in vzdrževanju nadzorujte. Tako je zagotovljeno, da se otroci ne igrajo s polnilnikom.v Polnite samo litij-ionske akumulatorje tipa sistema POWER FOR ALL PBA 18V. od kapacitete 1,5 Ah naprej (od 5 akumulatorskih celic). Nape-tost akumulatorja mora ustrezati napetosti polnjenja akumulatorja polnil-nika. Ne polnite akumulatorjev, ki niso predvideni za polnjenje. Drugače obstaja nevarnost požara in eksplozije.

Polnilnik hranite zunaj vpliva dežja ali vlage. Vdor vode v električno napravo poveča tveganje električnega udara.v Polnilnik ohranjate čist. Obstaja nevarnost električnega udara zaradi umazanije.v Pred vsako uporabo preverite polnilnik, kabel in vtič. Polnilnika ne uporabljajte, če ugotovite poškodbe. Polnilnika ne odpirajte sami in ga dajte v popravilo samo strokovno usposobljenim osebam, ki naj upora-bljajo samo originalne nadomestne dele. Poškodovani polnilniki, kabli in vtiči povečajo tveganje električnega udara.v Polnilnika ne uporabljajte na hitro vnetljivi podlagi (npr. na papirju, tekstilu) oz. v gorljivi okolici. Zaradi segrevanja polnilnika pri polnjenju obstaja nevarnost požara.v Če je treba priključno napeljavo zamenjati, mora to storiti podjetje GARDENA ali pooblaščena servisna služba za električna orodja GARDENA, da ne pride do ogrožanja varnosti.v Izdelka med polnjenjem ne uporabljajte.v Ti varnostni napotki veljajo samo za litij-ionske akumulatorje sistema POWER FOR ALL PBA 18V.v Akumulator uporabljajte samo v izdelkih proizvajalcev sistema POWER FOR ALL. Samo tako je akumulator zaščiten pred nevarno preobremenitvijo. v Akumulatorje polnite samo s polnilniki, ki jih priporoča proizvajalec. Zaradi polnilnika, ki je primeren za določeno vrsto akumulatorjev, obstaja nevar-nost požara, če se uporablja z drugimi akumulatorji. v Akumulator se dobavi delno napolnjen. Za zagotavljanje polne zmogljivosti akumulatorja pred prvo uporabo akumulator popolnoma napolnite v polnilniku.v Akumulatorje shranite zunaj dosega otrok.v Akumulatorja ne odpirajte. Obstaja nevarnost kratkega stika.v Pri poškodbi in neustrezni uporabi akumulatorja lahko uhajajo hlapi. Akumulator lahko zagori ali eksplodira. Dovajajte sveži zrak in v primeru težav poiščite zdravniško pomoč. Hlapi lahko dražijo dihala.v V primeru napačne uporabe ali poškodovanega akumulatorja lahko iz akumulatorja uhaja gorljiva tekočina. Izogibajte se stiku z njo. Pri nehote-nem stiku mesto izperite z vodo. Če tekočina zaide v oči, poiščite dodat-no zdravniško pomoč. Izstopajoča akumulatorska tekočina lahko privede do razdraženja kože ali opeklin.v Iz okvarjenega akumulatorja lahko uhaja tekočina, ki omoči predmete v okolici. Preverite zadevne dele. Dele očistite ali jih po potrebi zamenjajte.v Akumulatorja ne zvežite na kratko. Akumulatorja, ki ga ne uporabljate, ne približujte pisarniškim sponkam, kovancem, ključem, žebljem, vijakom ali drugim manjšim kovinskim predmetom, ki bi lahko povzročili premo-stitev kontaktov. Kratek stik med kontakti akumulatorja lahko povzroči opekline ali ogenj.v Kontakti baterije bi lahko bili po uporabi vroči. Pri odstranjevanju baterije bodite pozorni na vroče kontakte.v Akumulator se lahko poškoduje zaradi koničastih predmetov kot npr. žebljev ali izvijačev ali zaradi zunanjih vplivov sile. Pride lahko do notranjega kratkega stika, akumulator pa lahko zagori, se kadi, eksplodira ali se pregreje. v Nikoli ne vzdržujte poškodovanih akumulatorjev. Vsakršno vzdrževanje akumulatorjev naj izvaja samo proizvajalec ali pooblaščena servisna služba. Akumulator zaščitite pred vročino, npr. tudi pred trajno sončno svetlobo, ognjem, umazanijo, vodo in vlago. Obstaja nevarnost eksplozije in kratkega stika. v Akumulator uporabljajte in hranite samo pri temperaturi okolice med – 20 °C in + 50 °C. Akumulatorja ne pustite npr. poleti ležati v avtomobilu. Pri temperaturah < 0 °C lahko pride do specifičnih omejitev zmogljivosti naprave. v Akumulator polnite samo pri temperaturah okolice med 0 °C in + 45 °C. Polnjenje izven tega temperaturnega območja lahko akumulator poškoduje ali pa poveča nevarnost požara.v Po uporabi akumulator pustite ohlajati najmanj 30 minut, preden ga polnite ali shranite.Električna varnost NEVARNOST! Zaustavitev delovanja srca!Ta izdelek med delovanjem povzroči nastanek elektromagnetnega polja. To polje lahko pod določenimi pogoji učinkuje na delovanje aktivnih ali pasivnih medicinskih vsadkov. Da je izključena nevarnost v primerih, ki bi lahko privedli do težkih ali smrtnih telesnih poškodb, naj se osebe z medicinskim vsadkom pred uporabo tega izdelka posvetujejo s svojim zdravnikom in proizvajalcem vsadka.Položite zunanje omrežne kable na vidnem območju. Pred obrezovanjem obmo-čje preverite glede skritih kablov.Akumulatorski izdelek uporabljajte samo med 0 °C in 40 °C.V primeru sile odstranite akumulator.Izdelka ne uporabljajte v bližini vode ali za nego vrtnih ribnikov.Zaščitite kontakte akumulatorja pred vlago.Osebna varnost NEVARNOST! Nevarnost zadušitve!Manjše dele je mogoče preprosto pogoltniti. Zaradi plastičnih vrečk obstaja nevarnost zadušitve majhnih otrok. Majhni otroci naj se vam med sestavljanjem ne približujejo.Priprtje prstov: pazite na svoje prste, ko nameščate zaščitni pokrov.Če obrezovalnik močno vibrira, zamenjajte rezilo in držalo rezila preverite glede poškodb.Pred uporabo preverite, ali je obrabni rob primeren.Obrezovalnik prenašajte za sprednji ročaj.Uporabljajte osebno zaščitno opremo.Za čiščenje rezalne enote nosite rokavice.Vedno nosite zaščito oči.Zaščitna oprema kot rokavice, nedrseči varnostni čevlji ali zaščita sluha, ki se uporablja v ustreznih pogojih, zmanjša nevarnost telesnih poškodb.Bodite previdni pri nastavljanju izdelka, da preprečite zatikanje prstov med premične in nepremične dele stroja ali pri sestavljanju zaščitnega pokrova.Ne uporabljajte vode ali kemičnih snovi za čiščenje zaščite ali drugih delov obrezovalnika.Vse matice, sornike in vijake ohranjajte trdno privite, da je izdelek zagotovljeno v varnem delovnem stanju.Izdelka ne razstavljajte dlje kot je pri stanju ob dobavi.Opozorilo! Pri nošenju zaščite sluha in zaradi hrupa, ki ga povzroča izdelek, lahko uporabnik spregleda osebe, ki se približujejo.Med delovanjem in transportom še posebej pazite na nevarnost za druge ljudi.Ostajajte pozorni, opazujte svoja dejanja in pri uporabi električnega orodja ravnajte razumno in pametno.Ne uporabljajte električnega orodja, kadar ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil.En sam trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodja lahko privede do težkih telesnih poškodb.

NEVARNOST! Telesne poškodbe! Nevarnost ureznin, če bi se izdelek nenamerno zagnal. v Počakajte, da se plastično rezilo zaustavi in odstranite akumu- lator, preden izdelek začnete nastavljati ali transportirati. Namestitev dodatnega ročaja [ slika A1 ]: v Dodatni ročaj

nataknite na zgornji del ročaja

, da se spoj slišno zaskoči (klik). Namestitev zaščitnega pokrova [ slika A2 / A3 ]: NEVARNOST! Izdelek je dovoljeno uporabljati le, če je zaščitni pokrov nameščen.

gledalo skozi odprtino v zaščitnem pokrovu

obračajte proti smeri urnega kazalca, da se spoj slišno zaskoči (klik). Pritrditev plastičnega rezila na ročaj [ slika A4 ]: V obsegu dobave je pet plastičnih rezil

na ročaju. Za namestitev plastičnega rezila v držalo rezil glejte pod 6.ODPRAVLJANJE NAPAK Menjava plastičnih rezil. 14702-20.960.01.indd 8014702-20.960.01.indd 80 14.03.22 16:0714.03.22 16:07SL

2. Priključite polnilnik akumulatorjev

Kadar prikaz napolnjenosti akumulatorja na polnilniku utripa zeleno, se akumulator polni.Kadar prikaz napolnjenosti akumulatorja na polnilniku trajno sveti zeleno, je akumulator v celoti napolnjen (za čas polnjenja glejte pod 7. TEHNIČNI PODATKI).4. Pri polnjenju redno preverjajte stanje napolnjenosti.5. Ko je akumulator v celoti napolnjen, lahko akumulator ločite od polnilnika

Pomen elementov prikaza: Prikaz na polnilniku [ slika O3 ]:Utripajoča luč prikaza napolnjenosti akumulatorja Postopek polnjenja označuje utripanje prikaza napolnjenosti akumulatorja

Napotek: Postopek polnjenja je možen le, če je temperatura akumulatorja na dovoljenem temperaturnem območju za polnjenje glejte pod 7. TEHNIČNI PODATKI. Trajna luč prikaza napolnjenosti akumulatorja Trajna luč prikaza napolnjenosti akumulatorja označuje, da je akumulator v celoti napolnjen, ali da je temperatura akumulatorja izven dovoljenega temperaturnega območja za polnjenje in zato polnjenja ni mogoče izvajati. Kakor hitro je dovoljeno temperaturno območje dose-ženo, se akumulator polni.Brez nameščenega akumulatorja trajna luč prikaza napolnjenosti akumulatorja označuje, da je omrežni vtič vtaknjen v vtičnico in da jepolnilnik pripravljen za delovanje.Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorja na izdelku [ slika O4 / O6 ]:Po zagonu izdelka se prikaz stanja napolnjenosti akumulatorja

prikaže za 5 sekund. Stanje napolnjenosti akumulatorja Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorja 67 – 100 % napolnjen

svetijo zeleno 34 – 66 % napolnjen

svetita zeleno 11 – 33 % napolnjen sveti zeleno 0 – 10 % napolnjen utripa zelenoKadar LED-lučka utripa zeleno, je treba akumulator napolniti.Kadar LED-lučka za napake sveti ali utripa, glejte pod 6. ODPRAVLJANJE NAPAK. Delovni položaj [ slika O5 ]: Za standardno košenje. Zagon obrezovalnika [ slika O1 /O6 ]: NEVARNOST! Telesne poškodbe! Obstaja nevarnost telesnih poškodb, če se izdelek po spustitvi zagonske ročice ne zaustavi.v Ne preprečujte delovanja varnostnih naprav ali stikal. Zagonske ročice na primer ne pritrjujte na ročaju.Izdelek ima vgrajeno dvostikalno varnostno napravo (zagonska ročica z zaporo vklopa), ki preprečuje nenameren vklop izdelka.Zagon:1. Vstavite akumulator v sprejemni nastavek za akumulator , tako da se slišno zaskoči.2. Dodatni ročaj e držite eno roko.3. Glavni ročaj držite z drugo roko, zaporo vklopa potisnite naprej in povlecite zagonsko ročico

NEVARNOST! Telesne poškodbe! Nevarnost ureznin, če bi se izdelek nenamerno zagnal.v Počakajte, da se plastično rezilo zaustavi in odstranite akumu-lator, preden izdelek začnete vzdrževati. Čiščenje obrezovalnika [ slika M1 ]: NEVARNOST! Telesne poškodbe! Nevarnost telesnih poškodb in tveganje poškodbe izdelka.v Izdelka ne čistite z vodo ali vodnim curkom (še posebej ne z vodnim curkom pod visokim tlakom).v Čiščenja ne izvajajte s kemikalijami, vključno z bencinom ali topili. Nekatera lahko uničijo pomembne dele iz umetne snovi.Zračne odprtine morajo vedno biti čiste.1. Očistite zračne odprtine z mehko krtačo (ne uporabljajte izvijača).2. Po vsaki uporabi očistite vse premične dele. Še posebej pa odstranite ostanke trave in umazanije iz zaščitnega pokrova

Čiščenje akumulatorja in polnilnika akumulatorjev: Zagotovite, da so površina in kontakti akumulatorja ter polnilnika akumula-torjev vedno čisti in suhi, preden polnilnik akumulatorjev priključite.Ne uporabljajte tekoče vode. v Polnilnik akumulatorjev: Očistite kontakte in dele iz umetne snovi z mehko, suho krpo.v Akumulator: Občasno očistite zračne odprtine in priključke akumula-torja z mehkim, čistim in suhim čopičem.

Konec uporabe: Izdelek mora biti shranjen zunaj dosega otrok.1. Odstranite akumulator.2. Napolnite akumulator. 14702-20.960.01.indd 8114702-20.960.01.indd 81 14.03.22 16:0714.03.22 16:07SL

3. Očistite obrezovalnik, akumulator in polnilnik akumulatorjev (glejte pod 4. VZDRŽEVANJE).4. Shranite obrezovalnik, akumulator in polnilnik akumulatorjev na suhem, zaprtem mestu, zavarovanem pred zmrzaljo. Odstranitev: (v skladu z Dir. 2012/19/EU / S.I. 2013 No. 3113)Izdelka ne smete odstraniti v običajne gospodinjske odpadke. Odstraniti ga je treba v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi o varstvu okolja.POMEMBNO!v Izdelek odstranite pri svojem krajevnem zbirališču odpadkov za reciklira-nje. Odstranitev akumulatorja: Li-ion

Akumulator vsebuje litij-ionske celice, ki jih je treba ob koncu nji-hove življenjske dobe oddati ločeno od običajnih gospodinjskih odpadkov.POMEMBNO!v Akumulatorje odstranite pri svojem krajevnem zbirališču odpadkov za recikliranje.1. Litij-ionske celice v celoti izpraznite (obrnite se na servis GARDENA).2. Zavarujte kontakte litij-ionskih celic pred kratkim stikom.3. Litij-ionske celice odstranite na ustrezen način.

6. ODPRAVLJANJE NAPAK

NEVARNOST! Telesne poškodbe! Nevarnost ureznin, če bi se izdelek nenamerno zagnal.v Počakajte, da se plastično rezilo zaustavi in odstranite akumu-lator, preden začnete odpravljati napake izdelka. Menjava plastičnega rezila [ slika T1 / T2 ]: NEVARNOST! Poškodbe ureza!v Ne uporabljajte kovinskih rezalnih elementov ali nadomestnih delov in dodatne opreme, ki jih ni predvidelo podjetje GARDENA.Ko obrabni rob ni več viden, je treba zamenjati nosilec rezil

Obrnite se na servisno službo GARDENA.Plastična rezila smejo biti obrabljena največ do polovice svoje dolžine. Uporabljati smete samo originalna nadomestna rezila GARDENA RotorCut. Nadomestna plastična rezila so na voljo pri trgovcu z izdelki GARDENA ali neposredno pri službi za stranke GARDENA.• Nadomestno rezilo GARDENA RotorCut za turboobrezovalnik art.-št. 5368 Odstranitev plastičnega rezila:

1. Obrnite obrezovalnik.

2. Konec plastičnega rezila narahlo pritisnite navzdol (A), plastično

da se spoj slišno zaskoči (klik). Če je novo plastično rezilo pravilno vstavljeno, ga lahko zlahka obračate.Težava Mogoč vzrok PomočObrezovalnik ne reže ali pa reže slaboPlastično rezilo je obrabljeno ali prekratko.v Zamenjajte plastično rezilo.Plastično rezilo je zlomljeno. v Zamenjajte plastično rezilo.Obrezovalnik se močno tresePlastično rezilo je premočno obrabljeno in povzroča neuravnoteženost.v Zamenjajte plastično rezilo.Držalo rezila je obrabljeno. v Zamenjajte držalo rezila.Težava Mogoč vzrok PomočObrezovalnika ni mogoče zaustavitiZagonska ročica se je zataknila. Odstranite akumulator in sprostite zagonsko ročico.Obrezovalnik se ne zažene ali se zaustavi.LED-lučka utripa zeleno [ slika O4 ] Akumulator je prazen. v Napolnite akumulator. Obrezovalnik se ne zažene ali se zaustavi.LED-lučka za napake

3,0 Raven zvočne moči L

3,2 1,5 Merilni postopek po: EN 50636-2-91 RL 2000/14/EC / S.I. 2001 No.1701 NAPOTEK: Navedena vrednost emisij tresljajev je bila izmerjena v standardnem preizkusnem postopku in se lahko uporablja za medsebojno primerjavo elek-tričnih orodij. Ta vrednost se lahko tudi uporablja za začasno oceno izpostavlje-nosti. Vrednost emisije tresljajev je lahko med dejansko uporabo električnega orodja raz-lična. Sistemski akumulator Enota Vrednost (art.-št. 14902)PBA 18V 2,0Ah W-BNapetost akumulatorja V (DC) 18 14702-20.960.01.indd 8214702-20.960.01.indd 82 14.03.22 16:0714.03.22 16:07SL

Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : GARDENA

Model : SmallCut 23/18V P4A

Kategorija : Trimer za travo