GARDENA ComfortCut 2318V P4A - Trimer za travo

ComfortCut 2318V P4A - Trimer za travo GARDENA - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo ComfortCut 2318V P4A GARDENA v formatu PDF.

📄 142 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice GARDENA ComfortCut 2318V P4A - page 86
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : GARDENA

Model : ComfortCut 2318V P4A

Kategorija : Trimer za travo

Prenesite navodila za vaš Trimer za travo v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila ComfortCut 2318V P4A - GARDENA in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. ComfortCut 2318V P4A znamke GARDENA.

NAVODILA ZA UPORABO ComfortCut 2318V P4A GARDENA

Prevod izvirnih navodil. Otroci od 8 let starosti naprej ter osebe zomejenimi fizičnimi, zaznavnimi ali dušev- nimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami ter znanjem ta izdelek smejo uporabljati le, če jih pri tem nekdo nadzoruje ali so dobili navodila ovarni uporabi izdelka in razumejo nevarnosti, ki izhajajo iz njene uporabe. Otroci se ne smejo igrati z izdelkom. Otroci ne smejo izvajati čiščenja in vzdrževanja v obsegu za uporabnike, če pri tem niso pod nadzorom. Uporabo izdelka priporoča- mo šele pri mladostnikih od starosti 16 let naprej. Predvidena uporaba: GARDENA Obrezovalnik je predviden za obrezo vanje in košnjo trate in travnatih površin v okolici zasebnih hiš ali na ljubiteljskih vrtovih. Izdelek ni primeren za dolgotrajno delovanje. NEVARNOST! Telesne poškodbe! v Izdelka ne uporabljajte za rezanje žive meje, za sekljanje materiala ali za namene kompostiranja. Izogibajte se neprimerni telesni drži in vedno ohranjajte ravnotežje, da zmeraj ohranite varen položaj na pobočjih. Delo izvajajte med hojo, ne tecite. Ne dotikajte se premikajočih se nevarnih delov, preden stroj ni ločen od omrež- nega priključka in se premikajoči se nevarni deli niso povsem zaustavili. Med delovanjem stroja ves čas nosite trpežno obutev in dolge hlače. Varen način delovanja 1 Usposabljanje a) Natančno preberite navodila. Seznanite se z nadzornimi elementi in ustrezno uporabo stroja. b) Uporabe naprave nikoli ne dovolite osebam, ki ne poznajo teh navodil, ali otro- kom. Lokalno veljavni predpisi lahko pomenijo omejitev starosti uporabnikov. c) Upoštevati je treba, da je uporabnik sam odgovoren za nesreče ali ogroženost drugih oseb ali njihove lastnine. 2 Priprava a) Pred uporabo je treba preveriti priključno in podaljševalno napeljavo glede znakov poškodb ali staranja. Če se napeljava med uporabo poškoduje, jo je nemudoma treba ločiti od električnega omrežja. NAPELJAVE SE NE DOTIKAJTE, PREDEN JE NE LOČITE OD ELEKTRIČ- NEGA OMREŽJA. Naprave ne uporabljajte, če je napeljava poškodovana ali obrabljena. b) Pred uporabo napravo optično preverite glede poškodovanih, manjkajočih ali napačno nameščenih zaščitnih priprav ali pokrovov. c) Naprave nikoli ne začnite uporabljati, če se v njeni bližini nahajajo osebe, še posebej otroci, ali domače živali. 3 Delovanje a) Priključna in podaljševalna napeljava nikoli ne sme zaiti v bližino rezalne priprave. b) Ves čas uporabe naprave morate nositi zaščito oči in zdržljive čevlje. c) Izogibajte se uporabi naprave v slabih vremenskih razmerah, še posebej pri možnosti pojava strele. d) Napravo uporabljajte samo pri dnevni svetlobi ali pri dobri umetni svetlobi. e) Stroja nikoli ne uporabljajte s poškodovanim pokrovom ali zaščitno pripravo oz. brez pokrova ali zaščitnih priprav. f) Motor vklopite le, ko vaše roke in noge niso na dosegu rezalne priprave. g) Napravo vedno ločite od vira napajanja z električnim tokom (električni vtič torej izklopite iz električnega omrežja, odstranite zaporno pripravo ali odstranljivo baterijo)

3) preden začnete napravo preverjati, čistiti ali izvajati dela na njej;

h) Previdno zaradi možnosti telesnih poškodb na nogah in rokah z rezalno pri- pravo.

i) Vedno preverite, ali se v prezračevalnih odprtinah ne nahajajo tujki.

4 Vzdrževanje in shranjevanje a) Stroj je treba ločiti od vira oskrbe z električnim tokom (električni vtič torej izklopite iz električnega omrežja, odstranite zaporno pripravo ali odstranljivo baterijo), preden začnete izvajati vzdrževalna dela ali čiščenje. b) Uporabljajte samo nadomestne dele in dele pribora, ki jih priporoča proizvajalec. c) Napravo je treba redno preverjati in vzdrževati. Napravo dajte popraviti samo v pooblaščeni delavnici. d) Ko se naprava ne uporablja, jo je treba shraniti izven dosega otrok. Dodatni varnostni napotki Varno ravnanje z akumulatorji Preberite vse varnostne napotke in navodila. Nedosledno upoštevanje varnostnih napotkov in navodil lahko povzroči električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Ta navodila dobro shranite. Polnilnik uporabljajte le, če lahko v celoti ocenite vse njegove funkcije in jih izvajate brez omejitev ali ste prejeli ustrezna navodila. v Otroke pri uporabi, čiščenju in vzdrževanju nadzorujte. Tako je zagotovljeno, da se otroci ne igrajo s polnilnikom. v Polnite samo litij-ionske akumulatorje tipa sistema POWER FOR ALL PBA 18V. od kapacitete 1,5 Ah naprej (od 5 akumulatorskih celic). Napetost akumulatorja mora ustrezati napetosti polnjenja akumulator- ja polnilnika. Ne polnite akumulatorjev, ki niso predvideni za polnjenje. Drugače obstaja nevarnost požara in eksplozije.

Polnilnik hranite zunaj vpliva dežja ali vlage. Vdor vode v električno napravo poveča tveganje električnega udara. v Polnilnik ohranjate čist. Obstaja nevarnost električnega udara zaradi umazanije. v Pred vsako uporabo preverite polnilnik, kabel in vtič. Polnilnika ne uporabljajte, če ugotovite poškodbe. Polnilnika ne odpirajte sami in ga dajte v popravilo samo strokovno usposobljenim osebam, ki naj uporabljajo samo originalne nadomestne dele. Poškodovani polnilniki, kabli in vtiči povečajo tveganje električnega udara. POMEMBNO! Skrbno preberite navodila za uporabo in jih shranite za poznejše branje. Simboli na izdelku: Preberite navodila za uporabo. Ohranjajte varno razdaljo. Vedno nosite odobreno zaščito sluha. Vedno nosite odobreno zaščito oči.

Pred čiščenjem ali vzdrževanjem odstranite akumulator. Naprave ne izpostavljajte dežju. NEVARNOST! Nevarnost telesnih poškodb pri drugih osebah! Druge osebe naj se ne približujejo področju, kjer delate. Za polnilnik: Če je prišlo do poškodbe ali prereza napeljave, vtič takoj ločite od električnega omrežja. Splošni varnostni napotki Električna varnost NEVARNOST! Električni udar! Nevarnost telesnih poškodb zaradi električnega udara. v Napajanje izdelka z električnim tokom mora potekati s pomočjo FI-stikala (RCD) z nazivnim diferenčnim tokom največ 30 mA.

v Polnilnika ne uporabljajte na hitro vnetljivi podlagi (npr. na papirju, tekstilu) oz. v gorljivi okolici. Zaradi segrevanja polnilnika pri polnjenju obstaja nevarnost požara. v Če je treba priključno napeljavo zamenjati, mora to storiti podjetje GARDENA ali pooblaščena servisna služba za električna orodja GARDENA, da ne pride do ogrožanja varnosti. v Izdelka med polnjenjem ne uporabljajte. v Ti varnostni napotki veljajo samo za litij-ionske akumulatorje sistema POWER FOR ALL PBA 18V. v Akumulator uporabljajte samo v izdelkih proizvajalcev sistema POWER FOR ALL. Samo tako je akumulator zaščiten pred nevarno preobremenitvijo. v Akumulatorje polnite samo s polnilniki, ki jih priporoča proizvajalec. Zaradi polnilnika, ki je primeren za določeno vrsto akumulatorjev, obstaja nevarnost požara, če se uporablja z drugimi akumulatorji. v Akumulator se dobavi delno napolnjen. Za zagotavljanje polne zmogljivosti akumulatorja pred prvo uporabo akumulator popolnoma napolnite v polnilniku. v Akumulatorje shranite zunaj dosega otrok. v Akumulatorja ne odpirajte. Obstaja nevarnost kratkega stika. v Pri poškodbi in neustrezni uporabi akumulatorja lahko uhajajo hlapi. Akumulator lahko zagori ali eksplodira. Dovajajte sveži zrak in v primeru težav poiščite zdravniško pomoč. Hlapi lahko dražijo dihala. v V primeru napačne uporabe ali poškodovanega akumulatorja lahko iz akumulatorja uhaja gorljiva tekočina. Izogibajte se stiku z njo. Pri nehotenem stiku mesto izperite z vodo. Če tekočina zaide v oči, poi- ščite dodatno zdravniško pomoč. Izstopajoča akumulatorska tekočina lahko privede do razdraženja kože ali opeklin. v Iz okvarjenega akumulatorja lahko uhaja tekočina, ki omoči predmete v okolici. Preverite zadevne dele. Dele očistite ali jih po potrebi zamenjajte. v Akumulatorja ne zvežite na kratko. Akumulatorja, ki ga ne uporabljate, ne približujte pisarniškim sponkam, kovancem, ključem, žebljem, vija- kom ali drugim manjšim kovinskim predmetom, ki bi lahko povzročili premostitev kontaktov. Kratek stik med kontakti akumulatorja lahko povzroči opekline ali ogenj. v Akumulator se lahko poškoduje zaradi koničastih predmetov kot npr. žebljev ali izvijačev ali zaradi zunanjih vplivov sile. Pride lahko do notranjega kratkega stika, akumulator pa lahko zagori, se kadi, eksplodira ali se pregreje. v Nikoli ne vzdržujte poškodovanih akumulatorjev. Vsakršno vzdrževanje akumulatorjev naj izvaja samo proizvajalec ali pooblaš- čena servisna služba.

Akumulator zaščitite pred vročino, npr. tudi pred trajno sončno svetlobo, ognjem, umazanijo, vodo in vlago. Obstaja nevarnost eksplozije in kratkega stika. v Akumulator uporabljajte in hranite samo pri temperaturi okolice med – 20 °C in + 50 °C. Akumulatorja ne pustite npr. poleti ležati v avtomobilu. Pri temperaturah < 0 °C lahko pride do specifičnih omejitev zmogljivosti naprave. v Akumulator polnite samo pri temperaturah okolice med 0 °C in + 45 °C. Polnjenje izven tega temperaturnega območja lahko akumulator poškoduje ali pa poveča nevarnost požara. Električna varnost NEVARNOST! Zaustavitev delovanja srca! Ta izdelek med delovanjem povzroči nastanek elektromagnetnega polja. To polje lahko pod določenimi pogoji učinkuje na delovanje aktivnih ali pasivnih medicinskih vsadkov. Da je izključena nevarnost v primerih, ki bi lahko privedli do težkih ali smrtnih telesnih poškodb, naj se osebe zmedicinskim vsadkom pred uporabo tega izdelka posvetujejo s svojim zdravnikom in proizvajalcem vsadka. Akumulatorski izdelek uporabljajte samo med 0 in 40 °C. V primeru sile odstranite akumulator. Izdelka ne uporabljajte v bližini vode ali za nego vrtnih ribnikov. Zaščitite kontakte akumulatorja pred vlago. Osebna varnost NEVARNOST! Nevarnost zadušitve! Manjše dele je mogoče preprosto pogoltniti. Zaradi plastičnih vrečk obstaja nevarnost zadušitve majhnih otrok. Majhni otroci naj se vam med sestavljanjem ne približujejo. Če obrezovalnik močno vibrira, zamenjajte rezilo in držalo rezila preverite glede poškodb. Pred uporabo preverite, ali je obrabni rob primeren. Obrezovalnik prenašajte za sprednji ročaj. Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Za čiščenje rezalne enote nosite rokavice. Vedno nosite zaščito oči. Zaščitna oprema kot rokavice, nedrseči varnostni čevlji ali zaščita sluha, ki se uporablja v ustreznih pogojih, zmanjša nevarnost telesnih poškodb. Bodite previdni pri nastavljanju izdelka, da preprečite zatikanje prstov med premične in nepremične dele stroja ali pri sestavljanju zaščitnega pokrova. Ne uporabljajte vode ali kemičnih snovi za čiščenje zaščite ali drugih delov obrezovalnika. Vse matice, sornike in vijake ohranjajte trdno privite, da je izdelek zagotovljeno v varnem delovnem stanju. Izdelka ne razstavljajte dlje kot je pri stanju ob dobavi. Opozorilo! Pri nošenju zaščite sluha in zaradi hrupa, ki ga povzroča izdelek, lahko uporabnik spregleda osebe, ki se približujejo. Med delovanjem in transportom še posebej pazite na nevarnost za druge ljudi. Ostajajte pozorni, opazujte svoja dejanja in pri uporabi električnega orodja ravnajte razumno in pametno. Ne uporabljajte električnega orodja, kadar ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. En sam trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodja lahko privede do težkih telesnih poškodb.

NEVARNOST! Telesne poškodbe! Nevarnost ureznin, če bi se izdelek nenamerno zagnal. v Preden namestite izdelek, počakajte, da se plastično rezilo ustavi, in odstranite akumulator. Namestitev zaščitnega pokrova in varnostnega loka za rastline [ slika A1 / A2 ]: NEVARNOST! v Izdelek je dovoljeno uporabljati le, če je zaščitni pokrov nameščen.

1. Potisnite sprednji del zaščitnega pokrova

, tako da se zaskoči. Pritrditev plastičnega rezila na ročaj [ slika A3 ]: V obsegu dobave je pet plastičnih rezil

na ročaju. Za namestitev plastičnega rezila v držalo rezil glejte pod 6.ODPRAVLJANJE NAPAK Menjava plastičnih rezil.

NEVARNOST! Telesne poškodbe! Nevarnost ureznin, če bi se izdelek nenamerno zagnal. v Počakajte, da se plastično rezilo zaustavi in odstranite akumu- lator, preden izdelek začnete nastavljati ali transportirati. Polnjenje akumulatorja [ slika O1 / O2 / O3 ]: POZOR! v Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira toka se mora ujemati s podatki na tipski tablici polnilnika. Pri GARDENA akumulatorskih obrezovalnikih art.-št. 14700-55 / 14701-55 akumulatorji in polnilniki niso del obsega dobave. S pomočjo inteligentnega postopka polnjenja se stanje napolnjenosti aku- mulatorja zazna samodejno, polnjenje pa se izvede z ustreznim optimalnim polnilnim tokom, odvisno od temperature in napetosti akumulatorja. Tako se akumulator obvaruje in pri shranjevanju v polnilniku vedno ostane v celoti napolnjen.

1. Pritisnite tipko za sprostitev

2. Priključite polnilnik akumulatorjev

Kadar prikaz napolnjenosti akumulatorja

na polnilniku trajno sveti zeleno, je akumulator v celoti napolnjen (za čas polnjenja glejte pod 7. TEHNIČNI PODATKI).

4. Pri polnjenju redno preverjajte stanje napolnjenosti.

v celoti napolnjen, lahko akumulator

ločite od polnilnika

Napotek: Postopek polnjenja je možen le, če je temperatura akumulatorja na dovoljenem temperaturnem območju za polnjenje glejte pod 7. TEHNIČNI PODATKI. Trajna luč prikaza napolnjenosti akumulatorja Trajna luč prikaza napolnjenosti akumulatorja označuje, da je akumulator v celoti napolnjen, ali da je temperatura akumulatorja izven dovoljenega temperaturnega območja za polnjenje in zato polnjenja ni mogoče izvajati. Kakor hitro je dovoljeno temperaturno območje dose-ženo, se akumulator polni.Brez nameščenega akumulatorja trajna luč prikaza napolnjenosti akumulatorja označuje, da je omrežni vtič vtaknjen v vtičnico in da jepolnilnik pripravljen za delovanje. Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorja

na izdelku [ slika O4 / O14 ]: Po zagonu izdelka se prikaz stanja napolnjenosti akumulatorja

prikaže za 5 sekund. Stanje napolnjenosti Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorja akumulatorja 67 – 100 % napolnjen

svetijo zeleno 34 – 66 % napolnjen

svetita zeleno 11 – 33 % napolnjen

sveti zeleno 0 – 10 % napolnjen

2. Držite obrezovalnik tako z obema rokama na ročaju

, da lahko z enim prstom pritisnite na tipko za sprostitev

3. Pritisnite tipko za sprostitev

4. Tipko za sprostitev

mogoče zavrteti na 90°, mora biti ročaj na standardnem položaju 1.

1. Držite obrezovalnik tako z obema rokama na ročaju

, da lahko z enim prstom pritisnite na tipko za sprostitev

2. Pritisnite tipko za sprostitev

3. Tipko za sprostitev

pa naj se znova zaskoči. Nastavitev dolžine ročaja [ slika O10 ]: NEVARNOST! Izdelka ni dovoljeno uporabljati, ko je ročaj povsem pomaknjen noter (transportni položaj).

3. Znova zategnite pritrdilni tulec

Nastavitev položaja dodatnega ročaja [ slika O11 ]: Položaj dodatnega ročaja lahko prilagodite svoji telesni višini.

znova spustite. Če je kosilnica z nitko nastavljena na vašo telesno velikost, mora biti telesna drža pokončna in glava kosilnice z nitko v delovnem položaju 1 rahlo nagnjena naprej. v Držite obrezovalnik tako za glavni ročaj

in ga potisnite na želeni položaj, tako da se zaskoči. Zagon obrezovalnika [ slika O1 /O14 ]: NEVARNOST! Telesne poškodbe! Obstaja nevarnost telesnih poškodb, če se izdelek po spustitvi zagonske ročice ne zaustavi. v Ne preprečujte delovanja varnostnih naprav ali stikal. Zagonske ročice na primer ne pritrjujte na ročaju. Izdelek ima vgrajeno dvostikalno varnostno napravo (zagonska ročica z zaporo vklopa), ki preprečuje nenameren vklop izdelka. Zagon:

2. Pritisnite tipko za sprostitev

NEVARNOST! Telesne poškodbe! Nevarnost ureznin, če bi se izdelek nenamerno zagnal. v Počakajte, da se plastično rezilo zaustavi in odstranite akumu- lator, preden izdelek začnete vzdrževati. Čiščenje obrezovalnika [ slika M1 ]: NEVARNOST! Telesne poškodbe! Nevarnost telesnih poškodb in tveganje poškodbe izdelka. v Izdelka ne čistite z vodo ali vodnim curkom (še posebej ne zvodnim curkom pod visokim tlakom). v Čiščenja ne izvajajte s kemikalijami, vključno z bencinom ali topili. Nekatera lahko uničijo pomembne dele iz umetne snovi. Zračne odprtine morajo vedno biti čiste.

1. Očistite zračne odprtine

z mehko krtačo (ne uporabljajte izvijača).

2. Po vsaki uporabi očistite vse premične dele. Še posebej pa odstranite

Čiščenje akumulatorja in polnilnika akumulatorjev: Zagotovite, da so površina in kontakti akumulatorja ter polnilnika akumu- latorjev vedno čisti in suhi, preden polnilnik akumulatorjev priključite. Ne uporabljajte tekoče vode. v Polnilnik akumulatorjev: Očistite kontakte in dele iz umetne snovi zmehko, suho krpo. v Akumulator: Občasno očistite zračne odprtine in priključke akumula- torja z mehkim, čistim in suhim čopičem. 14700-20.960.01.indd 88 19.08.20 10:08SL

Konec uporabe: Izdelek mora biti shranjen zunaj dosega otrok.

zaprtem mestu, zavarovanem pred zmrzaljo. Odstranitev: (v skladu z Dir. 2012/19/EU) Izdelka ne smete odstraniti v običajne gospodinjske odpadke. Odstraniti ga je treba v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi ovarstvu okolja. POMEMBNO! v Izdelek odstranite pri svojem krajevnem zbirališču odpadkov za recikliranje. Odstranitev akumulatorja: Li-ion GARDENA akumulator vsebuje litij-ionske celice, ki jih je treba obkoncu njihove življenjske dobe oddati ločeno od običajnih gospodinjskih odpadkov. POMEMBNO! v Akumulatorje odstranite pri svojem krajevnem zbirališču odpadkov zarecikliranje.

1. Litij-ionske celice v celoti izpraznite (obrnite se na servis GARDENA).

2. Zavarujte kontakte litij-ionskih celic pred kratkim stikom.

NEVARNOST! Telesne poškodbe! Nevarnost ureznin, če bi se izdelek nenamerno zagnal. v Počakajte, da se plastično rezilo zaustavi in odstranite akumu- lator, preden začnete odpravljati napake izdelka. Menjava plastičnega rezila [ slika T1 / T2 ]: NEVARNOST! Poškodbe ureza! v Ne uporabljajte kovinskih rezalnih elementov ali nadomestnih delov in dodatne opreme, ki jih ni predvidelo podjetje GARDENA. Ko obrabni rob

  • Nadomestno rezilo GARDENA RotorCut za turboobrezovalnik art.-št. 5368 Odstranitev plastičnega rezila:

1. Obrnite obrezovalnik.

2. Konec plastičnega rezila narahlo pritisnite navzdol (A), plastično

da se spoj slišno zaskoči (klik). Če je novo plastično rezilo pravilno vstavljeno, ga lahko zlahka obračate. Težava Mogoč vzrok PomočObrezovalnik ne reže ali pa reže slaboPlastično rezilo je obrabljeno ali prekratko.v Zamenjajte plastično rezilo.Plastično rezilo je zlomljeno. v Zamenjajte plastično rezilo.Težava Mogoč vzrok PomočObrezovalnik se močno tresePlastično rezilo je premočno obrabljeno in povzroča neuravnoteženost.v Zamenjajte plastično rezilo.Držalo rezila je obrabljeno. v Zamenjajte držalo rezila.Obrezovalnika ni mogoče zaustavitiZagonska ročica se je zataknila.

Odstranite akumulator in sprostite zagonsko ročico.Obrezovalnik se ne zažene ali se zaustavi.LED-lučka utripa zeleno [ slika O4 ]Akumulator je prazen. v Napolnite akumulator.Obrezovalnik se ne zažene ali se zaustavi.LED-lučka za napake

sveti rdeče [ slika O4 ]Temperatura akumulatorja je zunaj dovoljenega območja.

Očistite kontakte akumulator- ja (Npr. tako, da akumulator večkrat vstavite in odstranite. Po potrebi akumulator zame-njajte).Temperatura akumulatorja je zunaj dovoljenega temperatur-nega območja za polnjenje.

Počakajte, da je temperatura akumulatorja znova med 0 °C in + 45 °C. Akumulator je okvarjen. v Akumulator zamenjajte. Prikaz napolnjenosti akumulatorja ne sveti [ slika O3 ]Omrežni vtič polnilnika ni (pravilno) vtaknjen v vtičnico.

Vtaknite omrežni vtič (v celoti) v vtičnico.Vtičnica, omrežni kabel ali polnilnik je okvarjen.

2,5 Raven zvočne moči L

< 2,5 1,5 < 2,5 1,5 Merilni postopek po: EN 50636-2-91 RL 2000/14/EC NAPOTEK: Navedena vrednost emisij tresljajev je bila izmerjena v standardnem preizkusnem postopku in se lahko uporablja za medsebojno primerjavo elek-tričnih orodij. Ta vrednost se lahko tudi uporablja za začasno oceno izpostavlje-nosti. Vrednost emisije tresljajev je lahko med dejansko uporabo električnega orodja različna.14700-20.960.01.indd 89 19.08.20 10:08SL

Servisna služba: Obrnite se na naslov na hrbtni strani. Garancijska izjava: V primeru garancijskega zahtevka ne nosite stroškov za opravljen poseg. GARDENA Manufacturing GmbH za vse nove originalne izdelke GARDENA daje 2 leti garancije od datuma prvega nakupa v trgovini, če so se izdelki uporabljali izključno v zasebne namene. Za izdelke, ki niso kupljeni na regularnem trgu, ta garancija proizvajalca ne velja. Ta garancija obsega vse bistvene napake izdelka, ki dokazljivo izhajajo iz napak materiala ali proi- zvodnje. Garancija je izpolnjena s predajo polno funkcionalnega nado- mestnega izdelka ali z brezplačnim popravilom pokvarjenega izdelka, ki nam ga pošljete; pridržujemo si pravico do izbire med tema možnostma. Storitev je predmet naslednjih določil:

  • Izdelek je uporabljan v skladu z namenom uporabe in v skladu s priporo- čili v navodilih za uporabo.
  • Kupec ali tretja oseba nista poskušala izdelka odpreti ali popravljati.
  • Pri delovanju so bili uporabljeni samo originalni nadomestni in obrabljeni deli znamke GARDENA.
  • Predložitev dokumenta o nakupu. Običajna obraba delov in komponent (npr. rezil, delov za pritrditev rezil, turbin, sijalk, klinastih in zobatih jermenov, rotorjev, zračnih filtrov, svečk za vžig), vidne spremembe, obraba in obrabni deli so izključeni iz garancije. Ta garancija proizvajalca je omejena na dobavo nadomestnih delov in popravilo v skladu z navedenimi pogoji. Drugih zahtevkov v odnosu do nas kot proizvajalcem ta garancija proizvajalca ne utemeljuje. Ta garancija proi- zvajalca seveda ne vpliva na zakonske in pogodbene jamstvene zahtevke, ki jih je mogoče uveljavljati v odnosu do trgovca / prodajalca. Za to garancijo proizvajalca velja pravo Zvezne republike Nemčije. V primeru uveljavljanja garancije pošljite okvarjen izdelek skupaj s kopijo dokazila o nakupu in opisom napake z zadostno frankirano pošiljko na naslov servisa GARDENA. Obrabni deli: Plastično rezilo in držalo rezila sta obrabna dela in sta zato izključena iz garancije. HR Baterijski trimer