GARDENA ComfortCut 2318V P4A - Aparador de relva

ComfortCut 2318V P4A - Aparador de relva GARDENA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ComfortCut 2318V P4A GARDENA em formato PDF.

📄 142 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice GARDENA ComfortCut 2318V P4A - page 51
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : GARDENA

Modelo : ComfortCut 2318V P4A

Categoria : Aparador de relva

Baixe as instruções para o seu Aparador de relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ComfortCut 2318V P4A - GARDENA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ComfortCut 2318V P4A da marca GARDENA.

MANUAL DE UTILIZADOR ComfortCut 2318V P4A GARDENA

3. FUNCIONAMENTO .....................................53

Tradução do manual de instruções original. Este produto pode ser usado por crianças com idade superior a 8 anos e por pes- soas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com insuficiente experiên- cia e conhecimentos, quando estas sejam super- visionadas ou recebam instruções relativamente ao uso do aparelho e compreendam os perigos daí resultantes. As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. Recomendamos que o produto seja usado apenas por pessoas com idade igual ou superior a 16anos. Utilização prevista: O Aparador GARDENA destina-se a aparar e a cortar relva e superfícies relvadas em jardins privados e na jardinagem de lazer. O produto não está indicado para um funcionamento de longa duração. PERIGO! Lesões no corpo! v O produto não pode ser usado para cortar sebes, para triturar material no âmbito da compostagem. IMPORTANTE! Leia o manual de instruções com atenção e guarde-o para consulta futura. Símbolos no produto: Leia o manual de instruções. Manter a distância. Use sempre uma proteção auditiva homologada. Use sempre uma proteção visual homologada.

Remova a bateria antes da limpeza ou da manutenção. Não expor à chuva. PERIGO! Perigo de ferimentos para outras pessoas! Mantenha outras pessoas afastadas da área onde está a trabalhar. Relativamente ao carregador: Desligar imediatamente a ficha da tomada quando o cabo estiver danificado ou tiver sido cortado. Advertências gerais de segurança Segurança elétrica PERIGO! Choque elétrico! Perigo de ferimentos devido a choque elétrico. v O produto tem de ser alimentado através de um dispositivo de prote- ção diferencial residual (RCD) com uma corrente de disparo nominal máxima de 30 mA. Evite uma postura fora do normal e mantenha sempre o equilíbrio, para garantir uma posição sempre segura em planos inclinados. Caminhe, não corra. Não toque em peças perigosas que estejam em movimento, antes de desligar a máquina da alimentação elétrica e de as peças perigosas terem parado com- pletamente o seu movimento. Durante a utilização da máquina, utilize sempre calçado resistente e calças compridas. Operação segura 1 Formação a) Leia as instruções com atenção. Familiarize-se com as peças de ajuste e a utilização correta da máquina. b) Nunca permita que pessoas, que não estejam familiarizadas com estas instruções, nem crianças, utilizem a máquina. Os regulamentos legais em vigor podem limitar a idade do utilizador. c) Deve ter-se atenção que o utilizador é responsável por acidentes ou perigos que possam afetar outras pessoas ou a sua propriedade. 2 Preparação a) Antes da utilização, deve verificar-se se a ligação e o cabo extensível apresentam sinais de danos ou desgaste. Se o cabo ficar danificado durante a utilização, deverá ser desligado imediatamente da tomada. NÃO TOCAR NO CABO, ANTES DE O DESLIGAR DA TOMADA. Não utilizar a máquina, quando o cabo estiver danificado ou gasto. b) Antes da utilização, a máquina deve ser verifi cada visualmente quanto a dispositivos ou coberturas de proteção danificadas, ausentes ou incorretas. c) Nunca colocar a máquina em funcionamento, se existirem pessoas, em especial crianças, ou animais domésticos na sua proximidade. 3 Funcionamento a) Manter o cabo de ligação e o cabo extensível afastados do dispositivo de corte. b) Deve usar-se proteção ocular e calçado anti derrapante durante o tempo de utilização da máquina. c) Deve evitar-se a utilização da máquina com más condições atmosféricas, sobretudo se houver previsão de trovoada. d) Usar a máquina apenas com luz do dia ou com boa iluminação artificial. e) Nunca usar a máquina com a cobertura ou o disposi tivo de proteção danifica- do ou sem a cobertura ou dispositivos de proteção. f) Ligar o motor apenas quando as mãos e os pés estiverem fora do alcance do dispositivo de corte. g) Desligar sempre a máquina da corrente (por ex. retirar a ficha da tomada, remover o dispositivo de bloqueio ou a bateria amovível)

1) quando deixar a máquina sem vigilância;

v Nunca repare baterias danificadas. Qualquer manutenção da bateria deve ser feita apenas pelo fabricante ou por centros de assistência ao cliente autorizados.

Proteja a bateria contra o calor, por ex., contra radiação solar prolongada, fogo, sujidade, água e humidade. Há risco de explosão e curto-circuito. v Utilize e armazene a bateria apenas com uma temperatura ambiente entre – 20 °C e + 50 °C. Por exemplo, no verão não deixe a bateria dentro do carro. Com temperaturas < 0 °C pode ocorrer uma limitação no desempenho especifica do aparelho. v Carregue a bateria apenas com temperaturas ambiente entre 0 °C e+ 45 °C. O carregamento fora desta gama de temperatura pode danificar abateria ou aumentar o risco de incêndio. Segurança elétrica PERIGO! Paragem cardíaca! Este produto cria um campo eletromagnético durante o funcionamento. Em determinadas condições, este campo pode afetar o modo de funcio- namento de implantes médicos ativos ou passivos. Para evitar situações de risco que possam provocar ferimentos graves ou mortais, as pessoas com um implante médico devem consultar o seu médico e o fabricante do implante antes da utilização deste produto. Utilize o produto a bateria apenas com temperaturas entre 0 °C e 40 °C. Remova a bateria em caso de emergência. Não utilize o produto perto da água nem para a limpeza de lagos. Proteja os contactos da bateria contra a humidade. Segurança pessoal PERIGO! Risco de asfixia! As peças mais pequenas podem ser engolidas. O saco de plástico repre- senta um risco de asfixia para crianças. Mantenha as crianças afastadas durante a montagem. Se o aparador vibrar muito, substitua a lâmina e verifique se o porta-lâminas apresenta danos. Antes da utilização, verifique se a nervura de desgaste está em ordem. Transporte o aparador pela pega dianteira. Utilize equipamento de proteção individual. Use luvas quando limpar o dispositivo de corte. Use sempre uma proteção dos olhos. Equipamentos de proteção, tais como luvas, calçado de segurança antiderra- pante ou proteção auditiva, que sejam usados nas respetivas condições, diminuem o risco de ferimentos. Seja cauteloso ao ajustar o produto, para evitar entalar os dedos entre as peças móveis e fixas da máquina ou durante a montagem da cobertura de proteção. Para limpar a proteção ou outras peças do aparador não utilize água nem subs- tâncias químicas. Mantenha todas as porcas, pernos e parafusos apertados, para garantir que o produto se encontra num estado seguro para o trabalho. Não desmonte o produto em componentes menores aos incluídos na máquina aquando da entrega. Advertência! Ao usar a proteção auditiva e devido ao ruído produzido pelo pro- duto, o utilizador poderá não se dar conta da aproximação de pessoas. Durante a utilização e o transporte preste especial atenção a perigos para outras pessoas. Esteja alerta, preste atenção ao que faz e use o bom senso quando utilizar uma ferramenta elétrica. Não utilize nenhuma ferramenta elétrica se estiver cansado ou sob influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção durante a utilização de ferramentas elétricas pode provocar ferimentos graves.

2) antes de remover um bloqueio;

3) antes da verificação, limpeza ou processamento da máquina;

4) após o contacto com um elemento estranho;

5) quando a máquina começar a vibrar de forma estranha.

h) Cuidado para não ferir pés e mãos no dispo sitivo de corte.

i) Certificar-se de que as abertura de ventilação não têm elementos estranhos.

4 Conservação e armazenamento a) A máquina deve ser desligada da corrente (ou seja, retirar a ficha da tomada, remover o dispositivo de bloqueio ou a bateria amovível), antes de serem efe- tuados os trabalhos de manutenção ou limpeza. b) Utilizar apenas as peças de substituição e os acessórios recomendados pelo fabricante. c) Verificar e efetuar a manutenção regular à máquina. A máquina deve ser entregue para reparação apenas numa oficina contratada. d) Quando não estiver a ser utilizada, a máquina deve ser guardada fora do alcance de crianças. Advertências de segurança adicionais Utilizar as baterias em segurança Leia todas as advertências de segurança e instruções. Falhas no cumprimento das advertências de segurança e instruções podem resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde estas instruções em segurança. Utilize o carregador apenas quando conseguir avaliar todas as funções e executá-las sem restrições ou quando tiver recebido instruções para tal. v Supervisione as crianças durante a utilização, limpeza e manutenção. Isto garantirá que as crianças não brincam com o carregador. v Carregue apenas baterias de iões de lítio do tipo POWER FOR ALL System PBA 18V, a partir de uma capacidade de 1,5 Ah (a partir de 5células). A tensão da bateria tem de corresponder à tensão de carregamento de baterias do carregador. Não carregue baterias que não sejam recarregáveis. Caso contrário, há risco de incêndio e explosão.

Não exponha o carregador à chuva ou humidade. A entrada de água num aparelho elétrico aumenta o risco de um choque elétrico. v Mantenha o carregador limpo. A sujidade aumenta o risco de um choque elétrico. v Antes de cada utilização verifique o carregador, o cabo e a ficha. Não utilize o carregador se detetar a presença de danos. Não abra ocarregador por conta própria e apenas permita que seja reparado por pessoal técnico qualificado e apenas com peças de substituição originais. Carregadores, cabos e fichas danificados aumentam o risco de um choque elétrico. v Não operar o carregador em superfícies facilmente inflamáveis (por ex. papel, têxteis, etc.) ou num ambiente inflamável. Há risco de incên- dio devido ao aquecimento do carregador ocorrido durante o carregamento. v Se for necessário substituir o cabo elétrico, isto deve ser feito pela GARDENA ou por um centro de assistência ao cliente autorizado para ferramentas elétri- cas GARDENA, de forma a evitar riscos para a segurança. v Não utilize o produto enquanto este estiver a carregar. v Estas advertências de segurança apenas se aplicam a baterias de iões de lítio do POWER FOR ALL Systems PBA 18V. v Utilize a bateria apenas em produtos do fabricante POWER FOR ALL Systems. Só assim se consegue proteger a bateria de sobrecarga perigosa. v Carregue a bateria apenas com os carregadores recomendados pelo fabricante. Há risco de incêndio se um carregador, indicado para um deter- minado tipo de baterias, for utilizado com outro tipo de baterias. v A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para garantir a potência máxima da bateria, carregue totalmente a bateria no carregador antes da primeira utilização. v Guarde a bateria fora do alcance de crianças. v Não abra a bateria. Há risco de curto-circuito. v Podem sair vapores em caso de danos e utilização incorreta da bateria. A bateria pode arder ou explodir. Assegure uma boa ventilação e procure ajuda médica em caso de sintomas. Os vapores podem irritar as vias respiratórias. v Uma má utilização ou uma bateria danificada pode provocar a saída de líquido inflamável da bateria. Evite o contacto. Se, mesmo assim, houver contacto, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure ajuda médica. O líquido derramado da bateria pode provocar irritações cutâneas ou queimaduras. v Se a bateria estiver com defeito, pode sair líquido e humedecer objetos adjacentes. Verifique as peças afetadas. Limpe-as ou substitua-as, se necessário. v Não coloque a bateria em curto-circuito. Mantenha a bateria não utili- zada afastada de clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam curto-circuitar os contactos. Um curto-circuito entre os contactos da bateria pode provocar queimaduras ou um incêndio. v A bateria pode ficar danificada por objetos afiados como, por ex., pregos ou chave de fendas ou pela aplicação de força exterior. Pode provocar um curto-circuito interno e queimar a bateria, provocar fumo, explosão ou aquecimento excessivo.

PERIGO! Lesões no corpo! Risco de ferimentos por corte caso o produto arranque acidentalmente. v Aguarde até que a lâmina de plástico pare e remova a bateria antes de montar o produto. Montar a cobertura de proteção e o arco de proteção de plantas [ fig. A1 / A2 ]: PERIGO! v O produto só pode ser usado quando a cobertura de proteção estiver montada. 14700-20.960.01.indd 52 19.08.20 10:08PT

1. Empurre a parte dianteira da cobertura de proteção

para a cabeça do aparador

2. Empurre a parte traseira da cobertura de proteção

até encostar na cabeça do aparador

3. Aperte os dois parafusos

4. Empurre o arco de proteção de plantas

para a cabeça do aparador

até encaixar. Fixar a lâmina de plástico no punho [ fig. A3 ]: O material fornecido contém 5 lâminas de plástico

. 4 lâminas de substi- tuição de plástico encontram-se nos entalhes

presentes no punho. Para a montagem da lâmina de plástico nos porta-lâminas consulte o ponto 6. RESOLUÇÃO DE AVARIAS Trocar lâminas de plástico.

PERIGO! Lesões no corpo! Risco de ferimentos por corte caso o produto arranque acidentalmente. v Aguarde até que a lâmina de plástico pare e retire a bateria antes de ajustar ou transportar o produto. Carregar a bateria [ fig. O1 / O2 / O3 ]: ATENÇÃO! v Respeite a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente tem de coincidir com as indicações na placa de identificação do carregador. Nos aparadores a bateria GARDENA n.º ref. 14700-55 / 14701-55 abateria e o carregador não estão incluídos. Graças ao processo de carregamento inteligente, o estado de carrega- mento da bateria é detetado automaticamente e é carregado com a cor- rente de carga ideal em função da temperatura e da tensão da bateria. Dessa forma, a bateria é preservada e permanece sempre totalmente carregada durante o armazenamento no carregador.

1. Pressione a tecla de desbloqueio

do alojamento da bateria

Quando a indicação de carga da bateria

piscar a verde no carregador, significa que a bateria está a ser carregada. Se a indicação de carga da bateria

no carregador permanecer acesa a verde, significa que a bateria está completamente carregada (duração do carregamento, consulte 7. DADOS TÉCNICOS).

4. Verifique regularmente o nível de carga durante o carregamento.

estiver totalmente carregada, pode separar abateria

Significado dos elementos de indicação: Indicação no carregador [ fig. O3 ]: Luz intermitente indicação de carga da bateria O processo de carregamento é assinalado pelo piscar da indicação de carga da bateria

Nota: o processo de carregamento apenas é possível quando a tempe-ratura da bateria se encontra na gama de temperatura de carregamento permitida, consulte 7. DADOS TÉCNICOS.Luz permanente indicação de carga da bateria A luz permanente da indicação de carga da bateria assinala que abateria está totalmente carregada ou que a temperatura da bateria está fora da gama de temperatura de carregamento permitida e, por isso, não pode ser carregada. Assim que a gama de temperatura permi-tida for alcançada, a bateria será carregada.Sem uma bateria encaixada, a luz permanente da indicação de carga da bateria assinala que a ficha de rede está inserida na tomada e que o carregador está operacional. Indicação do estado de carga da bateria

no produto [ fig. O4 / O14 ]: Após o arranque do produto, a indicação do estado de carga da bateria

é indicada durante 5 segundos. Estado de carga da bateria Indicação do estado de carga da bateria 67 – 100 % carregada

pisca em verde Se o LED

piscar em verde, significa que a bateria tem de ser carregada. Se o LED de avaria

acender ou piscar, consulte 6. RESOLUÇÃO DE AVARIAS. Ajuste da posição de trabalho: Posição de trabalho 1 [ fig. O5 ]: Para aparar normalmente. Posição de trabalho 2 [ fig. O6 /O7 ]: Aparar por baixo de obstáculos. O tubo pode ser descido desde a posição standard 1 para duas posições descidas 2 ou 3 para aparar por baixo de obstáculos.

1. Pouse o aparador no solo.

2. Segure no aparador com as duas mãos no tubo

3. Pressione a tecla de desbloqueio

para a posição pretendida.

4. Solte a tecla de desbloqueio

encaixe nova- mente. Posição de trabalho 3 (apenas para n.º ref. 14701) [ fig. O8 /O9 ]: Cortar em borduras para relvado. ATENÇÃO! O aparador apenas deve ser usado quando a sua cabeça estiver encaixada em 0° ou 90°. Para que a cabeça do aparador

consiga girar em 90°, é neces- sário que o tubo esteja na posição standard 1.

1. Segure no aparador com as duas mãos no tubo

2. Pressione a tecla de desbloqueio

e gire a cabeça do aparador

de 0° para 90°, até encaixar.

3. Solte a tecla de desbloqueio

encaixe novamente. Ajustar o comprimento do tubo [ fig. O10 ]: PERIGO! O produto não deve ser usado quando o tubo estiver totalmente recolhido (posição de transporte).

1. Solte o casquilho de aperto

até ao comprimento pretendido.

3. Puxe novamente o casquilho de aperto

com firmeza. Ajustar a posição do manípulo suplementar [ fig. O11 ]: A posição do manipulo suplementar pode ser ajustada à sua altura.

para a posição pretendida.

Quando o aparador está ajustado corretamente à altura do corpo, o corpo está erecto e a cabeça do aparador está ligeiramente inclinada para a frente, na posição de trabalho 1. v Segure no aparador pelo punho principal

e pelo manípulo suple- mentar

, de forma que a cabeça do aparador fique ligeiramente inclinada para a frente. Ajustar o aro para proteção de plantas: – Posição de trabalho [ fig. O12 ] – Posição estacionária [ fig. O13 ] v Retire o arco de proteção de plantas

e empurre-o para a posição pretendida até encaixar. Iniciar o aparador [ fig. O1 /O14 ]: PERIGO! Lesões no corpo! Há risco de ferimentos se o produto não parar depois de a alavanca de arranque ser solta. v Não desative os equipamentos de segurança nem os interruptores. Por exemplo, não prenda a alavanca de arranque no punho. O produto está dotado de um equipamento de segurança de dois interruptores (alavanca de arranque com bloqueio de ligação), que impede uma ligação acidental do produto. 14700-20.960.01.indd 53 19.08.20 10:08PT

no alojamento da bateria

até ouvir o ruído de encaixe.

3. Segure no punho principal

com a outra mão, empurre o bloqueio de ligação

O aparador arranca e a indicação do estado de carga da bateria

4. Solte novamente o bloqueio de ligação

ATENÇÃO! Evite o contato da lâmina de plástico e do porta-lâminas com objetos duros (muros, pedras, vedações, etc.), para evitar o desgaste ou a rutura da lâmina de plástico ou do porta-lâminas. Paragem:

2. Pressione a tecla de desbloqueio

do alojamento da bateria

PERIGO! Lesões no corpo! Risco de ferimentos por corte caso o produto arranque acidentalmente. v Aguarde até que a lâmina de plástico pare e retire a bateria antes de fazer a manutenção ao produto. Limpar o aparador [ fig. M1 ]: PERIGO! Lesões no corpo! Perigo de ferimentos e risco de danos no produto. v Não limpe o produto com água nem com jato de água (especialmente jato de alta pressão). v Não use produtos químicos na limpeza, incluindo gasolina ou solventes. Alguns destes podem destruir peças de plástico importantes. As ranhuras de ventilação têm de estar sempre limpas.

com uma escova macia (não utilize uma chave de parafusos).

2. Limpe todas as peças móveis após a utilização. Remova sobre tudo

restos de relva e sujidade da cobertura de proteção

Limpar a bateria e o carregador da bateria: Certifique-se que a superfície e os contactos da bateria e do carregador da bateria estão sempre limpos e secos antes de ligar o carregador. Não utilize água corrente. v Carregador da bateria: Limpe os contactos e as peças em plástico com um pano macio e seco. v Bateria: Limpe ocasionalmente as ranhuras de ventilação e as ligações da bateria com um pano macio, limpo e seco.

Colocação fora de serviço: O produto tem de ser guardado num local não acessível a crianças.

e protegido da geada. Eliminação: (conforme a Diretiva 2012/19/UE) O produto não pode ser colocado no lixo doméstico normal. Tem de ser eliminado de acordo com as regras ambientais locais em vigor. IMPORTANTE! v Elimine o produto no centro de recolha e reciclagem da sua área de residência. Eliminação da bateria: Li-ion A bateria GARDENA contém células de iões de lítio que, no final da sua vida útil, devem ser separadas do lixo doméstico normal. IMPORTANTE! v Elimine as baterias no centro de recolha e reciclagem da sua área de residência.

1. Descarregue totalmente as células de iões de lítio

(contacte a assistência GARDENA).

2. Proteja os contactos das células de iões de lítio contra curto-

3. Elimine as células de iões de lítio corretamente.

6. RESOLUÇÃO DE AVARIAS

PERIGO! Lesões no corpo! Risco de ferimentos por corte caso o produto arranque acidentalmente. v Aguarde até que a lâmina de plástico pare e retire a bateria antes de eliminar erros no produto. Trocar a lâmina de plástico [ fig. T1 / T2 ]: PERIGO! Perigo de corte! v Não utilize elementos de corte metálicos, peças de substituição nem acessórios, que não sejam fabricados pela GARDENA. Quando a nervura de desgaste

deixar de ser visível, é necessá- rio substituir o porta-lâminas

. Contacte a assistência GARDENA. As lâminas de plástico podem apresentar um desgaste de até metade do comprimento. Só devem ser usadas lâminas de substi- tuição RotorCut originais da GARDENA. As lâminas de substituição de plástico estão disponíveis no seu distribuidor GARDENA ou diretamente na assistência GARDENA.

  • Lâmina de substituição RotorCut da GARDENA para aparador de relva n.º ref. 5368 Retirar a lâmina de plástico:

1. Vire o aparador ao contrário.

2. Pressione a extremidade da lâmina de plástico levemente para

baixo (A), empurre a lâmina de plástico

para dentro através do porta-lâminas

(B) e puxe-a para fora. Colocar a lâmina de plástico: v Empurre a nova lâmina de plástico

pela ranhura de metal do porta-lâminas

até ouvir a ligação encaixar (clique). Se a nova lâmina de plástico estiver corretamente inserida, ela gira com facilidade. Problema Causa possível ResoluçãoO aparador não corta ou corta malA lâmina de plástico está gasta ou demasiado curta.v Troque a lâmina de plástico.A lâmina de plástico está partida.v Troque a lâmina de plástico.O aparador vibra muito A lâmina de plástico está muito gasta e provoca um desequilíbrio.v Troque a lâmina de plástico.O porta-lâminas está gasto. v Troque o porta-lâminas.O aparador não para A alavanca de arranque emperra.

Remova a bateria e solte a alavanca de arranque.O aparador não liga ou para. LED

pisca em verde [ fig. O4 ] A bateria está sem carga. v Carregue a bateria. O aparador não liga ou para.LED de avaria aceso em vermelho [ fig. O4 ]A temperatura da bateria encontra-se fora da gama permitida.

Aguarde até a temperatura da bateria ficar novamente entre 0 °C – +45 °C. Entre os contactos da bateria no aparador existem gotas de água ou humidade.v Remova as gotas de água / humidade com um pano seco.Motor está bloqueado. v Remova o obstáculo. Tente de novo o arranque.14700-20.960.01.indd 54 19.08.20 10:08PT

Problema Causa possível ResoluçãoO aparador não liga ou para.LED de avaria pisca avermelho [ fig. O4 ]O produto está com defeito. v Contacte a assistência GARDENA.O aparador não liga ou para.LED de avaria não acende [ fig. O4 ]Carregador ou cabo de carregamento não estão ligados corretamente.

Ligue corretamente o carre- gador e o cabo de carrega-mento.A bateria está com defeito. v Substitua a bateria. O produto está com defeito. v Contacte a assistência GARDENA.O processo de carregamento não é possível.Indicação de carga da bateria sempre acesa [ fig. O3 ]A bateria não está (correta-mente) encaixada.

Insira corretamente a bateria no carregador.Os contactos da bateria estão sujos.

Limpe os contactos da bateria (por ex. encaixando edesencaixando várias vezes a bateria. Event. substituir a bateria).A temperatura da bateria encontra-se fora da gama de temperatura de carregamento permitida.

Aguarde até a temperatura da bateria ficar novamente entre 0 °C – +45 °C. A bateria está com defeito. v Substitua a bateria. Indicação de carga da bateria não acende [ fig. O3 ]A ficha de rede do carregador não está (corretamente) inserida.

Insira a ficha de rede na tomada (na totalidade).A tomada, o cabo de alimentação ou o carregador está com defeito.

Verifique a tensão de rede. Permita que event. o carrega-dor seja verificado por um fornecedor autorizado ou pela assistência GARDENA. NOTA: se existirem outras avarias, contacte o seu centro de assistência GARDENA. As reparações apenas podem ser realizadas por centros de assistên-cia GARDENA e por revendedores especializados, autorizados pela GARDENA.

Aparador a bateria Unidade Valor (n.º ref. 14700) Valor (n.º ref. 14701)Corrente nominal A 2,3 2,3Tensão nominal V (DC) 18 18Largura de corte cm 23 23Número de rotações do suporte das lâminasrpm 9500 9500Peso (sem bateria) kg 2,0 2,1Nível de pressão sonora L

2,5 Nível de potência acústica

86 / 88 1,8 Vibração da mão- braço a vhw

< 2,5 1,5 < 2,5 1,5 Método de medição em conformidade com: EN 50636-2-91 RL 2000/14/EC NOTA: o nível de vibrações foi medido de acordo com o método de verificação normalizado e pode ser usado para a comparação de ferramentas elétricas. Este valor também pode ser usado para a avaliação preliminar da exposição. O nível de vibrações pode variar durante a utilização propriamente dita da ferramenta elétrica. Bateria do sistema Unidade Valor (n.º ref. 14902)PBA 18V 2,0Ah W-BValor (n.º ref. 14903)PBA 18V 2,5Ah W-BTensão da bateria V (DC) 18 18Capacidade da bateria Ah 2,0 2,5Quantidade de células (de iões de lítio)5 5Carregadores adequados para baterias POWER FOR ALL System: AL 18..CV. Carregador da bateria AL 1810 CV P4A Unidade Valor (n.º ref. 14900)Tensão de rede V (AC) 220 – 240Frequência de rede Hz 50 – 60Potência nominal W 26 Carregador da bateria AL 1810 CV P4A Unidade Valor (n.º ref. 14900)Tensão de carregamento da bateriaV (DC) 18Corrente de carga máx. BateriamA 1000Tempo de carregamento da bateria 80 % / 97 – 100 % (aprox.)PBA 18V 2,0Ah W-BPBA 18V 2,5Ah W-BPBA 18V 4,0Ah W-C

Lâmina de substituição RotorCut da GARDENA para aparador de relvaPara a troca de lâminas de plástico gastas. n.º ref. 5368Porta-lâminas de substituição GARDENADisponível nos serviços de assistência GARDENA.Conjunto de rodas GARDENA para aparador (apenas para 14701)Para o corte simples de borduras para relvado. n.º ref. 9880Bateria do sistema GARDENA PBA 18V/45 P4APBA 18V/72 P4ABateria para tempo de funcionamento adicional ou para troca.

n.º ref. 14903n.º ref. 14905Carregador rápido de baterias GARDENA AL 1830 CV P4APara um carregamento rápido da bateria POWER FOR ALL System PBA 18V..W-..n.º ref. 14901

Assistência: Entre em contacto através do endereço presente no verso. Declaração de garantia: No caso de uma reclamação ao abrigo da garantia, não será cobrada qualquer taxa pelos serviços cobrados. GARDENA Manufacturing GmbH concede a todos os produtos novos originais GARDENA 2 anos de garantia a partir da primeira compra no revendedor, se os produtos se destinarem exclusivamente ao uso privado. Esta garantia do fabricante não se aplica a produtos adquiridos para um mercado secundário. Esta garantia cobre todas as deficiências significa- tivas do produto que comprovadamente se devam a falhas de material ou de fabrico. Esta garantia é satisfeita através do fornecimento de um pro- duto de substituição totalmente funcional ou pela reparação do produto defeituoso enviado para nós gratuitamente; reservamos o direito de esco- lher entre essas opções. Este serviço está sujeito às seguintes disposi- ções:

  • O produto foi utilizado para os fins a que se destina, de acordo com as recomendações nas instruções de funcionamento.
  • Nem o proprietário nem terceiros tentaram abrir ou reparar o produto.
  • Para o funcionamento foram usadas apenas peças de substituição epeças de desgaste originais da GARDENA.
  • Apresentação do comprovativo de compra. O desgaste normal de peças e componentes (por exemplo em lâminas, peças de fixação de lâminas, turbinas, lâmpadas, correias trapezoidais edentadas, rodas impulsoras, filtros de ar, velas de ignição), alterações no aspeto, assim como peças de desgaste e consumíveis, estão excluí- dos da garantia. Esta garantia do fabricante limita-se ao fornecimento de peças sobres- salentes e à reparação de acordo com as condições acima referidas. Outras reivindicações relativamente ao fabricante, como indemnização por danos, não são justificadas pela garantia do fabricante. Esta garantia do fabricante não afeta os direitos legais e contratuais de garantia presta- dos pelo comerciante / vendedor. A garantia do fabricante está sujeita ao direito alemão. 14700-20.960.01.indd 55 19.08.20 10:08PT

Em caso de garantia, envie por favor o produto com defeito devidamente franqueado juntamente com o comprovativo de compra e uma descrição da avaria para o endereço da assistência GARDENA. Peças de desgaste: A lâmina de plástico e o porta-lâminas são peças de desgaste e estão, por isso, excluídas da garantia.