ComfortCut 2318V P4A - Grasmaaier GARDENA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis ComfortCut 2318V P4A GARDENA in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Grasmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding ComfortCut 2318V P4A - GARDENA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. ComfortCut 2318V P4A van het merk GARDENA.
GEBRUIKSAANWIJZING ComfortCut 2318V P4A GARDENA
Vertaling van de originele instructies. Dit product kan worden gebruikt door kin- deren vanaf 8 jaar en ouder evenals door personen met verminderde lichamelijke, sensori- sche of mentale capaciteiten of gebrek aan erva- ring en kennis, wanneer zij onder toezicht staan of m.b.t. het veilige gebruik van het product werden geïnstrueerd en de daaruit voortvloeiende risico’s begrijpen. Kinderen mogen niet met het product spelen. Kinderen mogen het product niet zonder toezicht reinigen of onderhouden. Wij adviseren jongeren het product pas vanaf 16 jaar te gebrui- ken. Gebruik volgens de voorschriften: De GARDENA Trimmer is bestemd voor het trimmen en maaien van gazons en gras in tuinen van particulieren en hobbyisten. Het product is niet geschikt om langdurig te gebruiken. GEVAAR! Lichamelijk letsel! v Gebruik het product niet voor het snoeien van heggen, voor het kleinmaken van tuinafval of om te composteren. BELANGRIJK! Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en bewaar deze om later nog eens te kunnen nalezen. Symbolen op het product: Lees de gebruiksaanwijzing. Afstand houden.
Draag altijd goedgekeurde gehoorbescherming. Draag altijd goedgekeurde oogbescherming. Verwijder de accu vóór reinigings- of onderhouds- werkzaamheden. Stel het apparaat niet bloot aan regen. GEVAAR! Verwondingsgevaar voor andere personen! Houd andere personen uit de buurt van het gedeelte waar u werkt. Voor de acculader: Trek de stekker direct uit het stopcontact, wanneer het snoer beschadigd of doorgesneden werd. Algemene veiligheidsaanwijzingen Elektrische veiligheid GEVAAR! Elektrische schok! Risico op letsel door een elektrische schok. v Het product moet worden gevoed via een aardlekschakelaar (RCD) met een nominale aardlekstroom van maximaal 30 mA. Voorkom een abnormale lichaamshouding en zorg dat u altijd uw evenwicht behoudt, zodat u altijd veilig op hellingen staat. Loop normaal, ren niet. Raak geen bewegende, gevaarlijke onderdelen aan voordat de stroomtoevoer naar de machine is onderbroken en de bewegende, gevaarlijke onderdelen volledig tot stilstand zijn gekomen. Draag tijdens de bediening van de machine altijd stevige schoenen en een lange broek. Veilige werking 1 Scholing a) Lees de handleiding aandachtig door. Maakt u zich vertrouwd met de afstel- componenten en het oordeelkundige gebruik van de machine. b) Sta het nooit toe aan personen die niet vertrouwd zijn met deze instructies of aan kinderen om de machine te gebruiken. Ter plaatse geldende voorschriften kunnen strengere eisen stellen aan de leeftijd van de gebruiker. c) Er dient op te worden gelet dat de gebruiker zelf bij ongevallen of ontstane gevaren verantwoordelijk is tegenover derden of hun eigendommen. 2 Voorbereiding a) Voor het gebruik dient de aansluit- en verlengsnoer ten aanzien van tekenen van beschadiging of ouderdom te worden onderzocht. Indien het snoer tij- dens het gebruik beschadigd wordt, dient deze onmiddellijk van het net te worden gescheiden. RAAK HET SNOER NIET AAN, VOORDAT HET VAN HET NET WORDT GESCHEIDEN. Gebruik de machine niet, wanneer het snoer beschadigd of versleten is. b) Voor het gebruik dient de machine optisch ten aanzien van beschadigde, ontbrekende of verkeerd aangebrachte beschermende voor zieningen of -kappen te worden gecontroleerd. c) Neem de machine nooit in gebruik, wanneer er personen, met name kinderen, of huisdieren in de buurt zijn. 3 Gebruik a) Aansluit- en verlengsnoer uit de buurt van de snij-inrichting houden. b) Tijdens het gehele gebruik van de machine dient men stevige schoenen en een oogbeschermer te worden gedragen. c) Het gebruik van de machine bij slecht weer, met name bij gevaar voor blikse- minslag, dient te worden voorkomen. d) De machine mag alleen bij daglicht of bij goede kunstverlichting worden gebruikt. e) Gebruik de machine nooit met een beschadigde veiligheidskap of bescher- mende voorziening resp. zonder veiligheidskap of beschermende voorzienin- gen. f) Schakel de motor alleen in wanneer de handen en voeten buiten het bereik van de snij-inrichting zijn. g) Scheid de machine altijd van de stroomvoorziening (d. w. z. stekker van het stroomnet scheiden, de blokkeerinrichting of de uitneembare batterij verwijderen)
1) altijd, wanneer de machine zonder toezicht wordt gelaten;
2) voor het verwijderen van een blokkering;
3) Voor het controleren, reinigen of bewerken van de machine;
4) na het contact met een vreemd voorwerp;
5) altijd wanneer de machine abnormaal begint te trillen.
h) Pas op voor verwondingen door de snij-inrichtingen aan voeten en handen.
i) Zorg er altijd voor dat de ventilatie-openingen vrij worden gehouden van
vreemde voorwerpen. 4 Onderhoud en bewaring a) De machine dient van de stroomvoorziening te worden gescheiden (d. w. z. stekker uit het stopcontact trekken, de blokkeerinrichting of de uitneembare accu verwijderen), voordat er onderhouds- of reinigings- werkzaamheden worden uitgevoerd. b) Alleen de door de fabrikant aanbevolen reserveonderdelen en accessoires mogen worden gebruikt. c) de machine dient regelmatig te worden gecon troleerden te worden onder- houden. Laat de machine uitsluitend door een dealerwerkplaats repareren. d) Als de machine niet in gebruik is, dient deze buiten het bereik van kinderen te worden bewaard. Extra veiligheidsaanwijzingen Veilige omgang met accu’s Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies. Nalatigheden bij het in acht nemen van de veiligheidsaanwijzingen en instructies kunnen een elektrische schok, brand en/of ernstige verwondingen veroorzaken. Bewaar deze instructies goed. Gebruik de acculader alleen, wanneer u alle functies volledig kunt beoordelen en zonder beperkingen kunt uitvoeren of des- betreffende instructies hebt gekregen. v Houd toezicht op kinderen bij gebruik, reiniging en onderhoud. Daarmee wordt gewaarborgd dat kinderen niet met de acculader spelen. v Laad alleen Li-ion accu’s op van het POWER FOR ALL-systeem van het type PBA 18V. vanaf een capaciteit van 1,5 Ah (vanaf 5 accucellen). De accuspanning moet passen bij de accu-oplaadspanning van de acculader. Laad geen accu’s op die niet oplaadbaar zijn. Anders bestaat er brand- en explosiegevaar.
Houd de acculader uit de buurt van regen of vocht. Het binnendringen van water in een elektrisch apparaat verhoogt het risico op een elektrische schok. v Zorg dat de acculader schoon blijft. Door verontreiniging bestaat het risico op een elektrische schok. v Controleer de acculader, het snoer en de stekker vóór elk gebruik. Gebruik de acculader niet, wanneer u schades constateert. Open de acculader niet zelf en laat deze alleen repareren door gekwalificeerd geschoold personeel en alleen met originele onderdelen. Beschadigde acculaders, snoeren en stekkers verhogen het risico op een elektrische schok. v Gebruik de acculader niet op een ondergrond die gemakkelijk in brand kan vliegen (bijv. papier, textiel enz.) of in een brandbare omgeving. Er bestaat brandgevaar doordat de acculader tijdens het opladen warm wordt. v Wanneer de voedingskabel moet worden vervangen, moet dit door GARDENA of een erkende klantenservicedienst voor elektrische gereedschappen van GARDENA worden uitgevoerd om veiligheidsrisico’s te voorkomen. v Gebruik het product niet terwijl het wordt opgeladen. v Deze veiligheidsaanwijzingen gelden alleen voor Li-ion accu’s van het POWER FOR ALL-systeem PBA 18V. v Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikanten van het POWER FOR ALL-systeem. Alleen zo wordt de accu beschermd tegen gevaarlijke overbelasting. v Laad de accu’s alleen op met acculaders die door de fabrikant worden aanbevolen. Een acculader die voor een bepaald soort accu geschikt is kan in brand vliegen, wanneer er andere accu’s op worden aangesloten. v De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd. Om de volledige capaciteit van de accu te waarborgen, dient u de accu vóór het eerste gebruik volledig in de acculader op te laden. v Berg accu’s buiten de reikwijdte van kinderen op. v Open de accu niet. Er bestaat een risico op kortsluiting. v Bij beschadiging en onvakkundig gebruik van de accu kunnen dampen vrijkomen. De accu kan in brand vliegen of exploderen. Zorg voor frisse lucht en raadpleeg een arts bij klachten. De dampen kunnen de luchtwegen prikkelen. v Bij verkeerd gebruik of een beschadigde accu kan brandbare vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact hiermee. Bij toevallig contact met water afspoelen. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, moet ubovendien een arts raadplegen. Weglekkende accuvloeistof kan leiden tot huidirritaties of brandwonden. v Wanneer de accu defect is kan vloeistof weglekken en aangrenzende voorwerpen bevochtigen. Controleer desbetreffende onderdelen. Reinig deze of vervang ze indien nodig. v Sluit de accu niet kort. Houd de niet-gebruikte accu uit de buurt van paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een overbrugging van de contacten zouden kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwon- den of brand tot gevolg hebben. v Door spitse voorwerpen zoals bijv. spijkers of een schroevendraaier of door externe krachtinwerking kan de accu beschadigd raken. Er kan kortsluiting ontstaan en de accu kan in brand vliegen, gaan roken of exploderen of oververhit raken. v Pleeg nooit onderhoud aan beschadigde accu’s. Elk onderhoud van accu’s dient te worden uitgevoerd door de fabrikant of een gevolmachtigde klantenservicedienst.
Bescherm de accu tegen hitte, bijv. ook tegen langdurige zoninstraling, vuur, vuil, water en vocht. Er bestaat explosie- en kortsluitgevaar. v Gebruik en bewaar de accu alleen bij een omgevingstemperatuur tussen – 20 °C en + 50 °C. Laat de accu bijv. ’s zomers niet in de auto liggen. Bij temperaturen < 0 °C kan zich apparaatspecifiek een beperking van de capaciteit voordoen. 14700-20.960.01.indd 19 19.08.20 10:08NL
v Laad de accu alleen op bij omgevingstemperaturen tussen 0 °C en + 45 °C. Opladen buiten dit temperatuurbereik kan de accu beschadigen of het brandgevaar verhogen.Elektrische veiligheid GEVAAR! Hartstilstand!Dit product genereert tijdens de werking een elektromagnetisch veld. Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden invloed hebben op de werkwijze van actieve of passieve medische implantaten. Om het gevaar van situaties die kunnen leiden tot ernstige of dodelijke verwondingen uit te sluiten, dienen personen met een medisch implantaat hun arts en de fabrikant van het implantaat te raadplegen alvorens dit product te gebruiken.Gebruik het product met de accu alleen tussen 0 °C tot 40 °C.Verwijder de accu in geval van nood.Gebruik het product niet in de buurt van water of voor vijveronderhoud.Bescherm de accucontacten tegen vocht.Persoonlijke veiligheid GEVAAR! Verstikkingsgevaar!Kleinere onderdelen kunnen gemakkelijk worden ingeslikt. De polyzak vormt een verstikkingsgevaar voor kleine kinderen. Houd kleine kinderen tijdens de montage uit de buurt.Wanneer de trimmer hevig trilt, dient u het mes te vervangen en de meshouder op beschadiging te controleren.Controleer vóór gebruik of de slijtagerib in orde is.Transporteer de trimmer altijd aan de voorste handgreep.Gebruik een persoonlijke beschermingsuitrusting.Draag handschoenen om het maaigedeelte schoon te maken.Draag altijd een veiligheidsbril.Beschermende uitrustingen zoals handschoenen, slipvaste veiligheidsschoenen of gehoorbescherming, die onder desbetreffende omstandigheden worden gebruikt, verminderen het risico op lichamelijk letsel.Wees voorzichtig bij de instelling van het product om inklemmen van vingers tussen bewegende en vaste onderdelen van de machine of bij het in elkaar zetten van de mesbescherming te verhinderen.Gebruik geen water of chemische stoffen om de veiligheidskap of andere onder-delen van de trimmer schoon te maken.Zorg ervoor dat alle moeren, bouten en schroeven stevig zijn vastgedraaid, om te waarborgen dat het product veilig functioneert.Demonteer het product niet verder dan de staat waarin het werd geleverd.Waarschuwing! Tijdens het dragen van gehoorbescherming en vanwege het lawaai dat het product maakt, kan de gebruiker personen die naderen over het hoofd zien.Tijdens het gebruik en transport dient u vooral op het gevaar voor andere mensen te letten.Blijf alert, let goed op wat u doet en gebruik uw gezonde verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt.Gebruik geen elektrisch gereedschap, wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen.Eén moment van onoplettendheid bij het gebruik van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstige verwondingen.
GEVAAR! Lichamelijk letsel! Risico op snijwonden wanneer het product onopzettelijk start. v Wacht tot het kunststof mes tot stilstand is gekomen en verwijder de accu voordat u het product monteert. Mesbescherming en plantbeschermbeugel monteren [ afb. A1 / A2 ]: GEVAAR! v Het product mag alleen worden gebruikt wanneer de veilig- heidskap is gemonteerd.
1. Schuif het voorste deel van de mesbescherming
totdat het vastklikt.
2. Schuif het achterste deel van de mesbescherming
tot aan de aanslag op de trimmerkop
totdat deze vastklikt. Kunststof messen in de handgreep bevestigen [ afb. A3 ]: Bij de leveringsomvang zijn 5 kunststof messen
inbegrepen. Daarvan bevinden zich 4 kunststof reservemessen in de uitsparingen
van de handgreep. Voor de montage van het kunststof mes in de meshouder, zie 6. STORINGEN VERHELPEN Kunststof mes vervangen.
GEVAAR! Lichamelijk letsel! Risico op snijwonden wanneer het product onopzettelijk start. v Wacht tot het kunststof mes tot stilstand is gekomen en ver- wijder de accu voordat u het product instelt of transporteert. Accu opladen [ afb. O1 / O2 / O3 ]: LET OP! v Neem de netspanning in acht! De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van de acculader. Bij de GARDENA accu-trimmers art. 14700-55 / 14701-55 is geen accu en geen acculader bij de leveringsomvang inbegrepen. Dankzij het intelligente oplaadprocedé wordt de laadtoestand van de accu automatisch herkend en wordt de accu, afhankelijk van de accutempera- tuur en -spanning, met de telkens optimale oplaadstroom opgeladen. Daardoor wordt de accu ontzien en blijft bij bewaren in de acculader altijd volledig opgeladen.
in en verwijder de accu
2. Sluit het oplaadapparaat
aan op een stopcontact.
Wanneer de accu-oplaadaanduiding
groen knippert, wordt de accu opgeladen. Wanneer de accu-oplaadaanduiding
4. Controleer de oplaadtoestand tijdens het opladen regelmatig.
verwijderen. Betekenis van de aanduidingselementen: Aanduidingen op de acculader [ afb. O3 ]: Knipperlicht accu- oplaadaanduiding Het opladen wordt weergegeven door het knipperen van de accu- oplaadaanduiding
Aanwijzing: Het opladen is alleen mogelijk, wanneer de temperatuur van de accu zich binnen het toegestane oplaadtemperatuurbereik bevindt, zie 7. TECHNISCHE GEGEVENS.Continulicht accu- oplaadaanduiding Het continulicht van de accu-oplaadaanduiding geeft aan dat de accu volledig is opgeladen, of dat de temperatuur van de accu zich buiten het toegestane oplaadtemperatuurbereik bevindt en er daarom niet kan worden opgeladen. Zodra het toegestane temperatuurbereik isbereikt, wordt de accu opgeladen.Zonder dat de accu ingestoken is, signaleert het continulicht van de accu-oplaadaanduiding , dat de stekker in het stopcontact is gestoken en de acculader klaar voor gebruik is. Laadtoestandsaanduiding van de accu
op het product [ afb. O4 / O14 ]: Nadat het product is gestart, wordt de laadtoestandsaanduiding van de accu
gedurende 5 seconden weergegeven. Laadtoestand van de accu Laadtoestandsaanduiding van de accu 67 – 100 % opgeladen
branden groen 34 – 66 % opgeladen
branden groen 11 – 33 % opgeladen
brandt groen 0 – 10 % opgeladen
knippert groen Wanneer de LED
groen knippert, moet de accu worden opgeladen. Wanneer de fouten-LED
Werkpositie instellen: Werkpositie 1 [ afb. O5 ]: Om normaal te trimmen. Werkpositie 2 [ afb. O6 /O7 ]: Onder hindernissen trimmen. De hendel kan voor het trimmen onder hindernissen vanuit de standaard- positie 1 in twee verlaagde posities 2 of 3 worden neergeklapt.
1. Zet de trimmer op de grond.
van de trimmer zodanig met beide handen vast, dat u de ontgrendelingstoets
met één vinger kunt indrukken.
in de gewenste positie zakken.
4. Laat de ontgrendelingstoets
weer vast klikken. Werkpositie 3 (alleen voor art. 14701) [ afb. O8 /O9 ]: Maaien langs gazonranden. LET OP! De trimmer mag alleen worden gebruikt, wanneer de snijkop is vastgeklikt op 0° of 90°. Om de trimmerkop
naar een stand van 90° te kunnen draaien, moet de hendel zich in standaardpositie 1 bevinden.
van de trimmer zodanig met beide handen vast, dat u de ontgrendelingstoets
met één vinger kunt indrukken.
van 0° naar 90° totdat deze vastklikt.
3. Laat de ontgrendelingstoets
weer vast- klikken. Hendellengte instellen [ afb. O10 ]: GEVAAR! Het product mag niet worden gebruikt, wanneer de hendel volledig is ingeschoven (transportpositie).
uit tot de gewenste lengte.
weer vast. Positie van de extra handgreep instellen [ afb. O11 ]: De positie van de extra handgreep kan worden ingesteld op uw lichaamsgrootte.
1. Trek aan de hendel
in de gewenste schuine positie.
weer los. Wanneer de trimmer op de juiste lichaamsgrootte is ingesteld, staat men helemaal rechtop en staat de snijkop in werkpositie 1 iets schuin naar voren. v Houd de trimmer zo aan de hoofdhandgreep
vast, dat de trimmerkop iets naar voren is gebogen. Plantbeschermbeugel instellen: – Werkpositie [ afb. O12 ] – Parkeerpositie [ afb. O13 ] v Trek de plantbeschermbeugel
eraf en schuif deze in de gewenste positie totdat hij vastklikt. Trimmer starten [ afb. O1 /O14 ]: GEVAAR! Lichamelijk letsel! Er bestaat verwondingsgevaar wanneer het product bij het loslaten van de start-hendel niet stopt. v Omzeil de veiligheidsvoorzieningen of schakelaars niet. Maak de start-hendel bijvoorbeeld niet aan de handgreep vast. Het product is uitgerust met een veiligheidsvoorziening met twee schakelaars (start-hendel met inschakelblokkering), waardoor onopzettelijk inschakelen van het product wordt voorkomen. Starten:
totdat deze hoorbaar vastklikt.
3. Houd de hoofdhandgreep
met de andere hand vast, schuif de inschakelblokkering
naar voren en druk de starthendel
wordt gedurende 5 seconden weergegeven.
weer los. LET OP! Voorkom dat het kunststof mes en de meshouder in aanraking komen met harde voorwerpen (muur, stenen, omheiningen enz.), om te voorkomen dat het kunststof mes of de meshouder slijt of afbreekt. Stoppen:
in en verwijder de accu
GEVAAR! Lichamelijk letsel! Risico op snijwonden wanneer het product onopzettelijk start. v Wacht tot het kunststof mes tot stilstand is gekomen en verwijder de accu voordat u het product onderhoudt. Trimmer reinigen [ afb. M1 ]: GEVAAR! Lichamelijk letsel! Verwondingsgevaar en risico op beschadiging van het product. v Maak het product niet schoon met water of met een water- straal (in het bijzonder niet onder hoge druk). v Reinig niet met chemicaliën, inclusief benzine of oplosmidde- len. Sommige stoffen kunnen belangrijke kunststof onderdelen beschadigen. De ventilatiegleuven moeten altijd schoon zijn.
met een zachte borstel (gebruik geen schroevendraaier).
2. Maak alle bewegende delen na elk gebruik schoon. Verwijder vooral
gras- en vuilresten uit de veiligheidskap
Accu en oplaadapparaat reinigen: Zorg ervoor dat het oppervlak en de contacten van de accu en van het oplaadapparaat altijd schoon en droog zijn, voordat u het oplaadapparaat aansluit. Gebruik geen stromend water. v Acculader: Reinig de contacten en de kunststof onderdelen met een zachte, droge doek. v Accu: Reinig de ventilatiegleuf en de aansluitingen van de accu af en toe met een zachte, schone en droge kwast.
Buitenbedrijfstelling: Het product moet voor kinderen ontoegankelijk worden bewaard.
1. Verwijder de accu.
3. Reinig de trimmer, de accu en het oplaadapparaat
4. Berg de trimmer, de accu en het oplaadapparaat op een droge,
dichte en vorstbestendige plaats op. Afvoeren: (conform RL2012/19/EU) Het product mag niet met het normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. Het moet volgens de geldende lokale milieuvoorschriften worden afgevoerd. BELANGRIJK! v Voer het product via uw plaatselijke recyclingverzamelpunt af. Accu afvoeren: Li-ion De GARDENA accu bevat lithium-ioncellen die aan het eind van hun levensduur gescheiden van het normale huishoudelijke afval moeten worden afgevoerd. BELANGRIJK! v Voer de accu’s via uw plaatselijke recyclingverzamelpunt af. 14700-20.960.01.indd 21 19.08.20 10:08NL
2. Beveilig de contacten van de lithium-ioncellen tegen kortsluiting.
3. Voer de lithium-ioncellen op vakkundige wijze af.
6. STORINGEN VERHELPEN
GEVAAR! Lichamelijk letsel! Risico op snijwonden wanneer het product onopzettelijk start. v Wacht tot het kunststof mes tot stilstand is gekomen en ver- wijder de accu voordat u de storing van het product verhelpt. Kunststof mes vervangen [ afb. T1 / T2 ]: GEVAAR! Snijwonden! v Gebruik geen metalen snijelementen of reserveonderdelen en accessoires die niet door GARDENA voor een bepaald doel zijn bestemd. Wanneer de slijtagerib
niet meer zichtbaar is, moet de mes- houder
worden vervangen. Wendt u zich tot de GARDENA servicedienst. De kunststof messen mogen maximaal tot de halve lengte ver- sleten zijn. Er mogen alleen originele GARDENA-reservemessen RotorCut worden gebruikt. De kunststof reservemessen zijn verkrijgbaar bij uw GARDENA-dealer of rechtstreeks bij de GARDENA-service.
- GARDENA-reservemes RotorCut voor turbotrimmer art. 5368 Kunststof mes verwijderen:
1. Draai de trimmer om.
2. Druk het kunststof mesuiteinde iets naar beneden (A), schuif het kunst-
naar binnen door de meshouder
(B) en trek het eruit. Kunststof mes monteren: v Schuif het nieuwe kunststof mes
door de metalen gleuf van de meshouder
totdat de verbinding hoorbaar vastklikt (klik). Wanneer het nieuwe kunststof mes correct is gemonteerd, kan het gemakkelijk worden gedraaid. Probleem Mogelijke oorzaak OplossingTrimmer maait niet of slechtKunststof mes is versleten of te kort.v Vervang het kunststof mes.Kunststof mes is afgebroken. v Vervang het kunststof mes.Trimmer trilt hevig Kunststof mes is te sterk ver-sleten en zorgt voor onbalans.v Vervang het kunststof mes.Meshouder is versleten. v Vervang de meshouder.Trimmer kan niet worden stilgezetStart-hendel klemt. v Verwijder de accu en maak de start-hendel los.Trimmer start niet of stopt. LED
knippert groen [ afb. O4 ]Accu is leeg. v Laad de accu op.Trimmer start niet of stopt.Fouten-LED brandt rood [ afb. O4 ]Temperatuur van de accu ligt buiten het toegestane bereik.v Wacht tot de temperatuur van de accu weer tussen 0 °C en + 45 C° ligt. Tussen de accucontacten op de trimmer bevinden zich waterdruppels of vocht.v Verwijder de waterdruppels / het vocht met een droge doek.Motor is geblokkeerd. v Verwijder het obstakel. Start opnieuw.Trimmer start niet of stopt.Fouten-LED knippert rood [ afb. O4 ]Product is defect. v Wendt u zich tot de GARDENA servicedienst.Trimmer start niet of stopt.Fouten-LED brandt niet [ afb. O4 ]Accu is niet volledig in de accuhouder geplaatst.v Plaats de accu volledig in de accuhouder totdat deze hoorbaar vastklikt.Accu is defect. v Vervang de accu. Product is defect. v Wendt u zich tot de GARDENA servicedienst.Probleem Mogelijke oorzaak OplossingOpladen is niet mogelijk.Accu-oplaadaanduiding
brandt continu [ afb. O3 ]Accu is niet (juist) geplaatst. v Plaats de accu correct op de acculader.Accucontacten zijn vuil. v Reinig de accucontacten (bijv. door de accu meerdere keren in de acculader te ste-ken en weer te verwijderen. Vervang de accu indien nodig).Temperatuur van de accu bevindt zich buiten het toege-stane oplaadtemperatuurbereik.v Wacht tot de temperatuur van de accu weer tussen 0 °C en + 45 C° ligt. Accu is defect. v Vervang de accu. Accu-oplaadaanduiding
brandt niet [ afb. O3 ]Stekker van de acculader is niet (juist) ingestoken.
Steek de stekker (volledig) in het stopcontact.Stopcontact, netsnoer of acculader is defect.
Controleer de netspanning. Laat de acculader indien nodig door een erkende gespecialiseerde dealer of door de GARDENA service-dienst controleren. AANWIJZING: Wend u bij andere storingen tot uw GARDENA servicecenter. Reparaties mogen alleen door de GARDENA servicecenters en door speciaal-zaken worden uitgevoerd, die door GARDENA zijn goedgekeurd.
7. TECHNISCHE GEGEVENS
Accu-trimmerEenheid Waarde (art. 14700) Waarde (art. 14701)Nominale stroom A 2,3 2,3 Nominale spanning V (DC) 18 18 Maaibreedte cm 23 23 Toerental van de meshouder t.p.m. 9500 9500 Gewicht (zonder accu) kg 2,0 2,1 Geluidsdrukniveau L
Onzekerheid k dB (A)
gemeten / gegarandeerdOnzekerheid k
Onzekerheid k vhw m/s
< 2,5 1,5 < 2,5 1,5 Meetmethoden volgens: EN 50636-2-91 RL 2000/14/EC AANWIJZING: De vermelde vibratie-emissiewaarde werd gemeten overeenkom-stig een genormeerde keuringsprocedure en kan worden geraadpleegd om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Deze waarde kan ook worden gebruikt voor de voorlopige beoordeling van de blootstelling. De vibratie-emissie-waarde kan tijdens het werkelijke gebruik van het elektrische gereedschap variëren.SysteemaccuEenheid Waarde (art. 14902)PBA 18V 2,0Ah W-BWaarde (art. 14903)PBA 18V 2,5Ah W-B Accuspanning V (DC) 18 18 Accucapaciteit Ah 2,0 2,5 Aantal cellen (Li-ion) 5 5Geschikte acculaders van het POWER FOR ALL-systeem: AL 18..CV.Acculader AL 1810 CV P4AEenheid Waarde (art. 14900)Netspanning V (AC) 220 – 240Netfrequentie Hz 50 – 60Nominaal vermogen W 26Accu-oplaadspanning V (DC) 18Max. accu-oplaadstroom mA 1000Accu-oplaadtijd 80 % / 97 – 100 % (ca.)PBA 18V 2,0Ah W-BPBA 18V 2,5Ah W-BPBA 18V 4,0Ah W-C
GARDENA-Reservemes RotorCut voor turbotrimmer Voor het vervangen van versleten kunststof messen. art. 5368 GARDENA Reserve- messendrager Verkrijgbaar via de GARDENA servicedienst. GARDENA Wielset voor trim- mer (alleen voor art. 14701) Voor het eenvoudig maaien van gazonranden. art. 9880 GARDENA Systeemaccu
Accu voor extra looptijd of om te vervangen. art. 14903 art. 14905 GARDENA Accu-snellader AL 1830 CV P4A Om POWER FOR ALL-systeemaccu’s PBA 18V..W.- snel op te laden. art. 14901
9. SERVICE / GARANTIE
Service: Neem contact op met het adres op de achterzijde. Garantieverklaring: In het geval van een garantieclaim worden u geen kosten in rekening gebracht voor de geleverde diensten. GARDENA Manufacturing GmbH geeft op alle nieuwe originele GARDENA producten 2 jaar garantie vanaf de eerste aankoop bij de dealer, wanneer de producten uitsluitend privé werden gebruikt. Voor producten die op een secundaire markt zijn gekocht, geldt deze fabrieksgarantie niet. Deze garantie heeft betrekking op alle belangrijke defecten van het product, die aantoonbaar te wijten zijn aan materiaal- of fabricagefouten. Aan deze garantie wordt voldaan door levering van een volledig functioneel vervan- gend product of door gratis reparatie van het defecte product dat naar ons is verzonden; wij behouden ons het recht voor om tussen deze opties te kiezen. Deze dienst is onderworpen aan de volgende bepalingen:
- Het product is gebruikt voor het beoogde doel conform de aanbevelin- gen in de bedienings instructies.
- Noch de koper noch een derde heeft geprobeerd het product te openen of te repareren.
- Voor het gebruik worden alleen originele reser veonderdelen en slijtdelen van GARDENA toegepast.
- Overleggen van het aankoopbewijs. Normale slijtage van onderdelen en componenten (bijvoorbeeld van mes- sen, mesbevestigingsonderdelen, turbines, lichtbronnen, V-riemen en tan- driemen, rotoren, luchtfilters, bougies), optische veranderingen evenals slijt- en verbruiksdelen zijn uitgesloten van de garantie. Deze fabrieksgarantie is beperkt tot de vervangende levering en reparatie volgens de bovengenoemde voorwaarden. Andere claims tegen ons als fabrikant, bijv. een aanspraak op schadevergoeding, worden door de fabrieksgarantie niet gerechtvaardigd. Deze fabrieksgarantie tast de bestaande wettelijke en contractuele garantieaanspraken die bestaan tegenover de dealer / verkoper vanzelfsprekend niet aan. De fabrieksgarantie valt onder het recht van de Bondsrepubliek Duitsland. In geval van garantie dient u het defecte product samen met een kopie van het aankoopbewijs en een beschrijving van de fout voldoende gefran- keerd op te sturen naar het GARDENA serviceadres. Slijtdelen: Het kunststof mes en de meshouder zijn slijtdelen en vallen dus niet onder de garantie.
Notice-Facile