SmallCut 23/18V P4A - Aparador de relva GARDENA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SmallCut 23/18V P4A GARDENA em formato PDF.

📄 130 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice GARDENA SmallCut 23/18V P4A - page 47

Baixe as instruções para o seu Aparador de relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SmallCut 23/18V P4A - GARDENA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SmallCut 23/18V P4A da marca GARDENA.

MANUAL DE UTILIZADOR SmallCut 23/18V P4A GARDENA

Servicio: Rogamos ponerse en contacto con la dirección postal indicada en la tarjeta de garantía adjunta. Declaración de garantía: La garantía solo se concede de acuerdo con las disposiciones de la tarjeta de garantía adjunta. Piezas de desgaste: La cuchilla de plástico y el dispositivo portacuchillas son piezas de desgaste y, por lo tanto, están excluidos de la garantía. ficiente experiência e conhecimentos, quando estas sejam supervisionadas ou recebam instruções relativamente ao uso do aparelho e compreendam os perigos daí resultantes. As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. Recomendamos que o produto seja usado apenas por pessoas com idade igual ou superior a 16anos. Utilização prevista: O Aparador GARDENA destina-se a aparar e a cortar relva e superfícies relvadas em jardins privados e na jardinagem de lazer. O produto não está indicado para um funcionamento de longa duração. PERIGO! Lesões no corpo! v O produto não pode ser usado para cortar sebes, para triturar material no âmbito da compostagem.

IMPORTANTE! Leia o manual de instruções com atenção e guarde-o para consulta futura. Símbolos no produto: Leia o manual de instruções. Manter a distância. Use sempre uma proteção auditiva homologada. Use sempre uma proteção visual homologada. Remova a bateria antes da limpeza ou da manutenção. Não expor à chuva. PERIGO! Perigo de ferimentos para outras pessoas! Mantenha outras pessoas afastadas da área onde está a trabalhar. Relativamente ao carregador: Desligar imediatamente a ficha da tomada quando o cabo estiver danificado ou tiver sido cortado. Advertências gerais de segurança Segurança elétrica PERIGO! Choque elétrico!Perigo de ferimentos devido a choque elétrico. v O produto tem de ser alimentado através de um dispositivo de prote- ção diferencial residual (RCD) com uma corrente de disparo nominal máxima de 30 mA.Evite uma postura fora do normal e mantenha sempre o equilíbrio, para garantir uma posição sempre segura em planos inclinados. Caminhe, não corra.Não toque em peças perigosas que estejam em movimento, antes de desligar a máquina da alimentação elétrica e de as peças perigosas terem parado com-pletamente o seu movimento.Durante a utilização da máquina, utilize sempre calçado resistente e calças compridas. Operação segura 1 Formaçãoa) Leia as instruções com atenção. Familiarize-se com as peças de ajuste e a utilização correta da máquina.b) Nunca permita que pessoas, que não estejam familiarizadas com estas instruções, nem crianças, utilizem a máquina. Os regulamentos legais em vigor podem limitar a idade do utilizador.c) Deve ter-se atenção que o utilizador é responsável por acidentes ou perigos que possam afetar outras pessoas ou a sua propriedade. PT Aparador a bateria

3. FUNCIONAMENTO ......................................49

Tradução do manual de instruções original. Este produto pode ser usado por crianças com idade superior a 8 anos e por pessoas com capaci- dades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com insu-

2 Preparação a) Antes da utilização, deve verificar-se se a ligação e o cabo extensível apresentam sinais de danos ou desgaste. Se o cabo ficar danificado durante a utilização, deverá ser desligado imediatamente da tomada. NÃO TOCAR NO CABO, ANTES DE O DESLIGAR DA TOMADA. Não utilizar a máquina, quando o cabo estiver danificado ou gasto. b) Antes da utilização, a máquina deve ser verifi cada visualmente quanto a dispositivos ou coberturas de proteção danificadas, ausentes ou incorretas. c) Nunca colocar a máquina em funcionamento, se existirem pessoas, em especial crianças, ou animais domésticos na sua proximidade. 3 Funcionamento a) Manter o cabo de ligação e o cabo extensível afastados do dispositivo de corte. b) Deve usar-se proteção ocular e calçado anti derrapante durante o tempo de utilização da máquina. c) Deve evitar-se a utilização da máquina com más condições atmosféricas, sobretudo se houver previsão de trovoada. d) Usar a máquina apenas com luz do dia ou com boa iluminação artificial. e) Nunca usar a máquina com a cobertura ou o disposi tivo de proteção danifi- cado ou sem a cobertura ou dispositivos de proteção. f) Ligar o motor apenas quando as mãos e os pés estiverem fora do alcance do dispositivo de corte. g) Desligar sempre a máquina da corrente (por ex. retirar a ficha da tomada, remover o dispositivo de bloqueio ou a bateria amovível)

1) quando deixar a máquina sem vigilância;

2) antes de remover um bloqueio;

3) antes da verificação, limpeza ou processamento da máquina;

4) após o contacto com um elemento estranho;

5) quando a máquina começar a vibrar de forma estranha.

h) Cuidado para não ferir pés e mãos no dispo sitivo de corte.

i) Certificar-se de que as abertura de ventilação não têm elementos estranhos.

4 Conservação e armazenamento a) A máquina deve ser desligada da corrente (ou seja, retirar a ficha da tomada, remover o dispositivo de bloqueio ou a bateria amovível), antes de serem efetua- dos os trabalhos de manutenção ou limpeza. b) Utilizar apenas as peças de substituição e os acessórios recomendados pelo fabricante. c) Verificar e efetuar a manutenção regular à máquina. A máquina deve ser entregue para reparação apenas numa oficina contratada. d) Quando não estiver a ser utilizada, a máquina deve ser guardada fora do alcance de crianças. Advertências de segurança adicionais Utilizar as baterias em segurança Leia todas as advertências de segurança e instruções. Falhas no cumprimento das advertências de segurança e instruções podem resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde estas instruções em segurança. Utilize o carregador apenas quando conseguir avaliar todas as funções e executá-las sem restrições ou quando tiver recebido instruções para tal. v Supervisione as crianças durante a utilização, limpeza e manutenção. Isto garantirá que as crianças não brincam com o carregador. v Carregue apenas baterias de iões de lítio do tipo POWER FOR ALL System PBA 18V, a partir de uma capacidade de 1,5 Ah (a partir de 5 células). A tensão da bateria tem de corresponder à tensão de car- regamento de baterias do carregador. Não carregue baterias que não sejam recarregáveis. Caso contrário, há risco de incêndio e explosão.

Não exponha o carregador à chuva ou humidade. A entrada de água num aparelho elétrico aumenta o risco de um choque elétrico. v Mantenha o carregador limpo. A sujidade aumenta o risco de um choque elétrico. v Antes de cada utilização verifique o carregador, o cabo e a ficha. Não utilize o carregador se detetar a presença de danos. Não abra o carrega- dor por conta própria e apenas permita que seja reparado por pessoal técnico qualificado e apenas com peças de substituição originais. Carre- gadores, cabos e fichas danificados aumentam o risco de um choque elétrico. v Não operar o carregador em superfícies facilmente inflamáveis (por ex. papel, têxteis, etc.) ou num ambiente inflamável. Há risco de incêndio devido ao aquecimento do carregador ocorrido durante o carregamento. v Se for necessário substituir o cabo elétrico, isto deve ser feito pela GARDENA ou por um centro de assistência ao cliente autorizado para ferramentas elétricas GARDENA, de forma a evitar riscos para a segurança. v Não utilize o produto enquanto este estiver a carregar. v Estas advertências de segurança apenas se aplicam a baterias de iões de lítio do POWER FOR ALL Systems PBA 18V. v Utilize a bateria apenas em produtos do fabricante POWER FOR ALL Systems. Só assim se consegue proteger a bateria de sobrecarga perigosa. v Carregue a bateria apenas com os carregadores recomendados pelo fabricante. Há risco de incêndio se um carregador, indicado para um determi- nado tipo de baterias, for utilizado com outro tipo de baterias. v A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para garantir a potência máxima da bateria, carregue totalmente a bateria no carregador antes da primeira utilização. v Guarde a bateria fora do alcance de crianças. v Não abra a bateria. Há risco de curto-circuito. v Podem sair vapores em caso de danos e utilização incorreta da bate- ria. A bateria pode arder ou explodir. Assegure uma boa ventilação e procure ajuda médica em caso de sintomas. Os vapores podem irritar as vias respiratórias. v Uma má utilização ou uma bateria danificada pode provocar a saída de líquido inflamável da bateria. Evite o contacto. Se, mesmo assim, hou- ver contacto, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure ajuda médica. O líquido derramado da bateria pode provocar irritações cutâneas ou queimadu- ras. v Se a bateria estiver com defeito, pode sair líquido e humedecer obje- tos adjacentes. Verifique as peças afetadas. Limpe-as ou substitua-as, se necessário. v Não coloque a bateria em curto-circuito. Mantenha a bateria não utili- zada afastada de clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam curto-circuitar os contactos. Um curto-circuito entre os contactos da bateria pode provocar queimaduras ou um incêndio. v Os contactos da pilha podem estar quentes após a utilização. Preste atenção aos contactos quentes quando remover a pilha. v A bateria pode ficar danificada por objetos afiados como, por ex., pregos ou chave de fendas ou pela aplicação de força exterior. Pode provocar um curto-circuito interno e queimar a bateria, provocar fumo, explosão ou aquecimento excessivo. v Nunca repare baterias danificadas. Qualquer manutenção da bateria deve ser feita apenas pelo fabricante ou por centros de assistência ao cliente autorizados.

Proteja a bateria contra o calor, por ex., contra radiação solar prolongada, fogo, sujidade, água e humidade. Há risco de explosão e curto-circuito. v Utilize e armazene a bateria apenas com uma temperatura ambiente entre – 20 °C e + 50 °C. Por exemplo, no verão não deixe a bateria dentro do carro. Com temperaturas < 0 °C pode ocorrer uma limitação no desempenho especifica do aparelho. v Carregue a bateria apenas com temperaturas ambiente entre 0 °C e + 45 °C. O carregamento fora desta gama de temperatura pode danificar a bateria ou aumentar o risco de incêndio. v Antes de carregar ou armazenar a bateria, deixe-a arrefecer durante, pelo menos, 30 minutos após a utilização. Segurança elétrica PERIGO! Paragem cardíaca! Este produto cria um campo eletromagnético durante o funcionamento. Em determinadas condições, este campo pode afetar o modo de funcio- namento de implantes médicos ativos ou passivos. Para evitar situações de risco que possam provocar ferimentos graves ou mortais, as pessoas com um implante médico devem consultar o seu médico e o fabricante do implante antes da utilização deste produto. Coloque o cabo de rede externo na área visível. Antes do corte verifique se há cabos escondidos na área. Utilize o produto a bateria apenas com temperaturas entre 0 °C e 40 °C. Remova a bateria em caso de emergência. Não utilize o produto perto da água nem para a limpeza de lagos. Proteja os contactos da bateria contra a humidade. Segurança pessoal PERIGO! Risco de asfixia! As peças mais pequenas podem ser engolidas. O saco de plástico repre- senta um risco de asfixia para crianças. Mantenha as crianças afastadas durante a montagem. Entalar dedos: preste atenção para não entalar os seus dedos quando estiver amontar a cobertura de proteção. Se o aparador vibrar muito, substitua a lâmina e verifique se o porta-lâminas apresenta danos. Antes da utilização, verifique se a nervura de desgaste está em ordem. Transporte o aparador pela pega dianteira. Utilize equipamento de proteção individual. Use luvas quando limpar o dispositivo de corte. Use sempre uma proteção dos olhos. Equipamentos de proteção, tais como luvas, calçado de segurança antiderra- pante ou proteção auditiva, que sejam usados nas respetivas condições, diminuem orisco de ferimentos. Seja cauteloso ao ajustar o produto, para evitar entalar os dedos entre as peças móveis e fixas da máquina ou durante a montagem da cobertura de proteção. Para limpar a proteção ou outras peças do aparador não utilize água nem substâncias químicas. Mantenha todas as porcas, pernos e parafusos apertados, para garantir que o produto se encontra num estado seguro para o trabalho. Não desmonte o produto em componentes menores aos incluídos na máquina aquando da entrega. Advertência! Ao usar a proteção auditiva e devido ao ruído produzido pelo pro- duto, o utilizador poderá não se dar conta da aproximação de pessoas. 14702-20.960.01.indd 4814702-20.960.01.indd 48 14.03.22 16:0714.03.22 16:07PT

Durante a utilização e o transporte preste especial atenção a perigos para outras pessoas.Esteja alerta, preste atenção ao que faz e use o bom senso quando utilizar uma ferramenta elétrica.Não utilize nenhuma ferramenta elétrica se estiver cansado ou sob influência de drogas, álcool ou medicamentos.Um momento de desatenção durante a utilização de ferramentas elétricas pode provocar ferimentos graves.

PERIGO! Lesões no corpo! Risco de ferimentos por corte caso o produto arranque acidentalmente.v Aguarde até que a lâmina de plástico pare e remova a bateria antes de montar o produto. Montar o manípulo suplementar [ fig. A1 ]: v Empurre o manípulo suplementar para a parte superior da pega

até a ligação ser audível (clique). Montar a cobertura de proteção [ fig. A2 / A3 ]: PERIGO!O produto só pode ser usado quando a cobertura de proteção estiver montada.1. Encaixe a cobertura de proteção na cabeça do aparador . Para isso, passe a lâmina de plástico pela abertura da cobertura de pro-teção

2. Gire a cobertura de proteção

, até esta poder ser totalmente encai-xada (as setas

encontram-se opostas).3. Gire a cobertura de proteção no sentido dos ponteiros do relógio, até ouvir o ruído de encaixe (clique). Fixar a lâmina de plástico no punho [ fig. A4 ]: O material fornecido contém 5 lâminas de plástico . 4 lâminas de substi-tuição de plástico encontram-se nos entalhes presentes no punho.Para a montagem da lâmina de plástico nos porta-lâminas consulte o ponto 6. RESOLUÇÃO DE AVARIAS Trocar lâminas de plástico.

PERIGO! Lesões no corpo! Risco de ferimentos por corte caso o produto arranque acidentalmente.v Aguarde até a lâmina de plástico parar e retire a bateria antes de transportar o produto. Carregar a bateria [ fig. O1 / O2 / O3 ]: ATENÇÃO! Respeite a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente tem de coincidir com as indicações na placa de identificação do carregador.O aparador a bateria GARDENA n.º ref. 14702-55 não inclui bateria nem carregador.Graças ao processo de carregamento inteligente, o estado de carrega-mento da bateria é detetado automaticamente e é carregado com a cor-rente de carga ideal em função da temperatura e da tensão da bateria.Dessa forma, a bateria é preservada e permanece sempre totalmente car-regada durante o armazenamento no carregador.1. Pressione a tecla de desbloqueio e retire a bateria do alojamento da bateria

a uma tomada.3. Insira o carregador da bateria na bateria

Quando a indicação de carga da bateria piscar a verde no carre-gador, significa que a bateria está a ser carregada.Se a indicação de carga da bateria no carregador permanecer acesa a verde, significa que a bateria está completamente carre-gada (duração do carregamento, consulte 7. DADOS TÉCNICOS).4. Verifique regularmente o nível de carga durante o carregamento.5. Quando a bateria estiver totalmente carregada, pode separar a bateria do carregador

Significado dos elementos de indicação: Indicação no carregador [ fig. O3 ]:Luz intermitente indicação de carga da bateria O processo de carregamento é assinalado pelo piscar da indicação de carga da bateria

Nota: o processo de carregamento apenas é possível quando a tempe-ratura da bateria se encontra na gama de temperatura de carregamento permitida, consulte 7. DADOS TÉCNICOS.Luz permanente indicação de carga da bateria A luz permanente da indicação de carga da bateria assinala que abateria está totalmente carregada ou que a temperatura da bateria está fora da gama de temperatura de carregamento permitida e, por isso, não pode ser carregada. Assim que a gama de temperatura permi-tida for alcançada, a bateria será carregada.Sem uma bateria encaixada, a luz permanente da indicação de carga da bateria assinala que a ficha de rede está inserida na tomada e que o carregador está operacional.Indicação do estado de carga da bateria no produto [ fig. O4 / O6 ]:Após o arranque do produto, a indicação do estado de carga da bateria é indicada durante 5 segundos. Estado de carga da bateria Indicação do estado de carga da bateria 67 – 100 % carregada

acesos em verde 11 – 33 % carregada acesos em verde 0 – 10 % carregada pisca em verdeSe o LED piscar em verde, significa que a bateria tem de ser carregada.Se o LED de avaria acender ou piscar, consulte 6. RESOLUÇÃO DE AVARIAS. Posição de trabalho [ fig. O5 ]: Para aparar normalmente. Iniciar o aparador [ fig. O1 /O6 ]: PERIGO! Lesões no corpo! Há risco de ferimentos se o produto não parar depois de a alavanca de arranque ser solta.v Não desative os equipamentos de segurança nem os interruptores. Por exemplo, não prenda a alavanca de arranque no punho.O produto está dotado de um equipamento de segurança de dois interruptores (alavanca de arranque com bloqueio de ligação), que impede uma ligação acidental do produto.Arranque:1. Introduza a bateria no alojamento da bateria até ouvir o ruído de encaixe.2. Segure no manípulo suplementar com uma mão.3. Segure no punho principal com a outra mão, empurre o bloqueio de ligação para a frente e puxe a alavanca de arranque

O aparador arranca e a indicação do estado de carga da bateria

éexibida durante 5 segundos.4. Solte novamente o bloqueio de ligação

ATENÇÃO! Evite o contato da lâmina de plástico e do porta-lâminas com objetos duros (muros, pedras, vedações, etc.), para evitar o desgaste ou a rutura da lâmina de plástico ou do porta-lâminas.Paragem:1. Solte a alavanca de arranque

2. Pressione a tecla de desbloqueio

e retire a bateria do alojamento da bateria

PERIGO! Lesões no corpo! Risco de ferimentos por corte caso o produto arranque acidentalmente.v Aguarde até que a lâmina de plástico pare e retire a bateria antes de fazer a manutenção ao produto. Limpar o aparador [ fig. M1 ]: PERIGO! Lesões no corpo! Perigo de ferimentos e risco de danos no produto.v Não limpe o produto com água nem com jato de água (espe-cialmente jato de alta pressão).v Não use produtos químicos na limpeza, incluindo gasolina ou solventes. Alguns destes podem destruir peças de plástico importantes.As ranhuras de ventilação têm de estar sempre limpas.1. Limpe as ranhuras de ar com uma escova macia (não utilize uma chave de parafusos).2. Limpe todas as peças móveis após a utilização. Remova sobre tudo restos de relva e sujidade da cobertura de proteção

Limpar a bateria e o carregador da bateria: Certifique-se que a superfície e os contactos da bateria e do carregador da bateria estão sempre limpos e secos antes de ligar o carregador.Não utilize água corrente.v Carregador da bateria: Limpe os contactos e as peças em plástico com um pano macio e seco.v Bateria: Limpe ocasionalmente as ranhuras de ventilação e as liga-ções da bateria com um pano macio, limpo e seco.

Colocação fora de serviço: O produto tem de ser guardado num local não acessível a crianças.1. Remova a bateria.2. Carregue a bateria.3. Limpe o aparador, a bateria e o carregador (consulte 4. MANUTENÇÃO).4. Guarde o aparador, a bateria e o carregador num local seco, fechado e protegido da geada. Eliminação: (conforme a Diretiva 2012/19/UE / S.I. 2013 No. 3113)O produto não pode ser colocado no lixo doméstico normal. Tem de ser eliminado de acordo com as regras ambientais locais em vigor.IMPORTANTE!v Elimine o produto no centro de recolha e reciclagem da sua área de residência. Eliminação da bateria: Li-ion

A bateria contém células de iões de lítio que, no final da sua vida útil, devem ser separadas do lixo doméstico normal. IMPORTANTE!v Elimine as baterias no centro de recolha e reciclagem da sua área de residência.1. Descarregue totalmente as células de iões de lítio (contacte a assistên-cia GARDENA).2. Proteja os contactos das células de iões de lítio contra curto-circuito.3. Elimine as células de iões de lítio corretamente.

6. RESOLUÇÃO DE AVARIAS

PERIGO! Lesões no corpo! Risco de ferimentos por corte caso o produto arranque acidentalmente.v Aguarde até que a lâmina de plástico pare e retire a bateria antes de eliminar erros no produto. Trocar a lâmina de plástico [ fig. T1 / T2 ]: PERIGO! Perigo de corte!v Não utilize elementos de corte metálicos, peças de substituição nem acessórios, que não sejam fabricados pela GARDENA.Quando a nervura de desgaste deixar de ser visível, é neces sário substituir o porta-lâminas . Contacte a assistência GARDENA.As lâminas de plástico podem apresentar um desgaste de até metade do comprimento. Só devem ser usadas lâminas de substi-tuição RotorCut originais da GARDENA. As lâminas de substitui-ção de plástico estão disponíveis no seu distribuidor GARDENA ou diretamente na assistência GARDENA.• Lâmina de substituição RotorCut da GARDENA para aparador de relva n.º ref. 5368 Retirar a lâmina de plástico: 1. Vire o aparador ao contrário.2. Pressione a extremidade da lâmina de plástico levemente para baixo (A), empurre a lâmina de plástico para dentro através do porta-lâminas (B) e puxe-a para fora. Colocar a lâmina de plástico: v Empurre a nova lâmina de plástico pela ranhura de metal do porta-lâminas até ouvir a ligação encaixar (clique). Se a nova lâmina de plástico estiver corretamente inserida, ela gira com facilidade.Problema Causa possível ResoluçãoO aparador não corta ou corta malA lâmina de plástico está gasta ou demasiado curta.v Troque a lâmina de plástico.A lâmina de plástico está partida.v Troque a lâmina de plástico.O aparador vibra muito A lâmina de plástico está muito gasta e provoca um desequilíbrio.v Troque a lâmina de plástico.O porta-lâminas está gasto. v Troque o porta-lâminas.O aparador não para A alavanca de arranque emperra. Remova a bateria e solte a alavanca de arranque.O aparador não liga ou para. LED

pisca em verde [ fig. O4 ] A bateria está sem carga. v Carregue a bateria. O aparador não liga ou para.LED de avaria aceso em vermelho [ fig. O4 ]A temperatura da bateria encontra-se fora da gama permitida. Aguarde até a temperatura da bateria ficar novamente entre 0 °C – +45 °C. Entre os contactos da bateria no aparador existem gotas de água ou humidade.v Remova as gotas de água / humidade com um pano seco.Motor está bloqueado. v Remova o obstáculo. Tente de novo o arranque.O aparador não liga ou para.LED de avaria pisca avermelho [ fig. O4 ]O produto está com defeito. v Contacte a assistência GARDENA.O aparador não liga ou para.LED de avaria não acende [ fig. O4 ]Carregador ou cabo de carregamento não estão ligados corretamente. Ligue corretamente o carre-gador e o cabo de carrega-mento.A bateria está com defeito. v Substitua a bateria.O produto está com defeito. v Contacte a assistência GARDENA. 14702-20.960.01.indd 5014702-20.960.01.indd 50 14.03.22 16:0714.03.22 16:07PT

Problema Causa possível ResoluçãoO processo de carregamento não é possível.Indicação de carga da bateria sempre acesa [ fig. O3 ]A bateria não está (correta-mente) encaixada.

Insira corretamente a bateria no carregador.Os contactos da bateria estão sujos.

Limpe os contactos da bateria (por ex. encaixando edesencaixando várias vezes a bateria. Event. substituir a bateria).A temperatura da bateria encontra-se fora da gama de temperatura de carregamento permitida.

Aguarde até a temperatura da bateria ficar novamente entre 0 °C – +45 °C. A bateria está com defeito. v Substitua a bateria. Indicação de carga da bateria não acende [ fig. O3 ]A ficha de rede do carregador não está (corretamente) inserida.

Insira a ficha de rede na tomada (na totalidade).A tomada, o cabo de alimentação ou o carregador está com defeito.

Verifique a tensão de rede. Permita que event. o carrega-dor seja verificado por um fornecedor autorizado ou pela assistência GARDENA. NOTA: se existirem outras avarias, contacte o seu centro de assistência GARDENA. As reparações apenas podem ser realizadas por centros de assistên-cia GARDENA e por revendedores especializados, autorizados pela GARDENA.

Aparador a bateria Unidade Valor (n.º ref. 14702)Corrente nominal A 3,0Tensão nominal V (DC) 18Largura de corte cm 23Número de rotações do suporte das lâminas rpm 9500Peso (sem bateria) g 1630Nível de pressão sonora L

3,0 Nível de potência acústica

85 / 86 1,5 Vibração da mão-braço a vhw

3,2 1,5 Método de medição em conformidade com: EN 50636-2-91 RL 2000/14/EC / S.I. 2001 No.1701 NOTA: o nível de vibrações foi medido de acordo com o método de verificação normalizado e pode ser usado para a comparação de ferramentas elétricas. Este valor também pode ser usado para a avaliação preliminar da exposição. O nível de vibrações pode variar durante a utilização propriamente dita da ferramenta elétrica. Bateria do sistema Unidade Valor (n.º ref. 14902)PBA 18V 2,0Ah W-BTensão da bateria V (DC) 18Capacidade da bateria Ah 2,0Quantidade de células (de iões de lítio) Carregadores adequados para baterias POWER FOR ALL System: AL 1810 CV / AL 1815 CV / AL18-20 / AL 1830 CV / AL 1880 CV. Carregador da bateria AL 1810 CV P4A Unidade Valor (n.º ref. 14900)Tensão de rede V (AC) 220 – 240Frequência de rede Hz 50 – 60Potência nominal W 26Tensão de carregamento da bateriaV (DC) 18Corrente de carga máx. BateriamA 1000Tempo de carregamento da bateria 80 % / 97 – 100 % (aprox.)PBA 18V 2,0Ah W-BPBA 18V 2,5Ah W-BPBA 18V 4,0Ah W-C

Lâmina de substituição RotorCut da GARDENA para aparador de relvaPara a troca de lâminas de plástico gastas. n.º ref. 5368Porta-lâminas de substituição GARDENADisponível nos serviços de assistência GARDENA.Bateria do sistema GARDENA PBA 18V/45 P4APBA 18V/72 P4ABateria para tempo de funcionamento adicional ou para troca.

n.º ref. 14903n.º ref. 14905Carregador rápido de baterias GARDENA AL 1830 CV P4APara um carregamento rápido da bateria POWER FOR ALL System PBA 18V..W-..n.º ref. 14901

Assistência: Entre em contacto através do endereço que consta do cartão de garantia. Declaração de garantia: A garantia apenas é prestada em conformidade com as disposições legais que constam do cartão de garantia fornecido juntamente com o produto. Peças de desgaste: A lâmina de plástico e o porta-lâminas são peças de desgaste e estão, por isso, excluídas da garantia.

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : GARDENA

Modelo : SmallCut 23/18V P4A

Categoria : Aparador de relva