SmallCut 23/18V P4A - Fűkasza GARDENA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SmallCut 23/18V P4A GARDENA PDF formátumban.
| Termék típusa | Akkumulátoros fűszegélyvágó |
| Márka | Gardena |
| Modell | SmallCut 23/18V P4A |
| Vágási szélesség | 23 cm |
| Tömeg (akkumulátor nélkül) | 1,63 kg |
| Tápellátás | Li-ion akkumulátor 18 V (POWER FOR ALL PBA 18V rendszer) |
| Kompatibilis akkumulátor kapacitása | 2,0 Ah / 2,5 Ah / 4,0 Ah |
| Ajánlott töltő | AL 1810 CV P4A (220-240 V, 50-60 Hz) |
| Üresjárati fordulatszám | 9500 ford/perc |
| Hangnyomásszint (LpA) | 77 dB(A) (bizonytalanság 3,0 dB) |
| Hangteljesítményszint (LWA) | 85 / 86 dB(A) (mért/garantált, bizonytalanság 1,5 dB) |
| Kéz-kar vibráció (avhw) | 3,2 m/s² (bizonytalanság 1,5 m/s²) |
| Biztonság | Kettős kapcsoló (indítókar + reteszelőgomb) |
| Kopóalkatrészek | Műanyag penge (cikksz. 5368) és pengetartó |
| Opcionális tartozékok | Kiegészítő akkumulátor PBA 18V (cikksz. 14903/14905), gyorstöltő AL 1830 CV P4A (cikksz. 14901) |
| Garancia | Gyártói garancia (kopóalkatrészek nélkül) |
| Karbantartás és tisztítás | Puha kefével tisztítsa, ne használjon vizet vagy vegyszereket |
| Akkumulátor töltési hőmérséklete | 0 °C à 45 °C |
| Akkumulátor használati hőmérséklete | -20 °C à +50 °C |
| Töltő védelmi osztálya | II (kettős szigetelés) |
Gyakran ismételt kérdések - SmallCut 23/18V P4A GARDENA
Felhasználói kérdések a következőről SmallCut 23/18V P4A GARDENA
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűkasza PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SmallCut 23/18V P4A - GARDENA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SmallCut 23/18V P4A márka GARDENA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SmallCut 23/18V P4A GARDENA
HU Használati utasítás
Akkumulátoros füszegélynyíró
CS Návod k obsluze
HU Akkumulátoros füszegélynyíró
| 1. BIZTONSÁG | 56 |
| 2. SZERELÉS | 58 |
| 3. KEZELÉS | 58 |
| 4. KARBANTARTÁS | 58 |
| 5. TÁROLÁS | 59 |
| 6. HIBAELHÁRÍTÁS | 59 |
| 7. MŰSZAKI ADATOK | 60 |
| 8. TARTOZÉKOK | 60 |
| 9. SZERVIZ/GARANCIA | 60 |
Az eredeti útmutató fordítása.
8 éves kor feletti gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel élő, vagy hiányos tapasztalatokkal és tudással rendelkező személyek a terméket csak másik személy felügyelete mellett, vagy olyan esetben használhatják, ha megfelelő eligazítást kapnak a termék biztonságos működtetéséről, és megértik az abból eredő veszélyeket. Gyermekeknek tilos játszani a termékkel. Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítást vagy felhasználó általi karbantartást. A termék használatát csak 16 éven felüli fiatalok számára ajánljuk.
Rendeltetésszerű használat:
A GARDENA Füszegélynyírót a privát házi- és hobbikertek gyepszönyegének és füfelületének körülvágására és lenyirására tervezték.
A termék hosszú ideig tartó működtetésre nem alkalmas.

VESZÉLY! Személyi sérülés veszélye!
→ A terméket ne használja sövények lenyírására, anyagok felapritá sára, vagy komposztálásra.
1. BIZTONSÁG
FONTOS!
Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és örlzze meg gondosan, hogy késöbb is fellapozhassa.
Szimbólumok a terméken:

Olvassa el a használati utasítást.

Tartson távolságot.

Viseljen mindig minősített hallásvédőt. Viseljen mindig minősített szemvédőt.

Tisztítás vagy karbantartás előtt vegye le az akkumulátort.

Ne tegye kl a terméket esőnek.

VESZÉLY! Az eszköz közelében állókat sérülés veszélye fenyegeti! Senkit ne engedjen belépni az eszköz munkaterületére.

A töltökészülékhez: Azonnal húzza ki a hálózatból a csatlakozódugót, ha a vezeték megsérült vagy át lett vágva.
Általános biztonsági útmutatások
Elektromos biztonság

VESZÉLY! Áramütés!
Áramütés mlatti sérülésveszély.
→ A terméket fel kell szerelni egy hibaáram-védőkapcsolóval (RCD), amelynél a névleges kioldóáram erössége legfeljebb 30 mA.
Kerülje a rondellenes testtartásokat, és mindig ügyeljen arra, hogy ne veszítse el az egyensúlyát, és biztonságosan álljon a lejtős területeken is. Lassan menjen, ne rohanjon.
Ne érjen hozzá a mozgó, veszélyes alkatrészekhez, mielőtt kihúzta volna a gép hálózati csatlakozóját, és a mozgó, veszélyos alkatrészek teljeson nyugalmi helyzetbe nem kerültek.
A gép működtetése során mindig viseljen erős lábbelit és hosszú nadrágot.
Biztonságos üzemelés
1 Oktatás
a) Az útmutatást figyelmesen olvassa el. Tanulja meg jól a gép működtetését és szakszerű használatát.
b) Soha ne engedje meg, hogy a gépet gyerekek használják, vagy olyan szemólyek kezoljék, akik nem ismenik ezekot az útmutatásokat. A helyi előírások korlátozhatják a használó személy életkorát.
c) Gondoljon arra, hogy a gép működtetője vagy használója felel azokért a bal- esetekért vagy veszélyeztétésekért, amelyek más személyeknél vagy azok tulajdo- nában bokövetkeznek.
2 Előkészítés
a) Használat előtt ellenőrizze a csatlakozó vagy hosszabbító vezetékel sérülés vagy örogedős szempontjából. Ha a vezeték megsérül használat közben, haladéktalanul válassza el a hálózattól.
NE ÉRJEN HOZZÁ A VEZETÉKHEZ, AMÍG NEM VÁLASZTOTTA EL AZT A HÁLÓZATTÓL.
Ne használja a gépet, ha a vezeték sérült vagy elhasználódott.
b) Használat előtt szemrevételezéssel ellenőrizze a gépet, hogy nincsenek-e sörült, hiányzó vagy helytelenül felszerelt védőberendezések vagy védőlemezek.
c) Soha ne működtesse a gépet, ha a közelben személyek, főleg gyerekek vagy háziállatokvannak.
3 Müködtetés
a) A csatlakozó és hosszabbító vezetéket tartsa távol a vágószerkezettől.
b) A gép használata közben mindig viseljen szemvédőt és erős lábbelit.
c) Ne használja a gépel, ha rosszak az időjárási körülmények, különösen akkor, ha fennáll a villámlás veszélye.
d) A gépet csak nappal vagy jó mesterséges világításnál használja.
e) Soha ne használja a gépet, ha megsérült a burkolata vagy védőberendezése, ill, ha nincs burkolata vagy nincsenek védőberendezései.
f) A motort csak akkor kapcsolja be, ha a kezek és lábak kívül vannak
a vágószerkezet hatótávolságán.
g) A gépet mindig válassza el az áramellátástól (vagyis a csatlakozódugót húzza ki a villanyhálózatból, a zárószerkezetet vagy a kivehető akkumulátort távolitsa el)
1) mindig, amikor a gépet felügyelet nélkül hagyja;
2) reteszelés eltávolítása előtt;
3) a gép ellenőrzése, megtisztítása vagy a géppel való foglalkozás előtt;
4) azután, hogy idegen testtel érintkezett;
5) mindig, amikor a gép szokatlanul elkezd remegni.
h) Vigyázat, nehogy a vágószerkezet megsértse a lábát és kezét.
i) Mindig ügyeljen arra, hogy a szellőző nyilásokban ne legyenek idegen anyagdarabok.
4 Karbantartás és megörzés
a) Mielőtt nekifogna a karbentartási- vagy tisztítási munkáknak, válassza le a gépet az elektromos hálózatról (vagyis, húzza ki a csatlakozódugót a háló zati aljzatból, vegye ki belöle a reteszelő szerkezetet vagy az akkumulátort).
b) Csak a gyártó által ajánlott pótalkatrészeket és tartozékokat használja.
c) A gépet rendszeresen át kell vizsgálni és karban kell tartani. A gépet csak engedélyezett mühellyel javittassa.
d) Használaton kívül a gépet csak olyan helyen tárolja, ahol a gyerekek nem férhetnekhozzá.
További biztonsági útmutatások
Biztonságos bánásmód az akkumulátorokkal

Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást.
A biztonsági útmutatások és utasítások be nem tartása áramútést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket okozhat.
Örizze meg jól ezt a használati utasítást. Csak akkor használja a töltő készüléket, ha az összes funkció használhatóságát teljos mértékben meg tudja itélni és azokat el is tudja végezni.

→ A készülék használata, tisztítása és karbantartása közben tartsa rajta a szemét a gyerekeken.
Igy biztos lehet benne, hogy a gyermekek nem fognak játszani a töltő készülékkel.
→ Csak POWER FOR ALL rendszerű, PBA 18V típusú, 1,5 Aó-nál nagyobb kapacitású, (minimum 5 cellás) Li-Ion akkumulátorokat töltsön vele. Az akkumulátor feszültségének egyeznie kell a töltő készülék akkumulátor-töltő feszültségével. Ne töltsön vele nem töltethő akkumulátorokat. Más-különben tüz és robbanás veszelyének teszi ki magát.
Ügyeljen rá, hogy a töltő készüléket ne érje eső vagy nedvesség. Ha víz jut az elektromos készülékek belsejébe, megnő az áramütés kockázata.
→ Tartsa tisztán a töltő készüléket. Az elkoszolódás áramütés veszélyével jár.
→ Használat előtt vizsgálja át a töltő készüléket, kábelt és csatlakozódugót. Ha sérüléseket tapasztal, ne használja a töltő készüléket. Saját kezüleg ne nyissa fel a töltő készüléket! Ha javítani kell, csak képzett szakemberrel, és csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával végezettes el a munkát. A megrongálódott töltő készülékek, kábelek és csatlakozódugóki miatt megnő az áramütés kockázata.
→ Ne használja a töltő készüléket gyúlékony felületen (pl. papíron, textili-ákon stb.), ill. éghető környezetben.
A töltő készülék a töltés során felmelegszik, így tüzveszély keletkezik.
→ Ha szükségessé válik a csatlakozóvezeték cseréje, akkor azt a GARDENA- nak, vagy a GÄRDENA elektromos kéziszerszám forgalmazók hivatalos ügyfél- szolgálatának kell elvégeznie a biztonsági kockázatok elkerülése érdokében.
→ Töltés alatt ne üzemeltesse a terméket.
→ Ezek a biztonságl útmutatások csak a POWER FOR ALL rendszerű, PBA 18V típusú Li-Ion akkumulátorokra vonatkoznak.
→ Csak a POWER FOR ALL rendszer gyártója által készített termékekben használja az akkumulátort.
Csak igy kimelheti meg az akkumulatort a veszelyes tulterhelöstöl,
→ Csak a gyártó által ajánlott töltőkészülékekkel töltse az akkumulátorokat. Amennyiben a meghatározott típusú akkumulátorok töltésére tervezett töltő készülékel más akkumulátorokkal használja, tüzveszély áll elő.
→ Az akkumulátor részben töltött állapotban kerül a polcokra.
Az akkumulátor csak akkor tudja leadni a teljes teljesítményét, ha az első használat előtt teljesen feltölti a töltő készülékkel.
→ Tartsa olyan helyen az akkumulátorokat, ahol nem férhetnek hozzá gyermekek.
→ Ne nyissa fel az akkumulátort. Zárlat veszélye fenyeget.
→ A megrongálódott, vagy szakszerűtlen módon használt akkumulátorból gözők léphetnek kl. Az akkumulátor meggyulladhat vagy szétdurran-hat. Hagyja, hogy friss lovogő órje. Ha podig panaszai vannak, fordujon orvos-hoz. A gözők izgató hatással lehetnek a légutakra.
→ A helytelenül használt, vagy megrongálódott akkumulátorból éghető folyadék juthat kl. Kerülje a folyadékkal való érintkezést. Ha véletlenül mégis hozzáért, öblítse le a helyét vízzel. Ha a folyadék a szemébe került,
orvos segítségét is vegye igénybe. Az akkumulátorból kilépő folyadék bőrirritációhoz vagy égési sérülésekhez vezethet.
→ A meghibásodott akkumulátorból folyadék juthat kl, amely a vele szomszédos tárgyakra is rákerülhet. Vizsgálja át az érintett részeket. Tisztítsa meg, vagy adott esetben cserélje ki őket.
→ Ne zárja rövidre az akkumulátort. Ne tegye a nem használt akkumulátort gémkapcsok, pénzérmék, kulcsok, szögek, csavarok vagy egyéb apró fémtárgyak közelébe, mivel ezek áthldalhatlák az érintkezőket.
Az akkumulátor érintkezői között fellépő zárlatnak égési sérülés vagy tűz lehet a következménye.
→ Használat után az elem forró lehet. Ezért az elem kivételekor számoljon vele a forró felületek megérintésekor.
→ Éles tárgyak, mint pl. szögek vagy csavarhúzók, vagy külső erök megrongálhatják az akkumulátort.
Az akkumulator belsejében zárlat keletkezhet, így az meggyulladhat, füstolhet, szétdurranhat vagy túlhevülhet.
→ Megrongálódott akkumulátorokat soha ne vessen alá karbantartás-nak.
Az akkumulátorokon mindennemű karbantartást lehetőség szerint csak a gyártónak vagy a hivatalos ügyfélszolgálatoknak szabad végezni.

Óvja az akkumulátorokat hötöl, így többek között pl. tartós napsugárzástól, tűztől, piszoktól, víztől és nedvességtől. Robbanás és záriat veszélye fenyeget.
→ Az akkumulátort csak - 20 ° C és + 50 ° C közötti környezeti hömérsek- leten szabad üzemeltetni és tárolni.
Nyáron pl. ne hagyja az akkumulátort az autóban. 0 °C alatti hömérsékleteken az ilyen készülékekre jellemző teljesítménykorlátozások jelentkezhetnek.
→ Az akkumulátort csak 0 °C és +45 °C közötti környezeti hömérsékle- ten szabad tölteni.
A megadott hömérsékleti tartományon kívüli töltés károsíthatja az akkumulátort, vagy növelheti a tűz kockázatát.
→ Használat után hagyja legalább 30 percig hülni az akkumulátort, mielött tölteni kezdené, vagy elrakná.
Elektromos biztonság

VESZÉLY! Szívleállás!
Ez a termék az üzemelés során elektromágneses mezőt hoz létre. Ez a mező bizonyos körülmények között hatással lehet az aktiv és passzív orvosi implantátumom működési módjára. A súlyos vagy halálos kimenetelű sérülések elkerülése érdekében azt javasoljuk, hogy az orvosi implantátummal rendelkező személyek a termék használata előtt beszéljenek erról az orvosukkal, vagy az implantátum gyártójával.
Vezesse a külső hálózati kábelt jól látható helyen. A vágás elkezdése előtt nézze meg, hogy a területen nincsenek-e rejtett kábelek.
Az akkumulátoros terméket csak 0 °C és 40 °C között használja.
Vészhelyzet esetén vegye ki az akkumulátort.
A terméket ne használja víz közelében, vagy kerti tavak gondozására.
Óvja az akkumulátor érintkezőit a nedvességtől.
Személyi biztonság

VESZÉLY! Fulladásveszély!
Az apróbb alkatrészek könnyen lenyelhetök. A nejlonzacskó miatt kis-gyermekeknél fulladás veszélye fenyeget. Szereléskor tartsa távol a kis-gyermekeket.
Ujjbecsipődési veszély! A vódőburkolat felszerelésekor ügyeljen az ujjaira. Ha a szogólynyíró erősen rezeg, cserélje le a kést és vizsgálja meg, hogy nem sérült-e meg a késtartó.
Használat előtt vizsgálja át, hogy rendben van-e a kopás-kiegyenlítő borda.
A szegélynyírót az elülső fogantyúnál fogva szállitsa.
Használjon személyi védőfelszerelést.
Viseljen kesztyüt a vágószerkezet tisztitása során.
Viseljen mindig védöszemüveget.
A védőfelszerelések, mint pl. kosztyű, csúszásmentos biztonsági cipő, vagy fülvédő használata a megfelelő körülményekhez, csökkenti a testi sérülések kockázatát.
A termék beállításakor legyen óvatos, nehogy az újja a gép mozgó és álló részel közé szoruljon, vagy összeszereléskor nehogy akadályozza a vódőburkolat helyre ugrását.
Ne használjon vizet vagy vegyi anyagokat a füszegélynyíró védelmének vagy más alkatrészeinek a tisztítasához.
A csavaranyak és csavarok legyenek mindig erösen meghúzva, a termék biztonságos munkavégzósi állapotának biztosítása érdekében.
A terméket ne szedje szét a kiszállítási állapotánál jobban.
Figyelmeztetés! A fülvédő viselése esetén, és a termék által kellett zajok miatt előfordulhat, hogy a felhasználó nem veszi észro a közeledő szomélyekot.
Az üzemeltetés és a szállítás során különösen ügyeljen arra, hogy ne veszélyeztessen más embereket.
Legyen éber, figyeljen oda, hogy mit csinal, és használja a józan eszét az elektromos szerszám működtetésekor.
Soha ne használja az elektromos szerszámot, ha fáradt, vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt áll.
Az olektromos szorszámgópek üzemeltotése közben már egyotlen pillanatnyi figyelemkihagyás is súlyos sérülésekhez vezethet.
2. SZERELÉS

VESZÉLY! Személyi sérülés veszélye! si sérülés veszélye fenyegeti, ha a termék akaratlanul beindul.
→ Mielött szerelni kezdené a terméket, várja meg, hogy a műanyag kés nyugalmi állapotba kerüljön, és vegye ki az akkumulátort.
Pótfogantyú felszerelése [ábra A1]:
→ Húzza rá az ① fogantyútoldatot a fogantyú ② felső részére annyira, hogy az hallhatóan a helyére ugorjon (kattanjon).
Védöburkolat felszerelése [ábra A2/A3]:
![GARDENA SmallCut 23/18V P4A - Védöburkolat felszerelése [ábra A2/A3]: - 1](/content/2026/04/642878/images/97bd546c4a199819d051090fb2add7aa83015c7b7b5f849f766ee1fa5bb837f6.jpg)
LY!
A terméket csak akkor szabad használni, ha a védőburkolat fel van szerelve.
- Húzza rá a ④ védőburkolatot a füszegélynyíró ⑤ fejrészére. Ennek során bújtassa át a ③ műanyag kést a ④ védőburkolat nyilásán.
- Forgassa el annyira a ④ védőburkolatot, hogy teljesen rányomódjon (az 📄/® nyil egymással szemben legyen).
- Forgassa el a ④ védöburkolatot az óramutató járásával ellentétes irányban annyira, hogy az hallhatóan a helyére ugorjon (kattanjon).
Műanyag kések rögzítése a fogantyún [ábra A4]:
A csomag tartozékai közt 5 darab ③ műanyag kés van. A fogantyún lévő ⑥ nyilásokban 4 darab műanyag pótkés található.
A műanyag kés késtartóba történő beszerelésének ismertetése lásd a 6. HIBAELHÁRÍTÁS Műanyag kés cseréje címszó alatt található.
3. KEZELÉS

VESZÉLY! Személyi sérülés veszélye! si sérülés veszélye fenyegeti, ha a termék akaratlanul beindul.
→ Mielött nekifogna a termék szállításába, várja meg, hogy a műanyag kés nyugalmi állapotba kerüljön, és vegye ki az akkumulátort.
Akkumulátor feltöltése [ábra 01/02/03]:
![GARDENA SmallCut 23/18V P4A - Akkumulátor feltöltése [ábra 01/02/03]: - 1](/content/2026/04/642878/images/12d794431a9612c3cc7749b0b22880e4f1461e6e5031219651dc56c5616e8871.jpg)
LEM!
Figyeljen a hálózati feszültségre! Az áramforrás feszültségének egyeznie kell a töltő készülék típustábláján szereplő adatokkal.
A GARDENA cikksz. 14702-55 sz-ú akkumulátoros füszegélynyíró csomagolása nem tartalmazza sem az akkumulátort, sem a töltő-készüléket.
Az intelligens töltési folyamat automatikusan felismeri az akkumulátor töltöttségi szintjét, és az akkumulátor hömérsékletétől és feszültségétől függően mindenkor optimális töltöárammal végzi a töltést.
Ez kiméli az akkumulátort, amely a töltőben történő tárolás esetén is mindig teljesen feltöltött marad.
- Nyomja meg az Ⓐ kireteszelő gombot, és vegye ki a Ⓑ akkumulátort a Ⓓ akkumulátor befogóból.
- Csatlakoztassa az akkutöltő-készüléket © egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
- Tolja rá a © akkumulátortöltő készüléket a ® akkumulátorra.
Ha a töltő készüléken lévő 📍 akkumulátor töltésjelző lámpa zölden villog, ez azt jelzi, hogy az akkumulátor töltése folyamatban van.
Ha a töltő készüléken lévő 📍 akkumulátor töltésjelző lámpa állandó zöld fénnyel ég, ez azt jelzi, hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve (Töltési idő, lásd a 7. MÜSZAKI ADATOK).
- A töltés során rendszeres időközönként ellenőrizze a töltési állapotot.
- Ha az akkumulátor Ⓑ teljesen feltöltödött, leválaszthatja a® akkumulátort a ©töltő készülékről.
A kijelző elemek jelentése:
Kijelzés a töltő készüléken [ábra O3]:
Akkumulátor villogó töltésjelző fény (lc)
A töltési müvelet folyását az ① akkumulátor töltésjelző villogása jelzi. Útmutatás: Töltési müvelet csak akkor folyhat, hat az akkumulátor hömérséklete a megengedett töltési hömérséklettartományban van lásd a 7. MÜSZAKI ADATOK.
![GARDENA SmallCut 23/18V P4A - Kijelzés a töltő készüléken [ábra O3]: - 1](/content/2026/04/642878/images/179b01dd2151d5387cf1703c8a72ec0b0cf703f71933b4a6f6e0e71ea7fb8c30.jpg)
Akkumulátor állandó töltésjelző fény (Lc)
Az ① akkumulátor töltősjelző állandó fénye azt jelzi, hogy az akkumulátor teljesen fel van tölve, vagy a hömérseklet a megengedett töltési hömérseklettartományon kívül van, és ezért nem végezhető töltés. Mihelyt a hömérseklet visszatér a megengedett tartományba, folytatódik az akkumulátor töltése. Ha nincs bedugva akkumulátor, az ② akkumulátor töltésjelző állandó fénye azt jelzi, hogy a hálózati csatlakozó be van dugva a hálózati aljzatba, és a töltő készülék üzemkész.
![GARDENA SmallCut 23/18V P4A - Kijelzés a töltő készüléken [ábra O3]: - 2](/content/2026/04/642878/images/6dc728edd2ea75144de21e5403d920630308b32113ff05c328424bfcb0631396.jpg)
① akkumulátor töltöttségi állapot kijelző a terméken [ábra O4/O6]:
A termék beindítása után 5 másodpercre kijelez a Ⓓ akkumulátor töltöttségi állapot kijelző.
Akkumulátor töltöttségi állapot Akkumulátor töltöttségi állapot kijelző
| 67 – 100 %-ig feltöltve | 1), 2 és 3 zöld fénnyel világít |
| 34 – 66 %-ig feltöltve | 1 és 2 zöld fénnyel világít |
| 11 – 33 %-ig feltöltve | 1 zöld fénnyel világít |
| 0 – 10 %-ig feltöltve | 1 zöld fénnyel villog |
Ha az Ⓤ LED zöld fénnyel villog, fel kell tölteni az akkumulátort.
Ha a 📋 hibajelző LED világít vagy villog, lásd a 6. HIBAELHÁRÍTÁS.
Munkavégzési helyzet [ábra 05]:
Standard füszegély nyíráshoz.
A füszegélynyíró beindítása [ábra 01/06]:
![GARDENA SmallCut 23/18V P4A - A füszegélynyíró beindítása [ábra 01/06]: - 1](/content/2026/04/642878/images/0bb1a7b45fa7c4d55244928e70b7e07c3ea14261adde5b89a5d1d55538c42ad9.jpg)
VESZÉLY! Személyi sérülés veszélye! ésveszély áll fenn, ha a termék az indítókar elenge- désekor nem kapcsol ki.
→ Ne iktassa ki a biztonsági berendezéseket vagy kapcso lókat. Például, ne rögzítse hozzá az indítókart a fogantyúhoz.
A termék két kapcsolós biztonsági szerkezettel (bekapcsolás-gátló záras indítókarral) van felszerelve, amely megakadályozza a termék akaratlan bekapcsolását.
Elindítás:
- Helyezze be az akkumulátort Ⓑ az akku-befogóba Ⓞ, amíg az hallhatóanbekattan.
- Egyik kezével fogja meg az ① fogantyútoldatot.
- Másik kezével fogja meg a ⑦ főfogantyút, tolja előre a ⑧ bekapcsolásgátló zárat, és húzza meg a ⑨ indítókart. A szegélynyíró elindul, és 5 másodpercre jelzést ad a ⑪ akkumulátor töltöttségi állapot kijelző.
- Engedje el újból a ⑧ bekapcsoló zárat.
FIGYELEM! Ügyeljen arra, hogy a műanyag kés és a késtartó ne érintkezzen kemény tárgyakkal (fallal, kövekkel, kerítéssel, stb...), nehogy elkopjon vagy eltörjön a műanyag kés vagy a késtartó.
Leállítás:
- Engedje el az indítókart ⑨. A füszegélynyíró leáll.
- Nyomja meg az Ⓐkireteszelő gombot, és vegye ki a Ⓑakkumulátort a Ⓓakkumulátor befogóból.
4. KARBANTARTÁS

VESZÉLY! Személyi sérülés veszélye! si sérülés veszélye fenyegeti, ha a termék akaratlanul beindul.
→ Mielött nekifogna a termék karbantartásába, várja meg, hogy a műanyag kés nyugalmi állapotba kerüljön, és vegye ki az akkumulátort.
A damilos füszegélynyíró megtisztítása [ábra M1]:
![GARDENA SmallCut 23/18V P4A - A damilos füszegélynyíró megtisztítása [ábra M1]: - 1](/content/2026/04/642878/images/e5d3b64eb30a54958337348d231085ae902c7e0ae49032bff961d5b56b9abfba.jpg)
VESZÉLY! Személyi sérülés veszélye!
ésveszély, és a termék károsodásának kockázata.
→ Ne tisztítsa a terméket vízzel vagy vízsugárral (nagynyomású vízsugárral pedig különösen ne).
→ Tisztításhoz ne használjon vegyszereket, így benzint vagy oldószereket se. Egyes vegyszerek tönkre tehetnek fontos műanyag alkatrészeket.
A szellőzőnyílásoknak mindig tisztának kell lenniük.
- Tisztítsa ki a légréseket ⑩ egy puha kefével (ne használjon csavarhúzót).
- Minden használat után tisztítson meg minden mozgó alkatrészt. Távolítsa el főként a fű- és szennyeződés-maradványokat a védőbur- kolatról④.
Az akkumulátor és az akkutöltő-készülék tisztítása:
Biztosítsa, hogy az akkumulátor és az akkutöltő-készülék felülete és érintkezői mindig tiszták és szárazak legyenek, mielőtt az akkutöltő-készüléket a hálózatra csatlakoztatja.
A tisztításhoz ne használjon folyóvizet.
→ Akkumulátor töltő készülék: Tisztítsa meg az érintkezőket és a műanyag részeket puha, száraz kendővel.
→ Akkumulátor: Esetleg tisztítsa meg az akkumulátor szellőzörését és a csatlakozóit puha, tiszta és száraz ecsettel.
5. TÁROLÁS
Üzemen kívül helyezés:
A terméket gyermekektöl elzárt helyen kell örizni.
- Vegye ki az akkumulátort.
- Töltse fel az akkumulátort.
- Tisztítsa meg a füszegélynyirót, az akkumulátort és az akkumulátor töltőkészüléket (lásd 4. KARBANTARTÁS).
- A füszegélynyírót, az akkumulátort és az akkumulátor töltőkészüléket száraz, zárt és fagymentes helyen tárolja.
Ártalmatlanítás:
(2012/19/EU jolü IE szerint / S.I. 2013 No. 3113)

Nem szabad a terméket a normál háztartási hulladékkal együtt kidobni. A hatályos helyi környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani.
FONTOS!
→ Adja le a terméket a helyi újrahasznosító gyűjtőhelyen, vagy bízza rájuk az ártalmatlanítását.
Az akkumulátor ártalmatlanítása:

A akkumulátor lítium-ion cellákat tartalmaz, amelyeket élettartamuk végén a normál háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani.
Li-ion
FONTOS!
→ Adja le az akkumulátorokat a helyi újrahasznosító gyűjtőhelyen, vagy bízza rájuk az ártalmatlanításukat.
- Merítse le teljesen a litium-ion cellákat (forduljon a GARDENA szervizhez).
- Biztosítsa a lítium-ion cellák érintkezőit rövidzárlat ellen.
- A lítium-ion cellákat szakszerüen kell ártalmatlanítani.
6. HIBAELHÁRÍTÁS

VESZÉLY! Személyi sérülés veszélye!
si sérülés veszélye fenyegeti, ha a termék akaratlanul beindul.
→ Mielött nekifogna a termék hibáinak elháritásába, várja meg, hogy a műanyag kés nyugalmi állapotba kerüljön, és vegye ki az akkumulátort.
A műanyag kés kicserélése [ábra T1 / T2]:
![GARDENA SmallCut 23/18V P4A - A műanyag kés kicserélése [ábra T1 / T2]: - 1](/content/2026/04/642878/images/eb1648af95b502a71010f71de93ed7d3d89d512b9e8b8af98b569e590ab739d1.jpg)
ÉLY! Sérülésveszély!
→ Csak a GARDENA által rendelkezésre bocsájtott fém vágóele- meket, vagy pótalkatrészeket és tartozékokat használja.
Ha a ⑫ kopás-kiegyenlítő borda többé már nem látható, ki kell cserélnia ⑪ késtartót. Lépjen kapcsolatba a GARDENA szervizzel.
A műanyag kések legfeljebb a hosszuk feléig kophatnak el. Csak eredeti GARDENA RotorCut pótkéseket szabad használni. A műanyag pótkések a helyi GARDENA kereskedönél vagy közvetlenül a GARDENA szervizben szerezhetők be.
• GARDENA RotorCut pótkés turbo füszegélynyíróhoz cikksz. 5368
A műanyag kés kivétele:
- Fordítsa meg a füszegélynyírót.
- Gyengéden nyomja le a műanyag kés végét (A), a ⑪ késtartón keresztül nyomja befelé, majd húzza ki a ③ műanyag kést (B).
Műanyag kés berakása:
→ Nyomja be a ③ műanyag kést a ⑪ késtartó fémrészének nyilásán keresztül annyira, hogy az hallhatóan a helyére ugorjon (kattanjon). Ha helyes módon rakta be az új műanyag kést, könnyen el lehet fordítani.
Probléma Lehetséges oka Megoldása
| A füszegélynyíró egyáltalán nem, vagy csak rosszul vág | A műanyag kés elkopott, vagy túl rövid. | Cserélje ki a műanyag kést. |
| A műanyag kés letörött. | Cserélje ki a műanyag kést. | |
| A füszegélynyíró erősen berezeg | A műanyag kés crösen elkopott és forgás közben üt. | Cserélje ki a műanyag kést. |
| A késtartó elkopott. | Cserélje ki a késtartót. | |
| A fúkasza nem állítható meg | Az indítókar szorul. | Vegye ki az akkumulátort, és oldja ki az indítókart. |
| A füszegélynyíró nem indul el, vagy leáll. Az 1 LED zöld fénnyel villog [ábra 04] | Akku lemerült. | Tõitse fel az akkumulátort. |
| A füszegélynyíró nem Indul el, vagy leáll. A 2 hibajelző LED piros fénnyel világít [ábra 04 ] | Az akkumulátor hőmérséklete a megengedett tartományon kívül van. | Várjon, amíg az akkumulátor hőmérséklete ismét 0 ^ - + 45 ^ között lesz. |
| A füszegélynyíró akkumuláto-rának érintkezői közé vízcseppek vagy nedvesség került. | Távolítsa el a vízcseppeket /nedvességet száraz kendővel. | |
| A motor blokkolva van. | Távolítsa el az akadályt. Indítsa el újra. | |
| A füszegélynyíró nem Indul el, vagy leáll. A 3 hibajelző LED pirosan villog [ábra 04 ] | A termék hibás. | Lépjen kapcsolatba a GARDENA szervizzel. |
| A füszegélynyíró nem Indul el, vagy leáll. A 4 hibajelző LED nem világít [ábra 04 ] | Az akkumulátor nincs teljesen berakva az akkutartó rekeszbe. | Rakja be teljesen az akku-mulátort az akkutartó rekeszbe annyíra, hogy hall-hatóan a helyére ugorjon. |
| Az akkumulátor hibás. | Cserélje le az akkumulátort. | |
| A termék hibás. | Lépjen kapcsolatba a GARDENA szervizzel. | |
| Töltési müvelet nem lehetséges. Az 5 akkumulátor töltésjelző állandóan világít [ábra 03 ] | Az akkumulátor nincs (jól) rárakva. | Rakja rá az akkumulátort helyesen a töltő készülékre. |
| Az akkumulátor érintkezők el vannak koszolódva. | Tisztítsa meg az akkumulátor érintkezőket (pl. az akkumu-látor többszói bedugásával és kihúzásával. Esetleg cse-rélje le az akkumulátort). | |
| Az akkumulátor hőmérséklete a megengedett töltési hőmé-r séklettartományon kívül van. | Várjon, amíg az akkumulátor hőmérséklete ismét 0 ^ - + 45 ^ között lesz. | |
| Az akkumulátor hibás. | Cserélje le az akkumulátort. | |
| Az 6 akkumulátor töltésjelző nem világít [ábra 03 ] | A töltő készülék hálózati csatlakozója töltőegység nincs (jól) bedugva. | Dugja be a hálózati csatlako-zót (lövig) a hálózati aljzatba. |
Probléma Lehetséges oka Megoldása
| Az akkumulátortöltésjelző nem világít[ábra 03] | A hálózati aljzat, hálózati kábel vagy töltő készülék meghibásodott. | → Vízsgálja meg a hálózati feszültséget. Esetleg vizsgál-tassa meg a töltő készüléket valamelyik megbízott szerző-déses kereskedővel vagy a GARDENA szervizzel. |

ÚTMUTATÁS: Egyéb üzemzavarok esetén forduljon a GARDENA területileg illetékes szervizközpontjához. Javításokat csak a GARDENA szervizközpontokkal, valamint a GARDENA szerződött szakkereskedőivel szabad végeztetni.
- MÜSZAKI ADATOK
| Akkumulátoros füszegélynyíró | Egység Érték (clkksz. 14702) | |
| Névleges áram A 3,0 | ||
| Névleges feszültség V (DC) 18 | ||
| Vágásl szélesség cm 23 | ||
| A késtartó fordulatszáma U/perc 9500 | ||
| Tömeg (akkumulátor nélkül) g 1630 | ||
| Hangnyomásszint L_pA^1) Bizonytalanság k_pa | dB (A) | 773,0 |
| Hangteljesítmény szint L_tIA^2) :mért/garantáltBizonytalanság k_WA | dB (A) | 85 / 861,5 |
| Kéz/kar rezgés a_vhrr^1) Bizonytalanság k_vwv | m/s^2 | 3,21,5 |
Mérési eljárás: 1) EN 50636-2-91 2) RL 2000/14/EC / S.I. 2001 No.1701

ÚTMUTATÁS: A megadott rezgéskibocsátási értéket szabványosított vizsgálati eljárásnak megfelelő módon mértük meg, így az eredmény alkalmas elektromos szerszámok egymással történő összehasonlítására. Ez az érték a kitettség megítélésére Is felhasználható. A rezgéskibocsátási érték az elektromos szerleges használata során változhat.
| Rendszer-akkumulátor | Egység Érték (clkksz. 14902)PBA 18V 2,0Ah W-B | |
| Akkumulátor feszültség | V (DC) 18 | |
| Akkumulátor kapacitás | Ah | 2,0 |
| A (Li-Ion) cellák darabszáma | 5 | |
Alkalmas POWER FOR ALL rendszerű akkumulátor töltő készülékek: AL 1810 CV / AL 1815 CV / AL18-20 / AL 1830 CV / AL 1880 CV.
Akkumulátor töltő készülék Egység Érték (cikksz. 14900) AL 1810 CV P4A
| Hálózati feszültség | V (AC) | 220 – 240 |
| Hálózati frekvencla | Hz | 50 – 60 |
| Névleges teljesítmény | W | 26 |
| Akkumulátor töltő feszültség | V (DC) 18 | |
| Max. akkumulátor töltő áram | mA | 1000 |
| Akkumulátor töltési idő 80% /97 – 100% (kb.) | ||
| PBA 18V 2,0Ah W-B | perc | 96 / 124 |
| PBA 18V 2,5Ah W-B | perc | 120 / 154 |
| PBA 18V 4,0Ah W-C | perc | 192 / 244 |
| Megengedett töltési hőmér-séklettartomány | °C | 0 – 45 |
| Tömeg az EPTA-Procedure01:2014-nak megfelelően | kg | 0,17 |
| Érintésvédelmi osztály | ☐/ II | |
Alkalmas POWER FOR ALL rendszerű akkumulátorok PBA 18V.
8. TARTOZÉKOK
GARDENA RotorCut pótkés Elhasználódott műanyag kések kicseréléséhez. clkksz. 5368 turbo füszegélynyíróhoz
GARDENA Pót késtartó Beszerezhető a GARDENA szervizen keresztül.
| GARDENA Rendszer-akkumulátorPBA 18V/45 P4APBA 18V/72 P4A | Akkumulátor a plusz működési idő érdekébenvagy cseréhez. | clkksz. 14903cikksz. 14905 |
| GARDENA Akkumulátorgyorstöltő készülékAL 1830 CV P4A | A POWER FOR ALL rendszerű PBA 18V..W-..akkumulátorok gyors feltöltéséhez. | clkksz. 14901 |
9. SZERVIZ/GARANCIA
Szerviz:
Kérjük, hogy a mellékelt garancialevélen feltüntetett címre írjon nekünk.
Garancianyilatkozat:
A garanciaszolgáltatást csak a mellékelt garanciakártya rendelkezéseinek megfelelően nyújtjuk.
Kopóalkatrészek:
A műanyag kés és a késtartó kopóalkatrésznek számít, és így ki van zárva a garancia köréből.
Ked' indikátor nabíjania akumulátora © na nabíjačke bliká na zeleno, akumulátor sa nabíja.
Aku laadimiseks [joonis 01/02/03]:
![GARDENA SmallCut 23/18V P4A - Aku laadimiseks [joonis 01/02/03]: - 1](/content/2026/04/642878/images/316bd3f3e9928708c18903c42505e7c95cbbd8fcbf7ef5338f53dc9f31e49be8.jpg)
LEPANU!
vevoszolgatal.nusqvarna@
husqvarna.hu
Iceland 1
BYKO
ВИКО ОПІ.
SKEMMUVEGI ZA 700 Kanovegus
200 Kopsevogur
Phone: (+354) 515 4000
byko@b
Iceland
MHC Vorslun eht
MAG Versid Vikurbund 9
- Копуск
203 Rupavoga Phone: (1254)
Phone: (+354) 544 4656
India
B K RAMAN AND CO