SmallCut 23/18V P4A - тример для трави GARDENA - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно SmallCut 23/18V P4A GARDENA у форматі PDF.
| Тип продукту | Акумуляторний тример |
| Бренд | Gardena |
| Модель | SmallCut 23/18V P4A |
| Ширина різання | 23 см |
| Вага (без акумулятора) | 1,63 кг |
| Живлення | Акумулятор Li-ion 18 В (система POWER FOR ALL PBA 18V) |
| Сумісна ємність акумулятора | 2,0 А·год / 2,5 А·год / 4,0 А·год |
| Рекомендований зарядний пристрій | AL 1810 CV P4A (220-240 В, 50-60 Гц) |
| Швидкість обертання на холостому ходу | 9500 об/хв |
| Рівень звукового тиску (LpA) | 77 дБ(А) (невизначеність 3,0 дБ) |
| Рівень звукової потужності (LWA) | 85 / 86 дБ(А) (виміряний/гарантований, невизначеність 1,5 дБ) |
| Вібрація рука-кисть (avhw) | 3,2 м/с² (невизначеність 1,5 м/с²) |
| Безпека | Подвійний вимикач (важіль пуску + кнопка блокування) |
| Зношувані деталі | Пластикове лезо (арт. 5368) та тримач леза |
| Додаткові аксесуари | Додатковий акумулятор PBA 18V (арт. 14903/14905), швидкий зарядний пристрій AL 1830 CV P4A (арт. 14901) |
| Гарантія | Гарантія виробника (крім зношуваних деталей) |
| Обслуговування та очищення | Чистити м'якою щіткою, не використовувати воду або хімічні засоби |
| Температура заряджання акумулятора | від 0 °C до 45 °C |
| Температура використання акумулятора | від -20 °C до +50 °C |
| Клас захисту зарядного пристрою | II (подвійна ізоляція) |
Часті запитання - SmallCut 23/18V P4A GARDENA
Питання користувачів про SmallCut 23/18V P4A GARDENA
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого тример для трави у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник SmallCut 23/18V P4A - GARDENA і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. SmallCut 23/18V P4A бренду GARDENA.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА SmallCut 23/18V P4A GARDENA
UK Інструкція з експлуатації
Акумуляторний-тример
RO Instructiuni de utilizare
Trimmer cu accumulator
- БЕЗПЕКА 92
- МОНТАЖ....93
- ОБСЛУГОВУВАННЯ 93
- ДОГЛЯД 94
- ЗБЕРІГАННЯ 95
- УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ 95
- ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 96
- КОМПЛЕКТУЮЧІ 96
- СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ/ГАРАНТІЯ ..... 96
Це переклад оригіналу інструкції.
Діти віком від 8 років і старші, а також особи з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями або з відсутністю досвіду й знань можуть використовувати даний виріб, якщо вони перебувають під доглядом або пройшли інструктаж з безпечного використання виробу й розуміють пов'язані із цим ризики. Дітям забороняється гратися з виробом. Чищення та технічне обслуговування, виконуване користувачем, не повинні проводитися дітьми без догляду. Ми
рекомендуємо використання виробу підлітками тільки після досягнення 16 років.
Належне застосування:
GARDENA Trимер призначений для вирівнювання і стрижки газонів і трав'яних лужків довкола приватних будинків і на садових ділянках.
Виріб не призначений для тривалої експлуатації.

НЕБЕЗПЕКА! Небезпека отримання травми!
→ Не використовуйте виріб для підстригання живоплоту, podrібнення мате ріалу чи компостування.
1. БЕЗПЕКА
ВАЖЛИВО!
Ретельно прочитайте цю інструкцію з експлуатації та збережіть її, щоб при необхідності можна було звернутися до неї.
Символи на виробі:

Прочитайте інструкцію з експлуатації.

Дотримуйтесь дистанції.

Завжди одягайте сертифіковані засоби органів слуху. Завжди одягайте сертифіковані засоби захисту очей.

Перед чисткою або доглядом необхідно зняти акумуляторну батарею.

Не піддавати впливу дощу.

НЕБЕЗПЕКА! Небезпека травмування інших осіб! Не допускайте Інших осіб у робочу зону.

Для зарядного пристрою: Негайно вийміть вилку з розетки у випадку, якщо кабель пошкоджений або перерізаний.
Загальні вказівки з техніки безпеки
Електробезпека

НЕБЕЗПЕКА! Ураження струмом!
Небезпека отримання травми через ураження струмом.
→Живлення виробу має здійснюватися через через пристрій захисного відключення (ПЗВ), номінальний залишковий струм спрацьовування якого не повинен перевищувати 30 мА.
Уникайте неправильних положень тіла і завжди утримуйте рівновагу, щоб ви у будь-який час змогли стійко стояти на схилах. Ходіть, не бігайте. Не торкайтося жодних рухомих небезпечних частин до того, як машина не буде відключена від електричної мережі, і небезпечні рухомі частини не зупиняться повністю.
Під час експлуатації машини завжди надівайте міцне взуття та довгі брюки.
Безпечна експлуатація
1 Навчання
а) Прочитайте уважно інструкцію. Ознайомтеся з елементами керування пристрою та його належним використанням.
6) У жодному разі не дозволяйте особам, що не ознайомилися з інструкцією, або дітям використовувати пристрій. Діючі місцеві закони можуть обмежувати вік користувача.
в) Зверніть увагу на те, що користувач сам відповідає за аварії або створення небезпечних ситуацій для інших осіб або їх майна.
2 Підготовка
a) Перед використанням необхідно перевірити сполучний кабель і подряжувач на наячність слідів ушкодержень або старіння. Якщо під час використання кабель буде ушкоджений, ногайно від'єднайте його від електромережі. НЕ ТОРКАЙТЕСЯ КАБЕЛЮ ДОКИ ВІН НЕ БУДЕ ВІДКЛЮЧЕНИЙ ВІД ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ.
Не використовуйте пристрій, якщо кабель ушкоджений або зносився.
6) Перед використанням пристрій необхідно візуально перевірити на предмет ушкоджених, відсутніх або неправильно встановлених захисних пристосувань або кожухів.
ві Ніколи не експлуатуйте пристрій, якщо поруч знаходяться люди, особливо діти, або свійські тварини.
3 Експлуатация
а) Сполучний кабель і подовжувач необхідно тримати подалі від ріжучого пристосування.
б) Обов'язково необхідно використовувати засоби захисту очей й міцне взуття протягом уоїєї експлуатації пристрою.
в) Необхідно уникати використання пристрою за поганих погодніх умов, особливо у випадку небезпеки виникнення блискавки.
г) Використовуйте пристрій тільки при денному світлі або при достатньому штучному освітленні.
д) Ніколи не використовуйте машину з ушкодженим захисним кожухом або захисним пристосуванням, або без захисного кожуха чи захисних пристосувань.
e) Мотор запускати тільки тоді, коли руки й ноги перебувають поза досяжністю ріжучого пристрою.
є) Завжди від'єднуйте пристрій від електромережі (тобто виймайте вилку з розетки, вилучіть блокувальне пристосування або знімну батарею
1) завжди, коли пристрій залишається без догляду;
2) перед видаленням блокування;
3) перед перевіркою, чищенням або обробкою пристрою;
4) після контакту зі стороннім предметом;
5) завжди, якщо пристрій починає незвичайно вібрувати
ж) Остерігайтеся травм рук і ніг, викликаних ріжучим пристосуванням.
з) Постійно перевіряйте, щоб у вентиляційних отворах не було сторонніх тіл.
4 Технічне обслуговування та зберігання
а) Перед виконанням робіт з догляду або очищення машину потрібно відключити від мережі електроживлення (тобто витягнути штекер з розетки, витягнути блокуючий пристрій або знімну батарею).
б) Повинні використовуватися запасні частини й комплектуючі, рекомендовані виробником.
в) Необхідно регулярно перевіряти й обслуговувати пристрій. Пристрій необхідно ремонтувати тільки в майстерні гарантійного ремонту.
г) Якщо пристрій не використовується, зберігайте його поза досяжністю дітей.
Додаткові вказівки з техніки безпеки
Безпечне поводження з акумуляторними батареями

Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки та інші інструкції.
Недбалість при дотриманні вказівок з техніки безпеки та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або важких травм.
Зберігайте ці інструкції в надійному місці. Використовуйте зарядний пристрій тільки в тому випадку, якщо ви можете повністю оцінити й виконати без обмежень всі функції, або якщо ви отримали відповідні інструкції.
→ Не залишайте дітей без нагляду під час використання, очищення й техобслуговування. Діти не повинні гратися із зарядним пристроєм.
→ Заряджайте тільки літій-іонні акумуляторні батареї системи POWER FOR ALL типу PBA 18V. з смінстю не менше 1,5 А/год (від 5 елементів акумуляторної батареї). Напруга акумуляторної батареї повинна відповідати напрузі заряджання акумуляторної батареї зарядного пристрою. Не заряджайте акумулятори, що не переза- ряджаються. Інкаше існує небезпека пожежі й вибуху.
→ Уникайте потрапляння вологи до зарядного пристрою або намокання зарядного пристрою під дощем.
Потрапляння води до електроінструменту підвищус ризик ура- ження електричним струмом.
→ Тримайте зарядний пристрій у чистоті. Його забруднення призводить до небезпеки ураження електричним струмом.
→ Перед кожним використанням перевіряйте зарядний пристрій, кабель та штекер. Не використовуйте зарядний пристрій у разі виявлення пошкождень. Не відкривайте зарядний пристрій самостійно, ремонтуйте його тільки силами кваліфікованих фахівців з використанням оригінальних запчастин.
Пошкодження зарядних пристроїв, каболів та штекерів підвищують ризик ураження електричним струмом.
→ Не використовуйте зарядний пристрій на легкозаймистій основі (наприклад, на папері, текстильних матеріалах тощо) або в займистому середовищі. Нагрівання зарядного пристрою зсередини призводить до небезпеки пожежі.
→ Якщо необхідна заміна з'єднувального кабелю, зверніться для її виконання до GARDENA або авторизованого сервісного центру GARDENA з електроінструментів, щоб уникнути ризиків для безпоки.
→ Не використовуйте виріб під час заряджання.
→ Ці вказівки з техніки безпеки дійсні для літій-іонних акумуляторів системи POWER FOR ALL PBA 18V.
→ Використовуйте акумуляторну батарею тільки у виробах виробників системи POWER FOR ALL. Тільки там можна захистити акумуляторну батарею від небезпечного перевантаження.
→ Заряджайте акумуляторні батареї тільки за допомогою зарядних пристроїв, рекомендованих виробником.
У разі використання зарядного пристрою, призначеного тільки для певного виду акумуляторних батарей, з іншими акумуляторними батареями існус небезпека виникнення пожежі.
→ Акумуляторна батарея постачається в частково зарядженому стані. Для забезпечення повної потужності акумуляторної батареї повністю зарядіть її в зарядному пристрої перед першим використанням.
→ Зберігайте акумуляторні батареї подалі від дітей.
→ Не відкривайте акумуляторну батарею.
Існує небезпека короткого замикання.
→ Внаслідок пошкодження й неналежного використання акумуляторних батарей можуть виділятися випари. Акумуляторна батарея може зайнятися або вибухнути.
Забезпечте приплив свіжого повітря, а в разі скарг зверніться до лікаря. Випари можуть подразнювати дихальні шляхи.
→ У разі неправильного використання або пошкодження акумуляторної батареї можливі витоки займистої рідини з акумуляторної батареї. Уникайте контакту з нею. При випадковому контакті сполосніть водою. Якщо рідина потрапила в очі, додатково зверніться до лікаря. Рідина, яка виходить з акумулятора, може призвести до подразнень шкими або опіків.
→ У разі пошкодження акумуляторної батареї можливі витоки рідини та змочування предметів поблизу. Перевірте відповідні частини. Очистіть та замініть їх у разі необхідності.
→ Не замикайте акумуляторну батарею накоротко. Утримуйте акумуляторні батареї, якими ви не користується, подалі від канцелярських скріпок, монет, ключів, голок, гвинтів або інших дрібних металевих предметів, які можуть спричинити замикання контактів.
Коротке замикання контактів акумуляторної батареї може призвести до опіків або пожежі.
→ Контакти акумуляторної батареї можуть бути гарячими після використання. Коли Ви витягуєте акумуляторну батарею, будьте обережні з гарячими контактами.
→ Гострими предметами, такими як цвяхи або викрутки, чи зовнішнім зусилям акумуляторну батарею можна пошкодити. Це може спричинити внутрішне коротке замикання, займання, задимлення, вибух або перегрівання акумуляторної батареї.
→ За жодних обставин не виконуйте технічне обслуговування пошкоджених акумуляторних батарей. Усі роботи з техобслуговування повинні виконувати виробник або авторизовані сервісні центри.
→

Забезпечте захист акумуляторної батареї від нагрівання, наприклад, внаслідок тривалої дії сонячного випромінювання, вогню, бруду, води та вологи.
Це може спричинити небезпеку вибуху та короткого замикання.
→ Використовуйте та зберігайте акумуляторну батарею тільки за температури навколишнього середовища від -20 °C до +50 °C. Не залишайте акумуляторну батарею, наприклад, у літній час в автомобілі, Залежно від пристрою, що застосовується, використання за температури <0 °C може обмежувати продуктивність роботи.
→ Заряджайте акумуляторну батарею тільки за температури навко- лишнього середовища від 0 °C до + 45 °C.
Заряджання за межами температурного діапазону може пошкодити акумуляторну батарею та призвести до небезпеки виникнення пожежі.
→ Після використання дайте акумуляторній батареї охолонути протягом як мінімум 30 хвилин перед зарядкою або зберіганням.
Електробезпека

НЕБЕЗПЕКА! Зупинка серця!
Цей виріб під час експлуатації створює електромагнітне поле. Це поле при певних умовах може створити негативний вплив на роботу активних або пасивних медичних імплантатів. Щоб виключити небезпечні ситуації, які можуть призвести до тяжких або смертельних травм, особи з медичним імплантатом перед використанням цього виробу повинні проконсультуватися зі своїм лікарем і виробником імплантату.
Прокладайте зовнішні кабелі живлення у видимій зоні. Перед стрижкою перевісте ділянку на наявність прихованих кабелів.
Використовуйте акумуляторний виріб тільки при температурі від 0 °C до 40 °C.
Витягніть акумуляторну батарею в разі аварійної ситуації.
Забороняється використовувати виріб біля води або для догляду за ставками.
Захищайте контакти акумуляторної батареї від вологи.
Особиста безпека

НЕБЕЗПЕКА! Небезпека задухи!
Дрібні частини можуть бути легко проковтнуті. Через поліетиленовий мішок існує небезпека задухи для маленьких дітей. Не допускайте маленьких дітей до місяця збірки.
Затискання пальців: слідкуйте за пальцями, коли Ви встановлюєте захисний кожух.
Якщо тример сильно вібрус, замініть ріжучий пристрій та перевірте тримач ріжучого інструмента на наявність пошкоджонь.
Перед використанням переконайтось у тому, що швидкозношувано ребро в порядку.
Переміщуйте тример за передню ручку.
Завжди використовуйте засоби індивідуального захисту.
Вдягайте рукавиці, щоб очистити ріжучий пристрій.
Завжди надівайте засоби захисту очей.
Такі захисні засоби, як рукавиці, нековзне захисне взуття або захисні навушники, які використовуються у відповідних умовах, знижують ризик травмування.
Будьте обережні під час налаштування виробу, уникайте затискання пальців між рухомими й нерухомими частинами машини або під час збирання захисного кожуху.
Не використовуйте для чищення захисних пристосувань або інших частин тримера воду або хімічні речовини.
Всі гайки, гвинти і гвинти мають бути добре затягнуті, щоб виріб був у безпечному робочому стані.
Не розбирайте виріб на більшу кількість частин, чим при постачанні.
Застереження! При використанні індивідуальних засобів захисту органів слуху і внаслідок шуму, який виробляє виріб, користувач може не помітити наближення людей.
Під час експлуатації і транспортування особливо стежте за тим, щоб не виникла небезпека для інших людей.
Будьте уважні, слідкуйте за тим, що Ви робите і керуйтеся здоровим глуздом при роботі з електроприладами.
Не користуйтеся електроінструментом у той час, якщо Ви втомилися або перебувасте під впливом наркотиків, алкоголю або лікарських засобів.
Одна мить неуважності при використанні електроінструментів може призвести до серйозних травм.
2. МОНТАЖ

НЕБЕЗПЕКА! Небезпека отримання травми!
зпека отримання порізу при випадковому запуску виробу.
→ Зачекайте, доки пластмасовий ріжучий пристрій не зупиниться, й витягніть акумуляторну батарею, перш ніж змонтувати виріб.
Установка додаткової ручки [зобр. А1]:
→ Установіть додаткову ручку ① на верхній виступ рукоятки②, доки він чутно зафіксується (клацання).
Виріб можна використовувати тільки тоді, якщо встановлений запасний кожух.
- Надіньте захисний кожух ④ на головку тримера⑤. При цьому просуньте пластмасовий ріжучий пристрій ③ через отвір захисного кожуха ④.
- Поверніть захисний кожух ④ настільки, щоб його можна було повністю втиснути (стрілки ①/② дивляться одна на одну).
- Повертайте захисний кожух ④ проти годинникової стрілки до фіксації з'єднання з чутною фіксацією (клацання).
Фіксування пластмасового ріжучого пристрою на ручці [зобр. А4]:
До комплекту поставки входять 5 пластмасових ріжучих пристроїв ②. 4 змінні пластмасові ріжучі пристрої розташовані в пазах ③ на ручці.
Для установки пластмасового ріжучого пристрою в тримач ріжучого пристрою див. 6. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Заміна пластмасового ріжучого пристрою.
3. ОБСЛУГОВУВАННЯ

НЕБЕЗПЕКА! Небезпека отримання травми!
зпека отримання порізу при випадковому запуску виробу.
→ Перш ніж транспортувати виріб, зачекайте, доки пластмасовий ріжучий пристрій не зупиниться, та витягніть акумуляторну батарею.
Зарядити акумуляторну батарею [зобр. 01/02/03]:

УВАГА!
Враховуйте мережеву напругу! Напруга джерела електроживлення повинна відповідати даним на фірмовій табличці зарядного пристрою.
До комплекту поставки GARDENA акумуляторного тримеру арт. 14702-55 акумуляторна батарея та зарядний пристрій не входять.
Завдяки інтелектуальній зарядній системі заряд акумуляторної батареї автоматично розпізнається, й акумуляторна батарея заряджається оптимальним зарядним струмом залежно від її температури та напруги.
Це захищас акумуляторну батарею й дозволяс підтримувати повний заряд під час зберігання в зарядному пристрої.
- Натисніть кнопку фіксатора Ⓐ та витягніть акумуляторну батарею Ⓑ з кріплення акумуляторної батареї Ⓗ.
- Підключіть зарядний пристрій акумулятора © до електроме- режі.
- Надягніть зарядний пристрій акумуляторної батареї © на акумуляторнубатарею Ⓗ.
Якщо індикатор заряду акумуляторної батареї на зарядному пристрої блимає зеленим світлом, то акумуляторна батарея заряджається.
Якщо індикатор заряду акумуляторної батареї на зарядному пристрої горить постійним зеленим світлом, то акумуляторну батарею повністю заряджено
(тривалість зарядки, див. 7. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ).
-
В процесі зарядки перевіряйте через рівномірні проміжки часу ступінь зарядки.
-
Після повної зарядки акумуляторної батареї Ⓑ ви можете від'єднати акумуляторну батарею Ⓡ від зарядного пристрою Ⓔ.
Значення елементів індикації:
Індикатор на зарядному пристрої [зобр. ОЗ]:
Блимання Індикатора заряду акумуляторної батареї Ⓗ![]() | Про процес зарядки сигналізує блимання Індикатора заряду акумуляторноїбатареї Ⓗ.Вказівка: заряджання можливе тільки, якщо температура акумуляторної батареї відповідає допустимому температурному діапазону заряджання, див. 7. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ. |
Постійне світло Індикаторазаряду акумуляторної батареї Ⓗ![]() | Постійне світло індикатора заряду акумуляторної батареї Ⓗсигналізує про повну зарядку акумуляторної батареї або про те, що температура акумуляторної батареї виходить за межі допустимого температурного діапазону заряджання, й тому заряджання є неможливим. Акумуляторна батарея почне зарядкатися, щойно буде досягнуто допустимий температурний діапазон.Якщо акумуляторну батарею не вставлено, то постійне світло Індикатора заряду акумуляторної батареї Ⓗ сигналізує про те, що мережевий штекер вставлено до розетки, й зарядний пристрій готовий до експлуатації. |
Індикатор заряду акумуляторної батареї Ⓟ на виробі [зобр. 04/06]:
Після запуску виробу індикатор заряду акумуляторної батареї Ⓗ відображається протягом 5 секунд.
Заряд акумуляторної Індикатор заряду акумуляторної батареї батареї
| зарядженість на 67 – 100 % | 3, 2 та 3 горять зеленим світлом |
| зарядженість на 34 – 66 % | 3 та 4 горять зеленим світлом |
| зарядженість на 11 – 33 % | 3 горить зеленим світлом |
| зарядженість на 0 – 10 % | 3 блимас зеленим світлом |
Якщо світлодіод ⑪ блимає зеленим світлом, то акумуляторну батарею потрібно зарядити.
Якщо горить або блимає світлодіодний індикатор помилки 📄, див. 6. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ.
Робоче положення [зобр. 05]:
Стандартна обрізка.
НЕБЕЗПЕКА! Небезпека отримання травми! Існус загроза отримання травми, якщо виріб не зупиниться після того, як був відпущений пусковий важіль.
→ Не обходьте захисні пристосування або вимикач. Наприклад, не закріплюйте пусковий важіль за ручку.
Виріб оснащений подвійним захисним пристроєм (пусковий важіль з блокуванням включення), який захищає виріб від випадкового вмикання..
Запуск:
- Вставте акумуляторну батарею Ⓑ в зажим акумуляторної батареї Ⓓ, поки вона не клацне, ставши на місце.
- Тримайте додаткову ручку① однією рукою.
- Тримайте другою рукою за основну рукоятку ⑦, пересуньте блокування включення ⑧ вперед та потягніть за пусковий важіль ⑨. Тример запускається, й індикатор заряду акумуляторної батареї ⑩ відображається протягом 5 секунд.
- Відпустіть блокування включення Ⓗ.
УВАГА! Уникайте контакту пластмасового ріжучого пристрою та тримача ріжучого пристрою з твердими предметами (кам'яна стіна, камені, огорожі і таке інше), щоб запобігти зносу або поломці пластмасового ріжучого пристрою або тримача ріжучого пристрою.
Зупинка:
- Відпустіть стартовий важіль ⑨. Тример зупиниться.
- Натисніть кнопку фіксатора Ⓐ та витягніть акумуляторну батарею Ⓑ з кріплення акумуляторної батареї Ⓓ.
4. ДОГЛЯД

НЕБЕЗПЕКА! Небезпека отримання травми! зпека отримання порізу при випадковому запуску виробу.
→ Зачекайте, доки пластмасовий ріжучий пристрій не зупиниться, й витягніть акумуляторну батарею, перш ніж здійснювати техобслуговування виробу.
Чищення тримера [зобр. M1]:
![GARDENA SmallCut 23/18V P4A - Чищення тримера [зобр. M1]: - 1](/content/2026/04/642878/images/61fbeeeed7b3b808a6a820b3589ba78caa13ea23472ff714cd35ce8497b1cc1e.jpg)
НЕБЕЗПЕКА! Небезпека отримання травми! Загроза отримання травми і ризик пошкодження виробу.
→ Не очищуйте виріб водою або під струменем води (особливо під високим тиском).
→ Не очищуйте хімікатами, включаючи бензин, або розчинниками. Деякі з них можуть пошкодити важливі пластикові деталі.
Вентиляційні отвори мають бути завжди чистими.
- Очистіть вентиляційні отвори ⑩м'якою щіткою (не використовуйте викрутку).
- Після кожного використання очищайте всі рухомі частини. Видаліть особливо залишки трави й бруду з захисного кожуха ④.
Чистка акумулятора і зарядного пристрою акумулятора:
Перед тим як підключити зарядний пристрій акумулятора, переконайтеся, що поверхня і контакти акумулятора та його зарядного пристрою чисті і сухі.
Не використовуйте проточну воду.
→ Зарядний пристрій акумуляторної батареї: Очистіть контакти й пластикові частини за допомогою м'якої, сухої тканини.
→ Акумуляторна батарея: У разі необхідності очистіть вентиляційні отвори й виводи акумуляторної батареї м'якою, чистою та сухою кистю.
5. ЗБЕРІГАННЯ
Виведення з експлуатації:
Виріб повинен зберігатися в недоступному для дітей місці.
- Витягніть акумуляторну батарею.
- Зарядіть акумуляторну батарею.
- Очистіть тример, акумуляторну батарею і зарядний пристрій акумулятора (див. 4. ДОГЛЯД).
- Зберігайте тример, акумуляторну батарею і зарядний пристрій акумуляторної батареї в сухому, закритому і захищеному від морозу місці.
Утилізація:
(відповідно до Директиви 2012/19/ЄС / S.I. 2013 №. 3113)

Виріб не можна утилізувати зі звичайними побутовими відходами. Він повинен бути утилізований відповідно до місцевих чинних стандартів з охорони навколишнього середовища.
ВАЖЛИВО!
→ Утилізуйте виріб у або за допомогою місцевого спеціалізованого збірного пункту з утилізації.
Утилізація акумуляторної батареї:

Акумуляторна батарея містить літій-іонні акумуляторні елементи, які після закінчення терміну їх служби не можна утилізувати як звичайне побутове сміття.
Li-ion
ВАЖЛИВО!
→ Утилізуйте акумуляторні батареї у або за допомогою місцевого спеціалізованого збірного пункту з утилізації.
1. Повністю розрядіть літій-іонні акумуляторні елементи (зверніться до сервісного центру GARDENA).
2. Захистіть контакти літій-іонних акумуляторних елементів від короткого замикання.
3. Утилізуйте літій-іонні акумуляторні елементи належним чином.
6. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ

НЕБЕЗПЕКА! Небезпека отримання травми!
зпека отримання порізу при випадковому запуску виробу.
→ Зачекайте, доки пластмасовий ріжучий пристрій не зупиниться, й витягніть акумуляторну батарею, перш ніж усувати несправності виробу.
Заміна пластмасового ріжучого пристрою [зобр. Т1 / Т2]:
![GARDENA SmallCut 23/18V P4A - Заміна пластмасового ріжучого пристрою [зобр. Т1 / Т2]: - 1](/content/2026/04/642878/images/cd08567a179eb811a6c21622d169bed939f1ee0c16cf468ed638cf77df6f4a67.jpg)
ЗПЕКА! Небезпека порізу!
→ Не використовуйте металеві ріжучі елементи або змінні частини та комплектуючі, які не передбачені фірмою GARDENA.
Якщо швидкозношуваного ребра ⑫ більше не видно, то тримач ріжучого пристрою ⑪ підлягає заміні. Зверніться до сервісного центру GARDENA.
Пластмасові ріжучі пристрої можуть бути зношені максимально на половину своєї довжини. Дозволяється використовувати лише оригінальні GARDENA змінні ріжучі пристрої RotorCut. Змінні пластмасові ріжучі пристрої можна придбати в магазині, що представляє фірму GARDENA, або безпосередньо в сервісних центрах GARDENA.
- GARDENA змінний ріжучий пристрій RotorCut для турботримера арт. 5368
Витягти пластмасовий ріжучий пристрій:
- Переверніть тример.
- Придавіть кінець пластмасового ріжучого пристрою злегка вниз (А), видавіть пластмасовий ріжучий пристрій ③ через тримачріжучого пристрою ⑪ (В) та витягніть його.
Вставити пластмасовий ріжучий пристрій:
→ Вставте пластмасовий ріжучий пристрій ③ в металічний проріз тримача ріжучого пристрою ⑪ до фіксації з'єднання з чутною фіксацією (клацання). Якщо новий пластмасовий ріжучий пристрій правильно вставлений, він має невеликий люфт.
Проблема Можлива причина Спосіб усунення
| Тример не ріже або ріже погано | Пластмасовий ріжучий пристрій зношений або занадто короткий. | → Замініть пластмасовий ріжучийпристрій. |
| Пластмасовий ріжучий пристрій зламався. | → Замініть пластмасовий ріжучийпристрій. | |
| Тример сильно вібрує | Пластмасовий ріжучий пристрій дуже сильно зношений, і це викликає незбалансованість. | → Замініть пластмасовий ріжучийпристрій. |
| Тримач ріжучого пристрою зношений. | → Замініть тримач ріжучого пристрою. | |
| Тример не зупиняється | Заїдає пусковий важіль. | → Витягніть акумуляторну батарею і звільніть пусковий важіль. |
| Тример не запускається або зупиняється. Світлодіод 1 блимає зеленим світлом [зобр. 04] | Акумуляторна батарея розряджена. | → Зарядіть акумуляторну батарею. |
| Тример не запускається або зупиняється. Світлодіодний індикатор помилки 2 горить червоним світлом [зобр. 04] | Температура акумуляторної батареї виходить за межі допустимогодіапазону. | → Зачекайте, доки температура акумуляторної батареї знову не знаходитиметься в межах діапазону від 0 °C до + 45 °C. |
| Між контактами акумуляторної батареї тримера знаходиться краплі води або волога. | → Видаліть краплі води/воло-гу за допомогою сухої тканини. | |
| Мотор заблоковано. | → Видаліть перешкоду. Запустіть знову. | |
| Тример не запускається або зупиняється. Світлодіодний індикатор помилки 3 блимає червоним світлом [зобр. 04] | Виріб несправний. | → Зверніться до сервісного центру GARDENA. |
| Тример не запускається або зупиняється. Світлодіодний індикатор помилки 4 не горить [зобр. 04] | Акумуляторна батарея не повністю вставлена у тримач акумуляторної батареї. | → Повністю вставте акумуляторну батарею у тримач акумуляторної батареї, щоб вона защепнулася з характерним клацанням. |
| Акумуляторна батарея несправна. | → Замініть акумуляторну батарею. | |
| Виріб несправний. | → Зверніться до сервісного центру GARDENA. | |
| Заряджання є неможливим. Індикатор заряду акумуляторної батареї 5 горить безперервно [зобр. 03] | Акумуляторну батарею не (неправильно) вставлено. | → Правильно надягніть акумуляторну батарею на зарядний пристрій. |
| Контакти акумуляторної батареї забруднено. | → Очистіть контакти акумуляторної батареї (наприклад, шляхом багаторазової вставки й витягування акумуляторноїбатареї. У разі необхідності замініть акумуляторну батарею). | |
| Температура акумуляторної батареї виходить за межі допустимоготемпературного діапазону заряджання. | → Зачекайте, доки температура акумуляторної батареї знову не знаходитиметься в межах діапазону від 0 °C до + 45 °C. | |
| Акумуляторна батарея несправна. | → Замініть акумуляторну батарею. | |
| Індикатор заряду акумуляторної батареї 6 не горить [зобр. 03] | Мережевий штекер зарядного пристрою не (неправильно) вставлено. | → (Повністю) вставте мережевий штекер до розетки. |
| Розетка, кабель живлення або зарядний пристрій несправні. | → Перевірте мережеву напругу. Перевірте в разі необхідності зарядний пристрій в авторизованого дилера або в сервісному центрі GARDENA. |

ВКАЗІВКА: в разі Інших несправностей зверніться, будь ласка, до сервісного центру GARDENA. Ремонтні роботи повинні виконуватися тільки сервісними центрами GARDENA, а також спеціалізованими фірмами, які сертифіковані юю GARDENA.
- ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
| Акумуляторний-тример | Одиниця вимірювання | Значення (арт. 14702) |
| Номінальний струм А 3,0 | ||
| Номінальна напруга В (пост. струм) 18 | ||
| Ширина стрижки см 23 | ||
| Швидкість обертання ріжучогомеханізму | об./хв. 9500 | |
| Вага (без акумулятора) г 1630 | ||
| Рівень звукового тиску L_рд 1)Похибка K_рд | дБ (А) | 773,0 |
| Рівень звукової потужності L_рд 2):виміряний/гарантованийПохибка K_рд | дБ (А) | 85 / 861,5 |
| Вібрація при навантаженні на руку a_рд 1)Похибка K_рд | м/с^2 | 3,21,5 |
| Метод вимірювань загідно з:1) EN 50636-2-912)RL 2000/14/EC / S.I. 2001 No.1701 | ||

ВКАЗІВКА: вказане емісійне значення вібрації було виміряно відповідно до стандартного методу випробувань і може бути використано при порівнянні електріонструментів один з одним. Це значення може бути також викори-
стано для попередньої оцінки цього впливу. Емісійне значення вібрації може варіюва- тися під час дійсного використання електроінструменту.
| Система акумуляторної батареї | Одиниця вимірювання | Значення (арт. 14902)РВА 18V 2,0Ah W-B |
| Напруга акумуляторної батареї | В(пост.струм) | 18 |
| Потужність акумуляторної батареї | А/год 2,0 | |
| Кількість елементів (літій-Іонних) | 5 |
Відповідні зарядні пристрої акумуляторних батарей системи POWER FOR ALL: AL 1810 CV / AL 1815 CV / AL18-20 / AL 1830 CV / AL 1880 CV.
| Зарядний пристрій для акумуляторнихбатарейAL 1810 CV P4A | Одиницявимірювання | Значення (арт. 14900) | |
| Мережева напруга В (змін. струм) | 220 – 240 | ||
| Частота мережі | Гц | 50 – 60 | |
| Номінальна потужність | Вт | 26 | |
| Зарядна напруга акумуля-торної батареї | В (пост. струм) 18 | ||
| Макс. струм заряджання-акумуляторної батареї | мА | 1000 | |
| Час заряджання акумуля-торної батареї 80 %/97 – 100 % (около) | |||
| PBA 18V 2,0Ah W-B | хв. | 96 / 124 | |
| PBA 18V 2,5Ah W-B | хв. | 120 / 154 | |
| PBA 18V 4,0Ah W-C | хв. | 192 / 244 | |
| Допустимий температурнийдіапазон заряджання | °C | 0 – 45 | |
| Вага згідно з ПроцедуроюЄвропейської асоціаліївиробників електроінстру-менту 01:2014 | кг | 0,17 | |
| Клас захисту | / | ||
Відповідні акумуляторні батареї системи POWER FOR ALL: PBA 18V.
- КОМПЛЕКТУЮЧИ
| GARDENA Эміннийріжучий пристрій RotorCutдля турботримера | Для заміни використаного пластмасовогоріжучого пристрою. | арт. 5368 |
| GARDENA Запаснийтримач для ножа | Можна придбати через сервісний центр GARDENA. | |
| Система акумуляторноїбатареї GARDENAPBA 18V/45 P4APBA 18V/72 P4A | Акумуляторна батарея для додаткового часуроботи або для заміни. | |
| арт. 14903 | ||
| арт. 14905 |
| Зарядний пристрій для прискоренозізрядки акумуляторноїбатареї GARDENA AL 1830 CV P4A | Для швидкого заряджання акумуляторної батареї системи POWER FOR ALL PBA 18V..W-.. | арт. 14901 |
9. СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ/ ГАРАНТИЯ
Сервіс:
Зверніться, будь ласка, за адресою, зазначеною у гарантійному талоні, що додається.
Гарантійний лист:
Гарантія надається тільки в рамках умов, зазначених на гарантійному талоні, що додається.
Швидкозношувані деталі:
Пластмасовий ріжучий пристрій та тримач ріжучого пристрою є швидкозношуваними деталями, таким чином, гарантія на них не розповсюджується.
RO Trimmer cu accumulator
- SIGURANTA.... 96
- MONTAJUL 98
- OPERAREA 98
- ÎNTRETINEREA 99
- DEPOZITAREA 99
- REMEDIEREA DEFECTIUNILOR.... 99
- DATE TEHNICE 100
- ACCESORII 100
- SERVICE/GARANTIE....100
1700 Студентоки Road
1706 C Codys
Тота (050) 04 06 09 10
TEL.: (+359) 24 66 69 10
info@ag
Canada/USA
GARDENA Canada Ltd

