EasyCut 45025 - Kosačka na trávu GARDENA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma EasyCut 45025 GARDENA vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod EasyCut 45025 - GARDENA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. EasyCut 45025 značky GARDENA.
NÁVOD NA OBSLUHU EasyCut 45025 GARDENA
zbytky trávy a nečistot z ochranného krytu
z oka plastového kroužku
Preklad originálneho návodu na obsluhu. Tento výrobok môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli o bezpečnom používaní zariadenia poučené a pochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá. Deti sa s výrobkom nesmú hrať. Deti nesmú vykonávať čistenie a bežnú údržbu bez dohľadu. Obsluhu tohto výrobku odporúčame zveriť mladistvým až od veku 16 rokov. Určené použitie: Vyžínač GARDENA je určený pre strihanie a rezanie trávnikov a trávna- tých plôch pri súkromných domoch a v okrasných záhradkách. Výrobok nie je určený na dlhodobú prevádzku. NEBEZPEČENSTVO! Ublíženie na zdraví! Nepoužívajte výrobok na strihanie kríkov, ani na sekanie materiálov alebo kompostovanie. DÔLEŽITÉ! Prečítajte si starostlivo návod na obsluhu a uschovajte ho pre ďalšie použitie. Symboly na výrobku: Prečítajte si návod na obsluhu. Dodržiavajte odstup. Používajte vždy schválené prostriedky na ochranu sluchu. Používajte vždy schválené prostriedky na ochranu zraku. Nevystavujte pôsobeniu dažďa. NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo zranenia iných osôb! Zabráňte prístupu iných osôb do oblasti, v ktorej pracujete. V prípade, že je vedenie poškodené alebo prerušené, odpojte okamžite zástrčku od siete. Všeobecné bezpečnostné upozornenia Elektrická bezpečnosť NEBEZPEČENSTVO! Zásah elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo zranenia zásahom elektrického prúdu. v Napájanie výrobku elektrickým prúdom musí byť vybavené prúdovým chráničom (RCD) s menovitým spúšťacím prúdom minimálne 30 mA. NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo poranenia! Pri neúmyselnom otáčaní vyžínacieho lanka alebo spustení výrobku hrozí nebezpečenstvo rezného poranenia. v Predtým než budete vykonávať údržbu alebo vymieňať diely, odpojte výrobok od siete. Preto sa musí zásuvka nachádzať vo Vašom zornom poli. Vyvarujte sa neobvyklému držaniu tela, dbajte vždy na bezpečný postoj a stále udržiavajte rovnováhu. Pohybujte sa pokojnou chôdzou, nebežte. Nedotýkajte sa nebezpečne sa pohybujúcich dielov predtým, ako odpojíte zaria- denie od sieťového napájania a až potom ako sa nebezpečne pohybujúce diely úplne zastavia. Počas prevádzky zariadenia používajte vždy pevné topánky a dlhé nohavice. Bezpečná prevádzka 1 Školenie a) Prečítajte si pozorne návod. Zoznámte sa s ovládacími prvkami a odborným použitím zariadenia.
b) Nikdy nedovoľte používať zariadenie osobám, ktoré sa neoboznámili s týmto návodom alebo deťom. Predpisy platné v mieste použitia môžu vek používa- teľa obmedziť. c) Je potrebné si uvedomiť, že používateľ je sám zodpovedný za úrazy alebo nebezpečenstvo, ktorému vystaví tretie osoby alebo ich majetok. 2 Príprava a) Pred použitím skontrolujte elektrický prípoj a predlžovací kábel, či nie sú poškodené alebo nejavia známky starnutia. V prípade, že dôjde k poškodeniu elektrického kábla počas používania, bezodkladne ho odpojte od elektrickej siete. POŠKODENEJ KABELÁŽE SA NEDOTÝKAJTE, POKIAĽ NIE JE ODPO- JENÁ OD ELEKTRICKEJ SIETE. Zariadenie nepoužívajte, ak je elektrický kábel poškodený alebo opotrebovaný. b) Pred používaním vizuálne skontrolujte zariadenie, či nemá poškodené, chýba- júce alebo nesprávne namontované ochranné zariadenie a ochranný kryt. c) Nikdy neuvádzajte zariadenie do prevádzky, aksa v blízkosti nachádzajú osoby, obzvlášť deti alebo domáce zvieratá. 3 Prevádzka a) Pripojovacie a predlžovacie káble sa nesmú byť v dosahu strihania. b) Počas celej doby používania zariadenia používajte prostriedky na ochranu očí a pevnú obuv. c) Nepoužívajte zariadenia v zlých poveternostných podmienkach, obzvlášť nie pri riziku výskytu blesku. d) Zariadenie používajte len pri dennom svetle alebo dobrom umelom osvetlení. e) Nikdy nepoužívajte zariadenie s poškodeným krytom alebo ochranným zaria- dením, príp. bez krytu a ochranného zariadenia. f) Motor zapínajte len vtedy, ak máte ruky a nohy mimo strihacieho dosahu. g) Zariadenie odpojte od elektrickej siete (t. z. vytiahnite zástrčku, odstráňte blokovacie zariadenie alebo vymeniteľnú batériu)
1) vždy, ak necháte zariadenie bez dozoru;
2) pred odstránením blokovania;
3) pred kontrolou, čistením alebo pred montážou zariadenia;
4) po kontakte s cudzím telesom;
5) vždy, keď začne zariadenie nezvyčajne vibrovať.
telesami. 4 Údržba a skladovanie a) Pred vykonaním údržbárskych alebo čistiacich prác sa musí stroj odpojiť od zdroja prúdu (t.j. odpojiť zástrčku z elektrickej siete, odstrániť blokovacie zaria- denie alebo odnímateľnú batériu). b) Používajte len náhradné diely a príslušenstvo odporúčané výrobcom. c) Zariadenie je potrebné kontrolovať a pravidelne vykonávať údržbu. Zariadenie nechajte opravovať len v zmluvnej opravovni. d) Pokiaľ nie je zariadenie v prevádzke, je potrebné ho uskladniť tak, aby bolo mimo dosahu detí. Dodatočné bezpečnostné upozornenia Elektrická bezpečnosť NEBEZPEČENSTVO! Zástava srdca! Tento výrobok vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže mať za určitých podmienok vplyv na činnosť aktívnych alebo pasívnych medicínskych implantátov. Aby sa eliminovali nebezpečné situácie, ktoré by mohli viesť k ťažkým alebo smrteľným zraneniam, mali by osoby s medicínskym implantátom použitie tohto výrobku konzultovať so svojím lekárom alebo s výrobcom implantátu. Kábel Pri použití predlžovacieho kábla musí jeho minimálny prierez zodpovedať nasledujúcej tabuľke: Napätie Dĺžka kábla Prierez 230 – 240 V / 50 Hz Až do 20 m 1,5 mm
Nepoužívajte výrobok v blízkosti vody alebo na ošetrovanie záhradných rybníkov. Osobná bezpečnosť NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo zadusenia! Menšie diely je možné ľahko prehltnúť. Obaly z umelých hmôt predsta- vujú pre malé deti nebezpečenstvo zadusenia. Pri montáži držte malé deti v dostatočnej vzdialenosti. Pri silných vibráciách skontrolujte veko cievky, či nie je poškodené. Pred použitím skontrolujte, či je oterové rebro v poriadku. Preprava za prednú rukoväť. Používajte osobné ochranné prostriedky. Pri čistení rezného zariadenia používajte ochranné rukavice. Používajte vždy ochranné okuliare. Osobné ochranné prostriedky ako rukavice, protišmykové bezpečnostné topánky alebo ochranu sluchu, vhodné pre dané podmienky, znižujú riziko zranenia. Buďte opatrní pri nastavovaní výrobku, aby ste si nezacvikli prsty medzi pohybuj- úce a pevné časti stroja alebo pri montáži ochranného krytu. Na čistenie ochranného krytu ani žiadnych jeho častí nepoužívajte vodu ani žiad- ne chemikálie. Postarajte sa o to, aby boli všetky matice a skrutky pevne dotiahnuté a aby bolo zariadenie v takom pracovnom stave, ktorý zaručuje bezpečnosť. Nedemontujte výrobok na viac častí, ako bol v čase dodania. Upozornenie! Pri používaní ochrany sluchu a pri hlučnosti spôsobenej výrobkom sa môže stať, že nezbadáte osoby vo Vašej blízkosti. Počas prevádzky a prepravy dávajte vždy pozor na to, že to môže ohroziť iné osoby. Buďte vždy pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a pri prevádzke elektrického zariadenia používajte zdravý rozum. Elektrické náradie nepoužívajte, ak cítite únavu, ochorenie alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Jeden moment nepozornosti pri prevádzke elektrického náradia môže viesť k ťažkým úrazom.
NEBEZPEČENSTVO! Ublíženie na zdraví! Nebezpečenstvo porezania v prípade, že výrobok náhodne naštartuje. v Predtým, ako budete výrobok montovať, počkajte, kým sa zastaví vyžínacie lanko a odpojte výrobok od zdroja prúdu. Montáž ochranného krytu a ochranného strmeňa [ Obr. A1 / A2 ]: NEBEZPEČENSTVO! v Výrobok je možné používať len ak je namontovaný ochranný kryt.
1. Posúvajte prednú časť ochranného krytu
2. Posuňte zadnú časť ochranného krytu
4. Posúvajte ochranný strmeň
NEBEZPEČENSTVO! Ublíženie na zdraví! Nebezpečenstvo porezania v prípade, že výrobok náhodne naštartuje. v Predtým, ako budete výrobok pripájať, nastavovať alebo prepravovať, počkajte, kým sa zastaví vyžínacie lanko a odpojte výrobok od zdroja prúdu. Zapojenie trimmera [ Obr. O1 ]: NEBEZPEČENSTVO! Zásah elektrickým prúdom! Aby sa zabránilo poškodeniu sieťového kábla, predlžovací kábel sa musí vložiť do strmeňa pre odľahčenie kábla. v Pred obsluhou vyžínača vložte predlžovací kábel do strmeňa pre odľahčenie kábla.
so slučkou do strmeňa pre odľahčenie kábla
so zdrojom prúdu. Nastavenie pracovnej polohy: Pracovná poloha 1 [ Obr. O2 ]: Pre štandardné vyžínanie. Pracovná poloha 2 [ Obr. O3 /O4 ]: Vyžínanie pod prekážkami. Držadlo je možné na vyžínanie pod prekážkami spustiť zo štandardnej pozície 1 do dvoch spustených pozícií 2 alebo 3.
tak, aby ste mohli jedným prstom stlačiť odblokovacie tlačidlo
do požadovanej pozície.
znova zapadnúť. Pracovná poloha 3 (len pre č.v. 9872 / 9874) [ Obr. O5 /O6 ]: Koste na hranách trávnika. POZOR! Vyžínač smiete používať len vtedy, keď je hlava vyžínača v západke zaskočená na 0° alebo 90° Aby sa dala hlava vyžínača
otočiť do 90° uhla, držadlo sa musí nachádzať v štandardnej pozícii 1.
tak, aby ste mohli jedným prstom stlačiť odblokovacie tlačidlo
z 0° na 90°, kým nezapadne.
znova zapadnúť. Nastavenie dĺžky držadla [ Obr. O7 ]: NEBEZPEČENSTVO! Výrobok sa nesmie používať, keď je držadlo úplne zasunuté (prepravná poloha).
na požadovanú dĺžku.
Nastavenie polohy prídavnej rukoväte [ Obr. O8 ]: Polohu prídavnej rukoväte je možné nastaviť podľa výšky postavy.
2. Nakloňte prídavnú rukoväť
a prídavnej rukoväti
tak, aby bol hlava vyžínača zľahka naklonená dopredu. Nastavenie ochranného strmeňa: – Pracovná poloha [ Obr. O9 ] – Parkovacia pozícia [ Obr. O10 ] v Stiahnite ochranný strmeň
a nasúvajte ho do požadovanej polohy, kým nezapadne. Spustenie vyžínača [ Obr. O11 ]: NEBEZPEČENSTVO! Ublíženie na zdraví! V prípade, že uvoľníte štartovaciu páku a výrobok nezastaví, vzniká nebezpečenstvo zranenia. v Neobchádzajte bezpečnostné prvky alebo spínače. Neupevňujte, napríklad, štartovaciu páku na rukoväť. Spustenie:
1. Jednou rukou držte prídavnú rukoväť
Vyžínač sa zastaví. Predĺženie vyžínacieho lanka (Tipovacia automatika) [ Obr. O12 / O13 ]: Tipovacia automatika sa ovláda pri chode motora. Čistý rez sa dosiahne len pri maximálnej dĺžke vyžínacieho lanka. Pri prvom uvedení do prevádzky musíte vyžínacie lanko prípadne viackrát predĺžiť. Len pre č. v. 9872 / 9874: vyžínacie lanko sa v pracovnej polohe 3 nesmie predlžovať.
držte vodorovne k zemi a udrite ňou krátko na pevnú podložku (vyvarujte sa dlhšieho neprerušovaného tlaku). Vyžínacie lanko
sa automaticky počuteľne predĺži a orezávač lanka
ho uvedie na správnu dĺžku. V prípade nutnosti udrite ľahko na zem niekoľkokrát za sebou.
NEBEZPEČENSTVO! Ublíženie na zdraví! Nebezpečenstvo porezania v prípade, že výrobok náhodne naštartuje. v Predtým, než začnete vykonávať údržbu výrobku, počkajte, kým sa zastaví vyžínacie lanko a odpojte výrobok od zdroja prúdu. Čistenie trimmera [ Obr. M1 ]: NEBEZPEČENSTVO! Ublíženie na zdraví! Nebezpečenstvo zranenia a riziko poškodenia výrobku. v Výrobok nikdy nečistite vodou alebo prúdom vody (najmä nie prúdom vody pod vysokým tlakom). v Na čistenie nepoužívajte chemikálie, vrátane benzínu alebo rie- didiel. Niektoré z nich môžu poškodiť dôležité plastové diely. Vzduchové štrbiny musia byť vždy čisté.
2. Pohybujúce sa časti očistite po každom použití. Odstráňte obzvlášť
Odstavenie z prevádzky: Výrobok musí byť skladovaný na mieste, ktoré je neprístupné deťom.
1. Odpojte vyžínač od zdroja prúdu.
2. Vyčistite vyžínač (pozri 4. Údržba).
3. Skladujte vyžínač na suchom, uzavretom mieste zabezpečenom
voči mrazu. Likvidácia: (v zmysle Smernice 2012/19/EÚ) Výrobok sa nesmie likvidovať v bežnom domácom odpade. Musí sa zlikvidovať podľa platných miestnych predpisov týkajúcich sa ochrany životného prostredia. DÔLEŽITÉ! v Výrobok zlikvidujte na miestne príslušnom zbernom a recyklačnom mieste.
6. ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
NEBEZPEČENSTVO! Ublíženie na zdraví! Nebezpečenstvo porezania v prípade, že výrobok náhodne naštartuje. v Pred odstraňovaním chyby výrobku počkajte, kým sa zastaví vyžínacie lanko a odpojte výrobok od zdroja prúdu. Výmena cievky s vyžínacím lankom [ Obr. T1 / T2 / T3 ]: NEBEZPEČENSTVO! Ublíženie na zdraví! Nebezpečenstvo zranenia kovovými reznými časťami. v Nepoužívajte kovové rezné prvky ani náhradné diely alebo diely príslušenstva, ktoré nie sú schválené výrobcom GARDENA. v Používajte len GARDENA originálne cievky s vyžínacím lankom. Keď už oterové rebro
nie je viditeľné, musí sa veko cievky
Obráťte sa na servis GARDENA. Cievky s vyžínacím lankom sú dostupné u obchodných zástupcov GARDENA alebo priamo u servisu GARDENA.
cez očko plastového krúžku
počuteľne zapadli. Uistite sa, že vyžínacie lanko nie je zacviknutá. Ak sa veko cievky
úplne dosadne do držiaka cievky vyžínacieho lanka
na vyžínači sa môže namontovať prídavná cievka s vyžínacím lankom. v Zatláčajte cievku s vyžínacím lankom
, kým nezapadne. Problém Možná príčina OdstránenieVyžínač nereže Vyžínacie lanko je opotrebované alebo príliš krátke.
Predĺžte vyžínacie lanko (pozri 3. OBSLUHA „Predĺženie vyžínacieho lanka (Tipovacia automatika)“
Vyžínacie lanko je opotrebované. v Vymeňte cievku. Vyžínacie lanko je vtiahnuté do cievky alebo zavarené.
Vyžínacie lanko vytiahnite z cievky (pozri vyššie).Vyžínacie lanko sa nedá predĺžiť alebo sa rýchlo spotrebujeLanko je príliš suché alebo krehké (napr. po zime).
Vložte cievku s lankom na cca 10 hodín do vody.Častý kontakt vyžínacieho lanka s tvrdými predmetmi.
Zabráňte kontaktu vyžína- cieho lanka s tvrdými pred-metmi. Vyžínač neštartuje Motor je blokovaný. v Odstráňte prekážku. Naštartujte znovu.Vyžínač sa nedá zastaviť Štartovacia páka zostáva zablokovaná.v Odpojte vyžínač od zdroja prúdu a uvoľnite štartovaciu páku. UPOZORNENIE: Pri iných poruchách sa obráťte na servisné stredisko GARDENA. Opravy môžu vykonávať len servisné strediská GARDENA alebo predajcovia, ktorí sú certifikovaní výrobcom GARDENA.
< 2,5 1,5 3,2 1,5 2,5 1,5 Spôsob merania podľa: EN 50636-2-91 RL 2000/14/EC UPOZORNENIE: Uvedená hodnota vibračnej emisie bola zistená normovaným skúšobným spôsobom a môže byť porovnaná s inými elektrickými nástrojmi. Táto hodnota môže byť použitá aj pre predbežné posúdenie expozície. Hodnota vibračnej emisie sa môže pri skutočnom použití elektrického nástroja meniť.
GARDENA Cievka s lankom pre vyžínačSpotrebovaná cievka s rezným lankom pre výmenu.č.v. 5307GARDENA Náhradné veko cievkyK dispozícii prostredníctvom servisu GARDENA.GARDENA Súprava kolies pre vyžínač (len pre č.v. 9872 / 9874)Na jednoduché kosenie hrán trávnika. č.v. 9880
Servis: Kontaktujte, prosím, adresu na zadnej strane. Vyhlásenie o poskytnutí záruky: V prípade reklamácie vyplývajúcej zo záruky vám nebudú sa poskytnuté služby účtované žiadne poplatky. GARDENA Manufacturing GmbH poskytuje na všetky originálne nové výrobky GARDENA 2-ročnú záruku od prvej kúpy u obchodníka, ak sa výrobky používali výhradne na súkromné účely. Táto záruka výrobcu neplatí pre výrobky získané na sekundárnom trhu. Táto záruka sa vzťahuje na všetky podstatné nedostatky tohto výrobku, ktoré sú preukázateľne spôsobené mate riálovými alebo výrobnými chybami. Plnenie tejto záruky sa vykoná výmenou za plne funkčný výrobok alebo opravou chybného výrobku, ktorý nám bezplatne odošlete, pričom si vyhradzujeme právo na výber medzi týmito možnosťami. Servis podlieha nasledujúcim pod- mienkam:
- Výrobok sa používal na konkrétny účel podľa odporúčaní uvedených v prevádzkových pokynoch.
- Ani kupujúci, ani tretia osoba sa nepokúšali výrobok otvoriť alebo opraviť.
- Na prevádzku boli použité iba originálne náhradné a spotrebné diely GARDENA.
- Predloženie dokladu o kúpe. Zo záruky sú vylúčené normálne opotrebovanie dielov a komponentov (napríklad na nožoch, upevňovacích dieloch nožov, turbínach, svietidlách, klinových a ozubených remeňoch, obežných kolesách, vzduchových filtroch, zapaľovacích sviečkach), viditeľné zmeny, ako aj spotrebné diely podliehajúce rýchlemu opotrebovaniu. Táto záruka výrobcu sa obmedzuje na náhradnú dodávku a opravu podľa vyššie uvedených podmienok. Iné nároky voči nám ako výrobcovi, naprí- klad na náhradu škody, záruka výrobcu neodôvodňuje. Táto záruka výrob- cu sa samozrejme netýka existujúcich zákonných a zmluvných nárokov na záručné plnenie voči obchodníkovi / predajcovi. Záruka výrobcu podlieha právu Spolkovej republiky Nemecko. V prípade poškodenia v záruke pošlite, prosím, chybný výrobok spolu s kópiou dokladu o kúpe a opisom chyby dostatočne frankovaný na adresu servisu spoločnosti GARDENA. Spotrebné diely: Cievka s vyžínacím lankom a veko cievky sú spotrebné diely a preto sú vyňaté zo záruky. Zmluvné servisné strediská SK: T – L s.r.o. Šenkvická cesta 12/F 902 01 Pezinok tel.: 336 403 179,
Notice-Facile