MAKITA DML809 - Лампа

DML809 - Лампа MAKITA - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството DML809 MAKITA в PDF формат.

📄 156 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice MAKITA DML809 - page 114
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : MAKITA

Модел : DML809

Категория : Лампа

Изтеглете инструкциите за вашия Лампа в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си DML809 - MAKITA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. DML809 на марката MAKITA.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ DML809 MAKITA

(Оригинални инструкции) Обяснение на общия изглед 1. Заключваненакапака2. Капакнабатерията3. Индикаторнилампи4. Бутонзапроверка5. Захранващкабел6. Капакнагнездото7. Женскищепсел(зауреда)8. Мъжкищепсел(запроменливотоковияизточник,форматавариравразличнитедържави)9. Държач10.Превключвател11.Изборнарежимзаяркост12.Накатка СПЕЦИФИКАЦИИ Модел DML809LED 96броя,100,8WЕлектрозахранване 14,4V/18VпостояненРазмери(Д×Ш×В) 249mm×370mm×278mmНетнотегло 5,7kgЗоназапоеманенанатиск(Зонаналещата)0,0241m

  • Спецификациитемогатдасеразличаватвразличнитедържави.• Размеритесасдръжкатавспуснатапозиция.• Теглотоневключвамодуланабатериятаизахранващиякабел.
  • Порадипостояннатанипрограмазапроучванияиразработки,спецификациите,описанитук,подлежатна промянабезпредизвестие. Електрозахранване
  • Уредъттрябвадабъдесвързансамоселектрозахранванесъссъщотонапрежение,кактоепосоченона табелкатасданни,иможедаработисамоседнофазнозахранванеспроменливток.Уредътедвойноизолиранипорадитоваможедасеползвасъщоиотконтактибеззаземяващкабел. Приложим модул на батерията и време за работа Волтаж ПриложиммодулнабатериятаВремезаработа(Приблизително)Дълго Средно Кратко14,4VBL1415N 0,3часа 0,8часа 1,7часаBL1430,BL1430B0,5часа 1,3часа 2,8часаBL1440 0,8часа 2,1часа 4,5часаBL1450 0,9часа 2,5часа 5,0часаBL1460B 1,0часа 2,8часа 5,5часа 18V BL1815N 0,4часа 1,1часа 2,2часаBL1820 0,5часа 1,5часа 3,0часаBL1820B 0,6часа 1,5часа 3,0часаBL1830,BL1830B0,8часа 2,0часа 4,0часаBL1840,BL1840B1,1часа 2,9часа 6,0часаBL1850,BL1850B1,4часа 3,5часа 7,5часаBL1860B 1,7часа 4,5часа 8,5часа115 Български
  • Времетозаработасеизчислявавъзоснованасъстоянието,вкоетосапоставенидвебатерии.
  • Времетозаработаможедасеразличававзависимостоттипанабатерията,състояниетоназарежданеи условиятанаизползване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използвайте само изброените по-горе модули на батерии. Използванетона всякаквидругимодулинабатерииможедапричининараняванеи/илипожар.

Следнотопоказвасимволите,използваниза оборудването.Уверетесе,честеразбрали значениетоимпредиупотреба.

  • Прочететеръководствотосинструкции
  • Призахранванеспроменливток използвайтеединственоназакрито;При захранванеспостоянентокизползвайте кактоназакрито,такаинаоткрито;
  • ЕдинственозастраниотЕС Неизхвърляйтеелектрическото оборудванеиликомплектабатерии заедносбитовитеотпадъци! Всъответствиесевропейските директивиотносноотпадъцитеот електрическоиелектроннооборудване, батериииакумулатори,отпадъчни батериииакумулатори,кактои тяхнотоприлаганевсъответствие снационалнотозаконодателство, електрическотооборудване, батериитеикомплекта(ите)батерии, коитосадостигналикраянасвоя експлоатационенживотсесъбират разделноисевръщатвекологично съвместимосъоръжениеза рециклиране.
  • Негледайтедиректнокъмработеща
  • Използвайтеподходящипредпазни средстваилизащитазаочите.
  • Обърнетеспециалновниманиеибъдете предпазливи!
  • Неупотребявайтеуредавдъждили сняг,когатоизползватезахранванес променливток.
  • IP65зазахранванеспостояненток;IP20 зазахранванеспроменливток. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когатоизползвате уреди,винагитрябвадасеспазватосновнитемерки забезопасност,задасенамалирискътотпожар, токовударителесниповреди,кактоиследното: ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ.

Когатоуредътнесеизползва,винагиизключвайтеи откачвайте/изваждайтемодуланабатериятаотнего.

2. Повременаексплоатациянепокривайтеуреда

скърпаиликартоненаопаковкаит.н.Впротивен случайевъзможнапояватанапламък.

3. Когатоизползватеуредаспроменливотоково

захранване,негоизползвайтенавлажниили мокриместа.

4. Неизлагайтеуреданадъждилисняг.Никогане

5. Неизползвайтеуредавексплозивнаатмосфера,

Щепселитенауредатрябвадасъответстватна контакта.Никоганемодифицирайтещепсела покакъвтоидабилоначин.Неизползвайте адаптернищепселисъсзаземени(занулени) уреди.Немодифициранищепселиисъответстващи контактищенамалятрискаоттоковудар.

7. Когатоработитесуреда,избягвайтеконтактна

тялотосъсзаземениилизанулениповърхности катотръби,радиатори,микровълновифурниили хладилници.Имаповишенрискоттоковудар, акотялотоВиезаземеноилизанулено.

Недърпайтекабела.Никоганеизползвайтекабела заносене,придърпванеилиизключваненауреда. Дръжтекабеладалечоттоплина,масло,остри ръбовеилиподвижничасти.Повреденитеили заплетеникабелиувеличаватрискаоттоковудар.

9. Аковъншниятгъвкавкабелнатоваосветително

тялоеповреден,тойтрябвадабъдезамененсъс специаленкабелиликабел,койтосепредлага единственоотпроизводителяилиотнеговия сервизенагент.

Негледайтедиректнокъмизточниканасветлина.

11. Небораветесщепселасмокраилимазнаръка.

12. Винагипоставяйтеуреданаравнаистабилна

повърхност,задапредотвратитепаданетому.

13. Светлинниятизточник,съдържащсев

товаосветителнотяло,сезаменясамоот производителяилинеговиясервизенагент,или подобноквалифициранолице.116 Български

14. Неоставяйтезахранващиякабелизключенот

уреда,докатовсеощеседоставязахранванеот контакта.Товаможедапричинитоковудар.

15. Непозволявайтекаквотоидабилодапокрива

илизапушваотворитенауреда.Винаги поддържайтеотворазаохлажданечист. Използване и грижа за уредите на батерии

1. Предотвратетеневолностартиране.Уверетесе,

чепревключвателятевизключеноположение, предидасвържетекомплектабатерии,да повдигнетеилидапренесетеуреда.Носенето науредаспръствърхупревключвателяили енергизиранетонауредсвключенпревключвател епредпоставказаинциденти.

2. Изключетекомплектабатерииотуреда,преди

даизвършватекаквитоидабилонастройки, дасменитеаксесоаритеилидаоставитеуреда засъхранение.Такивапревантивнимерки забезопасностнамаляватрискаотслучайно включваненауреда.

Презареждайтеединственосъсзарядното устройство,посоченоотпроизводителя. Заряднотоустройство,подходящозаединтип комплектбатерии,можедасъздадерискотпожар, когатосеизползвасдругкомплектбатерии.

4. Използвайтеуредисамосъсспециално

обозначенитекомплектибатерии.Използването навсякаквидругикомплектибатерииможеда създадерискотнараняванеипожар.

5. Когатокомплектътбатериинесеизползва,

дръжтегодалечотдругиметалнипредмети, катокламери,монети,ключове,пирони,винтове илидругималкиметалнипредмети,коитомогат даосъществятвръзкамеждуединияидругия терминал.Късотосъединениеприсвързванена терминалитенабатериятаединкъмдругможе дапричиниизгарянеилипожар.

6. Принеподходящиусловияотбатериятаможе

дабъдеизхвърленатечност;избягвайтеконтакт. Акослучайнонастъпиконтакт,промийтемястото свода.Акотечносттавлезевконтактсочите, потърсетемедицинскапомощ.Изхвърленатаот батериятатечностможедапричинидразнене илиизгаряне.

7. Неизползвайтеповреденилимодифициран

уредиликомплектбатерии.Повредените илимодифициранибатериимогатдапроявят непредвидимоповедение,коетодадоведедо пожар,експлозияилирискотнараняване.

8. Неизлагайтекомплектбатерииилиуреднаогън

9. Следвайтевсичкиинструкциизазарежданеи

незареждайтекомплектабатерииилиуреда извънтемпературниядиапазон,посоченв инструкциите.Принеправилнозарежданеили притемпературиизвънопределениядиапазон батериятаможедабъдеповреденаитовада увеличирискаотпожар.

Необходимоеуредътдабъдеобслужванот квалифициранремонтенперсонал,използващ самоидентичнирезервничасти.Товащегарантира запазванетонабезопасносттанапродукта.

1. Предидаизползватемодуланабатерията,

прочететевсичкиинструкцииипредпазните маркировкивърху(1)заряднотоустройство,(2) батериятаи(3)продуктът,използващбатерията.

2. Неразглобявайтемодуланабатерията.

3. Аковреметозаработаестаналопрекомерно

кратко,прекратетеработатанезабавно.Това можедадоведедорискотпрегряване,възможни изгарянияидориексплозия.

Веднагапотърсетемедицинскапомощиизплакнете свода,аковочитеВипопаднеелектролит.Това можедадоведедозагубанаВашетозрение.

(2)Избягвайтесъхранениетонамодулана батериятавконтейнерсдругиметални предмети,катопирони,монетиидр. (3)Неизлагайтемодуланабатериянаводаили дъжд.Късотосъединениевбатериятаможе дадоведедоголямтоковпоток,прегряване, възможниизгарянияидориповреда.

6. Несъхранявайтеуредаимодуланабатериятана

еизключителноповреденилиенапълноизносен. Поставенвогън,модулътнабатериятаможеда експлодира.

Внимавайтеданеизпуснетеилиударитебатерията.

9. Неизползвайтеповреденабатерия.

10. Добавенителитиево-йоннибатериисаобект

наизискваниятаназаконодателствотоза опаснистоки.Затърговскипревози–напр. оттретистрани,спедитори–трябвадасе спазватспециалниизискваниязаопакованеи етикетиране.Необходимоедасеконсултирате секспертпоопасниматериалипоотношениена подготовкатапоизпращанетонаартикула.Моля, същотакаспазвайтеналичнитепо-подробни националниразпоредби.Поставететиксоили изолирайтеотворенитеконтактнипластинии опаковайтебатериятапотакъвначин,четядане можедаседвиживопаковката.

11. Когатоизхвърлятемодуланабатерията,извадете

гоотинструментаигоизхвърлетенабезопасно място.Следвайтеместнитеразпоредбиотносно изхвърлянетонабатерията.

12. Използвайтебатериитесамоспродуктите,

посочениотMakita.Поставянетонабатериите внесъответстващипродуктиможедадоведе допожар,прекомернатоплина,експлозияили изтичаненаелектролит.

Батериятатрябвадабъдеизваденаотинструмента, акотойнесеизползвазадълъгпериодотвреме.117

Съвети за поддържане на максимално дълъг живот на батерията

1. Заредетемодуланабатерията,предидасе

разрединапълно. Винагиспирайтеработаизареждайтемодулана батерията,когатозабележитепо-малкамощност отстрананауреда.

2. Никоганепрезареждайтенапълнозареденмодул

набатерията.Прекомернотозарежданескъсява експлоатационнияживотнабатерията.

3. Зареждайтемодуланабатериятапристайна

използватезадълъгпериодотвреме(повечеот шестмесеца). Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдещи справки. ФУНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕ

  • Винагисеуверявайте,чеуредътеизключен, откаченотконтактаичемодулътнабатерията еизваден,предиданастроитеилипроверите даденафункциянауреда. Използвайте с батерия: Поставяне или отстраняване на модула на

Винагиизключвайтещепселаотконтакта,преди дапоставитеилиотстранитемодуланабатерията.

  • Използвайтеединственооригиналнилитиево- йоннибатерииMakita.Използванетона неоригиналнибатерииMakitaилибатерии,които сапроменени,можедадоведедоспукванена батерията,коетодапричинипожари,телесни нараняванияиповреди.Товасъщотакаще анулирагаранциятаMakitaзаинструментаи заряднотоустройствоMakita.
  • Дръжте уреда и модула на батерията здраво, когато поставяте или отстранявате модула на

Аконедържитездравоуредаимодулана батерията,темогатдасеизплъзнатотръцетеВи, атовададоведедоповреданауредаимодула набатерията,кактоидотелеснаповреда.

  • Внимавайтеданеприщипетепръста(ите) симеждууредаимодуланабатериятапри монтираненамодуланабатерията,асъщо имеждууредаикапаканабатерията,когато затварятекапаканабатерията.

Могатдасепоставятдодвамодуланабатерии, въпрекичеуредътизползваединмодулнабатерия

Задапоставитемодуланабатерията,освободете заключванетонакапакаиотворетекапакана батерията.(Fig. 1) Поставетемодуланабатерията.Подравнетеезичето намодуланабатериятасжлебавкорпусаиго поставетенамясто.Поставетегодокрай,докатосе застопоринамястослекощракване.Акоможетеда видитечервенияиндикаторвърхугорнатастрана набутона,товаозначава,четойнеенапълно

Затворетекапаканабатерията.(Fig. 2) Задаотстранитемодуланабатерията,плъзнете яотинструмента,докатоплъзгатебутонавърху преднатастрананамодула.

  • Винагипоставяйтемодуланабатериятадокрай, докаточервениятиндикаторнеможедасевиди. Аконегонаправите,тойможеслучайнода изпаднеотуредаидапричининараняваненаВас илинанякогооколоВас.
  • Непоставяйтенасилственомодуланабатерията. Акомодулътнесеплъзнелесно,значинее поставенправилно. Обозначаване на оставащия капацитет на батерията (Fig. 3) (Самозамодулинабатериисиндикатора) Натиснетебутоназапроверкавърхумодулана батерията,задасепокажеоставащияткапацитетна батерията.Индикаторнителамписветватзаняколко

Индикаторнилампи Оставащкапацитет

батериятадаебилав неизправност.

  • Взависимостотусловиятанаупотребаи температуратанаоколнатасреда,индикацията можеслабодасеразличаваотдействителния

Използвайте с променлив ток: Когатоизползватеуредаспроменливток, използвайтезахранващиякабел,приложенкъм уреда.Поставетеженскиящепселвуредаи свържетемъжкиящепселкъмконтакт.(Fig. 4)

Първопоставетенапълноженскиящепселвуреда, следтовасвържетемъжкиящепселкъмконтакта.

  • Променливотоковотонапрежениенезарежда поставенатавуредабатерия.
  • Дориприработанапостояненток,уредът автоматичнопреминавакъмпроменливток, когатозахранващияткабелбъдевключен. Монтиране на захранващия кабел: Увийтеплътнозахранващияткабел,следтовафиксирайте краянакабелачрезприкрепениядържач. (Fig. 5) Включване на избора за режим на светлина и яркост (Fig. 6)

Превключвател:Натиснетепревключвателя веднъж,светлинатасевключва(съссъщия режимнасветлинакатопоследнатанастройка). Натиснетепревключвателяотново,светлинатасе

2. Изборнарежимзаяркост:Последователността

наяркосттае:Високрежим/Среденрежим/Слаб режим/Високрежимзавсяконатискане,когато светлинатаевключена. Система за защита на батерията (Fig. 7) Уредътеоборудвансъссистемазазащитана батерията,задаудължиживотанабатерията.Когато батериятасеизтощи,LEDсветлинитеугасватс изключениенаединсветодиод,кактоепоказано.След приблизителнопетдодесетминутипо-късносистемата автоматичноизключвазахранването.Втозислучай отстранетебатериятаотинструментаиязаредете. Вентилатор за охлаждане Тозиуредеоборудвансвентилаторзаохлаждане. Вентилаторътзаохлажданеможедапродължи даработизаохлажданенауредадориислед изключваненауреда.Чувасезвукотнапускащия въздух,когатовентилаторътзаохлажданеработи. Тованеепризнакзанеизправностнауреда.

  • Винагипоставяйтеуреданаравноистабилно място.Впротивенслучайможедасеслучи инцидентспадане. Регулиране на ъгъла на светлината (Fig. 8) Разхлабетенакаткитеиотдветестрани.Регулирайте ъгъланасветлината(диапазонътзарегулиранее 240°).Затегнетеотновонакатките.

Внимавайтеданеприщипетепръста(ите)си,когато регулиратеъгъланасветлината. Използване със статив (допълнителни

Прочететевнимателноинструкциитезаупотреба нааксесоарите,предидагиизползватеслампата. Можетедапоставителампатавърхустатива,зада улеснитеработатаси.(Fig. 9)

  • Внимавайтеданеизпуснетеуреда,докатого прикрепятекъмстатива.
  • Поставетестативанаравнаистабилна повърхност,задапредотвратитепаданетому.
  • Разтворетемаксималнокракатанастатива.
  • Неизползвайтестативаприсиленвятър.
  • Уверетесе,чеуредътеприкрепеннадежднокъм
  • Отстранетеуредапредипренасяненастатива илипредидасгънетекракатаму.
  • Внимавайтеданеприщипетеръкатасискраката настативаприсгъванетому.
  • Винагисеуверявайте,чеуредътеизключен, откаченотконтактаичемодулътнабатериятае изваденпредидаопитатедаизвършитепреглед илиподдръжка.

Никоганеизползвайтебензин,бензен,разредител, алкохолилидругиподобни.Възможноеполучаването напромянавцвета,деформацияилинапукване. Потребителятможедаизвършвасамодейности поподдръжката,описанивтоваръководствос инструкции.Всичкидругидейноститрябвадасе извършватототоризиранисервизницентровеMakita.

  • Никоганеизмивайтеуредавъввода. Отвременавремеизбърсвайтевъншнатачаст (тялотонауреда)науредаскърпа,навлажненасъс сапуненавода. ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ
  • Тезиаксесоариилиприставкисепрепоръчватза използванесВашияуредMakita,посоченвтова ръководство.Използванетонадругиаксесоари илиприставкиможедабъдепредпоставказариск отнараняваненахора. Използвайтеаксесоарилиприставкаединствено споредпосоченотопредназначение. Акоиматенуждаотпомощпоотношениенаповече подробностиотноснотезиаксесоари,попитайте местниясервизенцентърMakita.