CEXACT 2 Professional - некатегоризовано BOSCH - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно CEXACT 2 Professional BOSCH у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого некатегоризовано у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник CEXACT 2 Professional - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. CEXACT 2 Professional бренду BOSCH.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА CEXACT 2 Professional BOSCH
Вказівки з техніки безпеки Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів
Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки, інструкції, ілюстрації та специфікації, надані з цим електроінструментом. Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі і/або серйозної травми. Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і
Під поняттям «електроінструмент» в цих застереженнях мається на увазі електроінструмент, що працює від мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без електрокабелю). Безпека на робочому місці u Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте добре освітлення робочого місця. Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призвести до нещасних випадків. u Не працюйте з електроінструментом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари. u Під час праці з електроінструментом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей. Ви можете втратити контроль над електроінструментом, якщо Ви не будете зосереджені на виконанні роботи. Електрична безпека u Штепсель електроінструмента повинен пасувати до розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. Для роботи з електроінструментами, що мають 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021) Bosch Power ToolsУкраїнська | 137 захисне заземлення, не використовуйте адаптери. Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним
u Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями, напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження електричним струмом. u Захищайте електроінструменти від дощу і вологи. Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом. u Не використовуйте мережний шнур живлення не за призначенням. Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, мастила, гострих країв та рухомих деталей електроінструмента. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним
u Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте лише такий подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик ураження електричним струмом. u Якщо не можна запобігти використанню електроінструмента у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення. Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом. Безпека людей u Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроінструментом. Не користуйтеся електроінструментом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв або ліків. Мить неуважності при користуванні електроінструментом може призвести до серйозних
u Використовуйте засоби індивідуального захисту. Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування засобів індивідуального захисту для відповідних умов, напр.,захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм. u Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж увімкнути електроінструмент в електромережу або під’єднати акумуляторну батарею, брати його в руки або переносити, впевніться в тому, що електроінструмент вимкнений. Тримання пальця на вимикачі під час перенесення електроінструмента або підключення в розетку увімкнутого електроінструмента може призвести до травм. u Перед тим, як вмикати електроінструмент, приберіть налагоджувальні інструменти або гайковий ключ. Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині електроінструмента, що обертається, може призвести до травм. u Уникайте неприродного положення тіла. Завжди зберігайте стійке положення та тримайте рівновагу. Це дозволить Вам краще контролювати електроінструмент у небезпечних ситуаціях. u Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге волосся та прикраси можуть потрапити в деталі, що
u Якщо існує можливість монтувати пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та правильно використовувалися. Використання пиловідсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки, зумовлені пилом. u Добре знання електроінструментів, отримане в результаті частого їх використання, не повинно призводити до самовпевненості й ігнорування принципів техніки безпеки. Необережна дія може в одну мить призвести до важкої травми. Правильне поводження та користування електроінструментами u Не перевантажуйте електроінструмент. Використовуйте такий електроінструмент, що спеціально призначений для відповідної роботи. Зпридатним електроінструментом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. u Не користуйтеся електроінструментом з пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який не вмикається або не вимикається, є небезпечним і його треба відремонтувати. u Перед тим, як регулювати що-небудь в електроінструменті, міняти приладдя або ховати електроінструмент, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску електроінструмента. u Ховайте електроінструменти, якими Ви саме не користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте користуватися електроінструментом особам, що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. Використання електроінструментів недосвідченими особами може бути небезпечним. u Старанно доглядайте за електроінструментами і приладдям. Перевіряйте, щоб рухомі деталі електроінструмента були правильно розташовані та не заїдали, не були пошкодженими або у будь- якому іншому стані, який міг би вплинути на функціонування електроінструмента. Пошкоджені електроінструменти потрібно відремонтувати, перш ніж користуватися ними знову. Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроінструментами. Bosch Power Tools 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021)138 | Українська u Тримайте різальні інструменти нагостреними та в чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації. u Використовуйте електроінструмент, приладдя до нього, робочі інструменти тощо відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи. Використання електроінструментів для робіт, для яких вони не передбачені, може призвести до небезпечних
u Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в неочікуваних ситуаціях.
u Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це забезпечить роботу пристрою протягом тривалого
Вказівки з техніки безпеки для шурупокрутів u При виконанні робіт, при яких шуруп може зачепити заховану електропроводку або власний шнур живлення, тримайте інструмент за ізольовані поверхні. Перерізання кабелю, який знаходиться під напругою, може призвести до зарядження металевих частин електроінструмента та до ураження електричним струмом. u Для знаходження захованих в стіні труб або електропроводки користуйтеся придатними приладами або зверніться в місцеве підприємство електро-, газо- і водопостачання. Зачеплення електропроводки може призводити до пожежі та ураження електричним струмом. Зачеплення газової труби може призводити до вибуху. Зачеплення водопроводної труби може завдати шкоду матеріальним цінностям або призвести до ураження електричним струмом. u Міцно тримайте електроінструмент. При закручуванні і розкручуванні гвинтів/шурупів можуть виникати короткочасні високі реакційні моменти. u Закріплюйте оброблювану заготовку. За допомогою затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в
u Перед тим, як покласти електроінструмент, зачекайте, поки він не зупиниться. Адже робочий інструмент може зачепитися за що‑небудь, що призведе до втрати контролю над електроприладом. Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки. Невиконання вказівок з техніки безпеки та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або важких серйозних травм. Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації. Призначення приладу Електроінструмент призначений для закручування та відкручування шурупів/гвинтів та гайок зазначених розмірів та в зазначеному діапазоні потужності. До джерел живлення можна підключатися виключно через блок живлення серії PUC-EXACT. Електроінструмент не придатний для використання в якості електродриля; щоб запобігти травмам та пошкодженню матеріальних цінностей, ніколи не використовуйте електроінструмент з розчіпною муфтою для свердління. Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком. (1) Робочий інструмент (напр., біта) (2)
(3) Швидкозатискний патрон ¼" (4) Маркірувальне кільце (5) Перемикач напрямку обертання (6) Світлодіодний індикатор закручувань (7) Шнур для під’єднання до блокa живлення PUC- EXACT (8) Дужка для підвішування (9)
(10) Движок для встановлення обертального моменту (11) Гільза на шнурі (12) Підсвітлювальний світлодіод (13) Гніздо на блоці живлення PUC-EXACT (14) Вимикач на блоці живлення (15) Паз в муфті шнура (7) (16) Світлодіодний індикатор готовності до роботи (17) Світлодіодний індикатор несправності (перенавантаження) (18) Роз’єм шнура живлення (19) Шнур живлення (20)
(21) Гніздо для шнура живлення (22) Регулювальний інструмент (23) Регулювальна шайба (24) Рукоятка (з ізольованою поверхнею) 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021) Bosch Power ToolsУкраїнська | 139 Технічні дані Електричний прямий шурупокрут з запуском натискуванням C-EXACT 1 C-EXACT 1 C-EXACT 2 Товарний номер
Ном. напруга В 36 36 36 Номінальний струм A 1,0 1,0 1,0 Кількість обертів на холостому ходу хвил.
Макс.обертальний момент при закручуванні в жорсткі/м’які матеріали відп. до ISO5393
0,2 – 0,8 1,8 – 7,1 0,2 – 0,8 1,8 – 7,1 0,5 – 2,0 4,4 – 17,7 Напрямок обертання Маркірувальне кільце світло-
Макс. Ø гвинтів/шурупів M 2,5 M 2,5 M 4 Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 кг
0,87 1,4 0,87 1,4 0,87 1,4 Ступінь захисту IP20 IP20 IP20 Електричний прямий шурупокрут з запуском натискуванням C-EXACT 4 C-EXACT 4 C-EXACT 4 Товарний номер
Ном. напруга В 36 36 36 Номінальний струм A 1,0 1,0 1,0 Кількість обертів на холостому ходу хвил.
Макс.обертальний момент при закручуванні в жорсткі/м’які матеріали відп. до ISO5393
0,5 – 3,5 4,4 – 31,0 0,5 – 3,5 4,4 – 31,0 0,5 – 3,5 4,4 – 31,0 Напрямок обертання Маркірувальне кільце сірого
Макс. Ø гвинтів/шурупів M 4 M 4 M 4 Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 кг
0,87 1,4 0,87 1,4 0,87 1,4 Ступінь захисту IP20 IP20 IP20 Електричний прямий шурупокрут з запуском натискуванням C-EXACT 6 C-EXACT 6 Товарний номер
Ном. напруга В 36 36 Номінальний струм A 1,0 1,0 Кількість обертів на холостому ходу хвил.
Макс.обертальний момент при закручуванні в жорсткі/м’які матеріали відп. до ISO5393
1,0 – 6,0 8,9 – 53,1 1,0 – 6,0 8,9 – 53,1 Напрямок обертання Маркірувальне кільце чорного
Макс. Ø гвинтів/шурупів M 5 M 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021)140 | Українська Електричний прямий шурупокрут з запуском натискуванням C-EXACT 6 C-EXACT 6 Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 кг
0,87 1,4 0,87 1,4 Ступінь захисту IP20 IP20 Електричний прямий шурупокрут з запуском важелем C-EXACT 1 C-EXACT 1 C-EXACT 2 Товарний номер
Ном. напруга В 36 36 36 Номінальний струм A 1,0 1,0 1,0 Кількість обертів на холостому ходу хвил.
Макс.обертальний момент при закручуванні в жорсткі/м’які матеріали відп. до ISO5393
0,2 – 0,8 1,8 – 7,1 0,2 – 0,8 1,8 – 7,1 0,5 – 2,0 4,4 – 17,7 Напрямок обертання Маркірувальне кільце світло-
Макс. Ø гвинтів/шурупів M 2,5 M 2,5 M 4 Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 кг
0,87 1,4 0,87 1,4 0,87 1,4 Ступінь захисту IP20 IP20 IP20 Електричний прямий шурупокрут з запуском важелем C-EXACT 4 C-EXACT 4 C-EXACT 4 Товарний номер
Номінальна напруга В 36 36 36 Номінальний струм A 1,0 1,0 1,0 Частота обертання холостого ходу хвил.
Макс.обертальний момент при закручуванні в жорсткі/м’які матеріали відп. до ISO5393
0,5 – 3,5 4,4 – 31,0 0,5 – 3,5 4,4 – 31,0 0,5 – 3,5 4,4 – 31,0 Напрямок обертання Маркірувальне кільце сірого
Макс. Ø гвинтів/шурупів M 2,5 M 2,5 M 4 Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 кг
0,87 1,4 0,87 1,4 0,87 1,4 Ступінь захисту IP20 IP20 IP20 Електричний прямий шурупокрут з запуском важелем C-EXACT 6 C-EXACT 6 Товарний номер
Ном. напруга В 36 36 Номінальний струм A 1,0 1,0 Кількість обертів на холостому ходу хвил.
Макс.обертальний момент при закручуванні в жорсткі/м’які матеріали відп. до ISO5393
1,0 – 6,0 8,9 – 53,1 1,0 – 6,0 8,9 – 53,1 Напрямок обертання 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021) Bosch Power ToolsУкраїнська | 141 Електричний прямий шурупокрут з запуском важелем C-EXACT 6 C-EXACT 6 Маркірувальне кільце чорного
Макс. Ø гвинтів/шурупів M 5 M 5 Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 кг
0,87 1,4 0,87 1,4 Ступінь захисту IP20 IP20 Інформація щодо шуму і вібрації Значення звукової емісії визначені відповідно до EN62841-2-2. А-зважений рівень звукового тиску від електроінструмента, як правило, становить 70 дБ(A). Похибка K=3 дБ. Рівень шуму при роботі може перевищувати 80 дБ(A). Вдягайте навушники! Сумарна вібрація a
(векторна сума трьох напрямків) і похибка K, визначені відповідно до EN62841-2-2: Закручування та викручування гвинтів: a
Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії шуму вимірювалися за визначеною в стандартах процедурою; ними можна користуватися для порівняння приладів. Вони також придатні для попередньої оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму. Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються основних робіт, для яких застосовується електроінструмент. Однак у разі застосування електроінструмента для інших робіт, роботи з іншим приладдям або у разі недостатнього технічного обслуговування рівень вібрації і рівень емісії шуму можуть бути іншими. В результаті рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом всього робочого часу можуть значно зрости. Для точної оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму потрібно також враховувати інтервали часу, коли електроінструмент вимкнений або, хоча й увімкнений, але фактично не працює. Це може значно зменшити сумарний рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом робочого часу. Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора електроінструмента від вібрації, напр.: технічне обслуговування електроінструмента і робочих інструментів, нагрівання рук, організація робочих
u Перш, ніж настроювати електроінструмент, міняти приладдя або відкласти електроінструмент, вимкніть живлення. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску електроінструмента. Робоче середовище і зберігання Електроінструмент придатний для експлуатації виключно в приміщенні. Для бездоганної роботи допустима температура зовнішнього середовища має знаходитися в межах від –5 °C до +50 °C (від 23 °F до 122 °F) при допустимій відносній вологості повітря від 20 до 95 % без утворення
Зберігайте електричний прямий шурупокрут при температурі від –20 °C (–4 °F) до 70 °C (158 °F), щоб уникнути пошкодження електроніки. Пристосування для підвішування За допомогою дужки для підвішування (8) електроінструмент можна підвісити на пристосування для підвішування. u Регулярно перевіряйте стан дужки для підвішування та гак пристосування для підвішування. Заміна робочого інструмента Увімкнення робочого інструмента Потягніть швидкозатискний патрон (3) вперед. Устроміть змінний робочий інструмент (1) в патрон (2) і знову відпустіть швидкозатискний патрон. Використовуйте лише робочі інструменти з відповідним кінцем (шестигранник 1/4"). u Вмикаючи робочий інструмент, слідкуйте за тим, щоб він добре сів на патрон. Якщо робочий інструмент не буде добре сидіти в затискачі, він може вискочити і Ви втратите контроль над ним. Виймання робочого інструмента Потягніть швидкозатискний патрон (3) вперед. Вийміть змінний робочий інструмент (1) з патрона (2) і знову відпустіть швидкозатискний патрон. Під’єднання до джерела живлення (див. мал.A - B) Електроінструмент постачається без блока живлення. Для під’єднання до джерела живлення необхідний блок живлення PUC-EXACT. u Використовуйте блок живлення PUC-EXACT лише з передбаченими для цього електроінструментами. Використання з іншими електроінструментами може призвести до пошкодження PUC-EXACT і цих електроінструментів. Bosch Power Tools 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021)142 | Українська u Ніколи не пробуйте під’єднати електроінструмент C-EXACT безпосередньо до електромережі. Не використовуйте подовжувач. Це може пошкодити електроінструмент C-EXACT. u Використовуйте лише оригінальний кабель! Кожного разу перед використанням перевіряйте електроінструмент, кабелі й штепселі на можливі пошкодження. Шнури не дозволяється ремонтувати, а лише міняти. u Техобслуговування та ремонт приладу дозволяється виконувати лише кваліфікованим фахівцям. Лише за таких умов Ваш електроприлад і надалі буде залишатися безпечним. Перш ніж під’єднати блок живлення до електромережі, з’єднайте спочатку електроінструмент PUC-EXACT з блоком живлення. Вставте шнур (7) в гніздо (13) блокa живлення PUC- EXACT. Слідкуйте за тим, щоб муфта шнура сіла пазом (15) на цапфу в гнізді. Накрутіть гільзу (11) за стрілкою годинника на гніздо. В електричному прямому шурупокруті з запуском важелем слідкуйте за тим, щоб не покласти шурупокрут на важіль, перш ніж блок живлення PUC-EXACT буде під’єднаний до електромережі. Цим Ви попередите ненавмисне вмикання шурупокрута. В електричному прямому шурупокруті з запуском натискуванням слідкуйте за тим, щоб під час під’єднання блокa живлення PUC-EXACT до електромережі Ви не тиснули на шурупокрут в осьовому напрямку. Цим Ви попередите ненавмисне вмикання шурупокрута. Вставте спочатку роз’єм (18) шнура живлення (19) в гніздо (21) блокa живлення PUC-EXACT. Тепер можна під’єднати PUC-EXACT до джерела струму, встромивши штепсель (20) у розетку із захисним контактом. Спочатку під’єднайте шнур живлення до блокa живлення PUC-EXACT і лише після цього вставте штепсель (20) у розетку, інакше існує небезпека ураження електричним
Використовуйте засоби індивідуального захисту. Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування засобів індивідуального захисту для відповідних умов, напр.,захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик
Встановлення напрямку обертання Обертання праворуч: При поставці електроінструмент настроєний на закручування гвинтів та гайок (обертання праворуч). Перемикач напрямку обертання (5) не натиснутий. Обертання ліворуч: Для викручування гвинтів і гайок натисніть перемикач напрямку обертання (5). Натиснутий перемикач напрямку обертання можна зафіксувати, повернувши його. u Перемикайте перемикач напрямку обертання(5), лише коли електроінструмент повністю зупинений. Вмикання/вимикання блокa живлення PUC- EXACT (див. мал.A) Необхідно спочатку увімкнути блок живлення PUC- EXACT, перш ніж можна буде вмикати електроінструмент C-EXACT (див. „Під’єднання до джерела живлення (див. мал.A - B)“, Сторінка141). Щоб увімкнути блок живлення, притисніть вимикач (14) на блоці живлення в положення «1». Світіння світлодіодного індикатора (16) зеленим кольором свідчить про те, коли блок живлення готовий до експлуатації. PUC-EXACT-1: світіння світлодіодного індикатора (17) свідчить про несправність. Щоб вимкнути блок живлення, притисніть вимикач блокa живлення (14) в положення «0». Вмикання/вимикання електроінструмента Шуруповерт має розчіпну муфту, яка спрацьовує в залежності від встановленого в зазначеному діапазоні обертального моменту. Вона спрацьовує при досягненні встановленого обертального моменту. Електричний прямий шурупокрут з запуском важелем Щоб увімкнути електроінструмент, натисніть на вимикач (9) до упору. Електроінструмент автоматично вимикається після досягнення встановленого обертального моменту. u При передчасному відпусканні вимикача (9) встановлений обертальний момент не досягається. Електричний прямий шурупокрут з запуском натискуванням Щоб увімкнути електроінструмент, приставте робочий інструмент до гвинта і злегка натисніть на шурупокрут в осьовому напрямку. Електроінструмент автоматично вимикається після досягнення встановленого обертального моменту. u При передчасному знятті навантаження із шурупокрута, напр., якщо робочий інструмент шурупокрута зіскочив з гвинта, попереднього налаштований обертальний момент не досягається. При увімкненні електроінструмента або коротким натискуванням на перемикач напрямку обертання (5) активується підсвітлювальний світлодіод. Світлодіод гасне прибл. через дві хвилини після останнього закручування. u Не дивіться прямо в підсвітлювальний світлодіод, його світло може засліпити Вас. 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021) Bosch Power ToolsУкраїнська | 143 Вказівки щодо роботи u Перш, ніж настроювати електроінструмент, міняти приладдя або відкласти електроінструмент, вимкніть живлення. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску електроінструмента. u Приставляйте електроінструмент до гайки/гвинта лише у вимкнутому стані. Робочі інструменти, що обертаються, можуть зісковзувати. Регулювання обертального моменту (див. мал.C – D) Обертальний момент залежить від натягу пружини розчіпної муфти. Розчіпна муфта спрацьовує при досягненні встановленого обертального моменту як при правому, так і при лівому обертанні робочого інструмента. Для встановлення індивідуального обертального моменту дозволяється використовувати лише доданий регулювальний інструмент (22). – Повністю відтягніть назад движок (10) на електроінструменті. – Увімкніть регулювальний інструмент (22) в затискач робочого інструмента (2) та повільно обертайте його. – Тільки-но в отворі на корпусі в муфті з'явиться невелика виїмка (регулювальна шайба (23)), встроміть в цю виїмку регулювальний інструмент (22) і повертайте його. При повертанні за стрілкою годинника обертальний момент збільшується, при обертанні проти стрілки годинника обертальний момент зменшується. – Вийміть регулювальний інструмент (22). Знову посуньте вперед движок (10), щоб захистити муфту від забруднень. Вказівка: Необхідне налаштування залежить від типу гвинтового з'єднання, найкраще знаходити його шляхом практичних спроб. Здійсніть пробне закручування за допомогою динамометричного ключа. u Встановлюйте обертальний момент обов’язково в зазначеному діапазоні, в противному разі розчіпна муфта не спрацює. Позначення встановленого обертального моменту Щоб позначити індивідуально встановлений обертальний момент, маркірувальне кільце (4) можна поміняти на кільце іншого кольору. За допомогою тонкої викрутки, шпателя чи іншого інструмента зніміть маркірувальне кільце (4). Завжди використовуйте електроінструмент з маркірувальним кільцем, щоб бути упевненим в тому, що корпус захищений від пилу і забруднень. Індикатор закручення (зелений/червоний світлодіод) Після досягнення встановленого обертального моменту спрацьовує розчіпна муфта. Світлодіодний індикатор (6) світиться зеленим кольором. Якщо встановлений обертальний момент не досягнутий, світлодіодний індикатор (6) починає світитися червоним кольором та подається звуковий сигнал. Операцію закручування треба повторити. Захист від повторного вмикання в електричних прямих шурупокрутах з запуском важелем Після спрацювання розчіпної муфти мотор вимикається. Повторне вмикання можливе лише через 0,3 сек. Це запобігає ненавмисному додатковому затягуванню вже закрученого з’єднання. Захист від повторного вмикання в електричних прямих шурупокрутах з запуском важелем Електроінструмент не оснащений захистом від повторного вмикання. Його можна знову вмикати відразу після автоматичного вимикання. Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення u Витягніть шнур блокa живлення PUC-EXACT з розетки, перш ніж виконувати роботи з очищення. Це є запобіжним заходом від небезпеки ураження електричним струмом. Одно лише вимкнення блокa живлення недостатньо. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Змащення електроприладу
Спеціальне трансмісійне мастило (225 мл) Товарний номер 3 605 430 009 Молікотове мастило Моторна олива SAE 10/SAE 20 – Після перших 150 годин роботи прочистіть редуктор м’яким розчинником. Виконуйте вказівки виробника розчинника щодо користування і видалення. Потім змастіть редуктор спеціальним трансмісійним мастилом Bosch. Повторюйте процедуру очищення кожні 300годин роботи, починаючи з першого
– Змащуйте рухомі деталі розчіпної муфти через кожні 100000 закручувань декількома краплями моторної оливи SAE 10/SAE 20. Деталі, що ковзають та котяться, треба змащувати молікотовим мастилом. З цієї нагоди перевіряйте муфту на знос, щоб упевнитися у тому, що він не впливає на повторюваність операцій та точність. Потім необхідно знову відрегулювати обертальний момент муфти. u Техобслуговування та ремонт приладу дозволяється виконувати лише кваліфікованим фахівцям. Лише за таких умов Ваш електроприлад і надалі буде залишатися безпечним. Авторизована майстерня Bosch виконує такі роботи швидко і надійно. u Видаляйте мастила і очисні засоби екологічно чистим способом. Зважайте на законодавчі
Блоки живлення серії PUC-EXACT можна придбати у спеціалізованому магазині. Повний асортимент високоякісного приладдя Ви можете подивитися в Інтернеті за адресою: www.bosch-pt.com і www.boschproductiontools.com або запитати в спеціалізованому магазині. Сервіс і консультації з питань застосування В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя
При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте 10-значний номер для замовлення, що стоїть на паспортній табличці продукту. Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку.
Бош Сервісний Центр електроінструментів вул. Крайня 1 02660 Київ 60 Тел.: +380 44 490 2407 Факс: +380 44 512 0591 E-Mail: pt-service@ua.bosch.com www.bosch-professional.com/ua/uk Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за- значена в Національному гарантійному талоні. Адреси інших сервісних центрів наведено нижче: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Електроприлади, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку. Не викидайте електроінструменти в побутове
Лише для країнЄС: Відповідно до Європейської директиви 2012/19/EU щодо відпрацьованих електричних і електронних приладів і її перетворення в національне законодавство непридатні до вживання електроінструменти треба збирати окремо і здавати на екологічно чисту рекуперацію.
Заява про відповідність ЄС Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби відповідають усім чинним положенням нищеозначених директив і розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам. Технічна документація зберігається у: * Електричний
натискуванням/ Електричний Товарнии номер Bosch Power Tools 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021)IV
Notice-Facile