CEXACT 2 Professional - Fer à souder électrique BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CEXACT 2 Professional BOSCH au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Multimètre numérique |
| Plage de mesure de tension | 0 à 600 V |
| Plage de mesure de courant | 0 à 10 A |
| Résistance | 0 à 40 MΩ |
| Capacité | 0 à 100 µF |
| Fréquence | 0 à 10 MHz |
| Utilisation | Mesure de tension, courant, résistance, fréquence et capacité dans divers environnements de travail |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les piles et nettoyer les contacts |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité IEC 61010-1, catégorie de mesure CAT III 600 V |
| Poids | Environ 300 g |
| Dimensions | 210 x 100 x 50 mm |
| Accessoires inclus | Câbles de test, piles, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - CEXACT 2 Professional BOSCH
Questions des utilisateurs sur CEXACT 2 Professional BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à souder électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CEXACT 2 Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CEXACT 2 Professional de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI CEXACT 2 Professional BOSCH
Consignes de sécurité
Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique
AVERTISSE-MENT
Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis
avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme "outil électrique" dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
Sécurité de la zone de travail
▶ Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.
▶ Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les ou-
tils électriques produisent des étincelles qui peuvent en- flammer les poussières ou les fumées.
Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.
Sécurité électrique
Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique.
Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
▶ Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
▶ Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
Lorsqu'on utilise un outil électrique à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.
Si l'usage d'un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.
Sécurité des personnes
▶ Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.
▶ Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures.
Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils électriques en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils
électriques dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
▶ Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil électrique peut donner lieu à des blessures.
▶ Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
▶ Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
▶ Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sécurité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.
Utilisation et entretien de l'outil électrique
▶ Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique adapté à votre application. L'outil électrique adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
▶ Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et in-versement. Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou enlever le bloc de batteries, s'il est amovible, avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
▶ Conserver les outils électriques à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil électrique ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
▶ Observer la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommages, faire réparer l'outil électrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.
Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement en-
tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
▶ Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situations dangereuses.
Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations inattendues.
Maintenance et entretien
Faire entretenir l'outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l'outil électrique.
Consignes de sécurité pour visseuses
▶ Tenir l'outil électrique par les surfaces de préhension, au cours d'une opération où la fixation peut être en contact avec un câblage caché ou avec son propre cordon. Les fixations en contact avec un fil "sous tension" peuvent "mettre sous tension" les parties métalliques exposées de l'outil électrique et provoquer un choc électrique chez l'opérateur.
Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s'il n'y a pas de conduites cachées ou contactez votre société de distribution d'eau locale. Tout contact avec des câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Tout endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un choc électrique.
- Maintenez bien l'outil électroportatif en place. Lors du serrage ou du desserrage des vis, des couples de réaction élevés peuvent survenir en peu de temps.
Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est tenue avec une main.
Avant de poser l'outil électroportatif, attendez que celui-ci soit complètement à l'arrêt. L'outil risque de se coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l'outil électroportatif.
Description des prestations et du produit

Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut pro-
22 | Français
voquer un choc électrique, un incendie et/ou entraîner de graves blessures.
Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l'avant de la notice d'utilisation.
Utilisation conforme
L'outil électroportatif est destiné au vissage et dévissage de vis et au serrage et desserrage d'écrous, dans les plages de dimensions et de puissance indiquées. Il ne doit être raccordé au secteur qu'au moyen d'un bloc d'alimentation de la série PUC-EXACT.
Ne pas utiliser l'outil électroportatif comme perceuse ; ne jamais utiliser un appareil électroportatif doté d'un embrayage d'arrêt pour le perçage afin éviter tout dommage corporel ou matériel.
Composants représentés
La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la représentation de l'outil électroportatif sur la page graphique.
(1) Accessoire de travail (par ex., embout de vissage)
(2) Porte-outil
(3) Mandrin à serrage rapide ①"
(4) Anneau de marquage
(5) Sélecteur de sens de rotation
(6) LED pour vissages
(7) Câble de raccordement au bloc d'alimentation PUC-
EXACT
(8) Anneau d'accrochage
(9) Interrupteur Marche/Arrêt
(10) Curseur de présélection de couple
(11) Douille de connexion du câble de l'outil
(12) LED d'éclairage
(13) Prise de raccordement du bloc d'alimentation PUC-
EXACT
(14) Interrupteur Marche/Arrêt du bloc d'alimentation
(15) Rainure dans le connecteur du câble de l'outil (7)
(16) LED état de fonctionnement
(17) LED perturbation (surcharge)
(18) Fiche de raccordement du câble de secteur
(19) Câble de secteur
(20) Fiche de secteur
(21) Prise de raccordement du câble de secteur
(22) Outil de réglage
(23) Disque de réglage
(24) Poignée (surface de préhension isolée)
Caractéristiques techniques
| Visseuses droites électriques avec démarrage par poussée C-EXACT 1 C-EXACT 1 C-EXACT 2 | ||||
| Référence | 0 602 495207 | 0 602 495218 | 0 602 495208 | |
| Tension nominale V 36 36 36 | ||||
| Courant nominal A 1,0 1,0 1,0 | ||||
| Régime à vide tr/min 1 000 500 500 | ||||
| Couple de vissage maxi (dur/tendre) selon ISO 5393 Nm | 0,2 - 0,8 | 0,2 - 0,8 | 0,5 - 2,0 | |
| in-lbs | 1,8 - 7,1 | 1,8 - 7,1 | 4,4 - 17,7 | |
| Sens de rotation | ΩΩ | ΩΩ | ΩΩ | |
| Anneau de marquage vert clair vert clair blanc | ||||
| ∅ de vissage maxi M 2,5 | M 2,5 | M 4 | ||
| Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 0,87 | 0,87 | |
| Ibs | 1,4 | 1,4 | ||
| Indice de protection | IP 20 | IP 20 | ||
Visseuses droites électriques avec démarrage par poussée C-EXACT 4 C-EXACT 4 C-EXACT 4
| Référence | 0 602 495205 | 0 602 495206 | 0 602 495217 | |
| Tension nominale V 36 36 36 | ||||
| Courant nominal A 1,0 1,0 1,0 | ||||
| Régime à vide tr/min 1 000 1 000 275 | ||||
| Couple de vissage maxi (dur/tendre) selon ISO 5393 Nm | 0,5 - 3,5 | 0,5 - 3,5 | 0,5 - 3,5 | |
| in-lbs | 4,4 - 31,0 | 4,4 - 31,0 | 4,4 - 31,0 | |
| Sens de rotation | ΩΩ | ΩΩ | ΩΩ | |
| Anneau de marquage | gris | gris gris | ||
Visseuses droites électriques avec démarrage par poussée C-EXACT 4 C-EXACT 4 C-EXACT 4
| ∅ de vissage maxi M 4 M 4 M 4 | ||||
| Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 kg | 0,87 | 0,87 | 0,87 | |
| Ibs | 1,4 | 1,4 | 1,4 | |
| Indice de protection IP 20 IP 20 IP 20 | ||||
Visseuses droites électriques avec démarrage par poussée C-EXACT 6 C-EXACT 6
| Référence | 0 602 495215 | 0 602 495216 | |
| Tension nominale V 36 36 | |||
| Courant nominal A 1,0 1,0 | |||
| Régime à vide tr/min 1 000 500 | |||
| Couple de vissage maxi (dur/tendre) selon ISO 5393 Nm | 1,0 - 6,0 | 1,0 - 6,0 | |
| in-lbs | 8,9 - 53,1 | 8,9 - 53,1 | |
| Sens de rotation | ΩΩ | ΩΩ | |
| Anneau de marquage | noir | noir | |
| ∅ de vissage maxi | M 5 M 5 | ||
| Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 0,87 | 0,87 |
| Ibs | 1,4 | 1,4 | |
| Indice de protection | IP 20 IP 20 | ||
Visseuses droites électriques avec démarrage par levier
C-EXACT 1 C-EXACT 1 C-EXACT 2
| Référence | 0 602 495202 | 0 602 495213 | 0 602 495203 | |
| Tension nominale | V 36 36 36 | |||
| Courant nominal | A 1,0 1,0 1,0 | |||
| Régime à vide | tr/min 1 000 500 500 | |||
| Couple de vissage maxi (dur/tendre) selon ISO 5393 | Nmin-lbs | 0,2 - 0,81,8 - 7,1 | 0,2 - 0,81,8 - 7,1 | 0,5 - 2,04,4 - 17,7 |
| Sens de rotation | ΩΩ | ΩΩ | ΩΩ | |
| Anneau de marquage | vert clair | vert clair | blanc | |
| ∅ de vissage maxi | M 2,5 | M 2,5 M 4 | ||
| Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 kg | 0,87 | 0,87 | 0,87 | |
| Ibs | 1,4 | 1,4 | 1,4 | |
| Indice de protection IP 20 IP 20 IP 20 | ||||
Visseuses droites électriques avec démarrage par levier
C-EXACT 4 C-EXACT 4 C-EXACT 4
| Référence | 0 602 495200 | 0 602 495201 | 0 602 495212 | |
| Tension nominale | V 36 36 36 | |||
| Courant nominal | A 1,0 1,0 1,0 | |||
| Régime à vide | tr/min 1 000 1 000 275 | |||
| Couple de vissage maxi (dur/tendre) selon ISO 5393 | Nm | 0,5 – 3,5 | 0,5 – 3,5 | 0,5 – 3,5 |
| in-lbs | 4,4 – 31,0 | 4,4 – 31,0 | 4,4 – 31,0 | |
| Sens de rotation | ΩΩ | ΩΩ | ΩΩ | |
| Anneau de marquage | gris gris gris | |||
| ∅ de vissage maxi | M 2,5 | M 2,5 M 4 | ||
| Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 kg | 0,87 | 0,87 | 0,87 | |
| Ibs | 1,4 | 1,4 | 1,4 | |
24 | Français
Visseuses droites électriques avec démarrage par levier C-EXACT 4 C-EXACT 4 C-EXACT 4
Indice de protection IP 20 IP 20 IP 20
Visseuses droites électriques avec démarrage par levier C-EXACT 6 C-EXACT 6
| Référence | 0 602 495210 | 0 602 495211 | |
| Tension nominale V 36 36 | |||
| Courant nominal A 1,0 1,0 | |||
| Régime à vide tr/min 1 000 500 | |||
| Couple de vissage maxi (dur/tendre) selon ISO 5393 Nm | 1,0 – 6,0 | 1,0 – 6,0 | |
| in-lbs | 8,9 – 53,1 | 8,9 – 53,1 | |
| Sens de rotation | ΩΩ | ΩΩ | |
| Anneau de marquage noir noir | |||
| ∅ de vissage maxi M 5 M 5 | |||
| Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 0,87 | 0,87 |
| Ibs | 1,4 | 1,4 | |
| Indice de protection | IP 20 IP 20 | ||
Informations sur le niveau sonore/les vibrations
Valeurs d'émissions sonores déterminées selon la norme EN 62841-2-2.
Le niveau de pression acoustique en dB(A) typique de l'outil électroportatif est de 70 dB(A). Incertitude K = 3 dB. Le niveau sonore peut dépasser 80 dB(A) pendant l'utilisation de l'outil.
Portez un casque antibruit!
Valeurs globales de vibration a_n (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à EN 62841-2-2 :
Vissage: a_h < 2,5 m/s^2 , K = 1,5 m/ s^2 ,
Le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore indiqués dans cette notice d'utilisation ont été mesurés conformément à la norme et peuvent être utilisés pour une comparaison entre les outils électroportatifs. Ils peuvent aussi servir de base à une estimation préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore.
Le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore indiqués s'appliquent pour les utilisations principales de l'outil électroportatif. Si l'outil électroportatif est utilisé pour d'autres applications, avec d'autres accessoires de travail ou sans avoir fait l'objet d'un entretien régulier, le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore peuvent différer. Il peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nettement plus élevés pendant toute la durée de travail.
Pour une estimation précise du niveau de vibration et du niveau sonore, il faut aussi prendre en considération les périodes pendant lesquelles l'outil est éteint ou bien en marche sans être vraiment en action. Il peut en résulter au final un niveau de vibration et un niveau sonore nettement plus faibles pendant toute la durée de travail.
Prévoyez des mesures de protection supplémentaires permettant de protéger l'utilisateur de l'effet des vibrations, par exemple : maintenance de l'outil électroportatif et des accessoires de travail, maintien des mains au chaud, organisation des procédures de travail.
Montage
Coupez l'alimentation électrique avant d'effectuer des réglages sur l'outil, de changer des accessoires ou de ranger l'outil électroportatif. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
Fonctionnement et stockage
L'outil électroportatif est exclusivement conçu pour une utilisation dans des locaux fermés.
L'outil est prévu pour fonctionner entre -5 °C et +50 °C
(23 °F et 122 °F), avec un taux d'humidité relative de l'air compris entre 20 et 95 % sans condensation.
La visseuse droite électrique doit être stockée à une température comprise entre -20^ (-4^) et 70^ (158^) pour éviter tout dommage aux composants électroniques.
Dispositif de suspension
L'étrier de suspension (8) permet de fixer l'outil électroportatif à un dispositif de suspension.
Contrôlez régulièrement l'état de l'étrier de suspension et l'état du crochet du dispositif de suspension.
Changement d'accessoire
Montage d'un accessoire de travail
Tirez le mandrin à serrage rapide (3) vers l'avant. Insérez l'accessoire de travail (1) dans le porte-outil (2) puis relâchez le mandrin à serrage rapide.
N'utilisez que des accessoires dotés d'une queue adaptée (six pans mâle 1/4").
Lors de la mise en place de l'accessoire de travail, veillez à bien le fixer sur le porte-outil. Si l'accessoire de travail n'est pas correctement fixé, il peut se détacher lors des vissages.
Retrait d'un accessoire de travail
Tirez le mandrin à serrage rapide (3) vers l'avant. Retirez l'accessoire (1) du porte-outil (2), puis relâchez le mandrin à serrage rapide.
Raccordement au secteur (voir figures A - B)
L'outil électroportatif est fourni sans bloc d'alimentation. Pour le raccordement au secteur, le bloc d'alimentation PUC-EXACT est nécessaire.
N'utilisez le bloc d'alimentation PUC-EXACT qu'avec les outils électroportatifs prévus à cet effet. L'utilisation d'autres outils électriques peut endommager le bloc PUC-EXACT ainsi que ces outils eux-mêmes.
N'essayez jamais de raccorder l'outil électroportatif C-EXACT directement au secteur. N'utilisez pas de rallonge de câble. Cela risquerait d'endommager l'outil électroportatif C-EXACT.
N'utilisez que des câbles d'origine ! Avant chaque utilisation, assurez-vous que l'outil, les câbles et les fiches ne sont pas endommagés. Ne réparez jamais les câbles, changez-les.
▶ Confiez tous les travaux de réparation et d'entretien à des personnes qualifiées. Ceci permet de préserver la sécurité d'utilisation de l'outil électroportatif.
Reliez toujours d'abord l'outil électroportatif au bloc d'alimentation PUC-EXACT avant de raccorder le bloc d'alimentation au secteur.
Introduisez le câble d'outil (7) dans la prise de raccordement (13) du bloc d'alimentation PUC-EXACT. Veillez à ce que la rainure (15) située dans le connecteur du câble d'outil corresponde à l'ergot dans la prise de raccordement. Vissez la douille (11) dans le sens horaire sur la prise de raccordement.
Pour les visseuses électriques droites à démarrage par levier, veillez à ne pas poser la visseuse sur le levier avant de raccorder le bloc d'alimentation PUC-EXACT au secteur. Cela permet d'éviter une mise en marche involontaire de la visseuse.
Pour les visseuses électriques droites à démarrage par poussée, veillez à ne pas exercer de pression axiale sur la visseuse en raccordant le bloc d'alimentation PUC-EXACT au secteur. Cela permet d'éviter une mise en marche involontaire de la visseuse.
Enfoncez d'abord la fiche de raccordement (18) du câble secteur (19) dans la prise de raccordement (21) du bloc d'alimentation PUC-EXACT. Il est alors possible de connecter le bloc PUC-EXACT au secteur en enfonçant la fiche de secteur (20) dans une prise de courant avec mise à la terre.
Commencez toujours par raccorder le câble secteur au bloc d'alimentation PUC-EXACT avant d'enfoncer la fiche de secteur (20) dans la prise de courant, afin d'éviter tout risque de choc électrique.
Mise en marche

Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidéra-
pantes, les casques ou les protections auditives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures.
Sélection du sens de rotation
Rotation droite : à la livraison, l'outil électroportatif est réglé pour le serrage des vis et écrous (rotation droite). Le commutateur de sens de rotation (5) n'est pas enfoncé.
Rotation gauche : Pour desserrer vis et écrous, enfon-cez le commutateur de sens de rotation (5). Il est poss-sible de bloquer le commutateur de sens de rotation en le tournant lorsqu'il est enfoncé.
▶ N'actionnez le sélecteur de sens de rotation (5) qu'à l'arrêt.
Mise en marche/Arrêt du bloc d'alimentation PUC-EXACT (voir figure A)
Commencez par mettre en marche le bloc d'alimentation PUC-EXACT avant de mettre en marche l'outil électroportatif C-EXACT (voir « Raccordement au secteur (voir figures A - B) », Page 25).
Pour mettre en marche le bloc d'alimentation, commutez l'interrupteur Marche/Arrêt (14) du bloc d'alimentation sur la position 1.
L'allumage en vert de la LED (16) indique que le bloc d'alimentation est opérationnel.
PUC-EXACT-1 : l'allumage de la LED (17) signale une anomalie.
Pour arrêter le bloc d'alimentation, commutez l'interrupteur Marche/Arrêt du bloc d'alimentation (14) sur la position 0.
Mise en marche/Arrêt de l'outil électroportatif

Les visseuses disposent d'un embrayage d'arrêt limiteur de couple avec une plage de réglage assez large. L'embrayage entre en action quand le couple préréglé est atteint.
Visseuses droites électriques avec démarrage par levier
Pour mettre en marche l'outil électroportatif, appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt (9) jusqu'à la butée.
L'outil électroportatif s'arrête automatiquement dès que le couple réglé est atteint.
▶ Si l'interrupteur Marche/Arrêt (9) est relâché trop tôt, le couple présélectionné n'est pas atteint.
Visseuses droites électriques avec démarrage par poussée
Pour mettre en marche l'outil électroportatif, placez l'accessoire de travail sur la vis et exercez une légère pression axiale sur la visseuse.
26 | Français
L'outil électroportatif s'arrête automatiquement dès que le couple réglé est atteint.
Dans le cas d'une décharge prématurée de la visseuse, par ex. lorsque l'accessoire de travail glisse sur la vis, le couple préréglé n'est pas atteint.
À la mise en marche de l'outil électroportatif, ou par une brève pression sur le commutateur de sens de rotation droite/gauche (5), une LED d'éclairage s'allume. La LED s'éteint deux minutes env. après le dernier vissage.
▶ Ne regardez pas directement les LED. Risque d'éblouissement.
Instructions d'utilisation
Coupez l'alimentation électrique avant d'effectuer des réglages sur l'outil, de changer des accessoires ou de ranger l'outil électroportatif. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
- Positionnez l'outil électroportatif sur la vis/sur l'écrou seulement lorsqu'il est à l'arrêt. Un accessoire en rotation risque de glisser.
Réglage du couple (voir figures C - D)
Le couple dépend de la prétension du ressort de l'embrayage d'arrêt. L'embrayage d'arrêt se déclenche au moment où le couple présélectionné est atteint, tant en rotation gauche qu'en rotation droite.
Pour régler le couple de coupure, utilisez exclusivement l'outil de réglage (22) fourni.
- Déplacez le curseur (10) de l'outil électroportatif vers l'arrière, au maximum.
- Enfoncez l'outil de réglage (22) dans le porte-outil (2) et tournez-le lentement.
- Dès qu'une petite encoche apparaît dans l'embrayage au niveau de l'ouverture du carter (disque de réglage (23)), enfoncez-y l'outil de réglage (22) et tournez-le.
Pour augmenter le couple, tournez dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour diminuer le couple, tournez dans le sens inverse.
- Retirez l'outil de réglage (22). Repoussez le curseur (10) vers l'avant afin de protéger l'embrayage des saletés.
Remarque : Le couple requis dépend du type de vissage à effectuer. Le mieux est de le déterminer par des essais. Lors de ces essais, contrôlez le couple atteint à l'aide d'une clé dynamométrique.
▶ Ne réglez le couple que dans la plage indiquée. En dehors de cette plage, l'embrayage d'arrêt ne joue plus son rôle.
Marquage du réglage de couple
Pour marquer et reconnaître le couple réglé, utilisez un anneau de marquage (4) de couleur différente selon le couple réglé.
Dégagez l'anneau de marquage (4) à l'aide d'une lame de tournevis fine, d'une spatule ou d'un outil similaire.
Utilisez toujours l'outil électroportatif avec un anneau de marquage pour bien protéger le carter contre la poussière et les saletés.
Affichage des vissages (LED verte / rouge)
L'embrayage d'arrêt entre en action dès que le couple préréglé est atteint. La LED (6) s'allume alors en vert.
Si le couple préréglé n'a pas été atteint, la LED (6) s'allume en rouge et un signal acoustique retentit. Il faut alors réeffectuer le vissage.
Protection contre un redémarrage involontaire pour visseuses électriques droites à démarrage par levier
Lorsque l'embrayage d'arrêt (c'est-à-dire le limiteur de couple) se déclenche, le moteur s'arrête. Une remise en marche n'est possible qu'après 0,3 seconde. Un serrage excessif intempestif est ainsi évité.
Protection contre un redémarrage involontaire pour visseuses droites électriques avec démarrage par poussée
Les outils électroportatifs ne disposent pas de protection contre un redémarrage involontaire et peuvent être remis en marche immédiatement après un arrêt automatique.
Entretien et Service après-vente
Nettoyage et entretien
Débranchez le bloc d'alimentation PUC-EXACT du secteur avant toute opération de nettoyage. Tout risque de choc électrique sera alors exclu. Il n'est pas suffisant d'arrêter le bloc d'alimentation.
Dans le cas où il s'avère nécessaire de remplacer le câble d'alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin de ne pas compromettre la sécurité.
Lubrification de l'outil électroportatif

Lubrifiant :
Graisse spéciale pour engrenages (225 ml)
Référence 3 605 430 009
Graisse Molykote
Huile moteur SAE 10/SAE 20
- Après les 150 premières heures de fonctionnement, nettoyez l'engrenage avec un solvant doux. Pour l'utilisation et l'élimination du solvant, suivez les instructions du fabricant. Graissez ensuite l'engrenage avec de la graisse spéciale pour engrenages Bosch. Après ce premier nettoyage, répétez l'opération de nettoyage toutes les 300 heures de fonctionnement.
- Après 100 000 vissages, lubrifiez les parties mobiles de l'embrayage d'arrêt avec quelques gouttes d'huile moteur SAE 10/SAE 20. Graissez les pièces coulissantes et roulantes avec de la graisse Molykote. En profiter pour contrôler l'usure de l'embrayage afin d'être certain que l'outil électroportatif continue d'offrir la répétabilité et précision requises. Réglez ensuite à nouveau le couple de l'embrayage.
▶ Confiez tous les travaux de réparation et d'entretien à des personnes qualifiées. Ceci permet de préserver la sécurité d'utilisation de l'outil électroportatif.
Un centre Service Après-Vente Bosch agréé se chargera effectuer tous ces travaux de manière rapide et fiable.
Éliminez les lubrifiants, graisses et produits de nettoyage en respectant les dispositions en matière de protection de l'environnement. Respectez la législation en vigueur.
Accessoires
Les blocs d'alimentation de la série PUC-EXACT sont disponibles auprès de votre revendeur.
Pour des informations sur la gamme complète d'accessoires haute qualité, consultez www.bosch-pt.com et www.boschproductiontools.com ou adressez-vous à votre revendeur spécialisé.
Service après-vente et conseil utilisateurs
Notre Service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des informations sur les pièces de rechange sur le site :
www.bosch-pt.com
L'équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange, précisez impérativement la référence à 10 chiffres figurant sur l'étiquette signalétique du produit.
Maroc
Réparer un outil Bosch n'a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes.
Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel.: 09 70 82 12 26 (Numéro non surtaxé au prix d'un appel local)
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez :
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel.: (01) 43119006
E-Mail: sav-bosch.outillage@fr.bosch.com
Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous :
Élimination des déchets
Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.

Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l'UE :
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.
