CEXACT 2 Professional - Nem kategorizált BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CEXACT 2 Professional BOSCH PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Nem kategorizált PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CEXACT 2 Professional - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CEXACT 2 Professional márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CEXACT 2 Professional BOSCH
Úroveň vibrácií ahodnota emisií hluku uvedené vtýchto po- kynoch boli namerané podľa normovaného meracieho po- stupu adajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrické- ho náradia. Hodia sa aj na predbežný odhad emisie vibrácií ahluku. Uvedená úroveň vibrácií ahodnota emisií hluku reprezentuje hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie využíva na iné spôsoby použitia, sodlišný- mi vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, mô- že sa úroveň vibrácií ahodnota emisií hlukuodlišovať. To môže emisiu vibrácií ahluku počas celého pracovného času výrazne zvýšiť. Na presný odhad emisií vibrácií ahluku by sa mal zohľadniť aj čas, vpriebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce spustené, ale vskutočnosti sa nepoužíva. To môže emisie vibrácií ahluku počas celého pracovného času výrazne zní- žiť. Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií ur- čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž- ba elektrického náradia avkladacích nástrojov, udržiavanie správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. Montáž u Prv než začnete náradie nastavovať, vymieňať prí- slušenstvo alebo prv než odložíte elektrické náradie, prerušte napájanie energiou. Toto preventívne opa- trenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia. Podmienky prevádzky askladovania Toto elektrické náradie je vhodné výlučne na prevádzku vuzavretých priestoroch. Pre bezchybnú prevádzku by mala byť prípustná teplota okolia od -5°C do +50°C (23 °F a122 °F) pri prípustnej rela- tívnej vlhkosti vzduchu 20 až 95% bez kondenzácie. Elektrický priamy skrutkovať by sa mal uchovávať pri teplote od -20 °C (-4 °F) do 70 °C (158 °F), aby sa predišlo po- škodeniu elektroniky. Závesné zariadenie Pomocou závesného strmienka (8) môžete elektrické nára- die upevniť na závesné zariadenie. u Pravidelne kontrolujte stav závesného strmienka ahá- čika závesného prípravku. Výmena nástroja Vkladanie pracovného nástroja Vytiahnite rýchlovýmenné skľučovadlo (3) dopredu. Pracov- ný nástroj (1) vsuňte do upínacieho mechanizmu (2) arých- lovýmenné skľučovadlo znova pustite. Používajte len pracovné nástroje svhodným zasúvacím kon- com (1/4" šesťhran). Bosch Power Tools 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021)118 | Slovenčina u Pri vkladaní pracovného nástroja dávajte pozor na to, aby spoľahlivo sedel vupínacom mechanizme. Ak by pracovný nástroj nebol pevne spojený supínacím mecha- nizmom, mohol by sa uvoľniť auž by sa stal nekontrolova- teľným. Vybratie pracovného nástroja Vytiahnite rýchlovýmenné skľučovadlo (3) dopredu. Pracov- ný nástroj (1) vyberte zupínacieho mechanizmu (2) arých- lovýmenné skľučovadlo znova pustite. Pripojenie kelektrickému napájaniu (pozri obrázkyA - B) Toto ručné elektrické náradie sa dodáva bez sieťového zdro- ja. Pripojenie kelektrickému napájaniu je potrebný sieťový napájací zdroj PUC-EXACT. u Sieťový napájací zdroj PUC-EXACT používajte výlučne surčeným elektrickým náradím. Pri prevádzke iných elektrických prístrojov môže dôjsť kpoškodeniu PUC- EXACT atýchto prístrojov. u Nikdy sa nepokúšajte elektrické náradie C-EXACT pri- pojiť priamo do elektrickej siete. Nepoužívajte predl- žovací kábel. Elektrické náradie C-EXACT sa tým môže poškodiť. u Používajte výlučne originálny kábel! Pred každým po- užitím skontrolujte, náradie, kábel azástrčku, či ne- vykazujú prípadné poškodenia. Prívodné šnúry sa ne- smú opravovať, ale musia sa vymieňať za nové. u Údržbové práce aopravy zverte len kvalifikovanému odbornému personálu. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť elektrického náradia zostane zachovaná. Elektrické náradie spojte vždy najprv so sieťovým napájacím zdrojom PUC-EXACT až potom sieťový napájací zdroj pripoj- te do elektrickej siete. Zasuňte kábel náradia (7) do pripájacej zásuvky (13) sieťo- vého napájacieho zdroja PUC-EXACT. Dbajte na to, aby dráž- ka (15) vspojke kábla náradia zodpovedala kolíku vpripája- cej zásuvke. Naskrutkujte objímku (11) vzmysle pohybu hodinových ručičiek na pripájaciu zásuvku. Dbajte pri používaní elektrického priameho skrutkovača spákovým spúšťaním na to, aby ste skrutkovač nepoložili na páku, prv než pripojíte sieťový napájací zdroj PUC-EXACT do elektrickej siete. Zabránite tak neúmyselnému uvedeniu skrutkovača do prevádzky. Dbajte pri používaní elektrického priameho skrutkovača stlakovým spúšťaním na to, aby ste nevyvíjali axiálny tlak na skrutkovač, keď pripájate sieťový napájací zdroj PUC- EXACT do elektrickej siete. Zabránite tak neúmyselnému uvedeniu skrutkovača do prevádzky. Zasuňte najprv pripájaciu zástrčku (18) sieťového kábla (19) do pripájacej zásuvky (21) sieťového napájacieho zdro- ja PUC-EXACT. Teraz môžete PUC-EXACT pripojiť kelektric- kému napájaniu tak, že sieťovú zástrčku (20) zasuniete do zástrčky sochranným kontaktom. Spojte najprv sieťový kábel selektrickým napájacím zdrojom PUC-EXACT aaž potom zasuňte sieťovú zástrčku (20) do zásuvky, inak hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia prúdom. Prevádzka Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy používajte ochranné okuliare. Používa- nie osobných ochranných prostriedkov, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu elektrického náradia aspôsobu jeho po- užitia znižuje riziko zranenia. Nastavenie smeru otáčania Pravobežný chod: Pri dodaní je elektrické náradie na- stavené na zaskrutkovanie skrutiek amatíc (pravobež- ný chod). Prepínač smeru otáčania (5) nie je stlačený. Ľavobežný chod: Na uvoľňovanie skrutiek amatíc stlačte prepínač smeru otáčania (5). Otočením stlačeného prepínača smeru otáčania sa dá prepínač zaaretovať. u Prepínač smeru otáčania(5) aktivujte len na zastave- nom elektrickom náradí. Zapnutie/vypnutie sieťového napájacieho zdroja PUC-EXACT (pozri obrázokA) Najprv musíte uviesť do prevádzky sieťový napájací zdroj PUC-EXACT aaž potom môžete zapnúť elektrické náradie C- EXACT (pozri „Pripojenie kelektrickému napájaniu (pozri obrázkyA - B)“, Stránka118). Keď chcete zapnúť sieťový napájací zdroj, stlačte vypínač (14) na sieťovom napájacom zdroji do pozície „1“. Nazeleno svietiaca LED indikácia (16) zobrazuje, že sieťový napájací zdroj je pripravený na prevádzku. PUC‑EXACT-1: Ak svieti LED indikácia (17), nastala poru- cha. Keď chcete sieťový napájací zdroj vypnúť, stlačte vypínač na sieťovom napájacom zdroji (14) do pozície „0“. Zapnutie avypnutie ručného elektrického náradia Skrutkovače majú vypínaciu spojku, závislú od krútiaceho momentu, ktorá sa dá nastaviť vuvedenom rozsahu. Aktivuje sa vtedy, keď sa dosiahne nastavený krútiaci moment. Priame elektrické skrutkovače spákovým spúšťaním Na zapnutie elektrického náradia stlačte vypínač (9) až na doraz. Elektrické náradie sa automaticky vypne, len čo dosiahne nastavený krútiaci moment. u Pri predčasnom uvoľnení vypínača (9) sa nedosiahne prednastavený krútiaci moment. Priame elektrické skrutkovače stlakovým spúšťaním Elektrické náradie zapnete tak, že pracovný nástroj nasadíte na skrutku avyviniete axiálne mierny tlak na skrutku. Elektrické náradie sa automaticky vypne, len čo dosiahne nastavený krútiaci moment. 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021) Bosch Power ToolsSlovenčina | 119 u Pri predčasnom odľahčení skrutkovača, napr. keď pracovný nástroj skĺzne zo skrutky, sa nedosiahne prednastavený krútiaci moment. Pri zapnutí elektrického náradia alebo krátkym stlačením na prepínanie pravobežného/ľavobežného chodu (5) aktivujete LED pracovné svetlo. Dióda LED zhasne po cca dvoch minú- tach od uskutočnenia posledného skrutkovania. u Nepozerajte priamo do pracovného svetla, mohlo by vás oslepiť. Upozornenia týkajúce sa prác u Prv než začnete náradie nastavovať, vymieňať prí- slušenstvo alebo prv než odložíte elektrické náradie, prerušte napájanie energiou. Toto preventívne opa- trenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia. u Na skrutku/maticu prikladajte ručné elektrické nára- die iba vo vypnutom stave. Otáčajúce sa pracovné ná- stroje by sa mohli zošmyknúť. Nastavenie krútiaceho momentu (pozri obrázkyC - D) Krútiaci moment závisí od napätia pružiny vypínacej spojky. Táto vypínacia spojka vypína pri dosiahnutí nastaveného krútiaceho momentu rovnako pri pravobežnom, ako aj pri ľa- vobežnom chode náradia. Na nastavenie individuálneho krútiaceho momentu používaj- te len dodaný nastavovací nástroj (22). – Posuňte posúvač (10) na elektrickom náradí kompletne naspäť. – Nastavovací nástroj (22) vsuňte do upínacieho mechaniz- mu (2) apomaly ho otáčajte. – Keď votvore krytu uvidíte vspojke malý výbežok (na- stavovací krúžok (23)), zasuňte nastavovací nástroj (22) do tohto výbežku aotáčajte ho. Otáčanie vsmere pohybu hodinových ručičiek dáva vyšší krútiaci moment, otáčanie proti smeru pohybu hodinových ručičiek dáva nižší krútiaci moment. – Vyberte nastavovací nástroj (22). Posuňte posúvač (10) znova dopredu, aby bola spojka chránená pred znečiste- ním. Upozornenie: Potrebné nastavenie závisí od druhu skrutkového spoja adá sa zistiť na základe praktickej skúšky. Skúšobné skrutkové spojenie prekontrolujte pomocou momentového kľúča. u Nastavujte krútiaci moment len vuvedenom rozsahu výkonu, pretože inak by sa vypínacia spojka už neinici- ovala. Označenie nastavenia krútiaceho momentu Na označenie individuálne nastavených krútiacich momen- tov môžete označovací prstenec (4) vymeniť za označovací prstenec inej farby. Odtlačte označovací prstenec (4) tenkým skrutkovačom, stierkou alebo podobným predmetom. Vždy používajte ručné elektrické náradie snamontovaným označovacím prstencom, aby ste si boli istý, že teleso nára- dia je chránené proti prachu anečistote. Indikácia skrutkovacie úkony (zelená/červená LED) Pri dosiahnutí nastaveného krútiaceho momentu sa aktivuje vypínacia spojka. LED indikácia (6) svieti nazeleno. Ak sa prednastavený krútiaci moment nedosiahol, LED indi- kácia (6) sa rozsvieti načerveno azaznie zvukový signál. Skrutkový spoj treba urobiť znova. Ochrana proti opakovaniu pri priamych elektrických skrutkovačoch spákovým spúšťaním Ak sa pri skrutkovaní iniciovala vypínacia spojka, motor sa vypne. Opätovné zapnutie je možné až po 0,3 sprestávke. Takýmto spôsobom sa vyhnete neúmyselnému doťahovaniu už utiahnutých pevných skrutkových spojov. Ochrana proti opakovaniu pri priamych elektrických skrutkovačoch stlakovým spúšťaním Tento typ ručného elektrického náradia nemá žiadnu ochranu proti opakovaniu amôže sa ihneď po automatickom vypnutí znova zapnúť. Údržba aservis Údržba ačistenie u Odpojte sieťový napájací zdroj PUC-EXACT od siete, prv než začnete vykonávať čistenie. Zabránite tak nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom. Samotné vy- pnutie sieťového zdroja nestačí. Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti. Mazanie elektrického náradia Mazivo: Špeciálny prevodovkový tuk (225 ml) vecné číslo 3 605 430 009 Molykot tuk Motorový olej SAE 10/SAE 20 – Každých 150 prevádzkových hodín vyčistite prevodovku pomocou málo agresívneho rozpúšťadla. Dodržiavajte po- kyny výrobcu rozpúšťadla opoužívaní alikvidácii. Prevo- dovku potom namastite špeciálnym prevodovým tukom Bosch. Toto čistenie zopakujte po prvom čistení po kaž- dých ďalších 300 prevádzkových hodinách náradia. – Pohyblivé časti vypínacej spojky naolejujte po 100000 skrutkovaniach niekoľkými kvapkami motorového oleja SAE 10/SAE 20. Pohyblivé avalivé časti namastite tukom Molykot. Pri tejto príležitosti súčasne prekontrolujte spoj- ku, či nie je opotrebovaná, aby ste mali istotu, že nebude negatívne ovplyvnená opakovateľnosť apresnosť práce náradia. Potom sa musí znova nastaviť krútiaci moment spojky. u Údržbové práce aopravy zverte len kvalifikovanému odbornému personálu. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť elektrického náradia zostane zachovaná. Autorizované servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo aspoľahlivo. Bosch Power Tools 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021)120 | Magyar u Mastiace ačistiace prostriedky likvidujte so zreteľom na ochranu životného prostredia. Dodržiavajte zákon- né predpisy. Príslušenstvo Sieťové napájacie zdroje radu PUC-EXACT si môžete kúpiť ušpecializovaného predajcu. Kompletný sortiment kvalitného príslušenstva nájdete na www.bosch-pt.com a www.boschproductiontools.com alebo sa informujte ušpe- cializovaného predajcu. Zákaznícka služba aporadenstvo ohľadom použitia Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy aúdržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov. Rozkladové výkresy ainformácie onáhradných dieloch náj- dete tiež na: www.bosch-pt.com Vprípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov apríslušen- stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch. Vprípade akýchkoľvek otázok aobjednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk Ďalšie adresy servisov nájdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Likvidácia Elektrické náradie, príslušenstvo aobaly treba odovzdať na ekologickú recykláciu. Nevyhadzujte elektrické náradie do bežného odpadu zdomácnosti! Len pre krajinyEÚ: Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ oodpade zelektric- kých aelektronických zariadení apodľa jej transpozície donárodného práva sa musí už nepoužiteľné elektrické nára- die zbierať separovane aodovzdať na ekologickú recykláciu. Magyar Biztonsági tájékoztató Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára FIGYELMEZ- TETÉS Olvassa el valamennyi biztonsági tájékoztatót, előírást, illusztrációt és adatot, amelyet az elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- ket az előírásokat. Az alább alkalmazott "elektromos kéziszerszám" fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. Munkahelyi biztonság u Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet. A zsúfolt vagy sötét területeken gyakrabban következnek be balesetek. u Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé- lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy por vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrá- kat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat- ják. u Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Haelvonják a fi- gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Elektromos biztonsági előírások u A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékek esetében ne használjon csatlakozó adaptert. Aváltoztatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés koc- kázatát. u Kerülje el a földelt felületekkel való érintkezést, mint például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek. Az áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste földelve van. u Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől és a nedvességtől. Ha víz jut be egy elektromos kéziszer- számba, az megnöveli az áramütés veszélyét. u Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra. Sohase vigye vagy húzza az elektromos kéziszerszá- mot a kábelnél fogva, valamint sose húzza ki a csatla- kozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles sarkoktól és élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét. 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021) Bosch Power ToolsMagyar | 121 u Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabadban dol- gozik, csak kültéri hosszabbítót használjon. A kültéri hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét. u Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. A hibaáram-védőkapcso- ló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. Személyi biztonság u Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és megfontoltan dolgozzon az elektromos kézi- szerszámmal. Ne használja a berendezést ha fáradt vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet. u Viseljen védőfelszerelést. Viseljen mindig védőszem- üveget. Avédőfelszerelések, mint a porvédő álarc, csú- szásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő megfelelő használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát. u Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer- szám ki van kapcsolva, mielőtt beköti az áramforrást és/vagy az akkumulátort, valamint mielőtt felemelné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Haaz elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha akészüléket bekapcsolt állapot- ban csatlakoztatja az áramforráshoz, az baleset vezethet. u Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet- lenül távolítsa el abeállítószerszámokat vagy csavar- kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. u Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni. u Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját és a ruháját a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják. u Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be- rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel- tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő be- rendezések használata csökkenti a munka során keletke- ző por veszélyes hatásait. u Ne hagyja, hogy az elektromos kéziszerszám gyakori használata során szerzett tapasztalatok túlságosan magabiztossá tegyék, és figyelmen kívül hagyja az idevonatkozó biztonsági alapelveket. Egy gondatlan művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket okozhat. Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata u Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Amegfelelő elektromos kéziszerszámmal amegadott tel- jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. u Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Minden olyan elektro- mos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be‑, sem ki- kapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. u Húzza ki a csatlakozót az áramforrásból és/vagy távo- lítsa el az akkumulátort (ha az leválasztható az elekt- romos kéziszerszámtól), mielőtt az elektromos kézi- szerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi- gyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését. u A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem is- merik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmu- tatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják. u Tartsa megfelelően karban az elektromos kéziszerszá- mokat és a tartozékokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek‑e, nincsenek‑e beszorulva, illetve nincsenek‑e eltörve vagy megron- gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berende- zés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartá- sára lehet visszavezetni. u Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer- számok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben le- het vezetni és irányítani. u Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, szer- számbiteket stb. csak ezen kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakö- rülményeket valamint akivitelezendő munka sajátos- ságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendelteté- sétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzete- ket eredeményezhet. u Tartsa szárazon, tisztán valamint olaj- és zsírmentes állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket. A csúszós fogantyúk és markoló felületek váratlan helyze- tekben lehetetlenné teszik az elektromos kéziszerszám biztonságos kezelését és irányítását. Szerviz u Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- sával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kézi- szerszám biztonságos maradjon. Biztonsági előírások csavarozógépek számára u Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt marko- latfelületeknél fogja, ha olyan műveletet hajt végre, Bosch Power Tools 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021)122 | Magyar melynek során a rögzítő elemek rejtett vezetékekhez vagy az elektromos kéziszerszám saját tápvezetéké- hez érhetnek. Ha a rögzítő elemek hozzáérnek egy fe- szültség alatt álló vezetékhez, az elektromos kéziszer- szám fedetlen fémrészei szintén feszültség alá kerülhet- nek, ami áramütéshez vezethet. u A rejtett vezetékek felkutatásához használjon arra al- kalmas fémkereső készüléket, vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos veze- téket a berendezéssel megérint, az tűzhöz és áramütés- hez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást eredményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk keletkeznek, vagy áramütést okozhat. u Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot. A csavarok megszorításkor és kilazításakor rövid időre magas reakciós nyomatékok léphetnek fel. u A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak a kezével tartaná. u Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhet, és a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszer- szám felett. A termék és a teljesítmény leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte- tést és előírást. A biztonsági előírások és uta- sítások betartásának elmulasztása áramütés- hez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezet- het. Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében található ábrákat. Rendeltetésszerű használat Az elektromos kéziszerszám a megadott méret- és teljesít- ménytartományon belül csavarok be- és kihajtására, vala- mint anyacsavarok meghúzására és kilazítására szolgál. A ké- szüléket kizárólag egy PUC-EXACT sorozatú hálózati tápegy- ségen át szabad az áramellátáshoz csatlakoztatni. Az elektromos kéziszerszám fúrógépként nem alkalmazható; a személyi sérülések és anyagi károk megelőzésére sohase használjon egy lekapcsoló tengelykapcsolóval ellátott elekt- romos kéziszerszámot fúrásra. Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá- sa az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik. (1) Betétszerszám (például csavarozó bit) (2) Szerszámbefogó egység (3) ¼" gyorsváltó fúrótokmány (4) Jelölőgyűrű (5) Forgásirány-átkapcsoló (6) Csavarozás” LED-kijelző (7) Készülék kábel a PUC-EXACT hálózati tápegységhez való csatlakoztatásra (8) Felakasztó kengyel (9) Be-/kikapcsoló (10) Forgatónyomaték előválasztó tolóka (11) Hüvely a készülék kábeljén (12) Munkahely megvilágító lámpa (13) Csatlakozó hüvely a PUC-EXACT hálózati tápegységen (14) Be-/kikapcsoló a hálózati tápegységen (15) Horony a készülék (7) kábeljének csatlakozóján (16) Üzemkészség LED-kijelző (17) Üzemzavar (túlterhelés) LED-kijelző (18) A hálózati kábel csatlakozó dugója (19) Hálózati tápvezeték (20) Hálózati csatlakozó dugó (21) Csatlakozó hüvely a hálózati kábel számára (22) Beállítószerszám (23) Beállító tárcsa (24) Fogantyú szigetelt markolatfelület) Műszaki adatok Nyomva indítható elektromos egyenes csavarozógép C-EXACT 1 C-EXACT 1 C-EXACT 2 Rendelési szám
Névleges feszültség V 36 36 36 Névleges áram A 1,0 1,0 1,0 Üresjárati fordulatszám perc
max. forgatónyomaték kemény/lágy csavarozásnál az ISO 5393 sze- rint
in-lbs 0,2 – 0,8 1,8 – 7,1 0,2 – 0,8 1,8 – 7,1 0,5 – 2,0 4,4 – 17,7 Forgásirány Jelölőgyűrű világoszöld világoszöld fehér max. csavar-Ø M 2,5 M 2,5 M 4 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021) Bosch Power ToolsMagyar | 123 Nyomva indítható elektromos egyenes csavarozógép C-EXACT 1 C-EXACT 1 C-EXACT 2 Súly az „EPTA‑Procedure 01:2014” (2014/01 EPTA‑eljárás) szerint kg lbs 0,87 1,4 0,87 1,4 0,87 1,4 Védelmi osztály IP20 IP20 IP20 Nyomva indítható elektromos egyenes csavarozógép C-EXACT 4 C-EXACT 4 C-EXACT 4 Rendelési szám
Névleges feszültség V 36 36 36 Névleges áram A 1,0 1,0 1,0 Üresjárati fordulatszám perc
max. forgatónyomaték kemény/lágy csavarozásnál az ISO 5393 sze- rint
in-lbs 0,5 – 3,5 4,4 – 31,0 0,5 – 3,5 4,4 – 31,0 0,5 – 3,5 4,4 – 31,0 Forgásirány Jelölőgyűrű szürke szürke szürke max. csavar-Ø M 4 M 4 M 4 Súly az „EPTA‑Procedure 01:2014” (2014/01 EPTA‑eljárás) szerint kg lbs 0,87 1,4 0,87 1,4 0,87 1,4 Védelmi osztály IP20 IP20 IP20 Nyomva indítható elektromos egyenes csavarozógép C-EXACT 6 C-EXACT 6 Rendelési szám
Névleges feszültség V 36 36 Névleges áram A 1,0 1,0 Üresjárati fordulatszám perc
max. forgatónyomaték kemény/lágy csavarozásnál az ISO 5393 szerint Nm in-lbs 1,0 – 6,0 8,9 – 53,1 1,0 – 6,0 8,9 – 53,1 Forgásirány Jelölőgyűrű fekete fekete max. csavar-Ø M 5 M 5 Súly az „EPTA‑Procedure 01:2014” (2014/01 EPTA‑eljárás) szerint kg lbs 0,87 1,4 0,87 1,4 Védelmi osztály IP20 IP20 Karral indítható elektromos egyenes csavarozógép C-EXACT 1 C-EXACT 1 C-EXACT 2 Rendelési szám
Névleges feszültség V 36 36 36 Névleges áram A 1,0 1,0 1,0 Üresjárati fordulatszám perc
max. forgatónyomaték kemény/lágy csavarozásnál az ISO 5393 sze- rint
in-lbs 0,2 – 0,8 1,8 – 7,1 0,2 – 0,8 1,8 – 7,1 0,5 – 2,0 4,4 – 17,7 Forgásirány Jelölőgyűrű világoszöld világoszöld fehér max. csavar-Ø M 2,5 M 2,5 M 4 Súly az „EPTA‑Procedure 01:2014” (2014/01 EPTA‑eljárás) szerint kg lbs 0,87 1,4 0,87 1,4 0,87 1,4 Védelmi osztály IP20 IP20 IP20 Bosch Power Tools 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021)124 | Magyar Karral indítható elektromos egyenes csavarozógép C-EXACT4 C-EXACT4 C-EXACT4 Rendelési szám
Névleges feszültség V 36 36 36 Névleges áram A 1,0 1,0 1,0 Üresjárati fordulatszám perc
max. forgatónyomaték kemény/lágy csavarozásnál az ISO 5393 sze- rint
in-lbs 0,5 – 3,5 4,4 – 31,0 0,5 – 3,5 4,4 – 31,0 0,5 – 3,5 4,4 – 31,0 Forgásirány Jelölőgyűrű szürke szürke szürke max. csavar-Ø M2,5 M2,5 M4 Súly az „EPTA-Procedure01:2014” (2014/01 EPTA‑eljárás) szerint kg lbs 0,87 1,4 0,87 1,4 0,87 1,4 Védelmi osztály IP20 IP20 IP20 Karral indítható elektromos egyenes csavarozógép C-EXACT 6 C-EXACT 6 Rendelési szám
Névleges feszültség V 36 36 Névleges áram A 1,0 1,0 Üresjárati fordulatszám perc
max. forgatónyomaték kemény/lágy csavarozásnál az ISO 5393 szerint Nm in-lbs 1,0 – 6,0 8,9 – 53,1 1,0 – 6,0 8,9 – 53,1 Forgásirány Jelölőgyűrű fekete fekete max. csavar-Ø M 5 M 5 Súly az „EPTA‑Procedure 01:2014” (2014/01 EPTA‑eljárás) szerint kg lbs 0,87 1,4 0,87 1,4 Védelmi osztály IP20 IP20 Zaj és vibráció értékek A zajkibocsátási értékek aEN62841-2-2 szabványnak meg- felelően kerültek meghatározásra. Az elektromos kéziszerszám A-besorolású hangnyomásszint- je tipikus esetben 70dB(A). A szórás, K = 3 dB. A munka- végzés alatti zajszint túllépheti a 80 dB(A)-t. Viseljen fülvédőt! Az a
rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és a K szórás a EN62841-2-2 szabványnak megfelelően megha- tározott értékei: Csavarozás: a
Az ezen utasításokban megadott rezgésszint és zajkibocsátá- si érték egy szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok egymással való összehasonlítására alkalmazható. Ez az érték a rezgés- és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas. A megadott rezgésszint és zajkibocsátási érték az elektro- mos kéziszerszám fő alkalmazásaira vonatkozik. Ha az elekt- romos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszer- számokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használ- ják, a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajki- bocsátást lényegesen megnövelheti. A rezgés- és zajkibocsátás pontos megbecsüléséhez figye- lembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a készülék kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kap- csolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajkibocsátást lényegesen csökkentheti. Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos ké- ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- legen tartása, a munkamenetek megszervezése. Összeszerelés u Szakítsa meg az energiaellátást, mielőtt a kéziszerszá- mon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél, vagy mielőtt félreteszi az elektromos kéziszerszámot. Ezek az óvatossági intézkedések meggátolják az elektro- mos kéziszerszám véletlen elindítását. 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021) Bosch Power ToolsMagyar | 125 Üzemi és tárolási környezet Az elektromos kéziszerszám kizárólag zárt helyen történő használatra alkalmas. A készülék kifogástalan üzemének biztosítására a környezeti hőmérsékletnek a megengedett környezeti hőmérséklet tar- tományban, –5 °C és +50 °C (23 °F és 122 °F) között, kell lennie, a levegő megengedett relatív nedvességtartalma 20 és 95 % között lehet, harmatképződés nélkül. Az elektromos egyenes csavarozógépet –20 °C (–4 °F) és 70 °C (158 °F) közötti hőmérsékleten tárolja, nehogy az elektro- nika megrongálódjon. Felakasztó szerkezet A (8) felakasztó kengyellel az elektromos kéziszerszámot egy felakasztó szerkezetre lehet rögzíteni. u Rendszeresen ellenőrizze a felakasztó kengyel és a felakasztó szerkezetben található horog állapotát. Szerszámcsere A betétszerszám behelyezése Húzza le előre mutató irányban a (3) gyorsváltó fúrótok- mányt. Dugja be a (1) betétszerszámot a (2) szerszámbefo- gó egységbe, majd ismét engedje el a gyorsváltó tokmányt. Csak megfelelő végű (1/4"-os hatlap) betétszerszámokat használjon. u Egy betétszerszám beszerelésénél ügyeljen arra, hogy az szorosan illeszkedjen a szerszámbefogó egységbe. Ha a betétszerszám nincs biztonságosan összekapcsolód- va a szerszámbefogó egységgel, akkor az kioldódhat és utána nem lehet irányítani. A betétszerszám kivétele Húzza le előre mutató irányban a (3) gyorsváltó fúrótok- mányt. Vegye ki a (1) betétszerszámot a (2) szerszámbefogó egységből, majd ismét engedje el a gyorsváltó tokmányt. Csatlakoztatás az energiaelllátáshoz (lásd a A - B ábrát) Az elektromos kéziszerszám hálózati tápegység nélkül kerül kiszállításra. Az energiaellátáshoz való csatlakoztatáshoz a PUC-EXACT hálózati tápegységre van szükség. u A PUC-EXACT hálózati tápegységet kizárólag az erre a célra előirányozott elektromos kéziszerszámokkal használja. Egyéb elektromos készülékek üzemeltetése a PUC-EXACT és ezen elektromos készülékek tönkremene- teléhez vezethet. u Sohase próbálja meg a C-EXACT elektromos kéziszer- számot közvetlenül a hálózathoz csatlakoztatni. Ne használjon hosszabbító kábelt. Ellenkező esetben a C- EXACT elektromos kéziszerszám tönkremehet. u Kizárólag az eredeti kábelt használja! Minden egyes használat ellenőrizze, nincs-e megrongálódva a készü- lék, a kábel és a csatlakozó dugó. A kábeleket nem sza- bad javítani, azokat ki kell cserélni. u A karbantartási és javítási munkákat csak szakképzett személyekkel végeztesse el. Ez biztosítja, hogy az elekt- romos kéziszerszám biztonságos berendezés maradjon. Előbb mindig csatlakoztassa az elektromos kéziszerszámot a PUC-EXACT hálózati tápegységhez, mielőtt rákapcsolná a hálózati tápegységet a villamos hálózatra. Dugja be a (7) készülék kábelt a PUC-EXACT hálózati tápegy- ség (13) csatlakozó hüvelyébe. Ügyeljen arra, hogy a készü- lék kábeljének csatlakozójában található (15) horony ráil- leszkedjen a csatlakozó hüvelyben található csapra. Csavarja rá a (11) hüvelyt az óramutató járásával megegyező irány- ban a csatlakozó hüvelyre. Egy emelőkarral indítható egyenes csavarozógép esetén ügyeljen arra, hogy ne tegye rá a csavarozógépet az emelő- karra, mielőtt csatlakoztatja a PUC-EXACT hálózati tápegysé- get a villamos hálózathoz. Így megelőzheti a csavarozógép akaratlan üzembe helyezését. Egy nyomva indítható egyenes csavarozógép esetén ügyeljen arra, hogy ne gyakoroljon tengelyirányú nyomást a csavarozógépre, amikor a PUC-EXACT hálózati tápegységet csatlakoztatja a villamos hálózathoz. Így megelőzheti a csa- varozógép akaratlan üzembe helyezését. Először dugja be a (19) hálózati kábel (18) csatlakozó dugó- ját a PUC-EXACT hálózati tápegység (21) csatlakozó hüve- lyébe. Most csatlakoztathatja a PUC-EXACT berendezést az energiaellátáshoz, ehhez dugja be a (20) hálózati csatlakozó dugót egy védőérintkezős dugaszolóaljzatba. Előbb mindig kösse össze a hálózati kábelt a PUC-EXACT há- lózati tápegységgel, mielőtt bedugja a (20) hálózati csatlako- zó dugót a dugaszolóaljzatba, ellenkező esetben áramütés veszélye áll fenn. Üzemeltetés Viseljen védőfelszerelést. Viseljen mindig védőszemüveget. Avédőfelszerelések, mint a porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, vé- dősapka és fülvédő megfelelő használata csök- kenti a személyi sérülések kockázatát. A forgásirány beállítása Jobbra forgás: Az elektromos kéziszerszám a kiszállí- táskor csavarok és anyacsavarok bacsavarozásához (jobbra forgás) van beállítva. A (5) forgásirány átkap- csoló nincs benyomva. Balra forgás: A csavarok és anyák meglazításához nyomja be a (5) forgásirányátkapcsolót. A benyomott forgásirányátkapcsolót elforgatással reteszelni lehet. u A(5) forgásirány-átkapcsolót csak álló elektromos ké- ziszerszám esetén kapcsolja át. A PUC-EXACT hálózati tápegység be- és kikapcsolása (lásd a A ábrát) Mielőtt a C-EXACT elektromos kéziszerszámot be tudná kap- csolni, óüzembe kell helyeznie a PUC-EXACT hálózati tápegy- séget (lásd „Csatlakoztatás az energiaelllátáshoz (lásd a A - B ábrát)”, Oldal125). Bosch Power Tools 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021)126 | Magyar A hálózati tápegység bekapcsolásához nyomja be a (14) be-/kikapcsolót az "1" helyzetbe. A zöld színben világító (16) LED kijelző jelzi, amikor a hálóza- ti tápegység üzemkész. PUC‑EXACT-1: Ha a (17) LED-kijelző világít, üzemzavar áll fenn. A hálózati tápegység kikapcsolásához nyomja be a hálóza- ti tápegységen található (14) be-/kikapcsolót a "0" helyzet- be. Az elektromos kéziszerszám be- és kikapcsolása A csavarozógép egy a forgatónyomatéktól füg- gő lekapcsoló tengelykapcsolóval van felsze- relve, amely a megadott tartományon belül be- állítható. A tengelykapcsoló a beállított forga- tónyomaték elérésekor lép működésbe. Karral indítható elektromos egyenes csavarozógép Az elektromos kéziszerszám bekapcsolásához nyomja be ütközésig a (9) be-/kikapcsolót. Az elektromos kéziszerszám a beállított forgatónyomaték el- érésekor automatikusan kikapcsolásra kerül. u Ha a (9) be-/kikapcsolót idő előtt elengedi, a berende- zés nem éri el az előre beállított forgatónyomatékot. Nyomva indítható elektromos egyenes csavarozógép Az elektromos kéziszerszám bekapcsolásához tegye fel az elektromos kéziszerszámot a csavarra és gyakoroljon némi tengelyirányú nyomást a csavarozógépre. Az elektromos kéziszerszám a beállított forgatónyomaték el- érésekor automatikusan kikapcsolásra kerül. u Ha a csavarozógép terhelése idő előtt megszűnik, pél- dául mert a csavarozógép betétszerszáma lecsúszik a csavarról, a berendezés nem éri el az előre beállított forgatónyomatékot. Egy LED munkahely megvilágító lámpát az elektromos kézi- szerszám bekapcsolásával vagy a (5) forgásirányátkapcsoló- ra gyakorolt rövid időtartamú nyomással lehet aktiválni. A LED lámpa az utolsó csavarozás befejezése után kb. két perccel kialszik. u Ne nézzen közvetlenül a munkahely megvilágító lám- pába, az elvakíthatja Önt. Munkavégzési tanácsok u Szakítsa meg az energiaellátást, mielőtt a kéziszerszá- mon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél, vagy mielőtt félreteszi az elektromos kéziszerszámot. Ezek az óvatossági intézkedések meggátolják az elektro- mos kéziszerszám véletlen elindítását. u Az elektromos kéziszerszámot csak kikapcsolt állapot- ban tegye fel az anyacsavarra / csavarra. A forgó betét- szerszámok lecsúszhatnak. A forgatónyomaték beállítása (lásd a C - D ábrát) A forgatónyomaték a lekapcsoló tengelykapcsoló rugójának előfeszítésétől függ. A lekapcsoló tengelykapcsoló a beállí- tott forgatónyomaték elérésekor miind jobbra-, mind balra- forgás esetén kikapcsolja az elektromos kéziszerszámot. Az egyedi forgatónyomaték beállítására kizárólag a készülék- kel szállított (22) beállítószerszámot használja. – Tolja teljesen hátra az elektromos kéziszerszám (10) toló- káját. – Dugja be a (22) beállítószerszámot a (2) szerszámbefogó egységbe és lassan forgassa el. – Mihelyt a ház nyílásában láthatóvá válik a tengelykapcsoló kisméretű kiálló része ((23)beállító tárcsa), dugja bele a (22) beállítószerszámot ebbe a kiálló részbe és forgassa el. Az óramutató járásával megegyező irányban való forgatás magasabb forgatónyomatékhoz, az óramutató járásával el- lenkező irányú forgatás alacsonyabb forgatónyomatékhoz vezet. – Vegye ki a (22) beállítószerszámot. Tolja ismét előre a (10) tolókát, hogy megóvja a tengelykapcsolót az el- szennyeződéstől. Megjegyzés: A szükséges forgatónyomaték beállítás a csa- varos kötés típusától függ és azt a legcélszerűbb egy gyakor- lati próbával megállapítani. Egy dinamométer-kulccsal ellen- őrizze a próbacsavarozást. u A forgatónyomatékot csak a megadott teljesítmény- tartományban állítsa be, mivel másképp a lekapcsoló tengelykapcsoló nem lép működésbe. A beállított fordulatszám megjelölése Az individuálisan beállított forgatónyomatékok megjelölésé- re a (4) jelölőgyűrűt ki lehet cserélni egy más színű jelölőgyű- rűre. A (4) jelölőgyűrűt egy vékony csavarhúzólappal, egy spatu- lyával, vagy valamilyen hasonló szerszámmal lehet a készü- lékről letolni. Az elektromos kéziszerszámot mindig egy jelölőgyűrűvel fel- szerelve használja, hogy biztos lehessen benne, hogy a ház védve van a por és a szennyeződések ellen. A csavarkötések kijelzése (zöld/piros LED) Az előre beállított forgatónyomaték elérésekor a lekapcsoló tengelykapcsoló kiold. A (6) LED-kijelző zöld színben világít. Ha a szerszám nem érte el az előre beállított forgatónyoma- tékot, a (6) LED-kijelző piros színben kezd világítani és fel- hangzik egy akusztikus jel. A csavarkötést meg kell ismételni. Karral indítható elektromos egyenes csavarozógépek ismételt bekapcsolás elleni védelme Ha egy csavarkötésnél a lekapcsoló tengelykapcsoló kiol- dott, a motor kikapcsolásra kerül. Ismételt bekapcsolásra csak egy 0,3 másodperces szünet után van lehetőség. Így el lehet kerülni egy már szilárd csavarkötés akaratlan utánahú- zását. Nyomva indítható elektromos egyenes csavarozógépek ismételt bekapcsolás elleni védelme Az elektromos kéziszerszámok nincsenek ismételt bekapcso- lás elleni védelemmel ellátva, és az automatikus kikapcsolás után ismét azonnal bekapcsolhatók. 1 609 92A 6L4 | (18.05.2021) Bosch Power ToolsРусский | 127 Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás u A tisztítási munkák megkezdése előtt válassza le a há- lózatról a PUC-EXACT hálózati tápegységet. Így elkerül- hető az áramütés veszélye. A hálózati tápegység kikap- csolása erre nem elegendő. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel. Az elektromos kéziszerszám kenése Kenőanyag: Speciális hajtóműzsír (225 ml) Rendelési száma 3 605 430 009 Molykotezsír SAE 10/SAE 20 motorolaj – Az első 150 üzemóra elteltével tisztítsa meg egy enyhe ol- dószerrel a hajtóművet. A használatot és az ártalmatlaní- tást illetően hajtsa végre az oldószer gyártójának útmuta- tójában leírtakat. Ezután kenje meg a Bosch speciális haj- tóműzsírral a hajtóművet. A tisztítási eljárást az első tisztí- tás után 300 üzemórákként ismételje meg. – A lekapcsoló tengelykapcsoló mozgó alkatrészeit 100000 csavarkötés után néhány csepp SAE 10/SAE 20 motor- olajjal olajozza meg. A csúszó és görgő alkatrészeket Molykote-zsírral kenje meg. Ezzel az alkalommal ellenőriz- ze a tengelykapcsoló kopását, hogy biztos lehessen ab- ban, hogy az állapot nincs befolyással a megismételhető- ségre és a pontosságra. Ezután ismét be kell állítani a ten- gelykapcsoló forgatónyomatékát. u A karbantartási és javítási munkákat csak szakképzett személyekkel végeztesse el. Ez biztosítja, hogy az elekt- romos kéziszerszám biztonságos berendezés maradjon. Egy erre feljogosított Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyor- san és megbízhatóan elvégzi. u A kenő- és tisztítóanyagokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Tartsa be a jogszabályokat. Tartozékok A PUC-EXACT sorozatú tápegységek a szakboltokban kapha- tók. A minőségi tartozékaink teljes választékáról az Internetben a www.bosch-pt.com és www.boschproductiontools.com címeken vagy a megfelelő szakboltokban informálódhat. Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szíve- sen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10‑je- gyű cikkszámot. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- nek javítását. Tel.:+3618798502 Fax: +3618798505 info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu További szerviz-címek itt találhatók: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csoma- golást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni. Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe! Csak az EU‑tagországok számára: A használt villamos és elektronikus berendezésekre vonatko- zó 2012/19/EU sz. Európai Irányelvnek és ennek a megfele- lő országok jogharmonizációjának megfelelően a már hasz- nálhatatlan elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le kell adni.
EU konformitási nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak. Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: * Nyomva indítható elektromos egyenes csavarozógép/ Karral indítható elektromos egyenes csavarozógép Cikkszám
Notice-Facile