LC 247iX - газонокосарка HUSQVARNA - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно LC 247iX HUSQVARNA у форматі PDF.

📄 748 сторінок PDF ⬇️ Українська UK 💬 Питання ШІ 🖨️ Друк
Notice HUSQVARNA LC 247iX - page 697
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : HUSQVARNA

Модель : LC 247iX

Категорія : газонокосарка

Завантажте інструкції для вашого газонокосарка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник LC 247iX - HUSQVARNA і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. LC 247iX бренду HUSQVARNA.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА LC 247iX HUSQVARNA

Опис виробу Цей виріб – обертальна газонокосарка, керована пішим оператором. Трава збирається в травозбірник. Для того, щоб трава викидалася ззаду, приберіть травозбірник. Для того, щоб перетворити траву на добриво, встановіть приладдя для мульчування (аксесуар). Призначення Користуйтеся виробом для зрізання трави. Забороняється використовувати виріб для інших

1627 - 002 - 18.01.2021 697Огляд виробу

2. Ручка зупинення двигуна

3. Обмежувач запуску

7. Фіксуюча головка рукоятки

8. Кришка акумулятора

9. Регулятор висоти різання

10. Кнопка «УВІМК./ВИМКН.»

11. Індикатор бездротового зв’язку

13. Індикатор режиму SavE

14. Індикатор стану акумулятора

15. Індикатор швидкості (LC 347iV, LC 347iVX,

LC 353iV, LC 353iVX)

16. Кнопка зменшення швидкості (LC 347iV,

LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX)

17. Кнопка збільшення швидкості (LC 347iV,

LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX)

18. Світлодіодний індикатор помилки

20. Посібник користувача

21. Табличка з паспортними даними

22. Привідна скоба (LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV,

23. Зарядний пристрій (додатковий аксесуар)

24. Акумулятор (додатковий аксесуар)

698 1627 - 002 - 18.01.2021Символи на виробі ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Будьте обережні й використовуйте виріб правильно. Цей виріб може призвести до отримання серйозних травм або смерті оператора чи сторонніх осіб. Перед користуванням виробом уважно прочитайте посібник користувача й переконайтеся, що ви зрозуміли всі вказівки. Сторонні особи та тварини повинні знаходитися на безпечній відстані від робочої зони. Остерігайтеся рикошету й об’єктів, які можуть вилітати з- під виробу. Увага! Тримайте руки та ноги на відстані від леза, що обертається. Увага! Тримайте руки та ноги на відстані від деталей, що обертаються. Перед виконанням робіт із ремонту чи

обслуговування завжди виймайте ключ

Захищайте від дощу. Цей виріб або його пакування не можна утилізувати разом із

відходами. Утилізацію необхідно проводити на підприємстві з переробки відходів електричного й електронного обладнання. Виріб відповідає вимогам застосовних директив ЄС. Виріб відповідає вимогам застосовних директив Митного союзу ЄАЕС. 1627 - 002 - 18.01.2021 699Виріб відповідає вимогам застосовних директив УкрСЕПРО. Виріб відповідає вимогам застосовних директив RCM. Застосовується тільки для Австралії / Нової

Випромінювання шуму в навколишнє середовище виміряно згідно з європейською

2000/14/EC і Законом про збереження навколишнього середовища (контроль шуму) 2017 р. Нового Південного Уельсу.

випромінювання шуму вказані на паспортній табличці пристрою, а також у розділі

характеристик. Виріб має захист від потрапляння крапель. Порядок запуску: натисніть кнопку «УВІМК./ВИМК.», відпустіть обме- жувач запуску й натисніть на ручку зупинення двигуна. Щоб зупинити двигун, відпустіть ручку зупинення двигуна.

Сканований код Зверніть увагу: Інші позначення на виробі відповідають вимогам спеціальних сертифікатів для певних

Маркування на виробі Тримайте руки й ноги на безпечній відстані від лез, що обертаються. Відповідальність за якість продукції Згідно із законом про відповідальність за якість продукції ми не несемо відповідальності за будь-які

1627 - 002 - 18.01.2021пошкодження, спричинені роботою наших виробів,

  • виріб було неправильно відремонтовано;
  • виріб було відремонтовано із використанням деталей, виготовлених не виробником або не затверджених ним;
  • виріб обладнано аксесуаром, виготовленим не виробником або не затвердженим ним;
  • виріб було відремонтовано в неавторизованому сервісному центрі або неавторизованою

Визначення щодо безпеки Попередження, застереження й примітки служать для наголошення на особливо важливих положеннях

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Вказує на те, що в разі порушення інструкцій, наведених у цьому посібнику, існує небезпека поранення або смерті оператора чи інших осіб, що знаходяться поруч. УВАГА: Вказує на те, що в разі порушення інструкцій, наведених у цьому посібнику, існує

пошкодження виробу, інших матеріалів або навколишніх об’єктів. Зверніть увагу: Використовується для надання додаткової інформації щодо певної

Загальні правила техніки

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.

Цей виріб може бути небезпечним у разі неправильного або недбалого використання. Порушення правил техніки безпеки може призвести до травм або смерті.

Під час роботи цього виробу утворюється електромагнітне поле. Це поле може за деяких умов взаємодіяти з активними чи пасивними медичними імплантатами. Щоб зменшити ризик тяжких або смертельних травм, рекомендуємо особам із 1627 - 002 - 18.01.2021 701медичними імплантатами проконсультуватися зі своїм лікарем і виробником медичного імплантату перед початком експлуатації цього

Завжди будьте обережні та керуйтеся здоровим глуздом. Якщо ви маєте сумніви щодо того, як користуватися виробом у конкретній ситуації, припиніть роботу та проконсультуйтеся з дилером Husqvarna.

Пам’ятайте, що оператор несе відповідальність за нещасні випадки, в результаті яких постраждали інші особи або їхнє майно.

Підтримуйте виріб чистим. Переконайтеся, що знаки та наклейки знаходяться в читабельному стані.

У жодному разі не дозволяйте користуватися приладом дітям або людям, які не ознайомилися з цим посібником. Вік оператора може обмежуватися місцевими нормами

Завжди наглядайте за особами з обмеженими фізичними чи розумовими можливостями, що використовують виріб. Біля виробу, що працює, повинна завжди знаходитися відповідальна доросла

Забороняється використовувати виріб, якщо ви втомлені, хворі, чи перебуваєте під впливом наркотиків, алкоголю або медикаментів. Ці фактори мають негативний вплив на ваш зір, зосередженість, свідомість та координацію

Забороняється використовувати виріб у разі його несправності.

Забороняється зміни в конструкцію виробу чи використовувати виріб, якщо є підозра, що його було змінено сторонніми особами. Безпека в робочій зоні ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.

Перед використанням виробу приберіть з робочої зони всі гілки, лозу та

1627 - 002 - 18.01.2021• Предмети, що потраплять на різальне обладнання, можуть відлетіти та поранити сторонніх осіб або пошкодити інші предмети. Сторонні особи та тварини повинні знаходитися на безпечній відстані від

Забороняється використовувати виріб за поганої погоди на кшталт туману, дощу, сильного вітру, значного холоду або грози. Робота в погану погоду або на вологих ділянках виснажує. Погана погода може стати причиною небезпечних умов роботи, таких як слизькі поверхні.

Бережіться осіб, предметів та ситуацій, які можуть зашкодити безпечній роботі

Бережіться перешкод на кшталт коріння, каміння, гілок, ям або канав. Висока трава може приховувати

Скошування трави на схилах може бути небезпечним. Не косіть занадто круті схили. Не використовуйте виріб на ділянках із нахилом понад 15°

Будьте вкрай обережні, розвертаючись на схилах. Використовуйте виріб на схилах у горизонтальному напрямку. Не рухайтеся вверх і вниз.

Будьте обережні, наближаючись до прихованих кутів та предметів, які можуть закривати поле зору. Техніка безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.

Використовуйте виріб лише для скошування трав’яних газонів. Заборонено використовувати виріб для інших цілей.

Використовуйте засоби індивідуального захисту.

Засоби індивідуального захисту на сторінці 705

Дізнайтеся, як швидко зупинити двигун в екстреній

Не використовуйте виріб під дощем або в умовах підвищеної вологості. Потрапляння води у виріб 1627 - 002 - 18.01.2021 703збільшує загрозу ураження електричним струмом.

Забороняється використовувати виріб без правильно встановленого леза та всіх кожухів. Неправильно встановлене лезо може від’єднатися й призвести до травм.

Слідкуйте, щоб лезо не зачіпляло сторонні предмети на кшталт каміння та коріння. Це може призвести до пошкодження леза та згинання вала двигуна. Зігнута вісь викликає значні вібрації та призводить до ризику від’єднання леза від

У разі удару леза об будь- який сторонній предмет чи появи вібрації негайно зупиніть виріб. Зупиніть двигун, переведіть запобіжник у положення «0» і вийміть акумулятор. Перевіряйте виріб на наявність пошкоджень. Виправляйте пошкодження або здавайте виріб на ремонт в авторизований центр обслуговування.

Забороняється закріплювати ручку зупинення двигуна на рукоятці, коли працює

Поставте виріб на тверду рівну поверхню та ввімкніть його. При цьому лезо не повинно торкатися землі або інших предметів.

Під час роботи з виробом завжди залишайтеся позаду

Під час роботи з виробом усі колеса мають залишатися на землі, а обидві руки треба тримати на ручці. Тримайте руки та ноги на відстані від лез, що обертаються.

Не нахиляйте виріб, коли двигун увімкнений.

Будьте обережні під час руху у зворотному напрямку.

Забороняється піднімати виріб, коли двигун увімкнений. Якщо треба підняти виріб, спочатку зупиніть двигун, переведіть запобіжник у положення «0» і вийміть акумулятор.

Не рухайтесь у зворотному напрямку під час роботи з

Вимикайте двигун під час руху через ділянки без трави на кшталт доріжок із гравію, каменю або асфальту.

Не бігайте з виробом, коли двигун увімкнений. Під час роботи з виробом необхідно

1627 - 002 - 18.01.2021ходити зі звичайною

Вимикайте двигун, перш ніж змінювати висоту різання. Забороняється виконувати регулювання при ввімкненому двигуні.

Забороняється залишати виріб без нагляду коли двигун працює. Зупиніть двигун та переконайтеся, що ріжуче обладнання не обертається. Правила техніки безпеки під час використання Засоби індивідуального

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.

Особисте захисне спорядження не може повністю усунути небезпеку травмування, але при нещасному випадку воно знизить ступінь важкості травми. Дозвольте дилеру допомогти вам із вибором підходящого обладнання.

Використовуйте взуття із захистом від ковзання для роботи у важких умовах. Забороняється використовувати відкрите взуття або працювати взагалі без нього.

Використовуйте цупкі довгі

За потреби використовуйте рукавички, наприклад, якщо необхідно приєднати, оглянути або почистити різальне обладнання. Механізми безпеки на

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.

Не використовуйте виріб із пошкодженими захисними пристроями.

Регулярно перевіряйте захисні пристрої. У випадку пошкодження захисних пристроїв зверніться до центру обслуговування Husqvarna. Перевірка кожуха леза Кожух леза частково поглинає вібрацію виробу та знижує 1627 - 002 - 18.01.2021 705небезпеку травмування

  • Огляньте кожух леза та переконайтеся, що він не має пошкоджень на кшталт

Ключ безпеки Ключ безпеки знаходиться під кришкою акумуляторного відсіку. Ключ безпеки під’єднує акумулятор, який у свою чергу живить двигун.

Для перевірки ключа безпеки запустіть і зупиніть

Якщо ключ безпеки справний, двигун заводиться, лише якщо повернути ключ у положення «1». Ручка зупинення двигуна Ручка зупинення двигуна зупиняє двигун. За відпускання ручки зупинення двигуна він зупиняється. Щоб перевірити роботу гальма двигуна, запустіть двигун, а потім відпустіть ручку зупинення. Якщо двигун не зупиняється протягом 3 секунд, необхідно передати виріб в авторизований центр обслуговування Husqvarna для налаштування гальма

Перевірка обмежувача

Перевірте обмежувач запуску, щоб переконатися, що він дійсно блокує роботу двигуна.

1. Перемістіть ручку

зупинення двигуна в напрямку рукоятки. Обмежувач запуску блокує

1627 - 002 - 18.01.20212. Потягніть обмежувач

3. Відпустіть обмежувач

запуску та переконайтеся, що він повертається до початкового положення. Заходи безпеки під час роботи з акумуляторами ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.

Для живлення виробів Husqvarna необхідно використовувати лише акумулятори Husqvarna. Щоб уникнути травмування, забороняється використовувати акумулятор в якості джерела живлення для інших приладів.

Не використовуйте одноразові батареї.

Небезпека ураження електричним струмом. Забороняється під’єднувати клеми акумулятора до ключів, монет, гвинтів або інших металевих предметів. Це може призвести до короткого замикання в акумуляторі.

Забороняється вставляти предмети у вентиляційні отвори акумулятора.

Тримайте акумулятор подалі від прямих сонячних променів, джерел тепла та відкритого вогню. Акумулятор може вибухнути, що призведе до опіків та / або хімічних опіків.

Бережіть акумулятор від дощу та вологи.

Захищайте акумулятор від впливу мікрохвиль чи високого тиску.

Забороняється розбирати чи ламати акумулятор.

У разі витікання рідини з акумулятора слідкуйте, щоб вона не потрапила на тіло чи в очі. Якщо рідина потрапила на шкіру, промийте вражену ділянку великою кількістю води та зверніться за медичною допомогою.

Акумулятор дозволяється використовувати за температури від –10 °C до +40 °C. 1627 - 002 - 18.01.2021 707• Заборонено мити батарею чи зарядний пристрій водою.

Чищення акумулятора та зарядного пристрою на сторінці 717

Не використовуйте несправний чи пошкоджений акумулятор.

Зберігайте акумулятор подалі від металевих предметів на кшталт цвяхів, монет, ювелірних виробів. Заходи безпеки при роботі із зарядним пристроєм ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.

Для заряджання замінних акумуляторів Husqvarna необхідно використовувати лише зарядні пристрої QC.

Ризик короткого замикання й ураження електричним струмом. Забороняється вставляти предмети у вентиляційні отвори зарядного пристрою. Заборонено розбирати зарядний пристрій. Не торкайтеся металевих предметів контактами зарядного пристрою. Використовуйте сертифіковані електричні

Під час роботи цього виробу утворюється електромагнітне поле. Це поле може за деяких умов взаємодіяти з активними чи пасивними медичними імплантатами. Щоб зменшити ризик тяжких або смертельних травм, рекомендуємо особам із медичними імплантатами проконсультуватися зі своїм лікарем і виробником медичного імплантату перед початком експлуатації цього

Регулярно перевіряйте шнур живлення зарядного пристрою на предмет пошкоджень та тріщин.

Забороняється підіймати зарядний пристрій, тримаючи його за шнур живлення. Щоб від’єднати зарядний пристрій від настінної розетки, витягніть штепсельну вилку. У жодному разі не тягніть за шнур живлення.

Тримайте шнур живлення та подовжувачі на безпечній відстані від води, мастил і гострих предметів.

1627 - 002 - 18.01.2021Переконайтеся, що кабель не здавлено дверима, огорожею або іншими предметами. У такому випадку зарядний пристрій може опинитися під

Заборонено мити зарядний пристрій водою.

Діти віком від 8 років та особи з обмеженими фізичними, сенсорними або психічними можливостями або особи, які не мають досвіду та знань, можуть використовувати зарядний пристрій лише під наглядом або після належного інструктажу щодо безпечного його використання, за умови розуміння ними пов’язаних із таким використанням ризиків. Дітям забороняється грати із зарядним пристроєм. Дітям забороняється чистити зарядний пристрій і здійснювати його технічне обслуговування без нагляду.

Не намагайтеся заряджати одноразові батареї за допомогою зарядного

Забороняється використовувати зарядний пристрій поблизу легкозаймистих або корозійних матеріалів. Заборонено накривати зарядний пристрій. При появі диму чи вогню витягніть штепсель зарядного пристрою з розетки.

Не використовуйте зарядний пристрій з ознаками пошкодження.

Заряджати акумулятор слід тільки в добре провітрюваних приміщеннях та подалі від сонячного світла. Не заряджайте акумулятор у вологому середовищі. Правила техніки безпеки під час обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.

Для запобігання ненавмисному запуску двигуна під час обслуговування переведіть ключ безпеки в положення «0» та вийміть акумулятор. Перед початком обслуговування зачекайте щонайменше 5 секунд. 1627 - 002 - 18.01.2021 709• Виконуйте технічне обслуговування правильно, адже це допоможе збільшити термін експлуатації виробу та зменшить небезпеку виникнення нещасних випадків. Доручайте професійний ремонт уповноваженому центру обслуговування. Більш детальну інформацію можна дізнатися в найближчому центрі обслуговування.

Виконуйте лише те технічне обслуговування, що наведене в цьому посібнику користувача. Більш серйозні роботи повинні виконуватися працівниками сертифікованих центрів обслуговування.

Під час роботи з різальним обладнанням завжди надягайте міцні рукавиці. Лезо дуже гостре, ним можна легко порізатися.

Для найкращої продуктивності та безпеки слід підтримувати різальні кромки гострими та чистими.

Регулярно віддавайте виріб у центр обслуговування, де його будуть перевіряти, робити необхідні налаштування або ремонт.

Замінюйте пошкоджені, зношені або зламані деталі.

Дотримуйтеся інструкцій щодо заміни аксесуарів. Користуйтеся аксесуарами лише від виробника обладнання.

Коли виріб не використовується, зберігайте його окремо від акумулятора та зарядного пристрою в сухому закритому приміщенні. Переконайтеся, що діти та особи без належної підготовки не зможуть отримати доступ до виробу, акумулятора чи зарядного

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед монтажем виробу необхідно прочитати розділ про заходи безпеки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб запобігти випадковому ввімкненню виробу під час збирання, поверніть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумуляторну батарею та почекайте принаймні 5 секунд. 710 1627 - 002 - 18.01.2021Регулювання ручки

1. Відпустіть нижні фіксувальні головки.

2. Пересуньте головки у нижню частину прорізів

зліва та справа виробу.

3. Встановіть висоту ручки в одне з двох доступних

4. Пересуньте головки вгору в напрямку ручки, доки

вони не зупиняться та ви не почуєте клацання.

5. Надійно затягніть фіксуючі голівки.

Монтаж травозбірника

1. Встановіть рамку травозбірника на мішок для

трави. Твердий бік мішка має бути знизу. Тримайте рукоятку рами зверху мішка для трави.

2. Вставте нижню частину рами травозбірника в паз

знизу травозбірника.

3. Зафіксуйте мішок для трави на рамі

травозбірника за допомогою затискачів.

4. Підніміть задню кришку.

5. Під’єднайте травозбірник до верхньої кромки

6. Встановіть нижню частину травозбірника в канал

викидання трави. Монтаж заглушки для мульчування

1. Підніміть задню кришку і вийміть травозбірник.

2. Вставте заглушку для мульчування в канал

3. Замініть стандартне лезо на лезо для

мульчування, що постачається в комплекті приладдя для мульчування. Див. Демонтаж та заміна леза на сторінці 718

1627 - 002 - 18.01.2021 711Експлуатація

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед експлуатацією виробу обов’язковопрочитайте й усвідомте зміст розділу прозаходи безпеки. Husqvarna Connect Husqvarna Connect є безкоштовною програмою длямобільного пристрою. У програмі Husqvarna Connectдоступна ціла низка розширених функції длякористування Husqvarna:• розширена інформація про виріб;• відомості про деталі й обслуговування виробу, атакож довідкова інформація. Щоб почати користуватися Husqvarna Connect 1. Завантажте програму Husqvarna Connect на свіймобільний пристрій.2. Зареєструйтеся в програмі Husqvarna Connect.3. Виконайте кроки з реєстрації в програміHusqvarna Connect, щоб під’єднати тазареєструвати виріб. Bluetooth

iнформація (LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX) Технологія бездротового зв’язку Bluetooth

Символ технології бездротового зв’язку Bluetooth

з’являється, коли ваш мобільний пристрійпідключено до виробу. Встановлення виробу в положення для експлуатації 1. Розкладіть ручку у вертикальне положення.2. Пересуньте головки вгору в напрямку ручки, докивони не зупиняться та ви не почуєте клацання.3. Надійно затягніть фіксуючі голівки. Налаштування висоти різання Можна встановити 6 різних рівнів висоти різання.1. Для зменшення висоти різання потягніть важільрегулювання висоти різання вниз. 1627 - 002 - 18.01.20212. Для збільшення висоти різання потягніть важіль регулювання висоти різання вгору. УВАГА: Не встановлюйте занадто низьку висоту різання. Леза можуть зачепити землю, якщо поверхня газону буде нерівною.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед використанням акумулятора обов’язково прочитайте й усвідомте зміст розділу про заходи безпеки. Також необхідно прочитати й усвідомити зміст посібника користувача для акумулятора та зарядного пристрою. Стан акумулятора На дисплеї відображаються поточний стан заряду акумулятора та можливі проблеми під час його роботи. Поточний стан заряду акумулятора відображається протягом 5 секунд після вимкнення виробу або натискання індикаторної кнопки акумулятора. У разі виникнення будь-якої помилки на дисплеї акумулятора з’являється попереджувальний символ. Див. Акумулятор на сторінці 718

Світлодіодні індикатори Стан акумулятора Горять усі світлодіодні

Акумулятор заряджений повністю (75-100 %) Горять світлодіодні інди- катори 1, 2 та 3 Акумулятор заряджений на 50‐75 %. Світлодіодні індикатори Стан акумулятора Горять світлодіодні інди- катори 1 та 2 Акумулятор заряджений на 25‐50 %. Горить світлодіодний ін- дикатор 1 Акумулятор заряджений на 0‐25 % Блимає світлодіодний ін- дикатор 1 Акумулятор розрядже- ний. Зарядіть акумуля-

Зарядка акумулятора Перед першим використанням акумулятор слід зарядити. Акумулятор постачається зарядженим лише на 30 % ємності. Зверніть увагу: Зарядний пристрій слід під’єднувати лише до джерел електроживлення з напругою та частотою, вказаними на табличці з паспортними даними. Акумулятор не заряджається, якщо його температура перевищує 50°C. Перед початком заряджання зарядний пристрій зменшує температуру акумулятора.

1. Під’єднайте один кінець шнура живлення

зарядного пристрою до його роз’єму.

2. Під’єднайте інший кінець шнура живлення

зарядного пристрою до електричної розетки із заземленням. Світлодіод зарядного пристрою блимне один раз зеленим кольором.

3. Встановіть акумулятор у зарядний пристрій. Якщо

акумулятор підключено правильно, на зарядному пристрої загоряється зелений індикатор. 1627 - 002 - 18.01.2021 7134. Якщо загоряються всі світлодіодні індикатори, це означає, що акумулятор повністю заряджений. Тривалість заряджання акумулятора не повинна перевищувати 24 години.

5. Щоб від’єднати зарядний пристрій із розетки,

тримайтеся тільки за штепсель, не тягніть за

6. Вийміть акумулятор із зарядного пристрою.

Стан заряджання акумулятора Літій-іонний акумулятор Husqvarna можна заряджати та використовувати за будь-якого рівня зарядки. Акумулятор не буде пошкоджено. Повністю заряджена акумуляторна батарея не втрачає заряд, якщо її залишити в зарядному пристрої. Світлодіодний дисплей Стан зарядки Блимає світлодіодний ін- дикатор 1 0-25 % Горить світлодіодний ін- дикатор 1, блимає світ- лодіодний індикатор 2 25-50 % Горять світлодіодні інди- катори 1, 2, блимає світ- лодіодний індикатор 3 50-75 % Горять світлодіодні інди- катори 1, 2, 3, блимає світлодіодний індика- тор 4 75-100 % Горять світлодіодні інди- катори 1, 2, 3, 4 Заряджено повністю Запуск виробу

1. Відкрийте кришку акумуляторного відсіку.

2. Вставте заряджений акумулятор в один із

тримачів акумулятора. За необхідності тривалішого використання вставте другий заряджений акумулятор в інший тримач акумулятора.

3. Поверніть ключ безпеки в положення «1».

4. Залишайтеся позаду виробу.

5. Натисніть кнопку ввімкнення / вимкнення (A) на

панелі керування. Після цього ввімкнеться дисплей. Індикатор стану акумулятора (В) указує стан заряду двох акумуляторів. Номер акумулятора, який використовується, указано поряд з індикатором стану акумулятора. У моделях LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX на дисплеї також указано встановлену

6. Відпустіть обмежувач запуску.

7. Перемістіть ручку зупинення двигуна в напрямку

1627 - 002 - 18.01.2021Підключення приводу до коліс LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX

  • Щоб запустити привід, потягніть привідну скобу в напрямку рукоятки.
  • Ви можете перемикатися між 4 рівнями швидкості приводу за допомогою кнопок «+» і «–» на панелі
  • У разі наближенні до перешкоди відпустіть привідну скобу, щоб розчепити привід. Використання функції Виріб оснащений функцією збереження заряду акумулятора (), що дозволяє подовжити час використання.

1. Для ввімкнення функції натисніть кнопку (A).

Після цього на дисплеї з’явиться символ (B).

2. Для вимкнення функції натисніть кнопку ще раз.

Після цього символ (B) на дисплеї зникне.

Функція вимикається автоматично в разі, якщо умови поверхні потребують збільшення потужності. Якщо умови поверхні дозволяють, функція знову вмикається автоматично. Функція підвищеної потужності Якщо виріб використовується для зрізання довгої чи вологої трави, двигун автоматично збільшує оберти. Коли необхідність у підвищеній потужності зникає, двигун повертається до роботи в стандартному

Зупинка виробу Якщо ви не користуєтеся виробом протягом 10 хвилин, він автоматично зупиняється. Залишаючи виріб без нагляду, завжди повертайте ключ безпеки в положення «0».

1. Для зупинення двигуна відпустіть ручку

2. Натисніть кнопку ввімкнення / вимкнення на

панелі керування. Усі світлодіодні індикатори й символи на дисплеї вимкнуться.

3. Відкрийте кришку акумуляторного відсіку та

поверніть ключ безпеки в положення «0». 1627 - 002 - 18.01.2021 7154. Щоб вийняти акумулятор, натисніть дві кнопки фіксатора й витягніть його.

5. Якщо рівень заряду акумулятора низький,

зарядіть його. Для отримання більш детальної інформації див. Зарядка акумулятора на сторінці

Забезпечення ефективної роботи

  • Завжди користуйтеся гострим лезом. Тупе лезо ріже нерівно, а трава на поверхні розрізу жовтіє. Крім того, гостре лезо споживає менше енергії за
  • Не скошуйте більше ⅓ довжини трави. Спочатку треба виконувати скошування з великою висотою різання. Оцініть результат і зменште висоту зрізання на потрібну вам. Якщо трава дуже довга, ведіть газонокосарку повільно і виконайте скошування двічі, якщо це необхідно.
  • Косіть щоразу в різних напрямках, щоб на газоні не було смуг. Скошування трави без травозбірника чи заглушки для мульчування
  • Підніміть задню кришку та вийміть травозбірник.
  • Зніміть заглушку та лезо для мульчування, якщо вони встановлені.
  • Перед використанням виробу закрийте задню

Під час експлуатації виробу зрізана трава викидається під задньою кришкою. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед виконанням робіт із технічного обслуговування обов’язково прочитайте й усвідомте зміст розділу про заходи

Для всіх робіт з обслуговування та ремонту необхідна спеціальна підготовка. Ми гарантуємо доступність послуг із професійного ремонту та обслуговування. Якщо ваш дилер не є одночасно центром обслуговування, зверніться до нього по інформацію щодо найближчого центру обслуговування. Графік технічного обслуговування Інтервали технічного обслуговування вказані з урахуванням щоденного використання виробу. Інтервали змінюються для іншої частоти використання виробу. Інформацію щодо технічного обслуговування елементів, помічених знаком * див. у Правила техніки безпеки під час використання на сторінці 705

Загальна перевірка X Очищення виробу X Перевірка обмежувача запуску* X Переконайтеся, що захисні пристрої виробу є справними* X Перевірка різального обладнання X Перевірка кожуха леза* X 716 1627 - 002 - 18.01.2021Перед

Перевірка ручки зупинення двигуна* X Перевірка правильності та справності роботи кнопки «УВІМК./ВИМКН.» X Перевірка акумулятора на наявність пошкоджень X Перевірка рівня заряду акумулятора X Перевірка справності кнопки фіксатора на акумуляторі та надійності утриму- вання акумулятора у виробі

Перевірка зарядного пристрою на наявність пошкоджень та правильності його роботи.

Перевірка з’єднань між акумулятором та виробом. Перевірка з’єднань між акумулятором та зарядним пристроєм.

Процедура загальної перевірки

  • Переконайтеся, що всі гайки й гвинти на виробі
  • Переконайтеся, що кабелі встановлені так, щоб вони не пошкодилися. Чищення виробу
  • Для очищення пластмасових деталей використовуйте суху чисту тканину.
  • Не користуйтеся водою для очищення виробу. Вода може потрапити в акумулятор чи двигун та призвести до короткого замикання або пошкодження виробу.
  • Для чищення виробу не використовуйте миючий апарат високого тиску.
  • Заборонено лити воду безпосередньо на двигун.
  • Прибирайте листя, траву та бруд за допомогою

Чищення акумулятора та зарядного

УВАГА: Заборонено мити батарею чи зарядний пристрій водою.

  • Перш ніж вставити акумулятор у зарядний пристрій, переконайтеся, що акумулятор і зарядний пристрій чисті й сухі.
  • Чистити контакти акумулятора потрібно стисненим повітрям або за допомогою м’якої сухої ганчірки.
  • Чистити поверхню акумулятора та зарядного пристрою потрібно за допомогою м’якої сухої

Перевірка різального обладнання ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб запобігти випадковому ввімкненню виробу, поверніть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумуляторну батарею та почекайте принаймні 5 секунд. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Під час технічного обслуговування різального обладнання використовуйте захисні рукавиці. Лезо дуже гостре, ним можна легко порізатися.

1. Перевірте різальне обладнання на наявність

пошкоджень або тріщин. Обов’язково замінюйте пошкоджене різальне обладнання.

2. Огляньте лезо на предмет пошкоджень або

затуплення. Зверніть увагу: Після гостріння леза необхідно відрегулювати його баланс. Гостріння, заміну та балансування леза необхідно проводити в центрі обслуговування. У разі потрапляння на перешкоду, що призвела до зупинки двигуна, замініть пошкоджене лезо. Спеціалісти центру обслуговування мають провести оцінювання стану леза та надати консультацію щодо необхідності його гостріння або заміни. 1627 - 002 - 18.01.2021 717Демонтаж та заміна леза

1. Зафіксуйте лезо дерев’яним брусом.

2. Вийміть болт леза.

4. Перевірте опору леза та болт на предмет

5. Перевірте вал двигуна на предмет згинань.

6. Під час встановлення нового леза направляйте

розміщені під кутом кінці в напрямку кожуха леза.

7. Переконайтеся, що лезо знаходиться на одному

рівні з центром вала двигуна.

8. Зафіксуйте лезо дерев’яним брусом. Встановіть

пружинну шайбу та затягніть болт і шайбу з моментом 23–28 Н·м.

9. Прокрутіть лезо рукою та переконайтеся, що воно

вільно обертається. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використовуйте міцні робочі рукавиці. Лезо дуже гостре, ним можна легко порізатися.

10. Запустіть виріб, щоб перевірити роботу леза. У

разі неправильного встановлення леза у виробі буде спостерігатися вібрація або результат скошування буде незадовільний. Усунення несправностей

Світлодіоди на акуму-

Можливі несправності Можливі виправлення Блимає зелений світ- лодіодний індикатор Напруга акумулятора занадто ма-

Зарядіть акумулятор Див. Зарядка акумулятора на сторінці 713

718 1627 - 002 - 18.01.2021Світлодіоди на акуму-

Можливі несправності Можливі виправлення Блимає світлодіодний індикатор помилки Занадто низький рівень заряду аку-

Зарядіть акумулятор Див. Акумулятор на сто- рінці 718

Температура робочого середови- ща занадто висока чи занадто

Акумулятор дозволяється використовувати за температури від ‐10°C до 40°C. Перенапруга Переконайтеся, що напруга відповідає значен- ням, зазначеним на табличці з паспортними да- ними виробу. Вийміть акумулятор із зарядного пристрою. По- чекайте 5 секунд і спробуйте зарядити акумуля- тор. Якщо усунути несправність не вдалося, зв’яжіться з уповноваженим центром обслуго-

Світлодіодний індика- тор помилки ввімкне-

Завелика різниця напруги між еле- ментами акумуляторної батареї (1 В). Зверніться в авторизований центр обслугову-

Зарядний пристрій акумулятора Світлодіодний інди- катор на зарядному

Можливі несправності Можливі виправлення Блимає світлодіод- ний індикатор по-

Температура робочого середо- вища занадто висока чи занад-

Зарядний пристрій дозволяється використовувати за температури від 5°C до 40°C. Світлодіодний інди- катор помилки ввім-

Зверніться в авторизований центр обслуговування 1627 - 002 - 18.01.2021 719Панель керування Кнопкова панель Код помилки (кількість спала-

Можливі несправності Рекомендовані дії Блимає світло- діодний індикатор

3 Двигун перенавантажений Збільште висоту різання. Див.

штування висоти різання на сторінці

5 Частота обертання двигуна занадто падає та він зупи-

10 Елементи керування двигу- ном занадто нагрілися Зупиніть двигун та почекайте, доки во- ни охолонуть 2 Лезо заблоковане Щоб запобігти випадковому ввімкнен- ню виробу, поверніть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумуляторну батарею та почекайте принаймні 5 се- кунд. Переконайтеся, що лезо може вільно обертатися. Якщо усунути не- справність не вдалося, зв’яжіться з уповноваженим центром обслугову-

9 Помилка акумулятора або відсутність сигналу від нього Правильно вставте акумулятор у виріб та перевірте його роз’єм. Якщо світло- діодний індикатор на акумуляторі про- довжує блимати, див. Акумулятор на сторінці 713

Виріб зупиняється 8 Занадто низький рівень за- ряду акумулятора Зарядіть акумулятор. Див.

акумулятора на сторінці 713

0 Несправність роз’єму акуму-

Огляньте роз’єм акумулятора Інші помилки У разі появи інших помилок поверніть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумуля- тор і зверніться до затвердженого центру обслуговування. Транспортування, зберігання й утилізація

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб запобігти випадковому ввімкненню виробу під час транспортування, поверніть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумуляторну батарею та почекайте принаймні 5 секунд. Встановлення виробу в положення для транспортування

1. Відпустіть нижні фіксувальні головки.

2. Пересуньте головки у нижню частину прорізів

зліва та справа виробу. 720 1627 - 002 - 18.01.20213. Складіть ручку вперед.

4. Зніміть травозбірник.

  • До літій-іонних акумуляторів, що йдуть у комплекті, застосовується законодавство щодо небезпечних товарів.
  • Під час транспортування цивільним транспортом слід дотримуватися спеціальних вимог, що зазначені на пакуванні та наклейках.
  • У разі підготовки виробу до транспортування переконайтеся, що ви дотримуєтеся законодавства щодо небезпечних матеріалів. Крім того, можуть застосовуватися місцеві норми.
  • Перед перевезенням виробу слід завжди виймати акумуляторну батарею.
  • Заклейте з’єднувачі акумулятора стрічкою та переконайтеся, що під час транспортування він буде надійно зафіксований.
  • Під час транспортування закріплюйте виріб.
  • Перед зберіганням виробу слід завжди виймати акумулятор.
  • Задля уникнення нещасних випадків переконайтеся, що під час зберігання акумулятор не під’єднаний до виробу.
  • Зберігайте зарядний пристрій у сухому місці в закритому приміщенні.
  • Зберігайте акумулятор та зарядний пристрій у сухому місці, захищеному від вологи та холоду.
  • Під час зберігання від’єднуйте акумулятор від зарядного пристрою.
  • Заборонено зберігати акумулятор у місці, де можуть утворюватися статичні заряди. Не зберігайте акумулятор у металевій коробці.
  • Зберігайте акумулятор за температури від 5°C до 25°C у захищеному від прямих сонячних променів
  • Зберігайте зарядний пристрій за температури від 5°C до 45°C у захищеному від прямих сонячних променів місці.
  • Перед тривалим зберіганням акумуляторної батареї переконайтеся, що рівень її заряду становить 30–50 %.
  • Зберігайте виріб, акумулятор та зарядний пристрій у закритому приміщенні, куди не зможуть отримати доступ діти та особи без належної підготовки.
  • Перед тривалим зберіганням промийте виріб та проведіть повне технічне обслуговування.

Символи на виробі або його упаковці вказують на те, що його не слід утилізувати разом з побутовими відходами. Утилізацію цього виробу слід здійснювати на спеціалізованому підприємстві з переробки відходів електричного й електронного обладнання. Належна утилізація виробу допоможе запобігти потенційному негативному впливу на стан навколишнього середовища та здоров’я людей, який може стати наслідком некоректної обробки відходів. Докладну інформацію про утилізацію цього виробу можна отримати в органах місцевого самоврядування, місцевих службах переробки відходів або в магазині, де було придбано цей

Технічні характеристики Технічні характеристики LC 247iX / LC 247i LC 347iVX / LC 347iV LC 353iVX / LC 353iV Різальний двигун 1627 - 002 - 18.01.2021 721LC 247iX / LC 247i LC 347iVX / LC 347iV LC 353iVX / LC 353iV Тип двигуна Двигун постійного струму (без щіток) 36 В Двигун постійного струму (без щіток) 36 В Двигун постійного струму (без щіток) 36 В Швидкість двигуна – SavE, об. на хв 2600 2600 2600 Швидкість двигуна – номінальна, об. на хв 3000 3000 3000 Швидкість двигуна – підвищена потуж- ність, об. на хв

Вихідна потужність двигуна – максималь-

0,96 0,96 1,05 Вихідна потужність двигуна – номінальна,

0,75 0,75 0,9 Повідний двигун Вихідна потужність двигуна – номінальна,

Не застосовується 0,25 0,25 Швидкість самохідного руху, км/ч Не застосовується 3,0-4,5 3,0-4,5 Рівні швидкості Не застосовується 4 4

Тип акумулятора Серія Husqvarna Серія Husqvarna Серія Husqvarna Тривалість роботи акумулятора Тривалість роботи акумулятора, хв (холо- стий хід), із активованою функцією SavE, з одним акумулятором Husqvarna ємністю 5,2 А·год (Bli200).

Тривалість роботи акумулятора, хв, (холо- стий хід) у стандартному режимі роботи, з одним акумулятором Husqvarna ємністю 5,2 А-год (Bli200).

Рівень звукової потужності, вимірюваний у децибелах (A)

Рівень звукової потужності, гарантований

Рівень звукового тиску у вусі оператора,

Випромінювання шуму в середовище, виміряне як звукова потужність (L

), відповідає директиві ЄС 2000/14/EC.

Заявлені дані про рівень шумового тиску мають стандартну статистичну розбіжність (стандартне відхи- лення) в 1,2 дБ(A). 722 1627 - 002 - 18.01.2021LC 247iX / LC 247i LC 347iVX / LC 347iV LC 353iVX / LC 353iV Рівні вібрації

0,42 0,42 2,64 Різальне обладнання Висота зрізання, мм 20–75 мм 20–75 мм 20–75 мм Ширина зрізання, см 47 47 53 Стандартне лезо Collect 5905934-10 Collect 5905934-10 Collect 5940757-10 Додаткове лезо Mulch 5907010-10 Mulch 5907010-10 Mulch 5950072-10 Місткість травозбірника, л 55 55 60 Радіочастотні характеристики Bluetooth

LC 247iX LC 347iVX LC 353iVX Частотний діапазон, ГГц 2,4–2,4835 2,4–2,4835 2,4–2,4835 Макс. вихідна потужність, дБм 4 4 4 Схвалені акумулятори Тип Ємність батареї, ампер-години Напруга, В Вага, фунти/кг BLi20 Літій-іонний 4,0 36 2,6/1,2 BLi30 Літій-іонний 7,7 36 4,2 / 1,9 BLi200 Літій-іонний 5,2 36 2,8/1,3 BLi300 Літій-іонний 9,4 36 4,1 / 1,9 Схвалені зарядні пристрої для вказаних батарей, BLi Вхідна напруга,

Заявлені дані щодо рівня вібрації мають стандартну статистичну розбіжність (стандартне відхилення) у 0,2 м/с

. Стандарт щодо вібрації EN 60335-2-77:2017 глава 20.105 1627 - 002 - 18.01.2021 723Декларація відповідності ЄС Декларація відповідності ЄС Ми, компанія Husqvarna АВ, SE‐561 82, місто Хускварна, Швеція, телефон: +46-36-146500, заявляємо, що газонокосарки Husqvarna LC 247i, LC 247iX, LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX із серійними номерами від 2018 року й наступні, відповідають вимогам ДИРЕКТИВИ РАДИ ЄС:

  • від 8 червня 2011 р. «Про обмеження використання деяких небезпечних речовин» 2011/65/EU
  • від 17 травня 2006 р. «Стосовно механічного обладнання» 2006/42/EC;
  • від 8 травня 2000 р. «Про випромінювання шуму до навколишнього середовища» 2000/14/EC Відомості стосовно випромінювання шуму див. у Технічні характеристики на сторінці 721

Застосовано такі стандарти: EN/IEC 60335-1, EN/IEC 60335-2-77, EN/IEC 62233, EN 55014-1, EN ETSI 301 489-7 v1.3.1, EN 61000-6, ETSI EN 61000-6-1, EN 300 328 BT low energy Tx/Rx, EN 50581 Якщо інше не зазначено, маються на увазі останні опубліковані версії вищенаведених стандартів. Уповноважений орган: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala провів процедуру оцінки відповідності згідно з Додатком VI Директиви 2000/14/EC. Huskvarna, 2020-04-22 Клаес Лосдал (Claes Losdal), директор із питань розвитку / продукції для садівництва (уповноважений представник компанії Husqvarna AB, що відповідає за технічну документацію) Зареєстровані товарні знаки Слово й логотипи Bluetooth