Aspire LC34P4A - електрична газонокосарка HUSQVARNA - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Aspire LC34P4A HUSQVARNA у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого електрична газонокосарка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Aspire LC34P4A - HUSQVARNA і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Aspire LC34P4A бренду HUSQVARNA.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Aspire LC34P4A HUSQVARNA
Опис виробу Цей виріб– обертальна газонокосарка, керована пішим оператором. Трава збирається в травозбірник. Щоб трава викидалася ззаду, приберіть травозбірник. Щоб перетворити траву на добриво, установіть заглушку для мульчування. Призначення Користуйтеся виробом для зрізання трави. Забороняється використовувати виріб для інших
Короткий посібник користувача Відскануйте QR-код, щоб ознайомитися з порадами щодо використання виробу. Огляд виробу (Мал. 1)
1. Ручка зупинення двигуна
2. Обмежувач запуску
5. Фіксувальні головки рукоятки
7. Заглушка для мульчування
9. Світлодіодний індикатор на виробі
10. Індикатор попередження (світлодіод помилки)
12. Відсік акумулятора
13. Кришка акумулятора
15. Важіль регулювання висоти різання
16. Акумулятор (додаткове приладдя)
17. Заряджальний пристрій (додаткове приладдя)
18. Червоний світлодіод
19. Зелений світлодіод
20. Точки підіймання
22. Посібник користувача
Символи на виробі (Мал. 2) ПОПЕРЕДЖЕННЯ (Мал. 3) Прочитайте інструкцію. (Мал. 4) ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Остерігайтеся об’єктів, що можуть відлетіти. (Мал. 5) Не підпускайте сторонніх осіб. (Мал. 6) ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Тримайте руки й ноги на безпечній відстані від лез, що обертаються. (Мал. 7) ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Перш ніж виконувати технічне обслуговування, від’єднайте акумулятор. (Мал. 8) Цей виріб і його пакування не можна утилізувати разом із побутовими відходами. Утилізацію необхідно проводити на підприємстві з переробки відходів електричного й електронного обладнання. (Мал. 9) Етикетка з інформацією щодо шумових викидів у навколишнє середовище 1848 - 004 - 583відповідно до вимог директив і нормативних актів ЄС і Сполученого Королівства та Закону про збереження навколишнього середовища (контроль шуму) 2017р. Нового Південного Уельсу. Гарантований рівень звукової потужності виробу вказано в розділі Технічні характеристики на сторінці
і на етикетці. (Мал. 10) Це приладдя відповідає вимогам застосовних директив ЄС. (Мал. 11) Цей виріб відповідає вимогам застосовних норм Сполученого Королівства. (Мал. 12) Виріб має захист від потрапляння
(Мал. 13) Щоб зупинити двигун, відпустіть ручку зупинення двигуна. (Мал. 14) Натисніть ручку зупинення двигуна, щоб запустити привод лез. (Мал. 15) Сканований код. (Мал. 18) Поверніть, щоб за- блокувати або роз-
Зверніть увагу: Інші позначення на виробі відповідають вимогам сертифікації для певних
Позначення на акумуляторі та/або на заряджальному пристрої (Мал. 19) Утилізовувати виріб треба на підприєм- стві з переробляння відходів електрично- го й електронного обладнання. (Лише для країн Європи.) (Мал. 20) Використовуйте цей акумулятор лише у виробах партнерів Системи POWER FOR ALL. (Мал. 21) Захищайте акумулятор від нагріван- ня, наприклад безперервним інтен- сивним сонячним світлом чи вогнем, а також від бруду, води й вологи. Існує ризик вибуху й короткого замикання. (Мал. 22) (Мал. 16) Заряджальний пристрій треба використовувати та зберігати лише в приміщенні. (Мал. 17) Подвійна ізоляція. Маркування на виробі (Мал. 23) НЕБЕЗПЕКА. Тримайте руки й ноги на безпечній
Відповідальність за якість продукції Згідно із законом про відповідальність за якість продукції ми не несемо відповідальності за будь-які пошкодження, спричинені роботою наших виробів,
- виріб було неправильно відремонтовано;
- виріб було відремонтовано із використанням деталей, виготовлених не виробником або не затверджених ним;
- виріб обладнано аксесуаром, виготовленим не виробником або не затвердженим ним;
- виріб було відремонтовано в неавторизованому сервісному центрі або неавторизованою
Визначення щодо безпеки Попередження, застереження й примітки служать для наголошення на особливо важливих положеннях
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Вказує на те, що в разі порушення інструкцій, наведених у цьому посібнику, існує небезпека поранення або смерті оператора чи інших осіб, що знаходяться
584 1848 - 004 -УВАГА: Вказує на те, що в разі порушення інструкцій, наведених у цьому посібнику, існує небезпека пошкодження виробу, інших матеріалів або навколишніх
Зверніть увагу: Використовується для надання додаткової інформації щодо певної ситуації. Загальні правила техніки безпеки
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ознайомтеся з усіма попередженнями, правилами техніки безпеки, інструкціями, рисунками й технічними характеристиками до цього виробу. Недотримання наведених далі інструкцій може призвести до враження електричним струмом, пожежі та/ або серйозних травм. Збережіть усі попереджувальні знаки й інструкції для їх використання в майбутньому. Терміном «виріб» у попередженнях позначається ваш виріб, що працює від електромережі (з кабелем), або акумуляторний (безпровідний) виріб. Безпека в робочій зоні
- Забезпечуйте порядок та добре освітлення в робочій зоні. Безлад і погане освітлення сприяють нещасним випадкам.
- Не використовуйте інструмент у вибухонебезпечному середовищі, наприклад поблизу легкозаймистих рідин, газів або пилу. Виріб утворює іскри, від яких можуть зайнятися пил чи випари.
- Не підпускайте до себе дітей і сторонніх осіб, коли працюєте з виробом. Ви можете відволіктися та втратити контроль. Електробезпека
- Вилки виробу мають підходити до розетки. У жодному разі не змінюйте вилку будь-яким чином. Під час роботи із заземленими виробами не використовуйте жодних перехідників. Вилки оригінальної конструкції та відповідні за типом розетки зменшують ризик ураження електричним
- Уникайте тілесного контакту із заземленими поверхнями, такими як труби, радіатори, кухонні плити й холодильники. Існує підвищений ризик ураження електричним струмом, якщо ваше тіло
- Не тримайте виріб під дощем або у вологих умовах. Потрапляння води у виріб підвищує ризик ураження електричним струмом.
Використовуйте кабель лише за призначенням. За жодних умов не використовуйте кабель для перенесення чи перетягування виробу й не тягніть за нього, щоб вийняти вилку з розетки. Тримайте кабель подалі від джерела тепла, мастила, гострих країв або рухомих деталей. Пошкоджені чи заплутані кабелі збільшують ризик ураження електричним струмом.
- Під час експлуатації виробу надворі використовуйте подовжувальний кабель, що підходить для застосування надворі. Використання кабелю, який підходить для застосування надворі, знижує ризик ураження електричним струмом.
- Якщо застосування виробу у вологому середовищі неможливо уникнути, використовуйте джерело живлення, обладнане пристроєм захисного відключення (ПЗВ). Використання ПЗВ знижує ризик ураження електричним струмом. Особиста безпека
- Будьте пильними, слідкуйте за тим, що робите, і дотримуйтеся здорового глузду під час експлуатації виробу. Не використовуйте виріб, коли ви втомлені або перебуваєте під впливом наркотиків, алкоголю чи лікарських засобів. Утрата уваги на мить під час експлуатації виробу може призвести до серйозної травми.
- Використовуйте засоби індивідуального захисту. Обов’язково необхідно користуватися засобами захисту для очей. Захисне спорядження, наприклад респіратор, черевики з нековзною підошвою, каска або захисні навушники за використання у відповідних умовах зменшують ризик травмування.
- Запобігайте випадковому запуску. Переконайтеся, що вимикач перебуває у вимкненому положенні, перш ніж підключати виріб до джерела живлення чи акумуляторної батареї, піднімати або переносити його. Небезпечно переносити виріб, тримаючи палець на перемикачі, або заряджати його, коли перемикач установлено в положення ввімкнення, оскільки це може призвести до нещасних
- Перед увімкненням виробу приберіть будь- які регулювальні або гайкові ключі. Якщо залишити на деталі виробу, яка обертається, регулювальний або гайковий ключ, це може призвести до травмування.
- Не тягніться. Завжди дотримуйтесь правильной дистанції і балансування. Це дасть змогу краще контролювати виріб у несподіваних ситуаціях.
- Одягайтеся правильно. Не вдягайте просторий широкий одяг, не надягайте на себе ювелірні вироби. Тримайте волосся й одяг подалі від рухомих частин. Просторий широкий одяг, ювелірні вироби або довге волосся можуть потрапити в рухомі деталі. 1848 - 004 - 585• У разі наявності обладнання з видалення й збору пилу переконайтеся в тому, що воно під’єднано та використовується правильно. Використання обладнання для збору пилу зменшує ризики, пов’язані з пилом.
- Досвід роботи, набутий упродовж регулярного використання цього виробу, не є підставою для недбалої експлуатації виробу й нехтування технікою безпеки. Необережні дії можуть миттєво призвести до тяжких травм. Експлуатація виробу та догляд за ним
- Не докладайте силу до виробу. Використовуйте виріб, що підходить для ваших потреб. Виріб краще, безпечніше й швидше виконає ту роботу, для якої він призначений.
- Не використовуйте виріб, якщо вимикач не працює. Будь-який виріб, яким неможливо керувати за допомогою вимикача, є небезпечним і підлягає ремонту.
- Коли ви збираєтеся виконувати будь-які налаштування, замінювати приладдя або залишати виріб на зберігання, спочатку витягніть штекер із розетки живлення чи змінний акумуляторний блок із виробу. Такі запобіжні заходи зменшують ризик ненавмисного запуску
- Вимкнені вироби зберігайте в недоступному для дітей місці й не дозволяйте користуватися ними особам, які не ознайомилися з порядком використання виробу або цією інструкцією. Вироби становлять небезпеку в руках непідготовлених користувачів.
- Виконуйте технічне обслуговування виробів і приладдя. Перевіряйте виріб на предмет зміщення чи вигину рухомих деталей, поломок деталей і будь-якого іншого стану, що може негативно позначитися на роботі виробу. У разі пошкодження відремонтуйте виріб, перш ніж користуватися ним. Багато нещасних випадків виникають унаслідок недостатнього технічного обслуговування виробів.
- Підтримуйте різальні елементи в нагостреному та чистому стані. Різальні елементи, що добре обслуговуються та мають гострі різальні кромки, будуть легше керуватися та з меншою імовірністю будуть заклинати.
- Використовуйте виріб, приладдя й біти відповідно до цієї інструкції, ураховуючи умови та характер роботи, яку потрібно виконати. Використання виробу для виконання непередбачених операцій може призвести до небезпечної ситуації.
- Рукоятки та поверхні для тримання мають бути сухими, чистими й знежиреними. Утримування виробу за слизькі рукоятки чи інші поверхні для тримання є порушенням правил техніки безпеки й заважає керувати виробом у непередбачених
Використання інструментів з акумуляторною батареєю та догляд за
- Зарядку батареї слід здійснювати виключно за допомогою зарядного пристрою, зазначеного виробником. Використання зарядного пристрою, призначеного для роботи з батареями одного типу, з батареями іншого типу може спричинити
- Використовуйте пристрої лише із сумісними акумуляторними блоками. Використання акумуляторних батарей інших типів може призвести до травмування чи пожежі.
- Якщо акумуляторний блок не використовується, слід тримати його подалі від металевих предметів, таких як скріпки, монети, ключі, цвяхи, гвинти й інші дрібні металеві предмети, які можуть з’єднати один контакт батареї з іншим. Замикання контактів акумулятора може призвести до опіків або пожежі.
- У разі неправильного застосування з акумулятора може випліскуватися рідина; уникайте контакту з нею. При випадковому контакті промийте місце контакту водою. В разі потраплянні рідини в очі на додаток до їхнього інтенсивного промивання зверніться по медичну допомогу. Рідина з акумуляторної батареї може викликати подразнення та опіки.
- Не використовуйте пошкоджений чи змінений акумуляторний блок або інструмент. Із пошкодженими чи видозміненими батареями може статися непередбачуване: вони можуть зайнятися, вибухнути або створити інший ризик травмування оператора.
- Захищайте акумуляторний блок та інструмент від вогню й надмірних температур. Під впливом вогню або температури понад 130°C (265°F) може статися вибух.
- Дотримуйтеся всіх інструкцій із заряджання й не заряджайте акумуляторний блок чи інструмент поза межами діапазону температур, зазначеного в інструкціях. Неналежне заряджання за температури поза межами зазначеного діапазону може пошкодити акумулятор і підвищує ризик
- Сервісне обслуговування виробу має виконувати кваліфікований майстер за використання лише ідентичних запасних частин. Це гарантуватиме підтримання безпечної роботи виробу.
- За жодних умов не виконуйте технічного обслуговування пошкоджених акумуляторних блоків. Технічне обслуговування акумуляторних блоків має виконуватися лише виробником або вповноваженим постачальником послуг.
1848 - 004 -Попередження щодо техніки безпеки під час роботи з газонокосаркою
- Не використовуйте газонокосарку за несприятливих погодних умов, особливо якщо є ризик удару блискавки. Недотримання цієї вимоги підвищує ризик ураження блискавкою.
- Ретельно огляньте ділянку, де використовуватиметься газонокосарка, на наявність будь-якої живності. Під час використання газонокосарки ви можете завдати шкоди тваринам.
- Ретельно перевірте ділянку, де використовуватиметься газонокосарка, і приберіть каміння, палиці, проводи, кістки й інші сторонні предмети. Предмети, що розлітаються, можуть спричинити тяжкі травми.
- Перед використанням завжди здійснюйте огляд, перевіряючи лезо та його вузол для виявлення ознак зношування чи пошкодження. Зношені й пошкоджені деталі підвищують ризик травмування.
- Достатньо часто перевіряйте травозбірник на наявність ознак зношення чи псування. Пошкоджений чи зношений травозбірник може спричинити травмування.
- Захист має бути на своєму місці. Захист має бути справним і правильно встановленим. Погано закріплений, пошкоджений або несправний захист може призвести до травмування.
- Не допускайте засмічення вентиляційних отворів. Заблоковані вентиляційні отвори та сміття можуть призвести до перегрівання або пожежі.
- Під час роботи з газонокосаркою завжди використовуйте захисне взуття, яке не ковзає. Не використовуйте газонокосарку босоніж або у відкритому взутті. Таким чином ви знизите ризик травмування ніг унаслідок контакту з рухомим
- Під час використання газонокосарки завжди надягайте довгі штани. Предмети, які відлітають, можуть пошкодити відкриті ділянки шкіри.
- Не використовуйте газонокосарку на вологій траві. Пересувайтеся повільно, ніколи не біжіть. Це зменшує ризик ковзання й падіння, які можуть призвести до травмування.
- Не використовуйте газонокосарку на надмірно крутих схилах. Це зменшує ризик утрати керування, ковзання й падіння, які можуть призвести до травмування.
- Під час роботи на схилах завжди впевнено стійте на ногах, косіть поперек схилів і ніколи не косіть угору або вниз та будьте надзвичайно обережними під час зміни напрямку. Це зменшує ризик утрати керування, ковзання й падіння, які можуть призвести до травмування.
- Будьте вкрай обережними, коли розвертаєте або рухаєте газонокосарку в напрямку до себе. Завжди стежте за тим, що відбувається навколо. Це дасть змогу зменшити ризик спотикання під час роботи.
- Не торкайтеся лез чи інших небезпечних деталей, поки вони рухаються. Це дасть змогу зменшити ризик травмування рухомими
- Під час видалення застряглих обрізків або чищення газонокосарки всі вимикачі електроживлення повинні перебувати у вимкненому положенні, а кабель живлення має бути від’єднаним. Неочікуваний запуск газонокосарки може призвести до тяжкого травмування. Пристрій захисного вимкнення
- Використовуйте пристрій захисного вимкнення зі струмом вимкнення щонайбільше 30мА. Загальні правила техніки безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.
- Цей виріб може бути небезпечним у разі неправильного або недбалого використання. Порушення правил техніки безпеки може призвести до травм або смерті.
- Під час роботи цього виробу утворюється електромагнітне поле. Це поле може за деяких умов взаємодiяти с активними чи пасивними медичними iмплантатами Щоб зменшити ризик тяжких або смертельних травм, рекомендуємо особам із медичними імплантатами проконсультуватися зі своїм лікарем і виробником медичного імплантату перед початком експлуатації цього виробу.
- Завжди будьте обережні й керуйтеся здоровим глуздом. Якщо ви маєте сумніви щодо того, як користуватися виробом у конкретній ситуації, припиніть роботу та проконсультуйтеся з дилером Husqvarna.
- Пам’ятайте, що оператор несе відповідальність за нещасні випадки, в результаті яких постраждали інші особи або їхнє майно.
- Тримайте виріб у чистоті. Переконайтеся, що знаки та наклейки знаходяться в читабельному
- У жодному разі не дозволяйте користуватися приладом дітям або людям, які не ознайомилися з цим посібником. Вік оператора може обмежуватися місцевими нормами.
- Завжди наглядайте за особами з обмеженими фізичними чи розумовими можливостями, що використовують виріб. Біля виробу, що працює, має завжди перебувати відповідальна доросла
- Забороняється використовувати виріб, якщо ви втомлені, хворі, чи перебуваєте під впливом 1848 - 004 - 587наркотиків, алкоголю або медикаментів. Ці фактори мають негативний вплив на ваш зір, зосередженість, свідомість та координацію рухів.
- Забороняється використовувати виріб у разі його несправності.
- Забороняється зміни в конструкцію виробу чи використовувати виріб, якщо є підозра, що його було змінено сторонніми особами. Техніка безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.
- Використовуйте виріб лише для скошування трав’яних газонів. Заборонено використовувати виріб для інших цілей.
- Використовуйте засоби індивідуального захисту.
Засоби індивідуального захисту на сторінці
- Дізнайтеся, як швидко зупинити двигун в екстреній ситуації.
- Не використовуйте виріб під дощем або в умовах підвищеної вологості. Потрапляння води у виріб збільшує загрозу ураження електричним струмом.
- Забороняється використовувати виріб без правильно встановленого леза та всіх кожухів. Неправильно встановлене лезо може від’єднатися і призвести до травм.
- Слідкуйте, щоб лезо не зачіпляло сторонні предмети на кшталт каміння та коріння. Це може призвести до пошкодження леза та згинання вала двигуна. Зігнута вісь викликає значні вібрації та призводить до ризику від’єднання леза від
- У разі удару леза об будь-який сторонній предмет чи появи вібрації негайно зупиніть виріб. Зупиніть двигун, переведіть запобіжник у положення «0» і вийміть акумулятор. Зачекайте, доки рухомі деталі зупиняться. Перевіряйте виріб на наявність пошкоджень. Надійно закріпіть деталі, що розхиталися. Відремонтуйте пошкодження й замініть пошкоджені деталі. Доручайте ремонт авторизованому центру обслуговування.
- Забороняється закріплювати ручку зупинення двигуна на рукоятці, коли працює двигун.
- Поставте виріб на тверду рівну поверхню й увімкніть його. При цьому лезо не повинно торкатися землі або інших предметів.
- Під час роботи з виробом завжди залишайтеся позаду нього.
- Під час роботи з виробом всі колеса мають залишатися на землі, а обидві руки треба тримати на ручці. Тримайте руки й ноги на безпечній відстані від лез, що обертаються.
- Не нахиляйте виріб під час запуску двигуна чи використання.
- Будьте обережні під час руху у зворотному
- Забороняється піднімати виріб, коли двигун увімкнений. Якщо треба підняти виріб, спочатку зупиніть двигун, переведіть запобіжник у положення «0» і вийміть акумулятор.
- Не рухайтесь у зворотному напрямку під час роботи з виробом.
- Коли потрібно нахилити виріб для перенесення або перед його переміщенням ділянкою без трави, як-от асфальтом чи брущаткою, вимикайте
- Не бігайте з виробом, коли двигун увімкнений. Під час роботи з виробом необхідно ходити зі звичайною швидкістю.
- Вимикайте двигун, перш ніж змінювати висоту різання. Забороняється виконувати регулювання при ввімкненому двигуні.
- Забороняється залишати виріб без нагляду коли двигун працює. Зупиніть двигун та переконайтеся, що ріжуче обладнання не обертається.
- Рівень вібрації виробу під час роботи може відрізнятися від заявленого в розділі
характеристики на сторінці 600 . Відмінність зумовлена різними умовами використання виробу. Якщо ви використовуєте виріб часто або впродовж довгого часу, регулярно робіть перерви, щоб уникнути травмування внаслідок
Правила техніки безпеки під час використання Засоби індивідуального захисту ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.
- Засоби індивідуального захисту не можуть повністю усунути небезпеку травмування, але в разі нещасного випадку знизять ступінь тяжкості травми. Дозвольте дилеру допомогти вам із вибором підходящого обладнання.
- Використовуйте взуття із захистом від ковзання для роботи у важких умовах. Забороняється використовувати відкрите взуття або працювати взагалі без нього.
- Використовуйте цупкі довгі штани.
- За потреби використовуйте рукавички, наприклад, якщо необхідно приєднати, оглянути або почистити різальне обладнання.
- Рекомендуємо використовувати засоби захисту органів слуху.
1848 - 004 -Запобіжне обладнання на виробі ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.
- Не використовуйте виріб із пошкодженими захисними пристроями.
- Не демонтуйте захисні пристрої та не вносьте в їх конструкцію зміни.
- Регулярно перевіряйте захисні пристрої. У випадку пошкодження захисних пристроїв зверніться до центру обслуговування Husqvarna. Перевірка кожуха леза Кожух леза частково поглинає вібрацію виробу та знижує небезпеку травмування лезом.
- Огляньте кожух леза та переконайтеся, що він не має пошкоджень на кшталт тріщин. Перевірка ключа безпеки Ключ безпеки знаходиться під кришкою акумуляторного відсіку. Ключ безпеки під’єднує акумулятор, який у свою чергу живить двигун.
- Для перевірки ключа безпеки запустіть і зупиніть
- Якщо ключ безпеки справний, двигун заводиться, лише якщо повернути ключ у положення «1». (Мал. 24) Перевірка ручки зупинення двигуна Ручка зупинення двигуна зупиняє двигун. За відпускання ручки зупинення двигуна він зупиняється.
- Запустіть виріб. Див. Запуск виробу на сторінці
- Відпустіть ручку зупинення двигуна. (Мал. 25)
- Переконайтеся, що виріб зупиняється. Якщо двигун не зупиняється протягом 3 секунд, необхідно передати виріб в авторизований центр обслуговування Husqvarna для налаштування гальма двигуна. Перевірка обмежувача запуску Перевірте обмежувач запуску, щоб переконатися, що він дійсно блокує роботу двигуна.
1. Перемістіть ручку зупинення двигуна в напрямку
рукоятки. Обмежувач запуску блокує рух.
2. Потягніть обмежувач запуску. (Мал. 26)
3. Відпустіть обмежувач запуску та переконайтеся,
що він повертається до початкового положення. Заходи безпеки під час роботи з акумуляторами ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Прочитайте всі загальні інструкції та інструкції щодо техніки безпеки. Недотримання загальних інструкцій та інструкцій щодо техніки безпеки може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або тяжкого травмування. Збережіть інформацію щодо правил техніки безпеки й загальні інструкції для подальшого користування.
- Ці інструкції щодо техніки безпеки застосовуються лише до літій-іонних акумуляторів на 18В системи POWER FOR ALL.
- Використовуйте акумулятор лише у виробах партнерів системи POWER FOR ALL. Акумулятори на 18В із маркуванням POWER FOR ALL цілковито сумісні з такими виробами: – усі вироби з акумуляторною системою POWER FOR ALL на 18В; – усі вироби на 18В партнерів системи POWER FOR ALL.
- Дотримуйтеся рекомендацій щодо акумулятора, які містяться в посібнику з експлуатування вашого виробу. Тільки таким чином акумуляторну батарею та виріб можна експлуатувати без небезпеки, а акумуляторні батареї будуть захищені від небезпечного перевантаження.
- Заряджайте акумулятори лише за допомогою заряджальних пристроїв, рекомендованих виробником або партнерами системи POWER FOR ALL. Заряджальний пристрій для акумуляторів певного типу може створювати ризик пожежі в разі використання з іншим акумулятором.
- Акумулятори постачаються частково зарядженими. Щоб забезпечити повну ємність акумулятора, перед першим використанням електроінструмента повністю зарядіть акумулятор у заряджальному пристрої.
- Зберігайте блоки акумулятора в недоступному для дітей місці.
- Не відкривайте акумулятор. У цьому разі існує ризик короткого замикання.
- У разі пошкодження та неправильного використання акумулятора можливий викид випаровувань. Акумулятор може спалахнути або вибухнути. Переконайтеся, що приміщення добре провітрюється, а якщо відчуєте будь-які несприятливі наслідки, зверніться по медичну допомогу. Випаровування можуть викликати подразнення дихальної системи.
- У разі неправильного використання або пошкодження акумуляторів із них може витікати легкозаймиста рідина. Уникайте контактів із цією рідиною. У разі випадкового контакту з нею 1848 - 004 - 589промийте місце контакту водою. Якщо рідина потрапить в очі, зверніться по додаткову медичну допомогу. Рідина, виплеснута з акумулятора, може викликати подразнення або опіки.
- У разі пошкодження акумулятора рідина може вилитись і забруднити прилеглі поверхні. Перевірте частини, які перебували під впливом. Очистьте ці частини або замініть їх у разі
- Уникайте коротких замикань в акумуляторних блоках. Якщо акумуляторний блок не використовується, треба тримати його подалі від металевих об’єктів, як-от скріпки, монети, ключі, цвяхи, гвинти й інші дрібні металеві предмети, які можуть з’єднати одну клему акумулятора з іншою. Замикання контактів акумулятора може призвести до опіків або пожежі.
- Акумулятор можна пошкодити гострими предметами, як-от цвяхи чи викрутки, або докладанням зовнішнього зусилля. Може статися внутрішнє коротке замикання, яке спричинить горіння, задимлення, вибух або перегрівання.
- За жодних умов не виконуйте технічне обслуговування пошкоджених акумуляторних блоків. Технічне обслуговування акумуляторних блоків мають виконувати лише спеціалісти виробника або вповноваженого постачальника
- Захищайте акумулятор від нагрівання, наприклад безперервним інтенсивним сонячним світлом чи вогнем, а також від бруду, води й вологи. Існує ризик вибуху й короткого замикання.
- Використовуйте акумулятор виробу лише за температури навколишнього середовища в межах 0 °C – +40 °C.
- Зберігайте акумулятор лише за температури навколишнього середовища в межах -20 °C – +50 °C. Не залишайте акумулятор у машині, наприклад улітку. За температури <0°C у деяких пристроях може забракнути живлення.
- Заряджайте акумулятор лише за температури навколишнього середовища від 0°C до +35°C. Заряджайте акумулятор через кабель USB лише за температури навколишнього середовища від +10°C до +35°C. Заряджання за межами цього діапазону температури може підвищувати ризик пошкодження акумулятора та створювати небезпеку пожежі. Заходи безпеки під час роботи із зарядним
всі загальні інструкції та інструкції щодо техніки безпеки. Недотримання загальних інструкцій та інструкцій щодо техніки безпеки може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або тяжкого травмування. Зберігайте ці інструкції в безпечному місці. Використовуйте заряджальний пристрій, лише якщо ви можете оцінити всі функції та користуватися ними без обмежень або якщо дістали відповідні інструкції.
- Цей зарядний пристрій не призначений для використання дітьми або особами з фізичними, сенсорними чи психічними обмеженнями та особами, які не мають необхідного досвіду чи знань. Цим зарядним пристроєм можуть користуватися діти віком від 8років і особи з обмеженими фізичними, сенсорними чи психічними можливостями або особи без необхідного досвіду чи знань, якщо особа, відповідальна за їхню безпеку, наглядає за ними або проінструктувала їх щодо безпечної експлуатації зарядного пристрою та вони розуміють пов’язану із цим небезпеку. Інакше існує ризик виникнення помилок у роботі та
- Під час використання, чищення та обслуговування акумулятора стежте за дітьми. Це гарантує, що діти не гратимуться із заряджальним пристроєм.
- Заряджайте лише акумулятори системи POWER FOR ALL з напругою 18В і ємністю 1,5А·год. Напруга акумулятора має відповідати напрузі заряджального пристрою для заряджання акумулятора. Не заряджайте неперезаряджувані батареї. Інакше існує ризик пожежі або вибуху.
- Використовуйте зарядний пристрій лише в закритих приміщеннях і не піддавайте його впливу вологи. Потрапляння води в інструмент підвищує ризик ураження електричним струмом.
- Тримайте заряджальний пристрій у чистоті. Забруднення збільшує ризик ураження електричним струмом.
- Перед використанням завжди перевіряйте заряджальний пристрій, кабель і вилку. Якщо виявите будь-які пошкодження, припиніть використовувати заряджальний пристрій. Не відкривайте зарядний пристрій самостійно– його ремонт може здійснювати лише кваліфікований фахівець компанії Husqvarna або авторизованого центру післяпродажного обслуговування з використанням тільки оригінальних запасних частин. Пошкоджений заряджальний пристрій, кабель або вилка збільшують ризик ураження електричним струмом.
- Не використовуйте заряджальний пристрій на легкозаймистій поверхні (наприклад, на папері, тканині тощо) або в легкозаймистому середовищі. Існує ризик пожежі через нагрівання заряджального пристрою під час роботи.
- Не закривайте вентиляційні отвори заряджального пристрою. Інакше заряджальний пристрій може перегрітись і перестати працювати належним чином.
- Заряджати акумулятор треба виключно за допомогою заряджального пристрою,
1848 - 004 -зазначеного виробником. Використання заряджального пристрою, призначеного для роботи з акумуляторами одного типу, з акумуляторами іншого типу може призвести до
- У разі пошкодження та неправильного використання акумулятора також можливий викид випаровувань. Переконайтеся, що приміщення добре провітрюється, а якщо відчуєте будь-які несприятливі наслідки, зверніться по медичну допомогу. Випаровування можуть викликати подразнення дихальної системи.
- У разі неналежного застосування може відбутися викид рідини з акумулятора. Уникайте контактів із цією рідиною. У разі випадкового контакту з нею промийте місце контакту водою. Якщо рідина потрапить в очі, зверніться по додаткову медичну допомогу. Рідина, виплеснута з акумулятора, може викликати подразнення або опіки.
- Вироби, продані виключно у Великій Британії: Ваш виріб оснащено схваленою за стандартом BS1363/A електричною вилкою з внутрішнім запобіжником (ASTA схвалено за стандартом BS1362). Якщо вилка непридатна для вашої розетки, треба відрізати її та встановити на її місце відповідну вилку за допомогою агента авторизованої служби підтримки клієнтів. Вилка для заміни повинна мати той самий номінал запобіжника, що й оригінальна. Треба утилізувати відрізану вилку, щоб уникнути можливого ураження електричним струмом, і ніколи не вставляти її в будь-яку розетку. Правила техніки безпеки під час обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.
- Для запобігання ненавмисному запуску двигуна під час обслуговування переведіть ключ безпеки в положення «0» та вийміть акумулятор. Перед початком обслуговування зачекайте щонайменше 5секунд.
- Виконуйте лише те технічне обслуговування, що наведене в цьому посібнику користувача. Більш серйозні роботи й професійний ремонт повинні виконуватися співробітниками авторизованих центрів обслуговування. Більш детальну інформацію можна дізнатися в найближчому центрі обслуговування.
- Виконуйте технічне обслуговування правильно, адже це допоможе збільшити термін експлуатації виробу та зменшить небезпеку виникнення нещасних випадків.
- Замінюйте пошкоджені, зношені або зламані деталі. Завжди використовуйте лише оригінальні запасні частини виробника. Інші запасні частини можуть пошкодити виріб і підвищити ризик нещасних випадків.
- Щоб запобігти травмуванню, не знімайте захисні пристрої та не змінюйте їх конструкцію.
- Під час роботи з різальним обладнанням завжди надягайте міцні рукавиці. Лезо дуже гостре, ним можна легко порізатися.
- Для найкращої продуктивності та безпеки слід підтримувати різальні кромки гострими та
- Регулярно віддавайте виріб у центр обслуговування, де його будуть перевіряти, робити необхідні налаштування або ремонт.
- Дотримуйтеся інструкцій щодо заміни аксесуарів. Користуйтеся аксесуарами лише від виробника обладнання.
- Коли виріб не використовується, зберігайте його окремо від акумулятора та зарядного пристрою в сухому закритому приміщенні. Переконайтеся, що діти та особи без належної підготовки не зможуть отримати доступ до виробу, акумулятора чи зарядного пристрою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед монтажем виробу необхідно прочитати розділ про заходи безпеки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб запобігти випадковому ввімкненню виробу під час збирання, поверніть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумуляторну батарею та почекайте принаймні 5секунд. Налаштування висоти ручки Виріб має вільний крок регулювання висоти ручки. Висоту ручки можна налаштувати за допомогою 2точок фіксування.
1. Установіть виріб у положення для
експлуатування. Дивіться розділ Установлення виробу в положення для експлуатування на сторінці 592
2. Поверніть затискні головки на рукоятках проти
годинникової стрілки. (Мал. 27)
3. Установіть рукоятки в потрібне положення.
4. Вирівняйте обидві рукоятки.
1848 - 004 - 591УВАГА: Якщо не встановити рукоятки врівень, виріб може зазнати пошкодження.
5. Поверніть затискні головки на рукоятках за
годинниковою стрілкою.
6. Надійно затягніть затискні головки.
Установлення травозбірника
1. Підніміть задню кришку.
2. Зніміть заглушку для мульчування.
3. Під’єднайте травозбірник до верхньої крайки
4. Установіть нижню частину травозбірника в каналі
викидання трави. (Мал. 28) УВАГА: Переконайтеся що травозбірник правильно приєднано до корпусу виробу. Установлення заглушки для мульчування
1. Підніміть задню кришку й вийміть травозбірник.
2. Уставте заглушку для мульчування в канал
викидання трави й натисніть на нього до клацання. (Мал. 29) Монтаж кронштейна на стіні
- Кронштейн треба розташовувати в приміщенні.
- Місце встановлення кронштейна має бути захищеним від сонячного світла, а температура навколишнього повітря має становити від −10 до +70°C.
- Кронштейн можна встановити на стіні з гіпсокартону, деревини або бетону. УВАГА: Переконайтеся, що стіна витримує навантаження не менше 30кг.
- Прикріпіть кронштейн до стіни за допомогою 3гвинтів. Якщо треба, скористайтеся дюбелями (B). (Мал. 30) УВАГА: Упевніться, що гвинти відповідають до типу вашої стіни.
- Зверніться до агента служби підтримки Husqvarna по інформацію про доступні аксесуари для зберігання вашого виробу. Експлуатація
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед експлуатацією виробу обов’язково прочитайте й усвідомте зміст розділу про заходи безпеки. Husqvarna Connect Husqvarna Connect є безкоштовною програмою для мобільного пристрою. У програмі Husqvarna Connect доступна ціла низка розширених функції для користування Husqvarna:
- розширена інформація про виріб;
- відомості про деталі й обслуговування виробу, а також довідкова інформація. Щоб почати користуватися Husqvarna Connect
1. Завантажте програму Husqvarna Connect на свій
2. Зареєструйтеся в програмі Husqvarna Connect.
3. Виконайте вказівки з підключення та реєстрації
виробу, наведені в програмі Husqvarna Connect. Зверніть увагу: У деяких країнах програма Husqvarna Connect може бути недоступною для завантаження. По додаткову інформацію звертайтеся до свого сервісного дилера. Установлення виробу в положення для експлуатування
1. Поверніть ручки налаштовування висоти в
розблоковане положення. (Мал. 31)
2. Відкиньте ручку, доки не почуєте клацання. (Мал.
32) УВАГА: Переконайтеся, що кабелі натягнуто не занадто. Надмірне натяжіння може призвести до пошкодження кабелю під час складання ручки в положення для транспортування. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Переконайтеся, що ручка повністю розкладена й перебуває в зафіксованому положенні. 592 1848 - 004 -3. Відрегулюйте висоту ручки. Дивіться розділ Налаштування висоти ручки на сторінці 591
Налаштування висоти різання
1. Щоб збільшити висоту різання, потягніть важіль
регулювання висоти різання назад.
2. Щоб зменшити висоту різання, потягніть важіль
регулювання висоти різання вперед. (Мал. 33) УВАГА: Не встановлюйте замалу висоту різання. Леза можуть зачепити землю, якщо поверхня газону буде
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед використанням акумулятора обов’язково прочитайте й усвідомте зміст розділу про заходи безпеки. Також треба прочитати посібник користувача для акумулятора й заряджального пристрою та усвідомити його зміст. Дотримуйтеся вимог щодо температури навколишнього середовища для акумулятора й заряджального пристрою. Температура навколишнього
Експлуатування акумулятора в складі виробу 0 °C – +40 °C Заряджання акуму-
0 °C – +35 °C Заряджання акумулятора Перед першим використанням акумулятор треба
Зверніть увагу: Процес заряджання можливий лише тоді, коли температура акумулятора знаходиться в межах дозволеного діапазону температур заряджання (0–45°C).
1. Під’єднайте кабель живлення заряджального
пристрою до електричної розетки із заземленням.
Переконайтеся в належній напрузі й частоті мережі живлення.
2. Уставте акумулятор у заряджальний пристрій.
Акумулятор під’єднано до заряджального пристрою, коли блимає зелений світлодіод. (Мал. 34)
3. Акумулятор повністю заряджено, коли зелений
світлодіод на заряджальному пристрої світиться постійно. Тривалість заряджання акумулятора не має перевищувати 24години.
4. Від’єднайте заряджальний пристрій акумулятора
від мережі. УВАГА: У жодному разі не тягніть за шнур живлення.
5. Вийміть акумулятор із зарядного пристрою.
Світлодіодний індикатор стану акумулятора на заряджальному пристрої Червоний (A) і зелений (B) світлодіоди на заряджальному пристрої відображають стан акумулятора. Дивіться розділ Пошук і усунення несправностей заряджального пристрою на сторінці
(Мал. 35) Світлодіодний індикатор Стан акумулятора Зелений світлодіод бли- має швидко. Акумулятор заряджаєть-
Зелений світлодіод бли- має повільно. Акумулятор заряджено на 80%. Увімкнений зелений світ- лодіодний індикатор. Акумулятор повністю за-
Світиться червоний світ- лодіодний індикатор. Дивіться розділ
і усунення несправнос- тей заряджального при- строю на сторінці 596
Червоний світлодіод блимає швидко. Дивіться розділ
і усунення несправнос- тей заряджального при- строю на сторінці 596
Світлодіодний індикатор стану акумулятора
Коли акумулятор встановлено у виріб, світлодіоди на виробі відображають стан акумулятора. (Мал. 36) Світлодіодний ін-
Стан акумулятора Світяться світло- діодні індикатори1, 2 і 3. Заряджено повністю. Світяться світло- діодні індикатори1 та 2. Заряд достатній 1848 - 004 - 593Світлодіодний ін-
Стан акумулятора Світиться світло- діод1. Малий запас енергії в акуму-
Блимає світло- діод1. Акумулятор розряджений. Ін- дикатор стану акумулятора блимає. Зарядіть акумулятор. Дивіться розділ
акумулятора на сторінці 593
1. Відкрийте кришку акумуляторного відсіку.
2. Уставте заряджений акумулятор у тримач
3. Поверніть ключ безпеки в положення «1». (Мал.
4. Залишайтеся позаду виробу.
5. Відпустіть обмежувач запуску. (Мал. 26)
6. Перемістіть ручку зупинення двигуна в напрямку
рукоятки. (Мал. 38) Функція підвищеної потужності Якщо виріб використовується для зрізання довгої чи вологої трави, двигун автоматично збільшує оберти. Коли необхідність у підвищеній потужності зникає, двигун повертається до роботи в стандартному
Стопоріння двигуна Під час роботи лезо та двигун можуть тимчасово зупинитися, якщо під кожухом леза є засмічення на кшталт скупчень трави. Дивіться розділ
виробу на сторінці 595
перевіркою кожуха леза відпустіть ручку гальма двигуна, переведіть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумулятор і зачекайте щонайменше 5секунд. Існує ризик того, що після усунення засмічення виріб раптово запуститься та травмує
Зупинення виробу ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залишаючи виріб без нагляду, повертайте ключ безпеки в положення «0».
1. Щоб зупинити двигун, відпустіть ручку зупинення
2. Відкрийте кришку акумуляторного відсіку й
поверніть ключ безпеки в положення «0». (Мал. 40)
3. Щоб зняти акумулятор, натисніть кнопку
фіксатора й витягніть його. (Мал. 41)
4. Якщо рівень заряду акумулятора низький,
зарядіть його. Щоб дізнатися більше, див. Заряджання акумулятора на сторінці 593
Забезпечення ефективної роботи
- Завжди користуйтеся гострим лезом. Тупе лезо ріже нерівно, а трава на поверхні розрізу жовтіє. Крім того, гостре лезо споживає менше енергії за
- Не скошуйте більше ⅓ довжини трави. Спочатку треба виконувати скошування з великою висотою різання. Оцініть результат і зменште висоту зрізання на потрібну вам. Якщо трава дуже довга, ведіть газонокосарку повільно і виконайте скошування двічі, якщо це необхідно.
- Косіть щоразу в різних напрямках, щоб на газоні не було смуг.
- Тримайте кожух леза в чистоті. Скупчення трави й бруду на внутрішньому боці кожуха леза може негативно вплинути на результат роботи. Див. Чищення виробу на сторінці 595
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед виконанням робіт із технічного обслуговування обов’язково прочитайте й усвідомте зміст розділу про заходи
Для всіх робіт з обслуговування та ремонту необхідна спеціальна підготовка. Ми гарантуємо доступність послуг із професійного ремонту та обслуговування. Якщо ваш дилер не є одночасно центром обслуговування, зверніться до нього по інформацію щодо найближчого центру обслуговування. Для отримання більш детальної інформації див. www.husqvarna.com. Графік технічного обслуговування Інтервали технічного обслуговування зазначено з урахуванням щоденного використання виробу. Інтервали змінюються для іншої частоти використання виробу. Інформацію щодо технічного обслуговування елементів, позначених знаком *, див. у
Загальна перевірка. X Чищення виробу. X Перевірка обмежувача запуску. * X Перевірка справності захисних систем виробу. * X Перевірка різального обладнання. X Перевірка кожуха леза. * X Перевірка ручки зупинення двигуна. * X Перевірка акумулятора на наявність пошкоджень. X Перевірка рівня заряду акумулятора. X Перевірка справності кнопки виймання акумулятора й надійності утримуван- ня акумулятора у виробі.
Перевірка заряджального пристрою на наявність пошкоджень і правиль- ність роботи.
Перевірка з’єднань між акумулятором і виробом. Перевірка з’єднань між акумулятором і заряджальним пристроєм.
Процедура загальної перевірки
- Переконайтеся, що всі гайки й гвинти на виробі
- Переконайтеся, що кабелі встановлені так, щоб вони не пошкодилися. Чищення виробу
- Для очищення пластмасових деталей використовуйте суху чисту тканину.
- Не користуйтеся водою для очищення виробу. Вода може потрапити в акумулятор чи двигун та призвести до короткого замикання або пошкодження виробу.
- Для чищення виробу не використовуйте миючий апарат високого тиску.
- Заборонено лити воду безпосередньо на двигун.
- Прибирайте листя, траву та бруд за допомогою
Чищення акумулятора й заряджального пристрою ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Заборонено мити батарею чи заряджальний пристрій
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Для очищення акумулятора не треба використовувати будь-які хімічні
- Перш ніж уставити акумулятор у заряджальний пристрій, переконайтеся, що вони обидва чисті й
- Чистити контакти акумулятора треба стисненим повітрям або за допомогою м’якої сухої ганчірки.
- Чистити поверхню акумулятора й заряджального пристрою треба за допомогою м’якої сухої
Перевірка різального обладнання ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб запобігти випадковому ввімкненню виробу, поверніть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумуляторну батарею та почекайте принаймні 5секунд. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Під час технічного обслуговування різального обладнання використовуйте захисні рукавиці. Лезо дуже гостре, ним можна легко порізатися. 1848 - 004 - 5951. Перевірте різальне обладнання на наявність пошкоджень або тріщин. Обов’язково замінюйте пошкоджене різальне обладнання.
2. Огляньте лезо на предмет пошкоджень або
затуплення. Зверніть увагу: Після гостріння леза необхідно відрегулювати його баланс. Гостріння, заміну та балансування леза необхідно проводити в центрі обслуговування. У разі потрапляння на перешкоду, що призвела до зупинки двигуна, замініть пошкоджене лезо. Спеціалісти центру обслуговування мають провести оцінювання стану леза та надати консультацію щодо необхідності його гостріння або заміни. Заміна ножа Дивіться розділ Технічні характеристики на сторінці
для визначення правильного типу леза. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Заблокуйте лезо дерев’яним брусом, щоб уникнути травмування пальців під час його заміни. Лезо може рухатися, навіть коли двигун вимкнено, і це може призвести до застрягання пальців між лезом і нерухомими деталями.
1. Зафіксуйте лезо дерев’яним брусом. (Мал. 42)
2. Вийміть болт леза.
4. Перевірте опору леза й болт на наявність
5. Перевірте вал двигуна на наявність згинань.
6. Під час установлення нового леза спрямовуйте
розміщені під кутом кінці в напрямку кожуха леза. (Мал. 43)
7. Переконайтеся, що лезо перебуває на одному
рівні з центром вала двигуна.
8. Зафіксуйте лезо дерев’яним брусом. Установіть
пружинну шайбу й затягніть болт і шайбу з моментом 23-28Н·м. (Мал. 44)
9. Прокрутіть лезо рукою й переконайтеся в тому,
що воно вільно обертається. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використовуйте міцні робочі рукавиці. Лезо дуже гостре, ним можна легко порізатися.
10. Запустіть виріб, щоб перевірити роботу леза. У
разі неправильного встановлення леза у виробі буде спостерігатися вібрація або результат скошування буде незадовільним. Усунення несправностей Пошук і усунення несправностей заряджального пристрою Світлодіодний інди- катор на заряд- жальному пристрої Причина Вирішення Зелений світлодіод світиться постійно, а червоний– блимає. Акумулятор неправильно вста- новлено в заряджальному при-
Витягніть акумулятор із заряджального пристрою та встановіть заново. Роз’єми акумулятора забрудне-
Очистьте роз’єми акумулятора. Зарядний пристрій виявив внутрішню помилку. Переконайтеся, що всі акумулятори вставлено по- вністю. Від’єднайте штепсель кабелю живлення та знову вставте. Якщо помилка виникає знову, від- дайте зарядний пристрій на перевірку в авторизова- ний центр післяпродажного обслуговування продуктів Husqvarna. Несправний акумулятор. Замініть акумулятор. Червоний світлодіод світиться, а зеле-
Температура акумулятора ви- ходить за межі діапазону за-
Зачекайте, доки температура акумулятора не повер- неться в межі допустимого діапазону температур за- ряджання (0–45°C). 596 1848 - 004 -Світлодіодний інди- катор на заряд- жальному пристрої Причина Вирішення Зелений і червоний світлодіоди вимкне-
Заряджальний пристрій непра- вильно під’єднано до розетки мережі живлення. Під’єднайте заряджальний пристрій до розетки мере- жі живлення. Несправна розетка мережі жи-
Під’єднайте заряджальний пристрій до джерела елек- троживлення, напруга й частота якого відповідають значенням на паспортній табличці. Кабель заряджального при- строю акумулятора має де-
Зверніться в авторизований центр обслуговування. Заряджальний пристрій акуму- лятора несправний. Інші помилки. У разі виникнення інших помилок переконайтеся, що виріб вимкнений, вийміть акуму- лятор і зверніться в авторизований центр обслуговування. Пошук і усунення несправностей газонокосарки Індикатор попередження (світлодіод помилки) розташовано позаду виробу, за кришкою акумуляторного відсіку. Несправність Світлодіодний ін- дикатор помилки (кількість спала-
Причина Вирішення Світлодіодний ін- дикатор помил- ки блимає. Ви- ріб працює непра-
5 Лезо заблоковане. Щоб запобігти випадковому запуску двигуна, поверніть ключ безпеки в по- ложення «0». Вийміть акумулятор і за- чекайте щонайменше 5секунд. Вида- літь можливі перешкоди й переконай- теся, що лезо може вільно обертати- ся. Якщо проблему не вдається усуну- ти, зверніться в авторизований центр обслуговування. Частота обертання двигуна занадто падає, і він зупи-
Збільште висоту різання. Дивіться роз-
Налаштування висоти різання на сторінці 593
10 Елементи керування двигу- ном занадто нагрілися. Зупиніть двигун і почекайте, доки він
1848 - 004 - 597Несправність Світлодіодний ін- дикатор помилки (кількість спала-
Причина Вирішення Світлодіодний ін- дикатор помилки блимає. Виріб зу-
22 Температура акумулятора занадто висока через високу температуру робочого сере-
Вийміть акумулятор із машини й заче- кайте, доки вона охолоне, перш ніж знову запускати її. Упевніться, що тем- пература навколишнього середовища правильна. Використовуйте акумуля- тор за температури від 0°C до +40°C. Якщо проблему не вдається усунути, зверніться в авторизований центр об- слуговування. Температура акумулятора занадто висока через пере- вантаження двигуна Збільште висоту різання. Дивіться
Налаштування висоти різання на сторінці 593 . Якщо проблему не вдається усунути, зверніться в автори- зований центр обслуговування. 0 Несправність роз’єму акуму-
Огляньте роз’єм акумулятора. 3 Перевантаження двигуна. Збільште висоту різання. Дивіться роз-
Налаштування висоти різання на сторінці 593
9 Помилка акумулятора або відсутність сигналу від ньо-
Правильно вставте акумулятор у виріб і перевірте його роз’єм. Якщо світло- діодний індикатор помилки на акуму- ляторі блимає, див. Пошук і усунен- ня несправностей заряджального при- строю на сторінці 596 . Якщо проблему не вдається усунути, зверніться в ав- торизований центр обслуговування. 8 Занизький рівень заряду акумулятора. Зарядіть акумулятор. Дивіться розділ Заряджання акумулятора на сторінці
12 Неправильна процедура за- пуску. Задіяно ручку зупи- нення двигуна перед його
Відпустіть ручку зупинення двигуна й зачекайте приблизно 5секунд. Зно- ву натисніть ручку зупинення двигуна, щоб запустити виріб. Інші помилки. У разі появи інших помилок поверніть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумуля- тор і зверніться в затверджений центр обслуговування. Транспортування, зберігання й утилізація
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб запобігти випадковому ввімкненню виробу під час транспортування та зберігання, поверніть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумулятор і зачекайте принаймні 5секунд. Установлення виробу в положення для транспортування
1. Зніміть травозбірник і впевніться, що він
598 1848 - 004 -2. Поверніть затискні головки на рукоятках проти годинникової стрілки в розблоковане положення. (Мал. 45)
3. Штовхніть ручку в напрямку заднього кожуха.
4. Поверніть затискні головки на рукоятках за
годинниковою стрілкою в положення фіксації.
5. Поверніть ручки налаштовування висоти в
розблоковане положення. (Мал. 46)
6. Складіть ручку, доки не почуєте клацання. (Мал.
47) Дивіться розділ Щоб установити виріб у положення для зберігання на сторінці 599 щодо зберігання
- До літій-іонних акумуляторів, що йдуть у комплекті, застосовується законодавство щодо небезпечних товарів.
- Під час транспортування цивільним транспортом слід дотримуватися спеціальних вимог, що зазначені на пакуванні та наклейках.
- У разі підготовки виробу до транспортування переконайтеся, що ви дотримуєтеся законодавства щодо небезпечних матеріалів. Крім того, можуть застосовуватися місцеві норми.
- Перед перевезенням виробу слід завжди виймати акумуляторну батарею.
- Заклейте з’єднувачі акумулятора стрічкою та переконайтеся, що під час транспортування він буде надійно зафіксований.
- Під час транспортування закріплюйте виріб.
- Перед зберіганням виробу дайте йому охолонути.
- Перед зберіганням виробу завжди треба виймати акумулятор.
- Задля уникнення нещасних випадків переконайтеся, що під час зберігання акумулятор не під’єднаний до виробу.
- Зберігайте заряджальний пристрій у сухому місці в закритому приміщенні.
- Зберігайте акумулятор і заряджальний пристрій у сухому місці, захищеному від вологи й холоду.
- Під час зберігання від’єднуйте акумулятор від заряджального пристрою.
- Заборонено зберігати акумулятор у місці, де можуть утворюватися статичні заряди. Не зберігайте акумулятор у металевій коробці.
- Зберігайте виріб за температури навколишнього середовища від −20 до +50°C.
- Зберігайте акумулятор за температури навколишнього середовища від −20до +50°C у захищеному від прямого сонячного проміння
- Зберігайте заряджальний пристрій у сухому місці, захищеному від низьких температур.
- Перед тривалим зберіганням акумуляторної батареї переконайтеся, що вона чиста й
- Зберігайте виріб, акумулятор і заряджальний пристрій у закритому приміщенні, куди не зможуть дістати доступ діти й особи без належної підготовки.
- Очистьте виріб і впевніться, що травозбірник
- Виконуйте роботи з технічного обслуговування, описані в цьому посібнику користувача. Дивіться
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ на сторінці
- Перед тривалим зберіганням виробу здійсніть його повне технічне обслуговування. Щоб установити виріб у положення для
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб запобігти випадковому ввімкненню виробу під час транспортування та зберігання, поверніть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумулятор і зачекайте принаймні 5секунд.
1. Вийміть акумулятор.
2. Установіть виріб у положення для
транспортування. Дивіться розділ Установлення виробу в положення для транспортування на сторінці 598
3. Перемістіть виріб у місце для зберігання.
Для зберігання виробу в горизонтальному положенні на землі
1. Установіть виріб у положення для зберігання.
Дивіться розділ Щоб установити виріб у положення для зберігання на сторінці 599
2. Приєднайте травозбірник. Дивіться розділ
Кріплення травозбірника на сторінці 600
3. Зберігайте виріб у горизонтальному положенні на
землі. (Мал. 48) Зберігання виробу у вертикальному положенні на землі
1. Установіть виріб у положення для зберігання.
Дивіться розділ Щоб установити виріб у положення для зберігання на сторінці 599
2. Підійміть виріб за точки піднімання на ручці й
поставте вертикально на рівну поверхню. (Мал. 49) ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
підіймайте виріб за кожух леза. Лезо дуже гостре, ним можна легко порізатися. 1848 - 004 - 5993. Приєднайте травозбірник. Дивіться розділ Кріплення травозбірника на сторінці 600
4. Переконайтеся, що виріб перебуває в стійкому
положенні та що 2опорні ніжки торкаються
5. Зберігайте виріб у вертикальному положенні на
землі. (Мал. 50) Зберігання виробу у вертикальному положенні на кронштейні, який входить до
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Вішайте виріб на стіну лише за допомогою кронштейна, що входить до комплекту.
1. Установіть кронштейн, який входить до
комплекту. Дивіться розділ Монтаж кронштейна на стіні на сторінці 592
2. Установіть виріб у положення для зберігання.
Дивіться розділ Щоб установити виріб у положення для зберігання на сторінці 599
3. Підніміть виріб за точки підіймання на ручці. (Мал.
49) ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не підіймайте виріб за кожух леза. Лезо дуже гостре, ним можна легко порізатися.
4. Вішайте виріб вертикально на кронштейні, який
входить до комплекту. Дивіться розділ
кронштейна на стіні на сторінці 592 . (Мал. 51)
5. Переконайтеся, що виріб висить правильно
й надійно розташований на 2стрижнях кронштейна.
6. Приєднайте травозбірник. Дивіться розділ
Кріплення травозбірника на сторінці 600
Кріплення травозбірника
1. Під’єднайте травозбірник до паза на
фронтальному боці виробу. (Мал. 52)
2. Притискайте нижню частину травозбірника
навпроти точки підіймання, доки не почуєте клацання. (Мал. 53)
Символи на виробі або його упаковці вказують на те, що його не слід утилізувати разом із побутовими відходами. Утилізацію цього виробу слід здійснювати на спеціалізованому підприємстві з переробки відходів електричного й електронного обладнання. Належна утилізація виробу допоможе запобігти потенційному негативному впливу на стан навколишнього середовища та здоров’я людей, який може стати наслідком некоректної обробки відходів. Докладну інформацію про утилізацію цього виробу можна отримати в органах місцевого самоврядування, місцевих службах переробки відходів або в магазині, де було придбано цей
(Мал. 54) Тільки для країн ЄС. Згідно з Директивою 2006/66/EC, несправні або використані акумуляторні блоки/ акумулятори необхідно збирати окремо й утилізувати в екологічно чистий спосіб. Тільки для Сполученого Королівства. Згідно з Положенням про поводження з відпрацьованими батареями й акумуляторами 2009року (SI2009/890) (з поправками), акумуляторні блоки/ акумулятори, які більше неможливо використовувати, необхідно збирати окремо й утилізувати в екологічно чистий
Технічні характеристики Технічні характеристики Aspire LC34-P4A Різальний двигун Тип двигуна Двигун постійного струму (без щі- ток) 18В Швидкість двигуна– номінальна, об. на хв 3000 Швидкість двигуна– збільшена потужність, об. на хв 3500 Вихідна потужність двигуна– максимальна, кВт 0,7 Вихідна потужність двигуна– номінальна, кВт 0,5 Приводний двигун 600 1848 - 004 -Aspire LC34-P4A Вихідна потужність двигуна– номінальна, кВт Не застосовується Швидкість самохідного руху, км/ч Не застосовується Рівні швидкості Не застосовується
Маса без мішка (без акумулятора), кг 11,5 Маса з мішком (з урахуванням P4A18-B72, 1шт.), кг 13,5
Тип акумулятора Літій-іонний Ресурс акумулятора Ресурс акумулятора, хв
Рівень звукової потужності, дБ (A) 86 Гарантований рівень звукової потужності, L
дБ(A) 87 Рівні звуку
Рівень звукового тиску у вусі оператора, дБ(А) 74 Рівні вібрації
0,5 Різальне обладнання Висота зрізання, мм 30–65 Ширина зрізання, см 34 Стандартне лезо Combi 5375561-10 Додаткове лезо Не застосовується Ємність травозбірника, літрів 30 Схвалені акумулятори Для живлення цього пристрою можна використовувати будь-які акумулятори POWER FOR ALL. Щоб забезпечити найкращу продуктивність рекомендується використовувати акумулятори з ємністю щонайменше 4,0А·год. Акумулятор P4A 18-B45 P4A 18-B72 Тип Літій-іонний Літій-іонний
(вільне обертання) з активованим стандартним режимом та одним акумулятором Husqvarna ємністю 4,0А·год (P4A18-B72).
Випромінювання шуму в середовище, виміряне як звукова потужність (L
), відповідає директиві ЄС 2000/14/EC.
Заявлені дані про рівень шумового тиску мають похибку (K), яка становить 1,5дБ (A).
Заявлені дані про рівень вібрації мають похибку (K), яка становить 1,5м/с
. Зазначене загальне значен- ня рівня вібрації виміряно відповідно до додаткуI стандарту EN 62841-4-3, його можна використовувати для порівняння однієї машини з іншою, а також для попереднього оцінювання впливу вібрації на опера-
1848 - 004 - 601Акумулятор P4A 18-B45 P4A 18-B72 Ємність батареї, ампер-години 2,5 4,0 Номінальна напруга, В 18 18 Маса, кг 0,35 0,65 Кількість елементів (Li-Ion) 5 10 Сертифіковані зарядні пристрої Зарядний пристрій P4A 18-C70 Вхідна напруга, В 220–240 Частота, Гц 50–60 Потужність, Вт 70 602 1848 - 004 -Декларація відповідності Декларація відповідності ЄС Ми, компанія Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеція, тел.: +46-36-146500, заявляємо під свою виключну відповідальність, що представлений виріб: Опис Газонокосарка Бренд Husqvarna Тип/ модель Aspire LC34-P4A Ідентифікація Серійні номери за 2022рік і пізніше повністю відповідає таким директивам і нормам ЄС:
2006/42/EC «Про механічне обладнання» 2014/30/EU «Про електромагнітну сумісність» 2000/14/EC «Про виділення шуму в навколишнє середовище» 2011/65/EU «Про обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному й елек- тронному обладнанні» і що до нього застосовуються вказані далі узгоджені стандарти та/або технічні специфікації: EN 62841-1:2015/AC:2015, EN IEC 62841-4-3:2021/ A11:2021, EN ISO 12100:2010, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN IEC 61000-6-2:2019, EN IEC
61000-6-3:2021, EN IEC 63000:2018
Уповноважений орган: Компанія 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904 03 Umeå, Sweden підтвердила відповідність директиві ради ЄС 2000/14/EC, процедура оцінки відповідності: ДодатокVI. Відомості стосовно випромінювання шуму дивіться в
Технічні характеристики на сторінці 600
Huskvarna, 2022-10-24 Клас Лосдал (Claes Losdal), директор із питань розвитку/ продукції для садівництва, Husqvarna AB Відповідальний за технічну документацію 1848 - 004 - 603Ліцензії Copyright
2012–2020 STMicroelectronics Гарантія не поширюється на дефекти, що з’явилися внаслідок нормального зношування, недбалого поводження, використання не за призначенням, несанкціонованого ремонту або в разі під’єднання всмоктувального апарата до джерела невідповідної
Усі права застережено. Поширення та використання у вихідній і двійковій формах, зі змінами або без них, дозволено в разі дотримання таких умов:
- Поширення вихідного коду має супроводжуватися наведеним вище повідомленням про авторські права, переліком цих умов і подальшим застереженням.
- Комплект постачання для поширення у двійковій формі має супроводжуватися в документації та/або інших матеріалах, що надаються разом із таким комплектом, вищезазначеним повідомленням про авторські права, переліком цих умов і подальшою відмовою від відповідальності.
- Ані назва STMicroelectronics, ані назви учасників не можуть використовуватися для підтримки чи просування продуктів, створених на основі цього програмного забезпечення, без спеціального попереднього письмового дозволу. ЦЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ НАДАЮТЬ ВЛАСНИКИ АВТОРСЬКИХ ПРАВ ТА УЧАСНИКАМИ У ВИГЛЯДІ «ЯК Є», ІЗ ВІДМОВОЮ ВІД БУДЬ- ЯКИХ БЕЗПОСЕРЕДНІХ АБО ОПОСЕРЕДКОВАНИХ ГАРАНТІЙ, ВКЛЮЧНО ОПОСЕРЕДКОВАНИМИ ГАРАНТІЯМИ КОМЕРЦІЙНОЇ ПРИДАТНОСТІ ТА ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ БУДЬ-ЯКОЇ КОНКРЕТНОЇ МЕТИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ НИМИ. ВЛАСНИК АВТОРСЬКИХ ПРАВ АБО УЧАСНИКИ В ЖОДНОМУ РАЗІ НЕ НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ БЕЗПОСЕРЕДНІ, ОПОСЕРЕДКОВАНІ, ВИПАДКОВІ, ОСОБЛИВІ, ШТРАФНІ АБО ПОБІЧНІ ЗБИТКИ (ВКЛЮЧНО З ПРИДБАННЯМ ТОВАРІВ АБО ПОСЛУГ НА ЗАМІНУ, ВТРАТОЮ МОЖЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ, ДАНИХ АБО ПРИБУТКУ АБО ПЕРЕРВОЮ У ВЕДЕННІ ДІЯЛЬНОСТІ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ НИМИ) НЕЗАЛЕЖНО ВІД ПРИЧИН І ЗГІДНО З БУДЬ-ЯКИМИ ПРИЧИНАМИ Й ВИДАМИ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, ЧИ-ТО ДОГОВОРОМ, ЧИ-ТО БЕЗПОСЕРЕДНЬОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ АБО ДЕЛІКТОМ (ВКЛЮЧНО З НЕДБАЛІСТЮ АБО ІНШИМИ ПІДСТАВАМИ), ЯКІ ВИНИКАЮТЬ ЧЕРЕЗ БУДЬ-ЯКИЙ СПОСІБ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, НАВІТЬ ЯКЩО БУЛО ПОВІДОМЛЕНО ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКОГО
Ліцензія Apache2.0 Авторське право
2009-2019 Arm Limited. Усі права застережено. Версія 2.0, січень 2004 http://www.apache.org/licenses/ УМОВИ Й ПОЛОЖЕННЯ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ, ВІДТВОРЕННЯ ТА ПОШИРЕННЯ
«Ліцензія» означатиме положення та умови використання, відтворення та поширення, як визначено в Розділах1–9 цього документа. «Ліцензіар» означатиме власника авторських прав або організацію, уповноважену власником авторських прав, яка надає цю Ліцензію. «Юридична особа» означатиме сукупність виконавчої організації та всіх інших організацій, які керують цією організацією, керуються нею або перебувають під спільним керуванням із нею. Для цілей цього визначення «керування» означає (i) повноваження, безпосередні або опосередковані, розпоряджатися або керувати такою організацією, за контрактом або будь-яким іншим чином, або (ii) володіння п’ятдесяти відсотками (50%) або більшою кількістю акцій, що перебувають в обігу, або (iii) бенефіціарне володіння такою організацією. «Ви» (або «Ваш») означатиме фізичну або юридичну особу, яка користується дозволами, наданими за цією Ліцензією. «Вихідна» форма означатиме бажану форму для внесення змін, включно з вихідним кодом програмного забезпечення, вихідною документацією та файлами конфігурації, але не обмежуючись ними. «Об’єктна» форма означатиме будь-яку форму, отриману в результаті механічного перетворення або трансляції Вихідної форми, включно зі скомпільованим об’єктним кодом, згенерованою документацією та перетворенням для носіїв інших типів. «Робота» означатиме авторську роботу у вихідній чи об’єктній формі, надану згідно з Ліцензією, як зазначено в повідомленні про авторські права, яке включено чи додано до такої роботи (приклад наведено в Додатку нижче). «Похідні роботи» означатиме будь-яку роботу у вихідній чи об’єктній формі, засновану на Роботі (або похідну від неї), для якої редакційні виправлення, зауваження, уточнення або інші модифікації є загалом оригінальною авторською роботою. Для цілей цієї Ліцензії Похідні роботи не включатимуть у себе роботи, які залишаються відокремленими або просто пов’язані (або прив’язані за назвою) до інтерфейсів Роботи та її Похідних робіт. «Внесок» означатиме будь- яку авторську роботу, включно з оригінальною версією Роботи й будь-якими модифікаціями цієї Роботи чи доповненнями до неї або до Похідних робіт від неї, яку навмисно надано Ліцензіарові власником авторських прав або фізичною чи Юридичною особою, уповноваженою діяти від імені власника авторських прав, для включення до складу Роботи. Для цілей цього визначення, «надана»
1848 - 004 -означає будь-яку форму електронного, усного чи письмового повідомлення, надісланого Ліцензіарові або його представникам, включно з повідомленнями за списками електронного розсилання, але не обмежуючись ними, у системах контролю вихідного коду й системах відстежування проблем у ПЗ, керування якими здійснюється Ліцензіаром або від його імені, метою яких є обговорення та вдосконалення Роботи, але виключає повідомлення, які явним або іншим чином позначено в письмовій формі власником авторських прав як «Не є внеском». «Учасник» означатиме Ліцензіара й будь-яку фізичну чи Юридичну особу, від імені якої Внесок було отримано Ліцензіаром і згодом включено до складу
2. Надання Ліцензії на авторське право.
Згідно з умовами та положеннями цієї Ліцензії кожен Учасник цим надає Вам безстрокову, усесвітню, невиключну, безкоштовну, безоплатну, безвідкличну ліцензію на авторське право для здійснення відтворення, підготовки Похідних робіт, публічного показу, публічного виконання, субліцензування та поширення Роботи й таких Похідних робіт у вихідній або об’єктній формі.
3. Надання Патентної ліцензії.
Згідно з умовами й положеннями цієї Ліцензії, кожен Учасник цим надає Вам безстрокову, усесвітню, невиключну, безкоштовну, безоплатну, безвідкличну (за винятком випадків, зазначених у цьому розділі) патентну ліцензію на створення, використання, пропозицію продажу, продаж, імпорт та передавання Роботи іншим чином, якщо така ліцензія поширюється лише на ті патентні претензії, які можуть бути ліцензовані таким Учасником, права на які обов’язково порушуються лише його Внеском(-ами) або поєднанням його Внеску(-ів) з Роботою, до якої було надано такий Внесок(-и). Якщо Ви порушуєте патентний позов проти будь- якої організації (включно з перехресним позовом або зустрічним позовом у складі судового позову), стверджуючи, що Робота або Внесок, включений до складу Роботи, є прямим або непрямим порушенням патентних прав, тоді чинність будь-яких патентних ліцензій, наданих Вам згідно з цією Ліцензією на цю Роботу, буде припинено з дати подання такого
Ви можете відтворювати й поширювати копії Роботи або Похідних робіт на будь-якому носії, зі змінами або без них, у вихідній чи об’єктній формі, за умови, що Ви відповідаєте таким умовам:
- Ви повинні надати будь-яким іншим одержувачам Роботи або Похідних робіт копію цієї Ліцензії; і
- Ви повинні зробити так, щоб будь-які змінені файли містили помітні повідомлення про те, що Ви внесли зміни до цих файлів; і Ви повинні залишати у Вихідній формі будь-яких Похідних робіт, які поширюєте, усі повідомлення про авторські права, патенти, товарні знаки й покликання на авторство з Вихідної форми Роботи, за винятком тих повідомлень, які не стосуються жодної частини Похідних робіт; і
- Якщо Робота включає в себе текстовий файл «ПОВІДОМЛЕННЯ» як частину комплекту постачання, тоді будь-які Похідні роботи, які ви поширюєте, повинні містити придатну для читання копію повідомлень про авторство, які містяться в такому файлі ПОВІДОМЛЕННЯ, за винятком тих повідомлень, які не стосуються жодної частини Похідної роботи, принаймні в одному з таких місць: у текстовому файлі ПОВІДОМЛЕННЯ, який поширюють як частину Похідних робіт; у Вихідній формі або документації, якщо вони надаються разом із Похідними роботами; або в межах відображення, згенерованого Похідними роботами, незалежно від наявності та звичайних місць відображення аналогічних повідомлень третіх сторін. Вміст файлу ПОВІДОМЛЕННЯ призначено лише для інформаційних цілей, а не для зміни Ліцензії. У Похідних роботах, які Ви поширюєте, Ви можете додавати свої власні повідомлення про авторство поряд із текстом ПОВІДОМЛЕННЯ щодо Роботи або як додаток до нього, за умови, що такі додаткові повідомлення про авторство не можуть тлумачитися як внесення змін до Ліцензії. Ви можете додати до своїх модифікацій власну заяву про авторські права й передбачити додаткові або інші умови ліцензії на використання, відтворення чи поширення своїх модифікацій або для будь-яких таких Похідних робіт загалом, за умови, що використання, відтворення та розповсюдження Роботи Вами в іншому разі відповідає умовам, зазначеним у цій
Якщо Ви явним чином не зазначите інше, будь- який Внесок, навмисно наданий Вами Ліцензіарові для включення до складу Роботи, має відповідати положенням та умовам цієї Ліцензії без будь-яких додаткових положень або умов. Незважаючи на вищесказане, ніщо в цьому документі не замінює та не змінює умов будь-якої окремої ліцензійної угоди, яку ви могли укласти з Ліцензіаром щодо таких
Ця Ліцензія не надає дозволу на використання торгових назв, товарних знаків, знаків обслуговування або назв продуктів Ліцензіара, за винятком випадків, коли це потрібно для доцільного та звичного використання в описі походження Роботи й відтворення вмісту файлу ПОВІДОМЛЕННЯ.
7. Відмова від Гарантії.
1848 - 004 - 605Якщо цього не вимагає застосовне законодавство або якщо це не погоджено в письмовій формі, Ліцензіар надає Роботу (і кожен Учасник надає свої Внески) у вигляді «ЯК Є», БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ АБО УМОВ, виражених явним чином або таких, що маються на увазі, включно, без обмежень, із будь-якими гарантіями чи умовами ПРАВА ВОЛОДІННЯ, НЕПОРУШЕННЯ ПРАВ, КОМЕРЦІЙНОЇ ПРИДАТНОСТІ або ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ КОНКРЕТНОЇ МЕТИ. Ви несете виключну відповідальність за визначення доцільності застосування або поширення Роботи та приймаєте на себе будь-які ризики, пов’язані з користуванням дозволами, наданими згідно з цією Ліцензією. 8. Обмеження відповідальності. За будь-яких обставин і згідно з будь-якою законодавчою базою, чи-то делікт (включно з недбалістю), чи-то договір або інше, якщо цього не вимагає застосовне законодавство (наприклад, навмисні дії та груба недбалість) або це не погоджено в письмовій формі, жоден Учасник не нестиме відповідальності перед Вами за збитки, зокрема будь-які безпосередні, опосередковані, особливі, випадкові або наслідкові збитки будь- якого характеру, що виникають унаслідок цієї Ліцензії або через використання чи неможливість використання Роботи (включно зі збитками за втрату репутації, припинення діяльності, збій чи несправність комп’ютера або будь-які інші комерційні збитки чи втрати, але не обмежуючись ними), навіть якщо такого Учасника було повідомлено про можливість таких збитків.
9. Прийняття на себе гарантії або додаткової
відповідальності. У разі поширення Роботи або її Похідних робіт Ви можете вибрати пропозицію та визначити плату за прийняття на себе підтримки, гарантії, відшкодування чи інших зобов’язань та/або прав, які відповідають цій Ліцензії. Однак, приймаючи на себе такі зобов’язання, Ви можете діяти лише від власного імені й виключно під свою відповідальність, а не від імені будь-якого іншого Учасника, і лише в разі, якщо Ви погоджуєтеся відшкодовувати, захищати та звільняти кожного Учасника від будь-якої понесеної відповідальності або претензій, висунутих проти такого Учасника через те, що ви приймаєте на себе будь-яку таку гарантію чи додаткову відповідальність. КІНЕЦЬ УМОВ І ПОЛОЖЕНЬ Зареєстровані товарні знаки QR-код є зареєстрованим товарним знаком DENSO WAVE INCORPORATED у Японії. 606 1848 - 004 -1848 - 004 - 607www.husqvarna.com 1143015-38 2022-10-19 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil ! À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Notice-Facile