HUSQVARNA Aspire LC34P4A - электрическая газонокосилка

Aspire LC34P4A - электрическая газонокосилка HUSQVARNA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Aspire LC34P4A HUSQVARNA в формате PDF.

📄 608 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice HUSQVARNA Aspire LC34P4A - page 452

Скачайте инструкцию для вашего электрическая газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Aspire LC34P4A - HUSQVARNA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Aspire LC34P4A бренда HUSQVARNA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Aspire LC34P4A HUSQVARNA

3. Ръкохватка/управление

16. Акумулаторна батерия (принадлежност)

17. Зарядно устройство за акумулаторни батерии

Приспособления за безопасност на

  • Стартирайте продукта. Вижте За стартиране на продукта на страница 40

1. Задайте продукта в положение за работа.

  • Монтирайте куката в закрито помещение.

отключено положение. (Фиг. 31)

устройство в заземен контакт.

  • Не мийте продукта с устройство за миене под високо налягане.

отключено положение. (Фиг. 46)

452. Задайте продукта в положение при

Описание изделия Изделие представляет собой роторную газонокосилку с пешеходным управлением. Трава собирается в травосборник. Снимите травосборник, чтобы трава отбрасывалась назад. Установите пробку для мульчирования, чтобы использовать скошенную траву в качестве удобрения.

Используйте изделие для стрижки травы. Запрещается использовать изделие для других видов работ. Краткое руководство Отсканируйте QR-код, чтобы получить рекомендации по использованию изделия. Обзор изделия (Pис. 1)

1. Рукоятка моторного тормоза

2. Ограничитель запуска

3. Рукоятка / рукоятка управления

4. Фиксатор рукоятки управления

5. Регуляторы рукоятки

7. Пробка для мульчирования

9. Светодиодный индикатор на изделии

10. Предупреждающий индикатор (светодиодный

11. Предохранительный ключ

12. Аккумуляторный отсек

13. Крышка аккумулятора

14. Условные обозначения

15. Рычаг регулировки высоты кошения

16. Аккумулятор (принадлежность)

17. Зарядное устройство аккумулятора

22. Руководство по эксплуатации

Символы на изделии (Pис. 2) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (Pис. 3) Прочтите инструкции. (Pис. 4) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: остерегайтесь отбрасываемых предметов. (Pис. 5) Не допускайте приближения посторонних лиц. (Pис. 6) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не подносите руки и ноги к ножам. (Pис. 7) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: перед техническим обслуживанием отсоедините аккумулятор. (Pис. 8) Запрещается утилизировать данное изделие и его упаковку в качестве бытовых отходов. Изделие необходимо передать в пункт переработки электрического и электронного оборудования. (Pис. 9) Табличка с уровнем эмиссии шума в окружающую среду в соответствии 452 1848 - 004 -с директивами и нормативами Европейского союза, Великобритании и законодательством Нового Южного Уэльса "Регламент 2017 года по защите окружающей среды (контроль уровня шума)". Гарантированный уровень мощности звука изделия указан в

Технические данные на стр.

и на табличке. (Pис. 10) Данное оборудование отвечает требованиям соответствующих директив ЕС. (Pис. 11) Данное изделие соответствует действующим директивам Великобритании. (Pис. 12) Данное изделие имеет защиту от брызг. (Pис. 13) Для остановки отпустите рукоятку моторного тормоза. (Pис. 14) Нажмите на рукоятку моторного тормоза, чтобы запустить привод

(Pис. 15) Сканируемый код. (Pис. 18) Поверните для бло- кировки или разбло-

Примечание: Другие символы/наклейки на изделии относятся к специальным требованиям сертификации на определенных рынках. Условные обозначения на аккумуляторе и/или зарядном устройстве аккумулятора (Pис. 19) После завершения срока службы изде- лие необходимо пе- редать в пункт пе- реработки электри- ческого и электрон- ного оборудования. (Только для Европы) (Pис. 20) Используйте аккуму- лятор только в изде- лиях, производимых партнерами POWER FOR ALL. (Pис. 21) Обеспечьте защиту аккумулятора от воздействия тепла (например, от про- должительного воздействия солнеч- ного света), огня, грязи, воды и вла- ги. Существует опасность взрыва и короткого замыкания. (Pис. 22) (Pис. 16) Зарядное устройство должно использоваться и храниться только внутри помещений. (Pис. 17) Двойная изоляция. Маркировка на агрегате (Pис. 23) ОПАСНО: не допускайте контакта c руками и ногами. Ответственность изготовителя В соответствии с законами об ответственности изготовителя мы не несем ответственности за ущерб, вызванный эксплуатацией нашего изделия в результате:

  • ненадлежащего ремонта изделия;
  • использования для ремонта изделия неоригинальных деталей или деталей, не одобренных производителем;
  • использования неоригинальных дополнительных принадлежностей или принадлежностей, не одобренных производителем;
  • ремонта изделия в неавторизованном сервисном центре или неквалифицированным специалистом; Безопасность Инструкции по технике безопасности Предупреждения, предостережения и примечания используются для выделения особо важных пунктов руководства. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используется, когда несоблюдение инструкций руководства может привести 1848 - 004 - 453к травмам или смерти оператора или находящихся рядом посторонних лиц. ВНИМАНИЕ: Используется, когда несоблюдение инструкций руководства может привести к повреждению изделия, других материалов или прилегающей территории. Примечание: Используется для предоставления дополнительных сведений о конкретной ситуации. Общие меры предосторожности при работе с агрегатом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ознакомьтесь со всеми предупреждениями, инструкциями, иллюстрациями и положениями, касающимися техники безопасности и прилагаемыми к данному агрегату. Несоблюдение всех указанных ниже инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам. Сохраните все предупреждающие указания и инструкции для последующего обращения. Под словом "агрегат" в данном документе понимается электрический агрегат, работающий от сети (проводной) либо от аккумулятора (беспроводной). Техника безопасности на рабочем месте
  • Рабочее место должно содержаться в чистоте и быть хорошо освещено. Загромождения или отсутствие освещения могут стать причиной несчастных случаев.
  • Не пользуйтесь агрегатом во взрывоопасной атмосфере, например, в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. Агрегат производит искры, которые могут воспламенить пыль или пары жидкостей.
  • Не допускайте приближения детей и посторонних лиц к вам во время работы агрегата. Это может отвлечь ваше внимание и привести к потере управления. Электрическая безопасность
  • Вилка агрегата должна соответствовать электрической розетке. Запрещается изменять конструкцию вилки. Запрещается использовать переходники при работе с заземленными агрегатами. Отсутствие изменений в конструкции вилок и их соответствие розеткам снижает опасность поражения электрическим током.

Избегайте контакта любых частей тела с заземленными поверхностями, такими как трубы, батареи отопления, кухонные плиты и холодильники. Заземление тела увеличивает риск поражения электрическим током.

  • Не подвергайте агрегаты воздействию воды или высокой влажности. Попадание воды внутрь агрегата увеличивает риск поражения электрическим током.
  • Используйте шнур только по прямому назначению. Никогда не носите и не тяните агрегат за шнур и не дергайте за него, чтобы выключить агрегат из розетки. Держите шнур вдали от источников тепла, масла, острых углов или движущихся деталей. Эксплуатация поврежденного или запутанного шнура увеличивает риск поражения электротоком.
  • При работе с агрегатом вне помещений используйте подходящий удлинитель для наружных работ. Применение шнура, предназначенного для уличного использования, снижает опасность поражения электрическим
  • Если неизбежно требуется применение агрегата во влажной среде, используйте источник питания, оснащенный устройством защитного отключения (УЗО). Применение УЗО снижает опасность поражения электрическим током. Личная безопасность
  • При работе с агрегатом будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом. Не используйте агрегат, если вы устали или находитесь под воздействием наркотических средств, алкоголя или лекарств. Малейшая невнимательность при работе с агрегатом может обернуться серьезными травмами.
  • Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты. Всегда носите защитные очки. Средства индивидуальной защиты, такие как респиратор, нескользящая защитная обувь, каска или средства защиты органов слуха, существенно снижают риск получения травм.
  • Примите меры по предотвращению случайного включения агрегата. Перед подключением агрегата к источнику питания и/или аккумуляторному блоку, его подъемом или переноской убедитесь, что переключатель находится в выключенном положении. Не переносите агрегат, держа палец на переключателе, а также не подавайте питание на агрегаты с включенным переключателем, т.к. это может привести к несчастному случаю.
  • Уберите все гаечные и регулировочные ключи, прежде чем включать агрегат. Ключ, оставленный на вращающейся части агрегата, может стать причиной травмы.

1848 - 004 -• Не вытягивайте руки с агрегатом слишком далеко. Всегда сохраняйте равновесие и устойчиво ставьте ноги. Это позволит лучше контролировать агрегат в случае возникновения непредвиденной ситуации.

  • Надевайте соответствующую одежду. Не надевайте свободную одежду или украшения. Не допускайте попадания волос и одежды в движущиеся части агрегата. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут попасть в движущиеся части.
  • Если агрегат может дополнительно оснащаться устройствами для сбора и удаления пыли, убедитесь, что они подключаются и используются надлежащим образом. Такие устройства способствуют снижению опасностей, связанных с наличием пыли.
  • Не допускайте, чтобы чувство уверенности, приобретенное вследствие частого использования агрегата, позволило вам забыть об опасностях и игнорировать принципы обеспечения безопасности. Неосторожные действия могут привести к тяжелой травме за долю секунды. Эксплуатация агрегата и уход за ним
  • Не перегружайте агрегат. Убедитесь, что агрегат подходит для выполнения конкретной задачи. Правильно подобранный агрегат лучше и надежнее справится с задачей, соответствующей его конструктивным характеристикам.
  • Не пользуйтесь агрегатом, если его переключатель не работает. Если управление агрегатом с помощью переключателя невозможно, такой агрегат представляет опасность и подлежит обязательному ремонту.
  • Прежде чем производить какую-либо настройку агрегата, заменять принадлежности или убирать его на хранение, отключите агрегат от источника питания и/или снимите аккумуляторный блок (если снимается). Эти меры предосторожности позволяют исключить риск случайного включения
  • Храните неиспользуемые агрегаты в недоступном для детей месте и не позволяйте работать с агрегатом лицам, не ознакомленным с ним и с данными правилами техники безопасности. Агрегаты в руках неопытных пользователей являются источником опасности.
  • Поддерживайте агрегат и принадлежности в надлежащем состоянии. Проверяйте точность настройки и отсутствие заедания движущихся частей, отсутствие поломанных деталей и иных неисправностей, которые могут нарушить работу агрегата. В случае обнаружения какой-либо неисправности устраните ее перед использованием агрегата. Многие несчастные случаи возникают из-за недостаточно тщательного ухода за агрегатами.

Поддерживайте остроту и чистоту режущих инструментов. Исправные режущие инструменты с острыми режущими кромками меньше подвержены поломкам и более просты в управлении.

  • Используйте агрегат, принадлежности, наконечники и т.д. в соответствии с данными инструкциями, принимая во внимание условия работы и специфику выполняемой задачи. Применение агрегата не по назначению может создать опасные ситуации
  • Рукоятки и поверхности захвата должны быть сухими и чистыми, без следов масла и смазки. Скользкие рукоятки и поверхности захвата препятствуют безопасному обращению и управлению агрегатом в непредвиденных

Эксплуатация и обслуживание аккумуляторного инструмента

  • Выполняйте подзарядку только с помощью зарядного устройства, указанного производителем. Зарядное устройство, подходящее для одного типа блока аккумуляторов, может создать опасность возгорания при использовании с блоком аккумуляторов другого типа.
  • Используйте оборудование только со специально предназначенными блоками аккумуляторов. Использование других блоков аккумуляторов может создать опасность травмы или возгорания.
  • Когда блок аккумуляторов не используется, храните его вдали от других металлических предметов, таких как скрепки, монеты, ключи, гвозди, винты или прочие мелкие предметы, которые могут замкнуть клеммы аккумулятора. Замыкание клемм аккумулятора может привести к ожогам или пожару.
  • При неправильном обращении из аккумулятора может вытечь жидкость; не допускайте контакта с вытекшей жидкостью. При случайном прикосновении промойте место соприкосновения водой. При попадании жидкости в глаза обратитесь за медицинской помощью. Вытекшая из аккумулятора жидкость может привести к раздражению или ожогу.
  • Запрещается использовать блок аккумуляторов или инструмент, если они повреждены или модифицированы. Поврежденные или подвергнутые модификации аккумуляторы могут работать неисправно, что приведет к возникновению пожара, взрыва или риску травм.
  • Не подвергайте блок аккумуляторов или инструмент воздействию огня или чрезмерно высоких температур. Воздействие огня или температуры выше 130°C / 265°F может привести
  • Точно следуйте всем инструкциям по зарядке и ни в коем случае не заряжайте блок аккумуляторов или инструмент при температуре, 1848 - 004 - 455выходящей за пределы указанного в инструкциях диапазона. Ненадлежащая зарядка или зарядка при температуре выше или ниже указанного диапазона может привести к повреждению аккумулятора и повышенному риску пожара. Сервисное обслуживание
  • Сервисное обслуживание агрегата должны выполнять квалифицированные специалисты по ремонту оборудования с использованием только идентичных запчастей. Это гарантирует безопасность эксплуатации агрегата.
  • Никогда не выполняйте обслуживание поврежденных аккумуляторных блоков. Обслуживание аккумуляторных блоков должно выполняться только производителем или специалистами авторизованных сервисных

Меры предосторожности при эксплуатации газонокосилки

  • Не используйте газонокосилку в плохих погодных условиях, особенно если существует риск удара молнии. Это позволяет уменьшить риск поражения молнией.
  • Внимательно осмотрите участок, где будет использоваться газонокосилка, на наличие диких животных. Во время работы газонокосилка может травмировать диких животных.
  • Внимательно осмотрите место эксплуатации газонокосилки, уберите все камни, палки, провода, кости и прочие посторонние предметы. Отбрасываемые предметы могут стать причиной
  • Каждый раз перед эксплуатацией газонокосилки осматривайте нож и его крепление на наличие износа и повреждений. Поврежденные или изношенные детали повышают риск получения
  • Регулярно проверяйте травосборник на наличие износа или повреждений. Поврежденный или изношенный травосборник повышает риск получения травмы.
  • Кожухи должны быть всегда установлены. Кожухи должны быть исправны и установлены надлежащим образом. Незакрепленный, поврежденный или неправильно используемый кожух может стать причиной травмы.
  • Следите за тем, чтобы на воздухозаборниках не было загрязнений. Засоренные воздухозаборники и мусор могут привести к перегреву или возгоранию.
  • При работе с газонокосилкой всегда надевайте защитную обувь с нескользящей подошвой. Запрещается работать с газонокосилкой босиком или в открытой обуви. Эта мера необходима для снижения вероятности получения травм ног от контакта с вращающимся ножом.

При эксплуатации газонокосилки обязательно надевайте длинные брюки. Непокрытые участки тела подвержены большему риску получения травмы от отбрасываемых предметов.

  • Запрещается эксплуатировать газонокосилку на влажной траве. Во время эксплуатации изделия следует идти, ни в коем случае не бежать. Это снижает риск поскальзывания и падения и, как следствие, получения травм.
  • Не используйте газонокосилку на очень крутых склонах. Это снижает риск потери управления, поскальзывания и падения и, как следствие, получения травм.
  • При работе на склонах всегда сохраняйте устойчивое положение, перемещайтесь поперек склона, никогда не двигайтесь вверх или вниз и будьте предельно осторожны при изменении направления движения. Это снижает риск потери управления, поскальзывания и падения и, как следствие, получения травм.
  • Будьте особенно внимательны при перемещении газонокосилки назад или на себя. Всегда следите за окружающей обстановкой. Это снижает риск спотыкания во время работы.
  • Не прикасайтесь к ножам и другим опасным движущимся частям, пока они находятся в движении. Это снижает риск получения травм от движущихся частей.
  • Перед удалением застрявшего материала или очисткой изделия убедитесь, что все переключатели питания отключены и шнур питания отсоединен. Неожиданное срабатывание газонокосилки может привести к серьезной

Устройство защитного отключения

  • Используйте устройство защитного отключения с током отключения не более 30 мА. Общие инструкции по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации агрегата.

  • При небрежном или неправильном обращении агрегат может представлять собой опасность. Несоблюдение инструкций по технике безопасности может привести к травмам или
  • Во время работы данный агрегат создает электромагнитное поле. В определенных обстоятельствах это поле может создавать помехи для пассивных и активных медицинских имплантатов. В целях снижения риска серьезной или смертельной травмы лицам

1848 - 004 -с медицинскими имплантатами рекомендуется проконсультироваться с врачом и изготовителем имплантата, прежде чем приступать к эксплуатации данного агрегата.

  • Всегда соблюдайте осторожность и руководствуйтесь здравым смыслом. Если вы не уверены, как правильно эксплуатировать агрегат в определенной ситуации, прекратите работу и проконсультируйтесь со своим дилером Husqvarna, прежде чем продолжать.
  • Помните: ответственность за аварии, угрожающие другим людям или их имуществу, несет оператор.
  • Содержите агрегат в чистоте. Следите за тем, чтобы знаки и наклейки были легко читаемыми.
  • Ни в коем случае не позволяйте использовать оборудование детям или лицам, не ознакомившимся с данными инструкциями. Допустимый возраст пользователя может быть ограничен местным законодательством.
  • Не оставляйте без присмотра людей с физическими или умственными нарушениями, использующих агрегат. Они должны постоянно находиться под присмотром взрослого.
  • Ни в коем случае не используйте агрегат, если вы устали, больны или находитесь под воздействием алкоголя, наркотических веществ или лекарственных препаратов. Это может повлиять на ваше зрение, реакцию, координацию или оценку действительности.
  • Запрещается использовать агрегат, если он
  • Запрещается вносить изменения в агрегат или использовать его, если вы подозреваете, что конструкция была модифицирована другими

Техника безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации агрегата.

  • Агрегат предназначен исключительно для скашивания травы на газонах. Запрещается использовать агрегат не по назначению.
  • Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты. См. раздел Средства индивидуальной защиты на стр. 458
  • Убедитесь, что вы знаете, как быстро остановить двигатель в аварийной ситуации.
  • Запрещается эксплуатировать агрегат под дождем или в условиях высокой влажности. При попадании воды внутрь агрегата повышается риск поражения электрическим током.
  • Ни в коем случае не используйте агрегат с отсутствующими или неправильно установленными кожухами или ножом. Неправильно установленный нож может высвободиться и причинить травму.
  • Следите за тем, чтобы в нож не попали посторонние предметы, например, камни и корни. Это может затупить нож и привести к искривлению вала двигателя. При сгибании оси увеличивается уровень вибрации, что может привести к снижению надежности крепления
  • В случае удара ножа об посторонний предмет или возникновения вибрации незамедлительно остановите агрегат. Остановите двигатель, поверните предохранительный ключ в положение "0" и снимите аккумулятор. Дождитесь остановки движущихся частей. Проверьте агрегат на наличие повреждений. Затяните ослабленные детали. Выполните ремонт и замену поврежденных деталей. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для выполнения ремонта.
  • Во время работы двигателя не прижимайте рукоятку моторного тормоза к рукоятке агрегата на длительный период времени.
  • При запуске агрегат должен находиться на устойчивой, ровной поверхности. Убедитесь, что нож не касается грунта или любого другого
  • При работе с агрегатом всегда стойте сзади.
  • При работе с агрегатом все колеса должны стоять на земле; держите рукоятку обеими руками. Не приближайте руки или ноги к вращающимся ножам.
  • Не наклоняйте агрегат при запуске двигателя или во время работы.
  • Соблюдайте осторожность, когда тянете агрегат
  • Запрещается поднимать агрегат во время работы двигателя. В случае необходимости поднять агрегат сначала выключите двигатель, поверните предохранительный ключ в положение "0" и извлеките аккумулятор.
  • Запрещается двигаться назад при работе с
  • Остановите двигатель, если необходимо наклонить агрегат для транспортировки или перед перемещением по участкам без травы, например по дорожкам из гравия, камня или
  • Запрещается бегать с агрегатом во время работы двигателя. Работайте с агрегатом в спокойном темпе.
  • Выключайте двигатель, прежде чем изменить высоту стрижки. Ни в коем случае не выполняйте регулировку при работающем двигателе.
  • Ни в коем случае не выпускайте из вида агрегат с работающим двигателем. Остановите двигатель и убедитесь, что режущее оборудование не

1848 - 004 - 457• Вибрации агрегата во время работы могут отличаться от заявленного значения, приведенного в разделе Технические данные на стр. 470 . Эта разница объясняется зависимостью уровня вибрации от условий эксплуатации агрегата. При частом или продолжительном использовании агрегата регулярно делайте перерывы во избежание травм от вибрации. Инструкции по безопасности во время эксплуатации Средства индивидуальной защиты ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации агрегата.

  • Средства индивидуальной защиты не могут полностью исключить риск получения травмы, но при несчастном случае они снижают тяжесть травмы. За помощью по правильному выбору оборудования обращайтесь к дилеру.
  • Используйте прочные, противоскользящие ботинки. Запрещается надевать открытую обувь или работать босиком.
  • Надевайте прочные длинные брюки.
  • При необходимости надевайте защитные перчатки, например, при закреплении, проверке или очистке режущего оборудования.
  • Рекомендуется использовать защитные

Защитные устройства на агрегате ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации агрегата.

  • Запрещается использовать агрегат с неисправными защитными устройствами.
  • Не вносите никакие изменения в защитные устройства и не снимайте их.
  • Регулярно выполняйте проверку защитных устройств. Если защитные устройства неисправны, обратитесь в сервисный центр Husqvarna. Проверка режущей деки Режущая дека снижает уровень вибрации изделия и риск травмирования ножом.
  • Проверьте режущую деку и убедитесь, что на ней отсутствуют повреждения, такие как трещины. Проверка предохранительного ключа Предохранительный ключ расположен под крышкой аккумулятора. Предохранительный ключ подключает аккумулятор, от которого на двигатель поступает
  • Чтобы проверить работу предохранительного ключа, запустите и остановите двигатель.
  • Если ключ исправен, то двигатель можно запустить только при переводе ключа в положение "1". (Pис. 24) Проверка рукоятки моторного тормоза Рукоятка моторного тормоза предназначена для остановки двигателя. При отпускании рукоятки тормоза двигатель останавливается.
  • Запустите агрегат. См. раздел Запуск изделия на стр. 463
  • Отпустите рукоятку моторного тормоза. (Pис. 25)
  • Убедитесь, что агрегат остановился. Если двигатель не остановится через 3 секунды, обратитесь в авторизованный сервисный центр Husqvarna для регулировки моторного тормоза. Проверка работы ограничителя запуска Проверьте ограничитель запуска и убедитесь, что он блокирует работу двигателя.

1. Прижмите рукоятку моторного тормоза в

направлении рукоятки агрегата. Ограничитель запуска остановит движение рукоятки.

2. Поверните ограничитель запуска в направлении,

указанном стрелкой. (Pис. 26)

3. Разблокируйте ограничитель запуска и

убедитесь, что он возвращается в исходное

Техника безопасности при работе с аккумулятором ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Внимательно прочитайте все инструкции и информацию по технике безопасности. Несоблюдение инструкций и техники безопасности может привести к поражению электрическим током, пожару и / или тяжелым травмам. Сохраните всю информацию по технике безопасности и общие инструкции для дальнейшего использования.

  • Данные инструкции по технике безопасности относятся только к перезаряжаемым литий- ионным аккумуляторам на 18 В для системы POWER FOR ALL.
  • Используйте перезаряжаемый аккумулятор только в изделиях, производимых партнерами POWER FOR ALL. Аккумуляторы на 18 В

1848 - 004 -с маркировкой POWER FOR ALL полностью совместимы со следующими изделиями: – Все изделия аккумуляторной системы POWER FOR ALL на 18 В. – Все изделия на 18 В от партнеров POWER FOR ALL.

  • Соблюдайте рекомендации по использованию аккумуляторов, приведенные в руководстве по эксплуатации вашего изделия. Так вы сможете обеспечить безопасную эксплуатацию перезаряжаемого аккумулятора и изделия и защитить перезаряжаемые аккумуляторы от опасных перегрузок.
  • Заряжайте аккумуляторы только с помощью зарядных устройств, рекомендованных производителем или партнерами POWER FOR ALL. Зарядное устройство, которое подходит для одного типа аккумуляторов, может создавать опасность возгорания при использовании с другими типами аккумуляторов.
  • Аккумулятор поставляется частично заряженным. Перед первым использованием изделия полностью зарядите аккумулятор, чтобы использовать его полную емкость.
  • Храните аккумуляторные блоки в недоступном для детей месте.
  • Не вскрывайте аккумулятор. Существует опасность короткого замыкания.
  • В случае повреждения или неправильного использования аккумулятора могут выделяться пары. Аккумулятор может загореться или взорваться. Убедитесь, что место хорошо проветривается, и обратитесь за медицинской помощью в случае возникновения каких-либо побочных эффектов. Пары могут раздражать дыхательную систему.
  • При неправильном использовании или повреждении аккумулятора из него может вытекать легковоспламеняющаяся жидкость. Избегайте контакта с этой жидкостью. При случайном контакте промойте место соприкосновения водой. При попадании жидкости в глаза обратитесь за медицинской помощью. Вытекшая из аккумулятора жидкость может привести к раздражению или ожогу.
  • Если аккумулятор поврежден, жидкость может разлиться по расположенным рядом поверхностям. Проверьте соответствующие детали. Очистите эти детали или замените их при необходимости.
  • Не допускайте короткого замыкания аккумуляторного блока. Когда аккумуляторный блок не используется, храните его вдали от других металлических предметов, таких как скрепки, монеты, ключи, гвозди, винты или иные мелкие предметы, которые могут замкнуть клеммы аккумулятора. Замыкание клемм аккумулятора может привести к ожогам или пожару.

Аккумулятор может быть поврежден заостренными предметами, такими как гвозди или отвертки, или силой, прикладываемой извне. Может произойти внутреннее короткое замыкание, которое приведет к возгоранию, задымлению, взрыву или перегреву аккумулятора.

  • Никогда не выполняйте обслуживание поврежденных аккумуляторных блоков. Обслуживание аккумуляторных блоков должно выполняться только производителем или специалистами авторизованных сервисных
  • Обеспечьте защиту аккумулятора от воздействия тепла, (например, от продолжительного воздействия солнечного света), огня, грязи, воды и влаги. Существует опасность взрыва и короткого замыкания.
  • Используйте аккумулятор в изделии только при температуре окружающей среды в диапазоне 0 °C – +40 °C.
  • Храните аккумулятор только при температуре окружающей среды в диапазоне -20 °C – +50 °C. Например, запрещено оставлять аккумулятор в автомобиле летом. При температуре < 0 °C мощность некоторых устройств может снижаться.
  • Заряжайте аккумулятор только при температуре окружающей среды от 0 до + +35 °C. Заряжайте перезаряжаемый аккумулятор только с помощью USB-кабеля при температуре окружающей среды от +10 до +35 °C. Зарядка вне этого температурного диапазона может повысить риск повреждения аккумулятора и привести к возгоранию. Техника безопасности при работе с зарядным устройством для аккумулятора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Внимательно прочитайте все инструкции и информацию по технике безопасности. Несоблюдение инструкций и техники безопасности может привести к поражению электрическим током, пожару и / или тяжелым травмам. Храните данные инструкции в надежном месте. Используйте зарядное устройство только при условии, что вы можете полностью оценить все функции и выполнить их без ограничений или если вы получили соответствующие инструкции.

Данное зарядное устройство не предназначено для использования детьми и лицами с нарушениями чувствительности или ограниченными умственными или физическими способностями, а также лицами без соответствующего опыта и знаний. Данное зарядное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с нарушениями чувствительности или 1848 - 004 - 459ограниченными умственными или физическими способностями, если лицо, ответственное за их безопасность, контролирует их или предварительно проинструктирует их по безопасной эксплуатации зарядного устройства и при условии, что они понимают возможные риски. В противном случае возникает риск ошибок в процессе эксплуатации и травм.

  • Следите за детьми во время использования, очистки и технического обслуживания изделия. Не позволяйте детям играть с зарядным устройством.
  • Заряжайте только аккумуляторы POWER FOR ALL на 18В с емкостью 1,5 А·ч. Напряжение аккумулятора должно соответствовать напряжению зарядки зарядного устройства. Заряжать одноразовые аккумуляторы запрещено. В противном случае возникает риск возгорания или взрыва.
  • Используйте зарядное устройство только в закрытых помещениях и не подвергайте его воздействию влаги. Попадание воды внутрь изделия увеличивает риск поражения электрическим током.
  • Содержите зарядное устройство в чистоте. Из-за грязи возникает опасность поражения электрическим током.
  • Перед использованием всегда проверяйте зарядное устройство, кабель и вилку. При обнаружении повреждений прекратите использование зарядного устройства. Не вскрывайте зарядное устройство самостоятельно. Его ремонт должен выполняться только квалифицированным специалистом Husqvarna или в официальном сервисном центре с использованием только оригинальных запасных частей. Эксплуатация поврежденных зарядного устройства, кабелей и разъемов увеличивает риск поражения электрическим током.
  • Не используйте зарядное устройство на легковоспламеняемой поверхности (например, на бумаге, ткани и т. д.) или в горючей среде. Существует опасность возгорания из-за нагрева зарядного устройства во время работы.
  • Не закрывайте вентиляционные отверстия зарядного устройства. В противном случае зарядное устройство может перегреться и работать неправильно.
  • Выполняйте зарядку только с помощью зарядного устройства, указанного производителем. Зарядное устройство, подходящее для одного типа аккумуляторного блока, может создать опасность возгорания при использовании с аккумуляторным блоком другого
  • В случае повреждения или неправильного использования аккумулятора могут также выделяться пары. Убедитесь, что место хорошо проветривается, и обратитесь за медицинской помощью в случае возникновения каких-либо побочных эффектов. Пары могут раздражать дыхательную систему.
  • При неблагоприятных условиях из аккумулятора может вытечь жидкость. Избегайте контакта с этой жидкостью. При случайном контакте промойте место соприкосновения водой. При попадании жидкости в глаза обратитесь за медицинской помощью. Вытекшая из аккумулятора жидкость может привести к раздражению или ожогу.
  • Изделия, продаваемые только в Великобритании: Изделие оснащено электрической вилкой стандарта BS 1363/A с внутренним предохранителем (одобрено ASTA для BS 1362). Если вилка не подходит к розетке, следует отключить ее и обратиться в авторизованный сервисный центр для установки подходящей вилки. Используемая для замены вилка должна иметь тот же номинал предохранителя, что и оригинальная вилка. Во избежание риска поражения электрическим током следует утилизировать снятую вилку. Запрещается вставлять вилку в розетку. Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации агрегата.
  • Во избежание случайного запуска во время обслуживания поверните предохранительный ключ в положение "0" и извлеките аккумулятор. Подождите не менее 5 секунд, прежде чем приступить к обслуживанию.
  • Выполняйте техобслуживание строго в соответствии с инструкциями, приведенными в руководстве по эксплуатации. Более масштабные работы по обслуживанию и профессиональному ремонту должны выполняться специалистами авторизованного сервисного центра. Для получения дополнительной информации обратитесь в ближайшее представительство
  • Чтобы продлить срок службы агрегата и снизить вероятность несчастных случаев, соблюдайте все требования к проведению обслуживания.
  • Замените поврежденные, сломанные или изношенные детали. Всегда используйте оригинальные запчасти от производителя. Другие запчасти могут привести к повреждению агрегата и повысить риск несчастных случаев.
  • Во избежание травм не вносите никакие изменения в защитные устройства и не снимайте

1848 - 004 -• При работе с режущим оборудованием используйте прочные перчатки. Нож очень острый, что при неосторожном обращении может легко привести к порезам.

  • Для повышения качества и безопасности работы регулярно затачивайте и чистите режущие
  • Регулярно обращайтесь в сервисный центр для проверки агрегата и выполнения необходимых регулировок и ремонта.
  • Соблюдайте указания по замене принадлежностей. Пользуйтесь только оригинальными принадлежностями.
  • Храните агрегат, аккумулятор и зарядное устройство по отдельности в сухом помещении под замком. Не допускайте к агрегату, аккумулятору и зарядному устройство детей и лиц, не имеющих соответствующего разрешения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прежде чем выполнять сборку изделия, прочитайте раздел, посвященный технике безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание случайного запуска во время сборки переведите предохранительный ключ в положение "0", извлеките аккумулятор и подождите не менее 5

Регулировка рукоятки по высоте Рукоятка изделия свободно регулируется по высоте. Рукоятку можно установить на подходящую высоту между 2 установочными точками.

1. Установите изделие в рабочее положение. См.

Установка изделия в рабочее положение на стр. 462

2. Поверните фиксаторы на рукоятках против

часовой стрелки. (Pис. 27)

3. Потяните рукоятки в подходящее положение.

4. Установите 2 рукоятки на одном уровне.

ВНИМАНИЕ: Если рукоятки расположены неровно, изделие будет повреждено.

5. Поверните фиксаторы на рукоятках по часовой

6. Полностью затяните фиксаторы.

Установка травосборника

1. Поднимите заднюю крышку.

2. Снимите пробку для мульчирования.

3. Установите травосборник на верхний край шасси.

4. Поместите нижнюю часть травосборника у

канала для выброса травы. (Pис. 28) ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что травосборник надежно прилегает к шасси изделия. Установка пробки для мульчирования

1. Поднимите заднюю крышку и снимите

2. Вставьте пробку для мульчирования в канал для

выброса травы до щелчка. (Pис. 29) Монтаж крюка на стену

  • Установите крюк в помещении.
  • Крюк должен быть защищен от солнечных лучей и размещен в месте с температурой окружающей среды от -10 до +70 °C.
  • Монтаж крюка возможен на гипсокартоне, деревянной или бетонной стене. ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что стена может выдерживать нагрузку не менее 30 кг.
  • Установите крюк на стену с помощью 3 винтов (A). При необходимости используйте дюбели (B). (Pис. 30)

Убедитесь, что винты выбраны с учетом материала

  • Обратитесь в сервисный центр Husqvarna для получения информации о доступных принадлежностях для хранения вашего изделия. 1848 - 004 - 461Эксплуатация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед эксплуатацией прибора необходимо внимательно изучить раздел безопасности. Husqvarna Connect Husqvarna Connect представляет собой бесплатное приложение для мобильного устройства. Приложение Husqvarna Connect позволяет пользоваться расширенными функциями вашего изделия Husqvarna:

  • Дополнительная информация об изделии.
  • Сведения о деталях и помощь в техническом обслуживании. Начало работы с Husqvarna Connect

1. Загрузите приложение Husqvarna Connect на

свое мобильное устройство.

2. Зарегистрируйтесь в приложении Husqvarna

3. Выполните пошаговые инструкции в приложении

Husqvarna Connect для подключения и регистрации агрегата. Примечание: Приложение Husqvarna Connect доступно для загрузки не на всех рынках. Для получения более подробной информации обратитесь в свой сервисный центр. Установка изделия в рабочее

1. Поверните фиксаторы рукояток в

разблокированное положение. (Pис. 31)

2. Переведите рукоятку вверх до щелчка. (Pис. 32)

Убедитесь, что кабели не натянуты слишком сильно. Если кабель натянут слишком сильно, он может быть поврежден при складывании рукоятки в положение для транспортировки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедитесь, что рукоятка полностью сложена и зафиксирована.

3. Отрегулируйте рукоятку по высоте. См. раздел

Регулировка рукоятки по высоте на стр. 461

Регулировка высоты кошения

1. Переведите рычаг регулировки высоты кошения

назад, чтобы увеличить высоту кошения.

2. Переведите рычаг регулировки высоты кошения

вперед, чтобы уменьшить высоту кошения. (Pис. 33) ВНИМАНИЕ: Не устанавливайте высоту кошения на слишком низкий уровень. Ножи могут ударяться о землю, если поверхность газона неровная. Аккумулятор ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед эксплуатацией аккумулятора ознакомьтесь с разделом, посвященным безопасности, и усвойте его содержание. Прочтите и усвойте также все сведения, приведенные в руководстве по эксплуатации аккумулятора и зарядного устройства. Храните аккумулятор и зарядное устройство при допустимой температуре окружающей среды. Температура окружающей

Использование ак- кумулятора в изде-

0 °C – +40 °C Зарядка аккумуля-

0 °C – +35 °C Зарядка аккумулятора Зарядите аккумулятор перед первым использованием. Примечание: Процесс зарядки возможен только в том случае, если температура аккумулятора находится в пределах допустимого диапазона температур для зарядки (0–45 °C).

1. Подключите разъем шнура питания зарядного

устройства к заземленной розетке.

Убедитесь, что напряжение и частота сети соответствуют характеристикам устройства. 462 1848 - 004 -2. Вставьте аккумулятор в зарядное устройство. Когда аккумулятор подключен к зарядному устройству, зеленый светодиодный индикатор мигает. (Pис. 34)

3. Когда аккумулятор полностью заряжен, зеленый

светодиодный индикатор на зарядном устройстве горит ровным светом. Длительность зарядки аккумулятора не должна превышать 24 часа.

4. Отключите зарядное устройство от сети.

5. Извлеките аккумулятор из зарядного устройства.

Светодиодные индикаторы состояния аккумулятора на зарядном устройстве Красный (A) и зеленый (B) светодиодные индикаторы на зарядном устройстве показывают состояние аккумулятора. См. раздел

устранение неисправностей зарядного устройства на стр. 466

(Pис. 35) Светодиодный индика-

Состояние аккумулято-

Зеленый светодиодный индикатор быстро ми-

Аккумулятор заряжает-

Зеленый светодиодный индикатор медленно ми-

Аккумулятор заряжен на 80%. Зеленый светодиодный индикатор горит ровным

Аккумулятор полностью

Красный светодиодный индикатор горит ровным

Поиск и ус- транение неисправнос- тей зарядного устрой- ства на стр. 466

Красный светодиодный индикатор быстро ми-

Поиск и ус- транение неисправнос- тей зарядного устрой- ства на стр. 466

Светодиодные индикаторы состояния аккумулятора на изделии Когда аккумулятор установлен в изделие, светодиодные индикаторы на изделии показывают состояние аккумулятора. (Pис. 36) Светодиодный ин-

Состояние аккумулятора Светодиодные ин- дикаторы 1, 2 и 3

Аккумулятор полностью заря-

Светодиодные ин- дикаторы 1 и 2 го-

Достаточный уровень заряда Светодиодный ин- дикатор 1 горит. Низкий заряд аккумулятора. Светодиодный ин- дикатор 1 мигает. Аккумулятор разряжен. Инди- катор состояния аккумулято- ра мигает. Зарядите аккуму- лятор. См. раздел Зарядка ак- кумулятора на стр. 462

1. Откройте крышку аккумулятора.

2. Вставьте заряженный аккумулятор в держатель.

3. Переведите предохранительный ключ в

положение "1". (Pис. 37)

4. Встаньте позади изделия.

5. Разблокируйте ограничитель запуска. (Pис. 26)

6. Прижмите рукоятку моторного тормоза в

направлении рукоятки управления. (Pис. 38) Функция высокой нагрузки При стрижке высокой или влажной травы двигатель автоматически увеличивает число оборотов. Когда надобность в высокой нагрузке отпадает, двигатель возвращается в стандартный режим работы. Остановка двигателя Во время работы нож и двигатель могут временно остановиться из-за помех, например из-за скопления травы под кожухом режущего оборудования. См.

Очистка изделия на стр. 465

проверкой кожуха режущего оборудования отпустите рукоятку моторного тормоза, поверните предохранительный ключ в положение "0", извлеките аккумулятор и подождите не менее 5 секунд. При случайном запуске изделия во время удаления помехи существует риск получения

1848 - 004 - 463Остановка изделия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прежде чем оставить изделие без присмотра, переведите предохранительный ключ в положение "0".

1. Отпустите рукоятку моторного тормоза, чтобы

остановить двигатель. (Pис. 39)

2. Откройте крышку аккумулятора и поверните

предохранительный ключ в положение "0". (Pис. 40)

3. Чтобы извлечь аккумулятор, нажмите на кнопку

фиксатора и вытяните аккумулятор. (Pис. 41)

4. Зарядите аккумулятор, если он разряжен.

Дополнительную информацию см. в разделе Зарядка аккумулятора на стр. 462

Достижение оптимальных результатов

  • Всегда пользуйтесь хорошо заточенным ножом. Затупившийся нож будет стричь траву неровно, и в месте среза трава будет желтеть. При использовании острого ножа также затрачивается меньше энергии, чем при работе с затупившимся ножом.
  • Не срезайте более ⅓ всей длины травы. Выполните первую стрижку на большей высоте. Проверьте полученный результат и уменьшите высоту стрижки до необходимого уровня. Если трава высокая, передвигайте газонокосилку медленно и, при необходимости, используйте газонокосилку 2 раза.
  • Если вы хотите избежать образования полос на вашем газоне, следует каждый раз стричь его в разных направлениях.
  • Следите за чистотой режущей деки. Скопление травы и грязи на внутренней стороне режущей деки может привести к ухудшению качества кошения. См. раздел Очистка изделия на стр.

Техническое обслуживание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением техобслуживания необходимо внимательно изучить и понять раздел безопасности. Для выполнения любых работ по сервисному обслуживанию и ремонту агрегата необходимо пройти специальное обучение. Мы гарантируем доступность услуг по профессиональному ремонту и сервисному обслуживанию. Если ваш дилер не занимается сервисным обслуживанием, обратитесь к нему для получения информации о ближайшем сервисном центре. Дополнительную информацию см. в разделе www.husqvarna.com. График технического обслуживания График технического обслуживания составлен исходя из ежедневного использования изделия. Если изделие не используется ежедневно, интервалы техобслуживания изменятся. Инструкции по техническому обслуживанию, отмеченному знаком *, см. в разделе Безопасность на стр. 453

Выполните общий осмотр. X Очистите изделие. X Проверьте работу ограничителя запуска. * X Убедитесь, что защитные устройства изделия не повреждены. * X 464 1848 - 004 -При ка-

Проверьте режущее оборудование. X Проверьте кожух режущего оборудования. * X Проверьте рукоятку моторного тормоза. * X Проверьте аккумулятор на наличие повреждений. X Проверьте уровень заряда аккумулятора. X Проверьте работу кнопки фиксатора и надежность установки аккумулятора

Проверьте состояние и правильность работы зарядного устройства. X Проверьте соединения между аккумулятором и изделием. Проверьте также соединения между аккумулятором и зарядным устройством.

Выполнение общего осмотра

  • Проверьте затяжку гаек и винтов на изделии.
  • Убедитесь, что расположение кабелей не допускает возможности их повреждения. Очистка изделия
  • Очистите пластмассовые детали чистой и сухой
  • Не используйте воду для очистки изделия от загрязнений. Попадание воды в аккумулятор или двигатель может вызвать короткое замыкание или повредить изделие.
  • Не используйте моечный агрегат высокого давления для очистки изделия.
  • Не направляйте струю воды непосредственно на
  • Используйте щетку для удаления листьев, травы

Очистка аккумулятора и зарядного

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Очистка аккумулятора или зарядного устройства водой запрещена. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте химические реагенты для очистки аккумулятора.

  • Прежде чем устанавливать аккумулятор в зарядное устройство, убедитесь, что аккумулятор и зарядное устройство чистые и сухие.
  • Используйте для очистки клемм аккумулятора сжатый воздух или мягкую и сухую ткань.
  • Очистите поверхности аккумулятора и зарядного устройства мягкой и сухой тканью. Проверка режущего оборудования ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание случайного запуска переведите предохранительный ключ в положение "0", извлеките аккумулятор и подождите не менее 5 секунд. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Надевайте защитные перчатки при техобслуживании режущего оборудования. Нож очень острый, что при неосторожном обращении может легко привести к порезам.

1. Проверьте режущее оборудование на наличие

повреждений или трещин. Всегда заменяйте поврежденное режущее оборудование.

2. Осмотрите нож на наличие повреждений или

следов притупления. Примечание: После заточки ножа необходимо выполнить его балансировку. Обратитесь в сервисный центр для выполнения заточки, замены и балансировки ножа. При столкновении с препятствием, которое привело в остановке изделия, замените поврежденный нож. Сервисный центр должен определить, следует ли заточить нож или лучше его заменить. Замена ножа Информацию о подходящем типе ножа см. в разделе Технические данные на стр. 470

1848 - 004 - 465ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Заблокируйте нож деревянным бруском, чтобы избежать травм пальцев при замене ножа. Нож может смещаться при выключенном двигателе, в результате чего пальцы могут застрять между ним и неподвижными деталями.

1. Заблокируйте нож деревянным бруском. (Pис. 42)

4. Проверьте опору и болт ножа на наличие

5. Осмотрите вал двигателя на наличие

6. При установке нового ножа находящиеся

под углом края должны быть обращены в направлении кожуха режущего оборудования. (Pис. 43)

7. Убедитесь, что нож выставлен по центру вала

8. Заблокируйте нож деревянным бруском.

Установите пружинную шайбу и затяните болт с шайбой моментом 23-28 Н·м. (Pис. 44)

9. Проверните нож рукой и убедитесь, что он

свободно вращается. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте прочные защитные перчатки. Нож очень острый, и при неосторожном обращении он может легко привести к порезам.

10. Запустите изделие, чтобы проверить работу

ножа. Если нож установлен неправильно, вы ощутите вибрацию изделия или результат кошения будет неудовлетворительным. Поиск и устранение неисправностей Поиск и устранение неисправностей зарядного устройства Светодиодный ин- дикатор на заряд- ном устройстве ак-

Причина Решение Зеленый светодиод- ный индикатор го- рит, а красный све- тодиодный индика- тор мигает. Аккумулятор неправильно уста- новлен в зарядное устройство. Извлеките аккумулятор из зарядного устройства, за- тем правильно установите его в зарядное устрой-

Разъемы аккумулятора загряз-

Очистите разъемы аккумулятора. Зарядное устройство опреде- лило внутреннюю ошибку. Убедитесь, что все аккумуляторы полностью вставле- ны. Извлеките вилку сетевого шнура, а затем подклю- чите ее снова. Если ошибка возникает снова, обрат- итесь в официальный сервисный центр Husqvarna для проверки зарядного устройства. Аккумулятор неисправен. Замените аккумулятор. Красный светодиод- ный индикатор го- рит, а зеленый све- тодиодный индика- тор выключен. Температура аккумулятора вне допустимого диапазона для за-

Подождите, пока температура аккумулятора снова будет в допустимых пределах для зарядки (0–45 °C). 466 1848 - 004 -Светодиодный ин- дикатор на заряд- ном устройстве ак-

Причина Решение Зеленый и красный светодиодный инди- каторы не горят. Зарядное устройство непра- вильно подключено к сетевой

Подключите зарядное устройство к сетевой розетке. Неисправна сетевая розетка. Подсоединяйте зарядное устройство к сети питания с напряжением и частотой, указанными на паспортной

Кабель зарядного устройства

Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Зарядное устройство для акку- мулятора неисправно. Прочие ошибки. При возникновении других ошибок выключите изделие, извлеките аккумулятор и об- ратитесь в авторизованный сервисный центр. Поиск и устранение неисправностей газонокосилки Предупреждающий индикатор (светодиодный индикатор ошибки) расположен на задней части изделия, под крышкой аккумулятора. Проблема Светодиодный индикатор ошиб- ки (количество

Причина Решение Мигает свето- диодный индика- тор ошибки. Из- делие не рабо- тает надлежащим

5 Нож заблокирован. Переведите предохранительный ключ в положение "0" во избежание случай- ного запуска. Извлеките аккумулятор и подождите не менее 5 секунд. Устра- ните возможные препятствия и убе- дитесь, что нож может свободно вра- щаться. Если неисправность не устра- нена, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Слишком низкая частота вращения двигателя приве- ла к остановке двигателя. Увеличьте высоту кошения. См. раз-

Регулировка высоты кошения на стр. 462

10 Перегрев системы управле- ния двигателем. Остановите двигатель и подождите, пока он остынет. 1848 - 004 - 467Проблема Светодиодный индикатор ошиб- ки (количество

Причина Решение Мигает свето- диодный индика- тор ошибки. Из- делие останавли-

22 Перегрев аккумулятора из- за слишком высокой темпе- ратуры окружающей среды. Извлеките аккумулятор из изделия и подождите, пока он остынет, прежде чем снова использовать изделие. Убе- дитесь, что температура окружающей среды соответствует норме. Исполь- зуйте аккумулятор при температуре от 0 до +40°C. Если проблема не устра- нена, обратитесь в официальный сер- висный центр. Перегрев аккумулятора из- за перегрузки двигателя Увеличьте высоту кошения. См. раз-

Регулировка высоты кошения на стр. 462 . Если неисправность не ус- транена, обратитесь в авторизован- ный сервисный центр. 0 Неисправность разъема ак- кумулятора. Осмотрите разъем аккумулятора. 3 Перегрузка двигателя. Увеличьте высоту кошения. См. раз-

Регулировка высоты кошения на стр. 462

9 Ошибка аккумулятора или отсутствие сигнала от акку-

Установите аккумулятор в изделие на- длежащим образом и проверьте раз- ъем аккумулятора. Если на аккумуля- торе мигает светодиодный индикатор ошибки, см. раздел Поиск и устра- нение неисправностей зарядного ус- тройства на стр. 466 . Если неисправ- ность не устранена, обратитесь в ав- торизованный сервисный центр. 8 Слишком низкий заряд акку-

Зарядите аккумулятор. См. раздел

рядка аккумулятора на стр. 462

12 Неверная процедура запус- ка. Рукоятка моторного тор- моза задействована до за- пуска двигателя. Отпустите рукоятку моторного тормо- за и подождите приблизительно 5 се- кунд. Еще раз нажмите на рукоятку моторного тормоза, чтобы запустить

Прочие ошибки. При возникновении других ошибок поверните предохранительный ключ в положение "0", извлеките аккумулятор и обратитесь в авторизованный сервисный центр. Транспортировка, хранение и утилизация Вводная информация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание случайного запуска во время транспортировки и хранения переведите предохранительный ключ в положение "0", извлеките аккумулятор и подождите не менее 5 секунд. 468 1848 - 004 -Установка изделия в положение для транспортировки

1. Снимите травосборник и вытряхните его

2. Поверните фиксаторы на рукоятке против

часовой стрелки в разблокированное положение. (Pис. 45)

3. Прижмите рукоятку по направлению к задней

4. Поверните фиксаторы на рукоятке по часовой

стрелке в заблокированное положение.

5. Поверните фиксаторы рукояток в

разблокированное положение. (Pис. 46)

6. Переведите рукоятку вниз до щелчка. (Pис. 47)

Инструкции по хранению см. в разделе

изделия в положение для хранения на стр. 469

  • На литий-ионные аккумуляторы в комплекте изделия распространяются требования, предъявляемые к опасным товарам.
  • Соблюдайте специальные требования к перевозке коммерческим транспортом, указанные на упаковке и ярлыках.
  • При подготовке изделия к транспортировке тщательно выполняйте все требования, предъявляемые к опасным веществам. Могут также применяться требования местного законодательства.
  • Перед транспортировкой всегда извлекайте аккумулятор.
  • Заклейте разъемы аккумулятора лентой и закрепите аккумулятор таким образом, чтобы во время транспортировки он не мог сместиться.
  • Надежно закрепите изделие на время транспортировки.
  • Перед помещением изделия на хранение дайте ему остыть.
  • Перед транспортировкой всегда извлекайте аккумулятор.
  • Во избежание несчастных случаев при помещении изделия на хранение убедитесь, что к нему не подключен аккумулятор.
  • Храните зарядное устройство в закрытом и сухом
  • Храните аккумулятор и зарядное устройство в сухом помещении, защищенном от влаги и низких температур.
  • Храните аккумулятор отдельно от зарядного устройства.
  • Не допускается хранение аккумулятора в местах, где возможно возникновение статического электричества. Запрещается хранить аккумулятор в металлической коробке.
  • Храните изделие при температуре окружающей среды в диапазоне от -20 до +50°C.
  • Храните аккумулятор при температуре окружающей среды в диапазоне от -20 до +50°C и не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей.
  • Храните зарядное устройство в сухом помещении, защищенном от низких температур.
  • Перед помещение аккумулятора на длительное хранение очистите и зарядите его.
  • Храните изделие, аккумулятор и зарядное устройство в запертом помещении, вне доступа детей и лиц, не имеющих соответствующего разрешения.
  • Очистите изделие и вытряхните содержимое травосборника.
  • Выполняйте техобслуживание в соответствии с инструкциями, приведенными в данном руководстве по эксплуатации. См. раздел Техническое обслуживание на стр. 464
  • Перед помещением изделия на длительное хранение проведите полное обслуживание. Установка изделия в положение для

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание случайного запуска во время транспортировки и хранения переведите предохранительный ключ в положение "0", извлеките аккумулятор и подождите не менее 5 секунд.

1. Извлеките аккумулятор.

2. Установите изделие в положение для

транспортировки. См. раздел Установка изделия в положение для транспортировки на стр. 469

3. Установите изделие в положение для хранения.

Хранение изделия в горизонтальном положении на полу

1. Установите изделие в положение для хранения.

Установка изделия в положение для хранения на стр. 469

2. Установите травосборник. См. раздел

травосборника на стр. 470

3. Положите изделие в горизонтальном положении

на пол. (Pис. 48) Хранение изделия в вертикальном положении на полу

1. Установите изделие в положение для хранения.

Установка изделия в положение для хранения на стр. 469

1848 - 004 - 4692. Поднимите изделие за точки подъема на рукоятке и установите его вертикально на ровную поверхность. (Pис. 49) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не поднимайте изделие за кожух режущего оборудования. Нож очень острый, и при неосторожном обращении он может легко привести к

3. Установите травосборник. См. раздел

травосборника на стр. 470

4. Убедитесь, что изделие находится в устойчивом

положении и 2 опорные ножки касаются пола.

5. Разместите изделие вертикально на полу. (Pис.

50) Хранение изделия вертикально на входящем в комплект крюке ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вешать изделие можно только на крюк, входящий в комплект поставки.

1. Установите крюк, входящий в комплект поставки.

Монтаж крюка на стену на стр. 461

2. Установите изделие в положение для хранения.

Установка изделия в положение для хранения на стр. 469

рукоятке. (Pис. 49) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

поднимайте изделие за кожух режущего оборудования. Нож очень острый, и при неосторожном обращении он может легко привести к

4. Повесьте изделие вертикально на входящий в

комплект крюк. См. раздел Монтаж крюка на стену на стр. 461 . (Pис. 51)

5. Убедитесь, что изделие правильно подвешено

и находится в устойчивом положении на 2 выступах крюка.

6. Установите травосборник. См. раздел

травосборника на стр. 470

Установка травосборника

1. Поместите травосборник в паз в передней части

2. Прижмите нижнюю часть травосборника к точке

подъема до щелчка. (Pис. 53)

Обозначения на изделии или его упаковке указывают, что данное изделие не может быть утилизировано в качестве бытовых отходов. Оно должно быть передано в соответствующий пункт для переработки электрического и электронного оборудования. Соблюдая правила утилизации, вы поможете предотвратить возможное отрицательное воздействие на окружающую среду и здоровье людей, которые могут пострадать в результате неправильной утилизации изделия. Подробнее о правилах утилизации подобных изделий можно узнать в местном муниципалитете и/или службах, занимающихся переработкой бытовых отходов, либо в магазине, где вы приобрели изделие. (Pис. 54) Только для стран ЕС: В соответствии с директивой 2006/66/EC неисправные или отработанные аккумуляторные блоки/аккумуляторы должны собираться отдельно и утилизироваться в соответствии с требованиями экологической безопасности. Только для Великобритании: В соответствии с нормативами по утилизации батарей и аккумуляторов от 2009 г. (SI 2009/890) (с поправками), аккумуляторные блоки/аккумуляторы, которые больше не используются, должны собираться отдельно и утилизироваться безопасным для окружающей среды способом. Технические данные Технические данные Aspire LC34-P4A Двигатель режущего оборудования Тип двигателя Бесщеточный двигатель постоян- ного тока (BLDC), 18 В Частота вращения двигателя — номинальная, об/мин 3000 470 1848 - 004 -Aspire LC34-P4A Частота вращения двигателя — высокая нагрузка, об/мин 3500 Мощность двигателя — макс., кВт 0,7 Мощность двигателя — номинальная, кВт 0,5 Приводной двигатель Мощность двигателя — номинальная, кВт Неприменимо Скорость самостоятельного хода, км/ч Неприменимо Уровни регулировки скорости Неприменимо

Вес без травосборника (без аккумулятора), кг 11,5 Вес с травосборником (вкл. 1 аккумулятор P4A 18-B72), кг 13,5 Аккумулятор Тип аккумулятора Литий-ионный Рабочий цикл аккумулятора Время работы от аккумулятора, мин,

Уровень мощности звука, измеренный, дБ(A) 86 Уровень мощности звука, гарантированный, L

Уровень звукового давления на уши оператора, дБ(A) 74 Уровни вибрации

0,5 Режущее оборудование Высота кошения, мм 30–65 Ширина кошения, см 34 Нож стандартный Combi 5375561-10 Нож, принадлежность Неприменимо Емкость травосборника, л 30

(на холостом ходу) в стандартном режиме, с одним аккумулятором Husqvarna 4,0 А·ч (P4A 18-B72).

Излучение шума в окружающую среду измеряется как мощность звука (L

) согласно директиве ЕС 2000/14/EC.

Указанные данные об уровне шумового давления имеют погрешность (K) 1,5 дБ(A).

Указанные данные об уровне вибрации имеют погрешность (K) 1,5 м/с

. Заявленное суммарное зна- чение вибрации измерено в соответствии со стандартом EN 62841-4-3, приложение I, и может быть использовано для сравнения одного изделия с другим, а также для предварительной оценки воздей-

1848 - 004 - 471Рекомендованные аккумуляторы Данное изделие совместимо со всеми аккумуляторами POWER FOR ALL. Для оптимальной производительности рекомендуется использовать аккумуляторы емкостью не менее 4,0 А·ч. Аккумулятор P4A 18-B45 P4A 18-B72 Тип Литий-ионный Литий-ионный Емкость аккумулятора, А·ч 2,5 4,0 Номинальное напряжение, В 18 18 Вес, кг 0,35 0,65 Количество элементов (литий-

Рекомендованные зарядные устройства Зарядное устройство P4A 18-C70 Входное напряжение, В 220–240 Частота, Гц 50–60 Мощность, Вт 70 472 1848 - 004 -Декларация о соответствии Декларация соответствия требованиям ЕС Мы, компания Husqvarna AB, SЕ-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, с полной ответственностью заявляем, что изделие: Описание Газонокосилка Марка Husqvarna Тип / Модель Aspire LC34-P4A Идентификация Серийные номера начиная с 2022 года и далее полностью соответствует следующим директивам и нормативам ЕС: Норматив Описание 2006/42/EC "О механическом оборудовании" 2014/30/EU "Об электромагнитной совместимости" 2000/14/EC "Об излучении шума в окружающую среду" 2011/65/EU "Об ограничении использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании" а также требованиям следующих стандартов и/или технических регламентов: EN 62841-1:2015/ AC:2015, EN IEC 62841-4-3:2021/A11:2021, EN ISO 12100:2010, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN IEC 61000-6-2:2019, EN IEC 61000-6-3:2021, EN IEC 63000:2018 Уполномоченная организация: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904 03 Umeå, Sweden подтвердила соответствие Директиве Совета ЕС 2000/14/EC, процедура оценки соответствия: Приложение VI. Информацию по излучению шума см. в разделе Технические данные на стр. 470

Huskvarna, 2022-10-24 Клаес Лосдал (Claes Losdal), директор отдела разработок/садовая техника, Husqvarna AB Ответственный за техническую документацию 141400, Московская обл., Г. Химки, ул. Ленинградская, владение 39, строение 6, здание II этаж 4, помещение OB02_04, телефон горячей линии 8-800-200-1689 1848 - 004 - 473Лицензии Copyright

2012–2020 STMicroelectronics Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие в результате естественного износа, небрежения, злоупотребления, несанкционированного ремонта или подключения всасывающего агрегата к источнику питания с неподходящим напряжением. Все права защищены. Распространение и использование в виде исходного текста и двоичной формы с изменениями или без них допускается при соблюдении следующих

  • При распространении исходного кода должно сохраняться приведенное выше уведомление об авторских правах, данный перечень условий и нижеследующий отказ от ответственности.
  • При распространении в двоичной форме в документации и (или) в других материалах, предоставляемых одновременно с распространением, должно воспроизводиться приведенное выше уведомление об авторских правах, данный список условий и нижеследующий отказ от ответственности.
  • Запрещается использовать название STMicroelectronics и имена участников разработки для рекламы или продвижения продуктов, созданных на основе данного программного обеспечения, без специального предварительного письменного разрешения. НАСТОЯЩЕЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ВЛАДЕЛЬЦАМИ АВТОРСКИХ ПРАВ И УЧАСТНИКАМИ РАЗРАБОТКИ НА УСЛОВИЯХ "КАК ЕСТЬ" БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ И НЕЯВНЫХ, ВКЛЮЧАЯ, СРЕДИ ПРОЧЕГО, НЕЯВНЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ВЛАДЕЛЕЦ АВТОРСКИХ ПРАВ ИЛИ УЧАСТНИКИ РАЗРАБОТКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, ПОБОЧНЫЙ УЩЕРБ, ФАКТИЧЕСКИЕ УБЫТКИ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ ОСОБЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ ДЕЛА, УБЫТКИ, ПРИСУЖДАЕМЫЕ В ПОРЯДКЕ НАКАЗАНИЯ ИЛИ ВТОРИЧНЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ, СРЕДИ ПРОЧЕГО, ПРИОБРЕТЕНИЕ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ НА ЗАМЕНУ; УТРАТУ РАБОТОСПОСОБНОСТИ, ДАННЫХ ИЛИ ПРИБЫЛЕЙ, А ТАКЖЕ БАНКРОТСТВО) ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ПРИЧИН, В РАМКАХ ЛЮБОЙ ТЕОРИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, БУДЬ ТО В СВЯЗИ С ИСПОЛНЕНИЕМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО ДОГОВОРУ, ПРЯМОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ПРИЧИНЕНИЮ ВРЕДА (ВКЛЮЧАЯ ПРИЧИНЕНИЕ ВРЕДА ПО НЕБРЕЖНОСТИ ИЛИ ДРУГИМ ПРИЧИНАМ), ВОЗНИКАЮЩИХ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ РАНЕЕ СООБЩАЛОСЬ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО

Версия 2.0, январь 2004 г. http://www.apache.org/ licenses/ УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ И РАСПРОСТРАНЕНИЯ

Под "Лицензией" понимаются положения и условия использования, воспроизведения и распространения, определенные в разделах с 1 по 9 настоящего документа. "Лицензиар" — сторона лицензионного соглашения в лице владельца авторских прав или организации, уполномоченной владельцем авторских прав, которая предоставляет право на использование объекта Лицензии. "Юридическое лицо" — это объединение действующих лиц и других лиц, которые контролируют, контролируются или находятся под общим контролем с действующими лицами. Для целей данного определения "контроль" означает (i) силу, прямую или косвенную, определяющую развитие или управление такого лица согласно договоренностям или иным образом, или (ii) владение пятьюдесятью процентами (50%) или более находящихся в обращении акций, или (iii) бенефициарное владение этим лицом. "Вы" (или "Ваш" и иные производные формы) — это физическое или юридическое лицо, использующее права, предоставляемые Лицензией. "Исходная форма" — это форма, предпочтительная для внесения изменений, включая, среди прочего, исходный код программного обеспечения, исходную документацию и файлы конфигурации. "Объектная форма" — это любая форма, полученная в результате механического преобразования или перевода Исходной формы, включая, среди прочего, исходный код, откомпилированный в объектный, сгенерированную документацию и преобразования в другие типы носителей. "Работа" — это объект авторского права в Исходной или Объектной форме, доступный на условиях Лицензии, о чем свидетельствует уведомление об авторских правах, которое входит в Работу или прилагается к ней (пример приведен в Приложении ниже). "Производные работы" — это любые работы в Исходной или Объектной форме, основанные на Работе или полученные из нее, для которых редакционные изменения, аннотации, разработки или иные изменения, имеют в целом независимое авторство. Для целей настоящей

1848 - 004 -Лицензии, Производные работы не включают работы, которые отделимы от Работы и ее производных, например, связываются по имени или ссылке с интерфейсом Работы. "Вклад" — это любое авторское произведение, в том числе оригинальная версия Работы, все изменения и дополнения Работы и Производных работ, умышленно предоставленные Лицензиару для включения в Работу владельцем авторских прав или лицом (физическим или юридическим), уполномоченным представлять владельца авторских прав. Для целей данного определения "предоставление" означает любую форму электронного, устного или письменного сообщения, направленного Лицензиару или его представителям, включая, среди прочего, электронные списки рассылки, системы управления исходным кодом и контроля дефектов, управляемые Лицензиаром или от его имени с целью обсуждения и улучшения Работы, за исключением сообщений, в письменной форме отмеченных владельцем авторских прав как "Не вклад". "Участник разработки" — это Лицензиар, а также любое физическое или юридическое лицо, от имени которого Лицензиаром был получен Вклад, впоследствии включенный в

2. Предоставление лицензии на объект авторского

В соответствии с условиями и положениями настоящей Лицензии каждый Участник разработки настоящим предоставляет Вам вечную, неэксклюзивную, бесплатную, безвозмездную, безотзывную лицензию на воспроизведение, подготовку Производных работ, публичный показ, публичное исполнение, сублицензирование и распространение Работы и Производных работ в Исходной и Объектной формах по всему миру.

3. Предоставление патентной лицензии.

В соответствии с условиями настоящей Лицензии каждый Участник разработки настоящим предоставляет Вам вечную, неэксклюзивную, бесплатную, безвозмездную, безотзывную (кроме случаев, перечисленных в этом разделе) патентную лицензию производить, осуществлять производство силами третьих лиц, использовать, предлагать продать, продавать, импортировать и иным образом передавать Работу по всему миру. Эта Лицензия относится только к патентным правам, лицензированным Участником разработки и с необходимостью нарушаемым отдельным Вкладом Участника или Вкладом Участника вкупе с Работой, в которую Вклад был сделан. Если Вы начинаете патентный спор в отношении любого лица (включая встречный иск), утверждая, что Работа или Вклад, включенный в работу, являются прямым или частичным нарушением патентных прав, то все патентные права, предоставленные Вам настоящей Лицензией на Работу, заканчиваются в день соответствующего судебного иска.

Вы можете воспроизводить и распространять копии Работы или Производных работ на любом носителе, с изменениями или без, в Исходной или Объектной форме, при условии, что выполняются следующие требования:

  • Вы должны предоставить всем другим получателям Работы или Производных работ, копию настоящей Лицензии; и
  • Вы должны снабдить все модифицированные файлы явными уведомлениями, что Вы изменили файлы; и – Вы должны сохранить в Исходной форме любых Производных работ, которые Вы распространяете, все авторские права, патенты, торговые марки, а также соответствующие уведомления об авторстве из Исходной формы Работы, за исключением тех, что не имеют отношения к какой-либо части Производной
  • если Работа включает в себя текстовый файл УВЕДОМЛЕНИЕ, как часть пакета, то любые Производные работы, распространяемые Вами, должны включать читаемую копию уведомлений об авторстве из этого файла, за исключением тех уведомлений, которые не имеют отношения к какой-либо части Производной работы, по крайней мере в одном из следующих мест: в текстовом файле "УВЕДОМЛЕНИЕ", который поставляется в составе Производной работы; в Исходной форме или документации, если она поставляется вместе с Производной работой; или в изображении, генерируемом Производной работой, где обычно появляются упоминания сторонних производителей. Содержимое файла "УВЕДОМЛЕНИЕ" носит исключительно информационный характер и не изменяет Лицензию. Вы можете добавить свои собственные уведомления об авторстве в Производные работы, которые Вы распространяете, рядом или в качестве добавления к тексту УВЕДОМЛЕНИЯ в Работе, при условии что такие дополнительные уведомления не могут быть истолкованы как изменение Лицензии. Вы можете добавить утверждение своего авторского права на Ваши изменения и предусмотреть дополнительные или иные лицензионные условия и условия использования, воспроизведения или распространения Ваших изменений или Производных работ в целом, при условии что использование, воспроизведение и распространение Работы Вами соответствует условиям настоящей Лицензии.

5. Предоставление Вкладов.

Если Вы явно не указали иное, любые Вклады, намеренно предоставленные Вами Лицензиару для включения в Работу, должны соответствовать условиям и положениям настоящей Лицензии без каких-либо дополнительных условий или 1848 - 004 - 475ограничений. Вышеизложенное никаким образом не заменяет и не изменяет условия любого отдельного лицензионного соглашения, заключенного Вами и Лицензиаром в отношении таких Вкладов.

Настоящая Лицензия не дает разрешения на использование торговых наименований, товарных знаков, знаков обслуживания или названий продуктов Лицензиара, за исключением случаев разумного и общепринятого использования при описании происхождения Работы и воспроизведении содержания файла "УВЕДОМЛЕНИЕ".

7. Отказ от гарантий.

Если это не предусмотрено применимыми законами или не согласовано в письменной форме, Лицензиар предоставляет Работу (и каждый Участник разработки предоставляет свои Вклады) "КАК ЕСТЬ", БЕЗ ГАРАНТИЙ И УСЛОВИЙ ЛЮБОГО РОДА, явных или подразумеваемых, включая, среди прочего, любые условия или гарантии ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ, СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, ТИТУЛА И ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЯ ПРАВ ТРЕТЬИХ СТОРОН. Вы несете полную ответственность за определение целесообразности использования или распространения Работы и принимаете на себя риски, связанные с осуществлением прав в соответствии с настоящей Лицензией.

8. Ограничение ответственности. Ни при каких

обстоятельствах и ни на каком правовом поле, будь то в результате гражданского правонарушения (включая халатность), по соглашению или в других случаях, если только это не требуется действующим законодательством (например, в случае преднамеренных действий и грубой небрежности) или согласовано в письменной форме, никакой Участник разработки не несет ответственности перед Вами за ущерб, в том числе любой прямой, косвенный, специальный, случайный или последующий ущерб любого характера, возникающий в результате действия настоящей Лицензии или в связи с использованием или невозможностью использования Работы (включая, среди прочего, ущерб репутации, прекращение работы, сбой или неисправность компьютера, любые другие коммерческие убытки или потери), даже если такой Участник разработки был уведомлен о возможности такого ущерба.

9. Принятие гарантий или дополнительной

  • ответственности. При распространении Работы или Производных работ Вы можете предложить и взимать плату за гарантии, поддержку, поручительство, компенсации или другие обязательства по ответственности и/или правам в соответствии с настоящей Лицензией. Тем не менее, при принятии таких обязательств Вы действуете только от своего имени и под Вашу исключительную ответственность, а не от имени какого-либо другого Участника разработки, и только тогда, когда Вы согласны компенсировать убытки, защищать и поддерживать каждого Участника разработки от какой-либо ответственности или претензий, заявленных по причине Вашего принятия таких гарантий или дополнительной ответственности. КОНЕЦ ПОЛОЖЕНИЙ И УСЛОВИЙ Зарегистрированные товарные знаки Обозначение "QR Code" (QR-код) является зарегистрированным товарным знаком компании DENSO WAVE INCORPORATED в Японии. 476 1848 - 004 -Obsah Úvod p. 477
  • Bezpečnosť p. 478
  • Montáž p. 484
  • Prevádzka p. 485
  • Údržba p. 487
  • Riešenie problémov p. 489
  • Preprava, skladovanie alikvidácia p. 491
  • Technické údaje p. 492
  • Vyhlásenie o zhode p. 495
  • Licencie p. 496
  • Registrované ochranné známky Úvod Popis výrobku Tento výrobok je rotačná kosačka na trávu schodiacou obsluhou. Tráva sa zhromažďuje do zberného koša. Na vyprázdnenie trávy zo zadnej časti odstráňte zberný kôš. Ak chcete trávu nasekať apoužiť ako hnojivo, vložte prípojku na mulčovanie. Plánované použitie Produkt používajte na kosenie trávy. Výrobok nepoužívajte na iné účely. Stručný návod Naskenovaním QR kódu získajte rady, ako produkt používať. Prehľad výrobku (Obr. 1) p. 498

4. Затискна головка рукоятки

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HUSQVARNA

Модель : Aspire LC34P4A

Категория : электрическая газонокосилка