LC 551VQ - электрическая газонокосилка HUSQVARNA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно LC 551VQ HUSQVARNA в формате PDF.
| Тип продукта | Самоходная роторная бензиновая газонокосилка |
| Марка | Husqvarna |
| Модель | LC 551VQ |
| Двигатель | Одноцилиндровый, 4-тактный, OHV, принудительное воздушное охлаждение |
| Рабочий объем | 166 см³ |
| Номинальная мощность | 2,7 кВт |
| Топливо | Неэтилированный бензин (октановое число ≥ 90 RON) |
| Объем топливного бака | 1,5 л |
| Объем масла | 0,5 л (масло SAE 30) |
| Ширина кошения | 510 мм |
| Высота кошения | 26–74 мм (6 положений) |
| Объем травосборника | 65 л |
| Скорость движения | 2,8–5 км/ч |
| Вес (пустые баки) | 51,0 кг |
| Гарантированный уровень звуковой мощности | 98 дБ(A) |
| Уровень звукового давления на ухо | 86 дБ(A) |
| Вибрация на рукоятке | 3,2 м/с² |
| Свеча зажигания | Husqvarna HQT-7, зазор 0,7–0,8 мм |
| Режущий нож | Арт. 5875908-10, тип сбора |
| Периодическое обслуживание | Замена масла: первый раз через 5 ч, затем каждые 100 ч; очистка воздушного фильтра; заточка/замена ножа |
| Безопасность | Тормоз двигателя, кожух кошения, защита от запуска (не входит в комплект данной модели) |
| Опциональные аксессуары | Комплект мульчирования, измельчающий нож |
Часто задаваемые вопросы - LC 551VQ HUSQVARNA
Вопросы пользователей о LC 551VQ HUSQVARNA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего электрическая газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство LC 551VQ - HUSQVARNA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. LC 551VQ бренда HUSQVARNA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LC 551VQ HUSQVARNA
RU Руководство по эксплуатации
SK Návod na obsluhu
Описание на продукта
(Фиг. 20) Не работете с продукта на закрито или в затворени пространства.
(Фиг. 21) Риск от експлозия.
Устройства за безопасност на продукта

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете
За проверка на ауспуха
За по-подробна информация направете справка с www.husqvarna.com.
Эксплуатация.... 301
Техническое обслуживание....303
Транспортировка, хранение и утилизация....306
Технические данные....307
Декларация о соответствии.... 309
Введение
Описание изделия
Изделие представляет собой пешеходную роторную газонокосилку. Трава собирается в травосборник. Снимите травосборник, чтобы трава отбрасывалась назад. Установите комплект для мульчирования (дополнительная принадлежность), чтобы использовать скошенную траву в качестве удобрения.
Обзор изделия
(Рис. 1)
- Рукоятка тормоза двигателя
- Рукоятка / рукоятка управления
- Регулятор скорости
- Скоба привода
- Ручка шнура стартера
- Травосборник
- Регулировка рукоятки по высоте
- Рычаг регулировки высоты кошения
Обзор изделия
(Рис. 2)
- Рукоятка / рукоятка управления
- Рычаг тормоза ножа (LC 551VBP)
- Регулятор скорости / регулятор дроссельной заслонки (LC 551VBP)
- Скоба привода (LC 551VBP)
- Ограничитель запуска (LC 551VBP)
- Ручка шнура стартера
- Травосборник
- Регулировка рукоятки по высоте
- Рычаг регулировки высоты кошения
- Щуп / масляный бак
- Кожух режущего оборудования
- Глушитель
- Свеча зажигания
- Воздушный фильтр
- Топливный бак
- Задняя крышка
- Рукоятка тормоза двигателя (LC 551SP)
- Регулятор дроссельной заслонки (LC 551SP)
- Скоба привода (LC 551SP)
- Руководство по эксплуатации
Назначение
Используйте изделие для стрижки травы.
Запрещается использовать изделие для других видов работ.
- Щуп / масляный бак
- Кожух режущего оборудования
- Глушитель
- Свеча зажигания
- Воздушный фильтр
- Топливный бак
- Задняя крышка
- Руководство по эксплуатации
Символы на изделии
(Рис. 3) Небрежная или неправильная эксплуатация может привести к травме или смерти оператора или посторонних лиц.
(Рис. 4) Перед началом работы внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и убедитесь, что понимаете приведенные в нем инструкции.
(Рис. 5) Следите за тем, чтобы в зоне проведения работ не было людей и животных.
(Рис. 6) Остановите двигатель и отсоедините кабель зажигания, прежде чем приступить к ремонту или техобслуживанию.
(Рис. 7) Масло
| (Рис. 8) | Быстро | (Рис. 21) | Опасность взрыва. |
| (Рис. 9) | Медленно | (Рис. 22) | Горячая поверхность |
| (Рис. 10) | Остановите двигатель | (Рис. 23) | Двигатель поставляется без масла. |
| (Рис. 11) | Воздушная заслонка | (Рис. 24) | Залейте масло перед началом эксплуатации изделия. |
| (Рис. 12) | Сцепление ножа | (Рис. 25) | Не используйте топливо E85. |
| (Рис. 13) | Берегитесь отскакивающих предметов и рикошетов. | (Рис. 26) | Держите изделие на безопасном расстоянии от источников открытого пламени. |
| (Рис. 14) | Держите руки и ноги на безопасном расстоянии от вращающегося ножа. | (Рис. 27) | Сканируемый код. |
| (Рис. 15) | Держите руки и ноги на безопасном расстоянии от вращающихся деталей. | Примечание: Другие символы/наклейки на изделии относятся к специальным юридическим требованиям на определенных рынках. | |
| (Рис. 16) | Данное изделие отвечает требованиям действующих директив ЕС. | ||
| (Рис. 17) | Данное изделие соответствует действующим директивам Великобритании. | Соответствие уровня токсичных выбросов стандарту Euro V | |
| (Рис. 18) | Табличка с уровнем эмиссии шума в окружающую среду в соответствии с директивами и нормативами Европейского союза, Великобритании и законодательством Нового Южного Уэльса "Регламент 2017 года по защите окружающей среды (контроль уровня шума)". Гарантированный уровень мощности звука изделия указан в разделе Технические данные на стр. 307и на табличке | ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В случае вмешательства в работу двигателя данное изделие перестанет соответствовать нормативам ЕС. | |
| (Рис. 19) | Выхлопные газы из двигателя содержат монооксид углерода — не имеющий запаха, токсичный и чрезвычайно опасный газ. Запрещается эксплуатировать изделие в помещении или в замкнутых пространствах. | Ответственность изготовителя В соответствии с законами об ответственности изготовителя мы не несем ответственности за ущерб, вызванный эксплуатацией нашего изделия результате:• ненадлежащего ремонта изделия;• использования для ремонта изделия неоригинальных деталей или деталей, не одобренных производителем;• использования неоригинальных дополнительных принадлежностей или принадлежностей, не одобренных производителем;• ремонта изделия в неавторизованном сервисном центре или неквалифицированным специалистом; | |
| (Рис. 20) | Запрещается эксплуатировать изделие в помещении или в замкнутых пространствах. | ||
Безопасность
Инструкции по технике безопасности
Предупреждения, предостережения и примечания используются для выделения особо важных пунктов руководства.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Используется, когда несоблюдение инструкций руководства может привести к травмам или смерти оператора или находящихся рядом посторонних лиц.

ВНИМАНИЕ: Используется, когда несоблюдение инструкций руководства может привести к повреждению изделия, других материалов или прилегающей территории.
Примечание: Используется для предоставления дополнительных сведений о конкретной ситуации.
Общие инструкции по технике безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В
обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.
- При небрежном или неправильном обращении изделие может представлять собой опасность. Несоблюдение инструкций по технике безопасности может привести к травмам или смерти.
• Во время работы данное изделие создает электромагнитное поле. В определенных обстоятельствах это поле может создавать помехи для пассивных и активных медицинских имплантатов. В целях снижения риска серьезной или смертельной травмы лицам с медицинскими имплантатами рекомендуется проконсультироваться с врачом и изготовителем имплантата, прежде чем приступить к эксплуатации данного изделия. - Всегда соблюдайте осторожность и руководствуйтесь здравым смыслом. Если вы не уверены, как правильно эксплуатировать изделие в определенной ситуации, прекратите работу и проконсультируйтесь с дилером Husqvarna, прежде чем продолжать.
- Помните: ответственность за несчастные случаи, угрожающие другим людям или их имуществу, несет оператор изделия.
- Содержите изделие в чистоте. Следите за тем, чтобы знаки и наклейки были легко читаемыми.
- Не разрешайте пользоваться изделием людям, не убедившись сначала в том, что они прочитали и поняли содержание руководства по эксплуатации.
- Не позволяйте детям использовать изделие.
- Не допускайте детей в рабочую зону. Они должны постоянно находиться под присмотром взрослого.
- Не допускайте к работе с изделием людей, которые не знакомы с данными инструкциями.
- Не оставляйте без присмотра людей с физическими или умственными нарушениями,
использующих изделие. Они должны постоянно находиться под присмотром взрослого.
- Ни в коем случае не используйте изделие, если вы устали, больны или находитесь под воздействием алкоголя, наркотических веществ или лекарственных препаратов. Это может повлиять на ваше зрение, реакцию, координацию или оценку действительности.
- Не используйте изделие, если оно повреждено или работает неправильно.
- Запрещается вносить изменения в изделие или использовать его, если вы подозреваете, что конструкция была модифицирована.
- Не изменяйте настройку системы управления частотой вращения двигателя.
Техника безопасности на рабочем месте

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В
обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.
- Уберите ветви, сучья, камни и прочие посторонние предметы из рабочей зоны перед началом эксплуатации изделия.
- Предметы, ударяющиеся о режущий инструмент, могут быть отброшены, что приведет к травмам или повреждению имущества. Следите за тем, чтобы посторонние лица и животные находились на безопасном расстоянии от изделия.
- Ни в коем случае не используйте изделие при неблагоприятных погодных условиях, например, в туман, дождь, при сильном ветре, низких температурах и риске удара молнии. Эксплуатация изделия при плохих погодных условиях или на сырых участках утомительна. Плохие погодные условия могут создавать опасные условия для работы, например, скользкие поверхности.
- Следите за возможным появлением посторонних лиц, предметов или условий, которые могут препятствовать безопасной эксплуатации изделия.
- Следите за возможным появлением препятствий, таких как корни, камни, сучья, ямы или рвы. Высокая трава может скрывать препятствия.
- Стрижка травы на склоне может представлять опасность. Запрещается использовать изделие на участках с уклоном более 15°.
- Используйте изделие поперек поверхности склона. Не передвигайтесь вверх и вниз по поверхности склона.
- Проявляйте особую осторожность при приближении к скрытым из видимости поворотам или предметам, которые могут затруднять обзор.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В
обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.
- Изделие предназначено исключительно для скашивания травы на газонах. Запрещается использовать изделие не по назначению.
- Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты. См. раздел Средства индивидуальной защиты на стр. 298.
- Убедитесь, что вы знаете, как быстро остановить двигатель в аварийной ситуации.
- Запрещается запускать двигатель в закрытом помещении или вблизи легковоспламеняющихся материалов. Выхлопные газы двигателя имеют высокую температуру и могут содержать искры, которые в свою очередь могут привести к пожару.
- Ни в коем случае не используйте изделие с отсутствующими или неправильно установленными кожухами или ножом. Неправильно установленный нож может высвободиться и причинить травму.
- Следите за тем, чтобы в нож не попали посторонние предметы, например, камни и корни. Это может затупить нож и привести к искривлению вала двигателя. При сгибании оси увеличивается уровень вибрации, что может привести к снижению надежности крепления ножа.
- В случае столкновения ножа с посторонним предметом или возникновения вибрации незамедлительно остановите изделие. Отсоедините кабель от свечи зажигания. Проверьте изделие на наличие повреждений. Выполните ремонт повреждений или обратитесь в авторизованный сервисный центр для выполнения ремонта.
- Запрещается на постоянной основе фиксировать рукоятку тормоза двигателя при работающем двигателе.
- При запуске изделие должно находиться на устойчивой, ровной поверхности. Убедитесь, что нож не касается грунта или любого другого предмета.
- При работе с изделием всегда стойте сзади.
- При работе с изделием все колеса должны стоять на земле; держите рукоятку обеими руками. Не приближайте руки или ноги к вращающимся ножам.
- Запрещается наклонять изделие при работающем двигателе.
- Соблюдайте осторожность, когда тянете изделие назад.
- Запрещается поднимать изделие при работающем двигателе. Если вам необходимо
поднять изделие, сначала остановите двигатель и отсоедините кабель от свечи зажигания.
- Запрещается двигаться назад при работе с изделием.
- Останавливайте двигатель, когда пересекаете непокрытые травой зоны, например, дорожки из гравия, камня или асфальта.
- Запрещается бегать с изделием при работающем двигателе. Работайте с изделием в спокойном темпе.
- Выключайте двигатель, прежде чем изменить высоту стрижки. Ни в коем случае не выполняйте регулировку при работающем двигателе.
- Ни в коем случае не выпускайте изделие из вида при работающем двигателе. Остановите двигатель и убедитесь, что режущее оборудование не вращается.
Инструкции по безопасности во время эксплуатации
Средства индивидуальной защиты

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В
обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.
- Средства индивидуальной защиты не могут полностью исключить риск получения травмы, но при несчастном случае они снижают тяжесть травмы. За помощью по правильному выбору оборудования обращайтесь к дилеру.
- Если уровень шума превышает 85 дБ, следует использовать защитные наушники.
- Используйте прочные, противоскользящие ботинки. Запрещается надевать открытую обувь или работать босиком.
- Надевайте прочные длинные брюки.
- При необходимости надевайте защитные перчатки, например, при закреплении, проверке или очистке режущего оборудования.
Защитные устройства на изделии

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В
обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.
- Не используйте изделие, если защитные устройства повреждены или работают неправильно.
- Регулярно выполняйте проверку защитных устройств. Если защитные устройства повреждены или работают неправильно, обратитесь в сервисный центр Husqvarna.
- Запрещается вносить изменения в защитные устройства.
Проверка режущей деки
Режущая дека снижает уровень вибрации изделия и риск травмирования ножом.
- Проверьте режущую деку и убедитесь, что на ней отсутствуют повреждения, такие как трещины.
Проверка рукоятки тормоза двигателя (LC 551SP, LC 551VQ)
Рукоятка тормоза двигателя предназначена для остановки двигателя. При отпускании рукоятки тормоза двигатель останавливается.
- Запустите двигатель и отпустите рукоятку тормоза двигателя. Если двигатель не остановится через 3 секунды, обратитесь в авторизованный сервисный центр Husqvarna для регулировки тормоза двигателя. (Рис. 28)
Проверка рычага тормоза ножа и ограничителя запуска (LC 551VBP)
Рычаг тормоза ножа останавливает только сам нож и не останавливает двигатель. При отпускании рычага тормоза ножа нож останавливается.
- Запустите двигатель.
- Прижмите рычаг тормоза ножа к рукоятке изделия. Ограничитель запуска останавливает движение.
- Поверните ограничитель запуска в направлении, указанном стрелкой.
- Прижмите рычаг тормоза ножа к рукоятке изделия. Нож начнет вращаться.
- Отпустите рычаг тормоза ножа. Если нож не останавливается через 3 секунды, обратитесь в авторизованный сервисный центр Husqvarna для регулировки тормоза ножа. (Рис. 29)
- Убедитесь, что ограничитель запуска возвращается в исходное положение.
Глушитель
Глушитель предназначен для максимального снижения уровня шума и отвода выхлопных газов в сторону от оператора.
Запрещается использовать изделие, если глушитель поврежден или отсутствует. Повреждение глушителя приводит к повышению уровня шума и риску возгорания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Глушитель сильно нагревается в ходе работы и остается горячим после окончания работы, а также во время работы двигателя на холостых оборотах. Во избежание возгорания соблюдайте
осторожность при работе вблизи легковоспламеняющихся материалов и/или паров.
Проверка глушителя
- Регулярно осматривайте глушитель и проверяйте, что он правильно закреплен и не поврежден.
Правила безопасного обращения с топливом

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В
обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.
- Запрещается запускать изделие, если на него попало топливо или моторное масло. Удалите постороннее топливо/масло и дайте изделию высохнуть.
- Если топливо попало на одежду, немедленно смените ее.
- Не допускайте попадания топлива на тело, это может причинить вред здоровью. При попадании топлива на тело смойте его водой с мылом.
- Запрещается запускать изделие при наличии утечки из двигателя. Регулярно проверяйте двигатель на наличие утечек.
- Соблюдайте осторожность при обращении с топливом. Топливо является легковоспламеняющейся жидкостью со взрывоопасными парами и может привести к серьезным или смертельным травмам.
- Запрещается вдыхать пары топлива, т. к. это может причинить вред здоровью. Убедитесь в наличии достаточного потока воздуха.
- Запрещается курить вблизи топлива или двигателя.
- Запрещается ставить теплые предметы рядом с топливом или двигателем.
- Запрещается доливать топливо при работающем двигателе.
- Прежде чем заправить изделие, убедитесь, что двигатель полностью остыл.
• Перед заправкой топлива медленно откройте крышку топливного бака и осторожно сбросьте давление. - Запрещается заливать топливо в двигатель в помещении. Недостаточная вентиляция может привести к травме или смерти в результате удушья или отравления угарным газом.
-
Плотно затяните крышку топливного бака. Если крышка топливного бака не затянута, возникает риск пожара.
-
Переместите изделие минимум на 3 м / 10 футов от места заправки топливом, прежде чем запустить его.
- Никогда не заправляйте топливный бак полностью. Тепло приводит к расширению топлива. Оставьте место в верхней части топливного бака.
Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В
обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.
- Выхлопные газы из двигателя содержат окись углерода — не имеющий запаха, токсичный и чрезвычайно опасный газ. Запрещается запускать двигатель в помещении или в замкнутых пространствах.
-
Прежде чем приступить к техобслуживанию изделия, остановите двигатель и отсоедините кабель от свечи зажигания.
-
Надевайте защитные перчатки при техобслуживании режущего оборудования. Нож очень острый, что при неосторожном обращении может легко привести к порезам.
- Использование принадлежностей или внесение изменений в конструкцию изделия, не одобренных производителем, может привести к серьезным или смертельным травмам. Запрещается вносить изменения в конструкцию изделия. Пользуйтесь только рекомендованными производителем принадлежностями.
- При несоблюдении правил и сроков выполнения техобслуживания риск получения травмы или повреждения изделия возрастает.
- Выполняйте техобслуживание строго в соответствии с инструкциями, приведенными в руководстве по эксплуатации. Все прочие виды сервисного обслуживания должны проводиться в авторизованном сервисном центре Husqvarna.
- Регулярно обращайтесь в авторизованный сервисный центр Husqvarna для проведения техобслуживания изделия.
- Замените поврежденные, сломанные или изношенные детали.
Сборка
Введение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед
сборкой изделия ознакомьтесь с разделом, посвященным безопасности, и усвойте его содержание.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед
сборкой изделия снимите со свечи зажигания провод свечи зажигания.
Сборка рукоятки
- Ослабьте нижние регуляторы с левой и правой стороны изделия. Убедитесь, что пластиковая шайба находится в углублении в кронштейне рукоятки. (Рис. 30)
- Установите рукоятку в сложенном вперед положении, как показано на рисунке. (Рис. 31)
а) Убедитесь, что пластиковая шайба находится между рукояткой и кронштейном рукоятки.
b) Закрепите рукоятку на кронштейне рукоятки. - Поднимите рукоятку. (Рис. 32)
-
Полностью затяните регуляторы. Процедура регулировки высоты рукоятки описана в разделе Регулировка высоты рукоятки на стр. 300.
-
Поместите провода в кабельные кронштейны. Убедитесь, что провода не перекручены. Закрепите кабельные кронштейны на рукоятке. (Рис. 33)
- С помощью кабельной стяжки закрепите кабели на кронштейне рукоятки. (Рис. 34)
Регулировка высоты рукоятки
- Ослабьте нижние ручки.
- Переместите ручки в нижние положения в пазах с левой и правой стороны изделия. (Рис. 35)
- Установите рукоятку в 1 из 2 доступных положений по высоте.
- Сдвиньте ручки вверх в направлении рукоятки до упора. Вы должны услышать щелчок. (Рис. 36)
- Надежно затяните ручки.
Установка изделия в положение для транспортировки
- Снимите травосборник.
- Ослабьте нижние ручки.
- Переместите ручки в нижние положения в пазах с левой и правой стороны изделия. (Рис. 35)
- Сложите рукоятку вперед. (Рис. 37)
Установка изделия в рабочее положение
- Поднимите рукоятку. (Рис. 32)
- Сдвиньте ручки вверх в направлении рукоятки до упора. Вы должны услышать щелчок. (Рис. 36)
- Надежно затяните ручки.
Установка травосборника
-
Установите раму травосборника на мешок травосборника таким образом, чтобы жесткая часть мешка оказалась внизу. Ручка рамы должна располагаться поверх мешка. (Рис. 38)
-
Установите нижнюю часть рамы травосборника в нижней части мешка травосборника. (Рис. 39)
a) Вставьте раму травосборника в канавку. Начните с правой стороны, как показано на рисунке, постепенно перемещаясь влево.
-
Если рама травосборника вставляется с трудом, слегка постучите по раме резиновым молотком. Ударяйте по раме травосборника между усилительными элементами. (Рис. 40)
-
Закрепите мешок на раме травосборника зажимами. (Рис. 41)
-
Поднимите заднюю крышку.
-
Установите травосборник на верхний край шасси.
-
Поместите нижнюю часть травосборника в канал для выброса травы. (Рис. 42)
Установка пробки для мульчирования (принадлежность)
- Поднимите заднюю крышку и снимите травосборник.
- Вставьте пробку для мульчирования в канал для выброса травы. (Рис. 43)
- Замените нож ножом для мульчирования, поставляемым в составе комплекта для мульчирования. См. раздел Замена ножа на стр. 304.
Стрижка травы без установленного травосборника или пробки для мульчирования
- Поднимите заднюю крышку и снимите травосборник.
- Снимите установленные пробку и нож для мульчирования.
- Прежде чем включить агрегат, закройте заднюю крышку.
Во время работы агрегата срезанная трава выбрасывается под заднюю крышку.
Эксплуатация
Введение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед эксплуатацией прибора необходимо внимательно изучить раздел безопасности.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect представляет собой бесплатное приложение для мобильного устройства.
Приложение Husqvarna Connect позволяет пользоваться расширенными функциями вашего изделия Husqvarna:
- Дополнительная информация об изделии.
- Сведения о деталях и помощь в техническом обслуживании.
Как начать использовать Husqvarna Connect
- Загрузите приложение Husqvarna Connect на свое мобильное устройство.
-
Зарегистрируйтесь в приложении Husqvarna Connect.
-
Выполните пошаговые инструкции в приложении Husqvarna Connect для подключения и регистрации изделия.
Перед началом эксплуатации изделия
- Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и убедитесь, что понимаете приведенные здесь инструкции.
- Осмотрите режущее оборудование и убедитесь, что оно правильно закреплено и отрегулировано. См. раздел Проверка режущего оборудования на стр. 304.
- Заполните топливный бак. См. раздел Заправка топливом на стр. 301.
- Заполните масляный бак и проверьте уровень масла. См. раздел Проверка уровня масла на стр. 305.
Заправка топливом
По возможности пользуйтесь экологическим/алкилатным бензином. При невозможности использовать экологический/алкилатный бензин используйте качественный неэтилированный или этилированный бензин с октановым числом не ниже 90.

ВНИМАНИЕ: Не используйте бензин с октановым числом меньше 90 RON (87 AKI). Это может привести к повреждению изделия.
- Медленно откройте крышку топливного бака, чтобы стравить давление.
- Медленно залейте топливо из канистры. Если вы пролили топливо, протрите его тряпкой и дайте оставшемуся топливу высохнуть. (Рис. 44)
- Очистите поверхность вокруг крышки топливного бака.
- Плотно затяните крышку топливного бака. Если крышка топливного бака не затянута, возникает риск пожара.
- Переместите изделие минимум на 3 м (10 футов) от места заправки топливом, прежде чем запустить его.
Регулировка высоты стрижки
Высоту стрижки возможно установить на 6 разных уровнях.
-
Прижмите рычаг регулировки высоты стрижки к колесу, а затем отведите его назад для увеличения высоты стрижки.
-
Прижмите рычаг регулировки высоты стрижки к колесу, а затем отведите его вперед для уменьшения высоты стрижки. (Рис. 45)

ВНИМАНИЕ: Не устанавливайте высоту стрижки слишком низко. Ножи могут ударяться о землю, если поверхность газона неровная.
Запуск изделия (LC 551VQ)
- Убедитесь, что кабель зажигания подсоединен к свече зажигания.
- Встаньте позади изделия.
- Прижмите рукоятку тормоза двигателя к рукоятке. (Рис. 46)
- Держите ручку шнура стартера правой рукой.
- Медленно вытягивайте шнур стартера, пока не почувствуете некоторое сопротивление.
- Резко потяните, чтобы завести двигатель.
Запуск изделия (LC 551SP, LC 551VBP)
- Убедитесь, что кабель подсоединен к свече зажигания.
- Стойте сзади изделия.
- Отрегулируйте положение рычага дросселя. a) При холодном двигателе установите рычаг дросселя в закрытое положение. (Рис. 47)
b) При прогретом двигателе устанавливать рычаг дросселя закрытое положение не требуется.
- На модели LC 551SP прижмите рукоятку тормоза двигателя к рукоятке изделия. (Рис. 46)
- Держите ручку шнура стартера правой рукой.
- Медленно потяните за шнур стартера, пока не почувствуете некоторое сопротивление.
- Резко потяните трос, чтобы завести двигатель.
- Установите рычаг дросселя в положение полной мощности.
- На модели LC 551VBP:
a) Отпустите ограничитель запуска.
b) Прижмите рычаг тормоза ножа к рукоятке изделия, чтобы запустить ножи.
Использование привода колес
- Потяните петлю привода в направлении рукоятки. (Рис. 48)
- На модели LC 551VQ и модели LC 551VBP: Отрегулируйте скорость с помощью рычага регулировки скорости с левой стороны рукоятки. Переведите рычаг регулировки скорости вперед для увеличения скорости или назад — для ее уменьшения. (Рис. 49)
- Прежде чем потянуть изделие назад, отключите привод и толкните изделие вперед примерно на 10 см.
- Отпустите петлю привода, чтобы отключить привод, например, при приближении к препятствию.
Остановка изделия (LC 551SP, LC 551VQ)
- Для того чтобы остановить только привод, отпустите петлю привода.
- Для того чтобы остановить двигатель, отпустите рукоятку тормоза двигателя.
Остановка изделия (LC 551VBP)
- Чтобы остановить только привод, отпустите скобу привода.
- Чтобы остановить двигатель, переведите регулятор дроссельной заслонки в положение остановки.
Достижение оптимальных результатов
-
Всегда пользуйтесь хорошо заточенным ножом. Затупившийся нож будет стричь траву неровно, и в месте среза трава будет желтеть.
При использовании острого ножа также затрачивается меньше энергии, чем при работе с затупившимся ножом. -
Не срезайте более 13 всей длины травы. Выполните первую стрижку на большей высоте. Проверьте полученный результат и уменьшите высоту стрижки до необходимого уровня. Если трава высокая, передвигайте газонокосилку медленно и, при необходимости, используйте газонокосилку 2 раза.
- Если вы хотите избежать образования полос на вашем газоне, следует каждый раз стричь его в разных направлениях.
- Следите за чистотой режущей деки. Скопление травы и грязи на внутренней стороне режущей деки может привести к ухудшению качества кошения. См. раздел Очистка внутренней поверхности режущей деки на стр. 304.
Техническое обслуживание
Вводная информация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением техобслуживания необходимо внимательно изучить и понять информацию в раздел по технике безопасности.
Для выполнения любых работ по сервисному обслуживанию и ремонту изделия необходимо пройти специальное обучение. Мы гарантируем доступность услуг по профессиональному ремонту и сервисному обслуживанию. Если ваш дилер не предоставляет услуги сервисного обслуживания, обратитесь к нему для получения информации о ближайшем сервисном центре.
Дополнительную информацию см. в разделе www.husqvarna.com.
График технического обслуживания

ВНИМАНИЕ: При наклоне изделия следите за тем, чтобы воздушный фильтр был сверху и не был обращен в сторону земли. Риск повреждения двигателя.
График технического обслуживания составлен исходя из ежедневного использования изделия. Если изделие не используется ежедневно, интервалы техобслуживания изменятся.
Сведения о техническом обслуживании, отмеченном знаком *, см. в инструкциях в разделе Защитные устройства на изделии на стр. 298.
| Техническое обслуживание | Ежедневно | Еженедель-но | Ежемесяч-но |
| Выполните общий осмотр X | |||
| Проверьте уровень масла X | |||
| Очистите изделие X | |||
| Проверьте режущее оборудование X | |||
| Проверьте кожух режущего оборудования* X | |||
| Проверьте рукоятку тормоза двигателя* LC 551SP, LC 551VQ X | |||
| Проверьте рычаг тормоза ножа* LC 551VBP X | |||
| Проверьте глушитель* X | |||
| Проверьте свечу зажигания X | |||
| Замените масло (первый раз через 5 часов использования, затем через каждые 50 часов использования и ежегодно) LC 551SP, LC 551VBP | X | ||
| Замените масло (первый раз через 5 часов использования, затем через каждые 100 часов использования и ежегодно) LC 551VQ | X | ||
| Очистите или замените воздушный фильтр X | |||
| Проверьте топливную систему X |
Выполнение общего осмотра
- Проверьте затяжку гаек и винтов на изделии.
Очистка изделия
- Очистите пластиковые детали чистой и сухой тканью.
- Не используйте воду для очистки изделия. Попадание воды в аккумулятор или двигатель может вызвать короткое замыкание или повредить изделие.
- Не используйте мойку высокого давления для очистки изделия.
- Запрещается лить воду непосредственно на двигатель.
- Используйте щетку для удаления листьев, травы и грязи.
- Снимите крышку сцепления и с помощью щетки удалите траву из-под крышки сцепления. (LC 551VBP)
Очистка внутренней поверхности режущей деки
- Опорожните топливный бак.
- Положите изделие на бок таким образом, чтобы сторона с глушителем была направлена вниз.

ВНИМАНИЕ: Если положить изделие так, что воздушный фильтр будет направлен вниз, можно повредить двигатель.
- Промойте водой из шланга внутренние поверхности режущей деки.
Проверка режущего оборудования

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во
избежание непреднамеренного запуска отсоедините кабель от свечи зажигания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Надевайте защитные перчатки при техобслуживании режущего оборудования. Нож очень острый, что при неосторожном обращении может легко привести к порезам.
-
Проверьте режущее оборудование на наличие повреждений или трещин. Всегда заменяйте поврежденное режущее оборудование.
-
Осмотрите нож на наличие повреждений или следов притупления.
Примечание: После заточки ножа необходимо выполнить его балансировку. Обратитесь в сервисный центр для выполнения заточки, замены и балансировки ножа. При столкновении с препятствием, которое привело в остановке изделия, замените поврежденный нож. Сервисный центр должен определить, следует ли заточить нож или лучше его заменить.
Замена ножа
- Заблокируйте нож деревянным бруском. (Рис. 50)
- Снимите болт ножа.
- Снимите нож.
- Проверьте держатель ножа и болт ножа на наличие повреждений.
- Проверьте вал двигателя на наличие деформации.
- При установке нового ножа находящиеся под углом края должны быть обращены в направлении кожуха режущего оборудования. (Рис. 51)
- Убедитесь, что нож совмещен с центром вала двигателя.
- Заблокируйте нож деревянным бруском. (Рис. 52)
- Установите нож.
а) На моделях LC 551SP, LC 551VQ установите пружинную шайбу и затяните болт с шайбой моментом 70 Н·м.
b) На модели LC 551VBP затяните болты моментом 50 Н·м. (Рис. 53)
- Проверните нож рукой и убедитесь, что он свободно вращается.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Используйте прочные защитные перчатки. Нож очень острый и при неосторожном обращении может легко стать причиной травм.
- Запустите изделие, чтобы проверить работу ножа. Если нож установлен неправильно, вы ощутите вибрацию изделия или результат кошения будет неудовлетворительным.
Проверка уровня масла

ВНИМАНИЕ: Слишком низкий уровень масла может привести к повреждениям двигателя. Проверьте уровень масла перед запуском изделия.
- Расположите изделие на ровной поверхности.
- Снимите крышку масляного бака вместе с щупом.
- Очистите щуп от масла.
- Полностью погрузите щуп в масляный бак. Затяните крышку масляного бака, получить достоверную информацию об уровне масла.
- Извлеките щуп.
- Проверьте уровень масла на щупе.
- Если уровень масла низкий, долейте моторное масло и проверьте уровень масла еще раз.
(Рис. 54)
Примечание: Используйте воронку для предотвращения проливания.
Замена моторного масла

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Сразу после остановки двигателя моторное масло очень горячее. Дайте двигателю остыть, прежде чем сливать моторное масло. При попадании моторного масла на кожу смойте его мылом и водой.
(Рис. 55)
- Отсоедините провод от свечи зажигания.
- Снимите крышку масляного бака.
- Слейте моторное масло.
а) На моделях с пробкой слива масла: Поместите емкость под пробку слива масла для сбора моторного масла.
b) На моделях без пробки слива масла или в случае, когда поместить емкость под изделие невозможно: С помощью масляного насоса (дополнительное оборудование) слейте моторное масло из масляного бака. - Заправьте бак новым моторным маслом; используйте тип масла, рекомендованный в разделе Технические данные на стр. 307.
- Проверьте уровень моторного масла. См. раздел Проверка уровня масла на стр. 305
Заправка и замена моторного масла
- Информацию о заправке и замене моторного масла см. в руководстве по эксплуатации двигателя.
Очистка и замена воздушного фильтра (LC 5551SP, LC 551VBP)
- Информацию об очистке и замене воздушного фильтра см. в руководстве по эксплуатации двигателя.
Снятие и установка воздушного фильтра (LC 551VQ)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте защитные перчатки.
- Нажмите на фиксаторы на крышке воздушного фильтра.
- Осторожно снимите крышку воздушного фильтра (A) с двигателя.
- Снимите воздушный фильтр (В) и поролоновый фильтр (С). (Рис. 56)
- Проверьте воздушный фильтр на наличие повреждений. Замените поврежденный воздушный фильтр.
- Очистите и проверьте воздушный фильтр. См. раздел Очистка воздушного фильтра (LC 551VQ) на стр. 305.
- Установка выполняется в обратной последовательности.
Очистка воздушного фильтра (LC 551VQ)

ВНИМАНИЕ: Запрещается запускать двигатель без установленного воздушного фильтра или с грязным воздушным фильтром.

ВНИМАНИЕ: Если воздушный фильтр не получается полностью очистить или он поврежден, замените его. Поврежденный воздушный фильтр приводит к повреждению двигателя.
- Нажмите на фиксаторы (A), снимите крышку воздушного фильтра (B) и сам воздушный фильтр (C). (Рис. 57)
- Постучите воздушным фильтром о твердую поверхность или продуйте его сжатым воздухом с чистой стороны.

ВНИМАНИЕ: Ни в коем случае не используйте для удаления грязи щетку, поскольку она проталкивает частицы грязи глубже в воздушный фильтр.
- Очистите держатель воздушного фильтра (D) и крышку воздушного фильтра влажной тряпкой.

ВНИМАНИЕ: Следите за тем, чтобы в воздуховод (E) не попала грязь.
- Установите воздушный фильтр. Убедитесь, что воздушный фильтр плотно посажен на место.
- Установите крышку воздушного фильтра, начиная с нижних фиксаторов.
Проверка свечи зажигания

ВНИМАНИЕ: Всегда используйте только указанный тип свечи. Использование неправильного типа свечи зажигания может привести к повреждению изделия.
- Проверьте свечу зажигания, если двигатель не набирает мощность, плохо заводится или плохо работает на холостых оборотах.
- Чтобы уменьшить риск появления нежелательного материала на электродах свечи зажигания, соблюдайте следующие инструкции:
а) Убедитесь в правильности регулировки частоты оборотов холостого хода.
b) Убедитесь, что используется надлежащая топливная смесь.
с) Убедитесь, что воздушный фильтр чист. - Если свеча зажигания загрязнена, очистите ее и проверьте зазор между электродами, см. раздел Технические данные на стр. 307. (Рис. 58)
- При необходимости замените свечу зажигания.
Проверка топливной системы
- Проверьте крышку топливного бака и уплотнение крышки топливного бака на наличие повреждений.
- Проверьте топливный шланг на наличие утечек. Если топливный шланг поврежден, обратитесь в сервисный центр для его замены.
Регулировка рычага регулировки скорости и рычага дросселя
С помощью рычага регулировки скорости можно отрегулировать скорость движения. С помощью рычага дросселя можно отрегулировать частоту вращения двигателя.

ВНИМАНИЕ: Запрещается пытаться регулировать рычаг регулировки скорости при работающем двигателе.
- Для регулировки скорости поверните регулировочный винт (A), тем самым отрегулировав длину оболочки троса. Уменьшите длину оболочки троса, чтобы увеличить скорость движения.
- Если не удается достичь закрытого положения заслонки или положения остановки, отрегулируйте частоту вращения двигателя. Поверните регулировочный винт (В). (Рис. 59)
Транспортировка, хранение и утилизация
Транспортировка и хранение
• Перед помещением на хранение и транспортировкой изделия и топлива убедитесь в отсутствии утечек или испарения топлива. Искры или источники открытого огня, например, от электрических устройств или котлов, могут привести к пожару.
- Всегда используйте рекомендованные контейнеры для хранения и транспортировки топлива.
• Перед помещением изделия на длительное хранение опорожните топливный бак. Утилизируйте топливо в специально предназначенном для этого месте
- Надежно закрепите изделие на время транспортировки для предотвращения повреждений или аварий.
- Храните изделие в запертом помещении для предотвращения доступа к изделию детей или посторонних лиц.
- Храните изделие в сухом и защищенном от низких температур месте.
Утилизация
- Соблюдайте местное законодательство и действующие нормы в области переработки.
- Утилизируйте все химические вещества, такие как моторное масло или топливо, в сервисном центре или в специально предназначенном для этого месте.
- Если изделие больше не эксплуатируется, отправьте его дилеру Husqvarna или утилизируйте в пункте переработки.
Технические данные
| LC 551SP LC 551VBP | LC 551VQ | ||
| Двигатель | |||
| Марка Kawasaki Kawasaki Husqvarna | |||
| Модель FJ180V FJ180V HS 166AP | |||
| Тип двигателя | Одноцилиндровый,4-тактный, с принудительным воздушным охлаждением, OHV | Одноцилиндровый,4-тактный, с принудительным воздушным охлаждением, OHV | Одноцилиндровый,4-тактный, с принудительным воздушным охлаждением, OHV |
| Рабочий объем, см3 | 179 179 166 | ||
| Частота вращения, об/мин 2800 2800 2800 | |||
| Номинальная мощность двигателя, кВт 106 | 2,9 2,9 2,7 | ||
| Система зажигания | |||
| Свеча зажигания NGK BPR5ES NGK BPR5ES | S Husqvarna HQT-7 | ||
| Зазор между электродами, мм 0,6–0,8 0,6–0,8 | 0,7–0,8 | ||
| Топливная система и система смазки | |||
| Тип смазки двигателя Под давлением, | с масляным фильтром | Под давлением,с масляным фильтром | Разбрызгивание |
| Емкость топливного бака, л 1,9 1,9 1,5 | |||
| Емкость масляного бака, л | 0,7 0,7 0,5 | ||
| Моторное масло 107 | Husqvarna SAE 30 | Husqvarna SAE 30 | Husqvarna SAE 30 |
| Вес | |||
| С пустыми баками, кг | 48,5 | 52,5 | 51,0 |
| Излучение шума 108 | |||
| Уровень мощности звука, измеренный, дБ(А) | 97 | 96 | 97 |
| Уровень мощности звука, гарантированный, LWA, дБ(А) | 98 | 98 | 98 |
| Уровни шума ^109 | |||
| Уровень звукового давления на уши оператора, дБ(А) | 87 84 86 | ||
| Уровни вибрации ^110 | |||
| На рукоятке, м/с ^2 | 4,5 4,5 3,2 | ||
| Режущее оборудование | |||
| Высота кошения, мм 26–74 26–74 26–74 | |||
| Ширина кошения, мм 510 510 510 | |||
| Нож Collect Collect Collect | |||
| Артикул 5875908-10 5821494-10 5875908-10 | |||
| Емкость травосборника, л 65 65 65 | |||
| Привод | |||
| Скорость, км/ч 4,1 2,8–5 2,8–5 | |||
Декларация о соответствии
Декларация соответствия требованиям ЕС
Мы, компания Husqvarna AB, SE-561 82
Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, с полной
ответственностью заявляем, что изделие:
| Описание Газонокосилка | |
| Марка Husqvarna | |
| Тип / Модель LC 551$P, LC 551VBP, LC 551VQ | |
| Идентификация Серийные номера начиная с 2022 года и далее | |
полностью соответствует следующим директивам и нормативам EC:
| Норматив Описание | |
| 2006/42/EC "О механическом оборудовании" | |
| 2014/30/EU "Об электромагнитной совместимости" | |
| 2000/14/EC "Об излучении шума в окружающую среду" | |
| 2011/65/EU | "Об ограничении использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании" |
а также требованиям следующих стандартов и/или технических регламентов: EN ISO 5395-1:2013/A1:2018, EN ISO 5395-2:2013/A1:2016/A2:2017, EN ISO 14982:2009, EN IEC 63000:2018
Уполномоченная организация: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904 03 Umeå, Sweden подтвердила соответствие Директиве Совета EC 2000/14/EC, процедура оценки соответствия: Приложение VI.
Информацию по излучению шума см. в разделе Технические данные на стр. 307.
Huskvarna, 2022-09-29
141400, Московская обл., Г. Химки, ул. Ленинградская, владение 39, строение 6, здание II этаж 4, помещение ОВ02_04, телефон горячей линии 8-800-200-1689
$$ \Delta \cdot \mathrm {d u} $$
Клаес Лосдал (Claes Losdal), директор отдела разработок/садовая техника, Husqvarna AB
Ответственный за техническую документацию
CE
Obsah
Úvod.... 310
(Мал. 23) У двигун не залито оливу.
(Мал. 27) Сканований код.
Оригинальные инструкции
Pôvodné pokyny
Izvirna navodila
Originalna uputstva
Bruksanvisning i original
Orijinal talimatlar