LC 551VQ - Kosiarka do trawy HUSQVARNA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LC 551VQ HUSQVARNA w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LC 551VQ - HUSQVARNA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LC 551VQ marki HUSQVARNA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LC 551VQ HUSQVARNA
rankeną prispaudę prie rankenos. (Pav. 46)
- Wstęp p. 253
- Bezpieczeństwo p. 254
- Montaż p. 258
- Przeznaczenie p. 259
- Przegląd p. 260
- Transport, przechowywanie i utylizacja p. 263
- Dane techniczne p. 264
- Deklaracja zgodności Wstęp Opis produktu Produkt jest rotacyjną kosiarką obsługiwaną przez operatora. Trawa zbierana jest do pojemnika na trawę. Zdjąć pojemnik na trawę, aby usunąć z niego trawę przez tylny otwór wylotowy. Zamontować zestaw mulczujący (akcesorium), aby pociąć trawę na nawóz. Przeznaczenie Produkt służy fo cięcia trawy. Nie używać produktu do innych zadań. Przegląd produktu (Rys. 1) p. 266
1. Dźwignia hamulca silnika
2. Uchwyt / uchwyt sterowniczy
3. Regulacja obrotów
5. Rączka linki rozrusznika
6. Pojemnik na trawę
7. Regulowana wysokość uchwytu
8. Regulator wysokości koszenia
9. Prętowy wskaźnik poziomu oleju / zbiornik oleju
10. Osłona modułu tnącego
12. Świeca zapłonowa
16. Instrukcja obsługi
Przegląd produktu (Rys. 2)
1. Uchwyt / uchwyt sterowniczy
2. Dźwignia sterująca hamulcem ostrza tnącego (LC
3. Regulacja obrotów / dźwignia gazu (LC 551VBP)
4. Dźwignia napędu (LC 551VBP)
5. Zabezpieczenie przed niepożądanym
uruchomieniem (LC 551VBP)
6. Rączka linki rozrusznika
7. Pojemnik na trawę
8. Regulowana wysokość uchwytu
9. Regulator wysokości koszenia
10. Prętowy wskaźnik poziomu oleju / zbiornik oleju
11. Osłona modułu tnącego
13. Świeca zapłonowa
19. Dźwignia napędu (LC551SP)
20. Instrukcja obsługi
Symbole znajdujące się na produkcie (Rys. 3) Następstwem nieuważnej lub nieprawidłowej obsługi mogą być obrażenia lub śmierć użytkownika bądź innych osób. (Rys. 4) Przed przystąpieniem do pracy należy dokładnie i ze zrozumieniem zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi. (Rys. 5) Ludzie i zwierzęta powinny przebywać w bezpiecznej odległości od obszaru roboczego. (Rys. 6) Przed rozpoczęciem napraw lub konserwacji urządzenia wyłączyć silnik i zdjąć przewód zapłonowy. (Rys. 7) Olej (Rys. 8) Szybko (Rys. 9) Wolno (Rys. 10) Zatrzymać silnik 1906 - 005 - 21.08.2023 253(Rys. 11) Ssanie (Rys. 12) Sprzęgło tarczy (Rys. 13) Należy uważać na wyrzucane i rykoszetujące przedmioty. (Rys. 14) Ręce i stopy należy trzymać z dala od obracającego się noża. (Rys. 15) Ręce i stopy należy trzymać z dala od części obrotowych. (Rys. 16) Niniejszy produkt jest zgodny z obowiązującymi dyrektywami UE. (Rys. 17) Ten produkt jest zgodny z przepisami obowiązującymi w Wielkiej Brytanii. (Rys. 18) Etykieta emisji hałasu do środowiska zgodnie z dyrektywami oraz przepisami UE i Wielkiej Brytanii, a także przepisami Nowej Południowej Walii „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017”. Gwarantowany poziom mocy akustycznej urządzenia jest określony w Dane techniczne na stronie
oraz na etykiecie. (Rys. 19) Spaliny z silnika zawierają tlenek węgla, który jest bezwonnym, trującym i niebezpiecznym gazem. Nie uruchamiać produktu w pomieszczeniach ani zamkniętych przestrzeniach. (Rys. 20) Nie uruchamiać produktu w pomieszczeniach ani zamkniętych przestrzeniach. (Rys. 21) Ryzyko eksplozji. (Rys. 22) Gorąca powierzchnia (Rys. 23) Silnik dostarczany jest bez oleju. (Rys. 24) Przed użyciem dolać oleju. (Rys. 25) Nie należy stosować paliwa E85. (Rys. 26) Przechowywać produkt z dala od otwartego płomienia. (Rys. 27) Kod do przeskanowania Uwaga: Inne symbole/naklejki umieszczone na produkcie odnoszą się do wymogów prawnych obowiązujących na danym rynku. Emisje Euro V OSTRZEŻENIE: Ingerencja w silnik powoduje unieważnienie europejskiego zatwierdzenia typu produktu. Odpowiedzialność za produkt Zgodnie z przepisami dotyczącymi odpowiedzialności za produkt nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez nasz produkt, jeśli:
- produkt jest nieprawidłowo naprawiany.
- produkt jest naprawiany przy użyciu części niepochodzących od producenta lub niezatwierdzonych przez producenta.
- produkt jest wyposażony w akcesoria niepochodzące od producenta lub niezatwierdzone przez producenta.
- produkt nie jest naprawiany w autoryzowanym centrum serwisowym lub przez autoryzowaną placówkę. Bezpieczeństwo Definicje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenia, uwagi i informacje są używane do zwrócenia uwagi na szczególnie ważne sekcje instrukcji obsługi. OSTRZEŻENIE: Jest używane, gdy istnieje ryzyko poważnych obrażeń, śmierci operatora lub uszkodzenia otoczenia w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi. UWAGA: Jest używane, gdy istnieje ryzyko uszkodzenia materiałów lub urządzenia w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi. Uwaga: Stosuje się, aby przekazać więcej informacji, które są przydatne w danej sytuacji. Ogólne zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia. 254 1906 - 005 - 21.08.2023• Produkt ten może być niebezpieczny w przypadku jego nieprawidłowego użytkowania i niezachowania ostrożności. Nieprzestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa może spowodować obrażenia ciała lub śmierć.
- Niniejszy produkt podczas pracy wytwarza pole elektromagnetyczne. W pewnych okolicznościach pole to może zakłócać pracę aktywnych lub pasywnych implantów medycznych. Przed użyciem tego produktu osoby z wszczepionym implantem medycznym powinny skonsultować się z lekarzem i producentem implantu w celu ograniczenia ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń.
- Zawsze zachowywać ostrożność i kierować się zdrowym rozsądkiem. Jeśli nie ma pewności, w jaki sposób należy obsługiwać ten produkt w konkretnej sytuacji, przed wznowieniem pracy należy porozmawiać z dealerem Husqvarna.
- Pamiętać o tym, że operator ponosi odpowiedzialność za wypadki z udziałem innych ludzi i ich własności.
- Utrzymywać produkt czystym. Upewnić się, że można łatwo odczytać oznaczenia i naklejki.
- Nie pozwalać używać maszyny jakimkolwiek osobom, które nie zapoznały się i nie zrozumiały zawartości instrukcji obsługi.
- Nie pozwalać dzieciom używać produktu.
- Należy trzymać dzieci z dala od obszaru roboczego Zawsze musi jej towarzyszyć odpowiedzialna osoba dorosła.
- Nie pozwalać osobom nieznającym instrukcji używać maszyny.
- Należy zawsze kontrolować osobę o ograniczonych możliwościach fizycznych lub umysłowych podczas używania produktu. Zawsze musi jej towarzyszyć odpowiedzialna osoba dorosła.
- Osoba, która jest zmęczona, chora lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub lekarstw nie może obsługiwać urządzenia. Stany te mają negatywny wpływ na wzrok, uwagę, koordynację i osąd.
- Nie używać urządzenia, które jest uszkodzone lub nie działa prawidłowo.
- Nie wolno dokonywać w maszynie zmian stanowiących modyfikację jej oryginalnej wersji. Nie używać maszyny, jeżeli istnieje podejrzenie, że ktoś inny wprowadził w niej zmiany.
- Nie wolno zmieniać ustawień prędkości obrotowej silnika. Bezpieczeństwo miejsca pracy OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
- Usunąć obiekty, takie jak gałęzie, gałązki i kamienie z obszaru roboczego przed rozpoczęciem korzystania z maszyny.
- Obiekty, które zderzają się z elementami tnącymi, mogą zostać wyrzucone i spowodować obrażenia osób i uszkodzenia przedmiotów. Osoby znajdujące się w pobliżu i zwierzęta powinny zachować bezpieczną odległość od maszyny.
- Nigdy nie należy używać produktu w niesprzyjających warunkach np. we mgle, w deszczu, przy silnym wietrze, na silnym mrozie, gdy występuje ryzyko wyładowań atmosferycznych. Korzystanie z maszyny w niesprzyjających warunkach lub w wilgotnych czy mokrych lokalizacjach jest męczące. Niesprzyjające warunki pogodowe mogą stworzyć niebezpieczne warunki, takie jak śliskie powierzchnie.
- Należy uważać na osoby, przedmioty i sytuacje, które mogą uniemożliwiać bezpieczną obsługę maszyny.
- Należy zwracać uwagę na przeszkody, takie jak korzenie, kamienie, gałązki, dziury i doły. Wysoka trawa może zasłaniać przeszkody.
- Koszenie trawy na pochyłościach może być niebezpieczne. Nie należy używać maszyny na pochyłościach terenu przekraczających 15°.
- Należy używać maszyny, prowadząc ją w poprzek zbocza. Nie należy jeździć w górę i w dół zbocza.
- Zachować ostrożność podczas zbliżania się do narożników lub innych obiektów, które mogą ograniczać widoczność. Pracuj bezpiecznie OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
- Używać maszyny wyłącznie do przycinania trawników. Nie jest dozwolone wykorzystanie maszyny do innych zadań.
- Stosuj środki ochrony osobistej. Patrz Środki ochrony osobistej na stronie 256
- Należy zawsze wiedzieć, jak szybko wyłączyć silnik w razie awarii.
- Nigdy nie należy uruchamiać silnika w zamkniętej przestrzeni lub w pobliżu łatwopalnych materiałów. Spaliny silnikowe mają wysoką temperaturę, mogą zawierać iskry, które mogą się stać przyczyną pożaru.
- Nie należy obsługiwać maszyny, jeśli ostrze oraz wszystkie pokrywy nie zostały prawidłowo zamocowane. Nieprawidłowo zamocowane ostrze może się obluzować i spowodować obrażenia.
- Należy upewnić się, że ostrze nie uderza w żadne obiekty, takie jak kamienie czy korzenie. Może to spowodować uszkodzenie ostrza oraz wygięcie wału silnika. Zgięta oś powoduje silne wibracje oraz bardzo wysokie zagrożenie obluzowaniem ostrza.
- Jeśli ostrze uderzy w jakikolwiek obiekt lub jeśli wystąpią wibracje, należy natychmiast wyłączyć maszynę. Odłączyć przewód zapłonowy od świecy zapłonowej. Należy sprawdzić maszynę pod kątem 1906 - 005 - 21.08.2023 255uszkodzeń. Należy naprawić uszkodzenia lub zlecić przeprowadzenie naprawy przez autoryzowany punkt serwisowy.
- Nigdy nie należy na stałe przymocowywać uchwytu hamulca silnikowego do uchwytu podczas pracy silnika.
- Maszynę należy ustawić na stabilnej, płaskiej powierzchni i ją uruchomić. Należy upewnić się, że ostrza nie uderzają w podłoże lub inne przedmioty.
- Podczas obsługi maszyny zawsze należy stać za nią.
- Podczas obsługi maszyny należy upewnić się, że wszystkie koła dotykają podłoża oraz trzymać na kierownicy obie dłonie. Ręce i stopy należy trzymać z dala od obracających się noży.
- Nie przechylać produktu, kiedy uruchomiony jest silnik.
- Należy zachować ostrożność podczas ciągnięcia maszyny do tyłu.
- Nigdy nie należy podnosić maszyny przy włączonym silniku. Jeśli konieczne jest podniesienie maszyny, najpierw należy wyłączyć silnik i odłączyć przewód zapłonowy od świecy zapłonowej.
- Nie należy poruszać się do tyłu podczas obsługi maszyny.
- Podczas poruszania się po obszarach bez trawy, na przykład po żwirowych, kamiennych lub asfaltowych ścieżkach, należy wyłączyć silnik.
- Nie należy biegać z maszyną przy włączonym silniku. Podczas obsługi maszyny zawsze należy poruszać się chodem.
- Przed zmianą wysokości koszenia należy wyłączyć silnik. Nigdy nie należy wykonywać regulacji przy uruchomionym silniku.
- Nigdy nie należy pozostawiać maszyny poza zasięgiem wzroku przy włączonym silniku. Należy wyłączyć silnik i upewnić się, że narzędzia tnące nie obracają się. Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi Środki ochrony osobistej OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
- Środki ochrony osobistej nie eliminują całkowicie ryzyka odniesienia obrażeń, natomiast ograniczają ich rozmiar w razie zaistnienia wypadku. Skorzystać z pomocy dealera przy wyborze odpowiedniego sprzętu.
- Jeśli poziom hałasu przekracza 85 dB, należy stosować ochronniki słuchu.
- Należy używać mocnego, przeciwpoślizgowego obuwia ochronnego lub obuwia roboczego. Nie należy używać otwartego obuwia lub chodzić boso.
- Stosować wytrzymałe, długie spodnie.
- W razie potrzeby, na przykład podczas mocowania, badania czy czyszczenia narzędzi tnących, stosować rękawice ochronne. Zespoły zabezpieczające na produkcie OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
- Nie używać produktu z urządzeniami zabezpieczającymi, które są uszkodzone lub nie działają prawidłowo.
- Regularnie przeprowadzać kontrole urządzeń zabezpieczających. Jeśli urządzenia zabezpieczające są uszkodzone lub nie działają prawidłowo, należy skontaktować się z warsztatem obsługi technicznej Husqvarna.
- Nie wolno dokonywać modyfikacji urządzeń zabezpieczających. Sprawdzanie osłony modułu tnącego Osłona modułu tnącego ogranicza drgania urządzenia i obniża ryzyko odniesienia obrażeń od ostrza.
- Zbadać osłonę modułu tnącego, aby upewnić się, że nie nosi ona znamion uszkodzenia, takich jak pęknięcia. Sprawdzanie dźwigni hamulca silnika (LC 551SP, LC 551VQ) Uchwyt hamulca silnika zatrzymuje silnik. Po zwolnieniu uchwytu hamulca silnika następuje wyłączenie silnika.
- Uruchomić silnik, a następnie zwolnić dźwignię hamulca silnika. Jeśli silnik nie wyłączy się w czasie 3 sekund, zatwierdzony serwis obsługi technicznej Husqvarna powinien wyregulować hamulec silnika. (Rys. 28) Sprawdzanie dźwigni sterującej hamulcem ostrza tnącego i zabezpieczenia przed niepożądanym uruchomieniem ((LC 551VBP)) Dźwignia sterująca hamulcem ostrza tnącego zatrzymuje wyłącznie ostrze, a nie silnik. Po zwolnieniu dźwigni sterującej hamulcem ostrza tnącego następuje wyłączenie ostrza.
1. Uruchomić silnik.
2. Pchnąć dźwignię sterującą hamulcem ostrza
tnącego w stronę uchwytu sterowniczego. Zabezpieczenie przed niepożądanym uruchomieniem urządzenia zatrzymuje ruch.
3. Popchnąć zabezpieczenie przed niepożądanym
uruchomieniem na zewnątrz.
4. Pchnąć dźwignię sterującą hamulcem ostrza
tnącego w stronę uchwytu sterowniczego. Ostrze tnące zacznie się obracać.
1906 - 005 - 21.08.20235. Zwolnić dźwignię sterującą hamulcem ostrza tnącego. Jeśli ostrze nie wyłączy się w czasie 3 sekund, zatwierdzony serwis obsługi technicznej Husqvarna powinien wyregulować hamulec ostrza tnącego. (Rys. 29)
6. Upewnić się, że zabezpieczenie przed
niepożądanym uruchomieniem powróciło do pozycji początkowej. Tłumik Tłumik ogranicza do minimum poziom hałasu i odprowadza spaliny poza strefę pracy operatora. Nie używać produktu, jeśli tłumik nie jest zamontowany lub jest uszkodzony. Uszkodzony tłumik zwiększa poziom hałasu i ryzyko pożaru. OSTRZEŻENIE: Tłumik nagrzewa się do wysokiej temperatury podczas użytkowania oraz gdy silnik pracuje na obrotach biegu jałowego, oraz pozostaje gorący przez pewien czas po wyłączeniu silnika. W przypadku zbliżenia się do łatwopalnych materiałów i/lub spalin należy zachować szczególną ostrożność, aby zapobiec pożarowi. Sprawdzanie tłumika
- Przeprowadzać regularne kontrole tłumika, aby upewnić się, że jest prawidłowo zamontowany i sprawny. Zasady bezpieczeństwa dotyczące paliwa OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
- Nie uruchamiać produktu, jeśli znajduje się na nim paliwo lub olej silnikowy. Usunąć zabrudzenia paliwem/olejem i odczekać, aż produkt wyschnie.
- W przypadku rozlania paliwa na ubranie należy je natychmiast zmienić.
- Nie dopuścić do kontaktu paliwa z ciałem, ponieważ może to spowodować obrażenia. W przypadku kontaktu paliwa z ciałem należy użyć wody z mydłem w celu jego usunięcia.
- Nie uruchamiać maszyny, jeśli silnik jest nieszczelny. Regularnie sprawdzać silnik pod kątem nieszczelności.
- Zachować ostrożność przy pracy z paliwem. Paliwo jest łatwopalne, a jego opary mogą wybuchnąć, powodując obrażenia lub śmierć.
- Nie wdychać oparów paliwa, ponieważ może to być groźne dla zdrowia lub życia. Zapewnić odpowiednią wentylację.
- Nie palić tytoniu w pobliżu paliwa lub silnika.
- Nie umieszczać gorących przedmiotów w pobliżu paliwa lub silnika.
- Nie dolewać paliwa podczas pracy silnika.
- Przed tankowaniem upewnić się, że silnik jest zimny.
- Przed tankowaniem pomału odkręcić korek zbiornika paliwa i ostrożnie zwolnić ciśnienie.
- Nie dolewać paliwa do silnika w zamkniętym pomieszczeniu. Niewystarczający przepływ powietrza może doprowadzić do obrażeń lub śmierci na skutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem węgla.
- Do końca dokręcić korek zbiornika paliwa. W przypadku braku dokręcenia korka zbiornika paliwa istnieje ryzyko powstania pożaru.
- Przed uruchomieniem należy przenieść produkt co najmniej 3 metry / 10 stóp od miejsca, w którym napełniany był zbiornik paliwa.
- Nie napełniać zbiornika paliwa całkowicie. Ciepło powoduje zwiększenie objętości paliwa. Pozostawić wolną przestrzeń na górze zbiornika. Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
- Spaliny z silnika zawierają tlenek węgla, który jest bezwonnym, trującym i niebezpiecznym gazem. Nie należy uruchamiać silnika wewnątrz pomieszczeń lub w zamkniętych przestrzeniach.
- Przed rozpoczęciem konserwacji produktu wyłączyć silnik i odłączyć przewód zapłonowy ze świecy zapłonowej.
- W trakcie konserwacji narzędzi tnących należy korzystać z rękawic ochronnych. Ostrze jest bardzo ostre i może łatwo doprowadzić do skaleczenia.
- Niezatwierdzone przez producenta akcesoria i modyfikacje maszyny mogą spowodować poważne obrażenia lub śmierć. Nie należy modyfikować maszyny. Należy korzystać wyłącznie z akcesoriów zatwierdzonych do użytku przez producenta.
- W przypadku nieprawidłowo lub nieregularnie przeprowadzanej konserwacji wzrasta ryzyko obrażeń oraz uszkodzenia produktu.
- Konserwację należy przeprowadzać wyłącznie w sposób określony w instrukcji użytkownika. Wszelkie prace serwisowe muszą być wykonywane przez zatwierdzony serwis Husqvarna.
- Należy dopilnować przeprowadzania regularnej konserwacji maszyny przez autoryzowany serwis Husqvarna.
- Wymienić uszkodzone, zużyte lub zniszczone części. 1906 - 005 - 21.08.2023 257Montaż Wstęp OSTRZEŻENIE: Przed złożeniem produktu należy przeczytać ze zrozumieniem rozdział poświęcony bezpieczeństwu. OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem montażu produktu odłączyć przewód świecy zapłonowej od świecy zapłonowej. Montaż uchwytu
1. Poluzować dolne pokrętła po lewej i prawej stronie
produktu. Upewnić się, że podkładka z tworzywa sztucznego znajduje się w zagłębieniu wspornika uchwytu. (Rys. 30)
2. Zamontować uchwyt złożony do przodu, jak
pokazano na rysunku. (Rys. 31) a) Upewnić się, że podkładka z tworzywa sztucznego znajduje się pomiędzy uchwytem a wspornikiem uchwytu. b) Przymocować uchwyt do wspornika uchwytu.
3. Podnieść uchwyt. (Rys. 32)
4. Dokręcić do końca pokrętła. Aby wyregulować
wysokość uchwytu, patrz Regulacja wysokości uchwytu na stronie 258
5. Umieścić przewody w uchwytach kablowych.
Upewnić się, że przewody nie są skręcone. Przymocować uchwyty kablowe do uchwytu. (Rys. 33)
6. Użyć opaski kablowej, aby przymocować przewody
do wspornika uchwytu. (Rys. 34) Regulacja wysokości uchwytu
1. Poluzować dolne pokrętła.
2. Przesunąć pokrętła do dolnych końców rowków po
lewej i prawej stronie produktu. (Rys. 35)
3. Ustawić wysokość uchwytu w 1 z 2 dostępnych
4. Przesunąć pokrętła w górę w kierunku uchwytu
sterowniczego aż do zatrzaśnięcia. (Rys. 36)
5. Dokręcić do końca pokrętła.
Ustawienie kosiarki w pozycji transportowej
1. Wymontować pojemnik na trawę.
2. Poluzować dolne pokrętła.
3. Przesunąć pokrętła do dolnych końców rowków po
lewej i prawej stronie produktu. (Rys. 35)
4. Złożyć rękojeść do przodu. (Rys. 37)
Ustawienie kosiarki w pozycji roboczej
1. Podnieść uchwyt sterowniczy. (Rys. 32)
2. Przesunąć pokrętła w górę w kierunku uchwytu
sterowniczego aż do zatrzaśnięcia. (Rys. 36)
3. Dokręcić do końca pokrętła.
Montaż pojemnika na trawę
1. Przymocować ramę pojemnika na trawę do worka na
trawę tak, aby sztywna część worka znajdowała się na dole. Upewnić się, że uchwyt ramy znajduje się na górze worka na trawę. (Rys. 38)
2. Zamocować dolną część ramy pojemnika na trawę
do spodu worka na trawę. (Rys. 39) a) Wepchnąć ramę pojemnika na trawę w rowek. Rozpocząć po prawej stronie, jak pokazano na rysunku, i przesuwać się stopniowo w lewo.
3. Jeśli ramy pojemnika na trawę nie da się
łatwo zamocować, uderzyć ją delikatnie gumowym młotkiem. Uderzyć ramę pojemnika na trawę pomiędzy wzmocnieniami. (Rys. 40)
4. Przymocować worek do ramy pojemnika na trawę za
pomocą zacisków. (Rys. 41)
5. Unieść tylną pokrywę.
6. Zamocować zbiornik na trawę do górnej krawędzi
7. Włożyć dolną część pojemnika na trawę do kanału
otworu wylotowego trawy. (Rys. 42) Montaż wkładki mulczującej (akcesorium)
1. Unieść tylną pokrywę i wyjąć pojemnik na trawę.
2. Zamontować wkładkę rozdrabniającą w kanale
otworu wylotowego. (Rys. 43)
3. Wymienić ostrze tnące na ostrze mulczujące,
dostarczane w zestawie do mulczowania. Patrz Wymiana noża na stronie 261
Koszenie trawy bez pojemnika na trawę i przystawki mulczującej
- Unieść tylną pokrywę i wyjąć pojemnik na trawę.
- Jeżeli zamontowana jest przystawka mulczująca lub nóż mulczujący, należy je wymontować.
- Przed przystąpieniem do używania urządzenia należy zamknąć tylną pokrywę. W trakcie pracy urządzenia ścięta trawa jest wyrzucana pod tylną pokrywą.
1906 - 005 - 21.08.2023Przeznaczenie Wstęp OSTRZEŻENIE: Przed użyciem urządzenia należy przeczytać ze zrozumieniem rozdział poświęcony bezpieczeństwu. Husqvarna Connect Husqvarna Connect to darmowa aplikacja na urządzenia mobilne. Husqvarna ConnectHusqvarna
1. Pobierz aplikację Husqvarna Connect na swoim
urządzeniu mobilnym.
2. Zarejestruj się w aplikacji Husqvarna Connect.
3. Wykonaj instrukcje wyświetlane w aplikacji
Husqvarna Connect, aby nawiązać połączenie i zarejestrować produkt. Przed użyciem urządzenia
1. Należy dokładnie i ze zrozumieniem zapoznać się
z treścią niniejszej instrukcji.
2. Należy sprawdzić narzędzia tnące, aby upewnić
się, że są one prawidłowo zamontowane i wyregulowane. Patrz Kontrola osprzętu tnącego na stronie 261
3. Napełnić zbiornik paliwa. Patrz
Uzupełnianie paliwa na stronie 259
4. Napełnić zbiornik oleju i wykonać kontrolę poziomu
oleju. Patrz Kontrola poziomu oleju na stronie 262
Uzupełnianie paliwa Jeśli to możliwe, należy korzystać z niskoemisyjnej benzyny alkilatowej. W przypadku braku dostępności niskoemisyjnej benzyny alkilatowej należy korzystać z dobrej jakości benzyny bezołowiowej lub benzyny ołowiowej o liczbie oktanowej nie niższej niż 90. UWAGA: Nie używać benzyny o liczbie oktanowej niższej niż 90RON (87AKI). Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie produktu.
1. Powoli otworzyć korek wlewowy w celu wyrównania
2. Powoli napełniać zbiornik paliwa. W przypadku
rozlania paliwa należy je usunąć przy użyciu ścierki i pozwolić na wyschnięcie pozostałego paliwa. (Rys. 44)
3. Oczyścić korek wlewowy i powierzchnię wokół niego.
4. Do końca dokręcić korek zbiornika paliwa.
W przypadku braku dokręcenia korka zbiornika paliwa istnieje ryzyko powstania pożaru.
5. Przed uruchomieniem należy przenieść maszynę co
najmniej 3 metry od miejsca, w którym napełniany był zbiornik paliwa. Regulacja wysokości koszenia Można ustawiać 6 różnych wysokości koszenia.
1. Popchnąć regulator wysokości koszenia w kierunku
koła, a następnie do tyłu, aby zwiększyć wysokość koszenia.
2. Popchnąć regulator wysokości koszenia w kierunku
koła, a następnie do przodu, aby zmniejszyć wysokość koszenia. (Rys. 45) UWAGA: Nie należy ustawiać zbyt niskiej wysokości koszenia. Noże mogą uderzyć w ziemię, jeśli powierzchnia trawnika nie jest równa. Uruchamianie urządzenia (LC 551VQ)
1. Należy upewnić się, że przewód zapłonowy jest
połączony ze świecą zapłonową.
2. Należy pozostawać za maszyną.
3. Przytrzymać dźwignię hamulca silnika przy drążku
sterującym. (Rys. 46)
4. Należy trzymać rączkę linki rozrusznika prawą
5. Powoli pociągnąć za linkę rozrusznika do poczucia
6. Pociągnąć, używając odpowiedniej siły, aby
uruchomić silnik. Uruchamianie produktu (LC 551SP, LC 551VBP)
1. Należy upewnić się, że przewód zapłonowy jest
połączony ze świecą zapłonową.
2. Należy pozostawać za maszyną.
3. Wyregulować dźwignię gazu.
a) Jeśli silnik jest zimny, przestawić dźwignię gazu w położenie ssania. (Rys. 47) b) Jeśli silnik jest ciepły, nie przestawiać dźwigni gazu w położenie ssania.
4. W przypadku modelu LC551SP przytrzymać
dźwignię hamulca silnika przy uchwycie sterowniczym. (Rys. 46)
5. Należy trzymać rączkę linki rozrusznika prawą
dłonią. 1906 - 005 - 21.08.2023 2596. Powoli pociągnąć za linkę rozrusznika do poczucia oporu.
7. Pociągnąć, używając odpowiedniej siły, aby
8. Ustawić dźwignię gazu na pełen zakres.
9. W przypadku modelu LC 551VBP:
a) Zwolnić zabezpieczenie przed niepożądanym uruchomieniem. b) Popchnąć dźwignię sterującą hamulcem ostrza tnącego w kierunku uchwytu sterowniczego, aby włączyć ostrza. Korzystanie z napędu kół
- Pociągnąć dźwignię napędu w stronę drążka sterującego. (Rys. 48)
- W przypadku modelu LC 551VQ i LC 551VBP: Wyregulować prędkość jazdy za pomocą dźwigni regulacji obrotów po lewej stronie uchwytu. Przesunąć dźwignię regulacji obrotów do przodu, aby zwiększyć, i do tyłu, aby zmniejszyć prędkość obrotową. (Rys. 49)
- Przed pociągnięciem maszyny do tyłu należy odłączyć napęd i popchnąć maszynę do przodu o około 10 cm.
- Zwolnić dźwignię napędu, aby odłączyć napęd na przykład w sytuacji zbliżania się do przeszkody. Wyłączanie produktu (LC 551SP, LC 551VQ)
- Aby wyłączyć wyłącznie napęd, należy zwolnić dźwignię napędu.
- Aby zatrzymać silnik, należy zwolnić dźwignię hamulca silnika. Wyłączanie urządzenia (LC 551VBP)
- Aby wyłączyć wyłącznie napęd, należy zwolnić dźwignię napędu.
- Aby wyłączyć silnik, ustawić dźwignię gazu w położeniu stop. Uzyskiwanie dobrych rezultatów
- Używać zawsze dobrze naostrzonych ostrzy. Stępione ostrze daje nierównomierne rezultaty, a ścinana powierzchnia żółknie. Naostrzone ostrze zużywa również mniej energii niż ostrze stępione.
- Nie należy kosić więcej niż ⅓ długości trawy. Najpierw należy kosić przy użyciu dużej wysokości koszenia. Zbadać rezultaty i obniżyć wysokość koszenia do odpowiedniego poziomu. Jeśli trawa jest bardzo długa, w razie konieczności należy przejechać powoli i ściąć dwukrotnie.
- Kosić za każdym razem w różnych kierunkach, aby uniknąć powstawania pasów na trawniku.
- Utrzymywać osłonę zespołu tnącego w czystości. Nagromadzenie trawy i zanieczyszczeń po wewnętrznej stronie osłony zespołu tnącego może zmniejszyć efekt koszenia. Patrz Czyszczenie powierzchni wewnętrznych osłony osprzętu tnącego. na stronie 261
Przegląd Wstęp OSTRZEŻENIE: Przed przeprowadzeniem konserwacji należy przeczytać i zrozumieć rozdział o bezpieczeństwie. Do wykonywania wszelkich prac serwisowych i naprawczych konieczne jest specjalistyczne przeszkolenie. Gwarantujemy dostępność profesjonalnych napraw i usług serwisowych. Jeśli dany dealer nie jest autoryzowanym punktem serwisowym, poproś sprzedawcę o informacje na temat najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji, patrz www.husqvarna.com. Plan konserwacji UWAGA: Upewnić się, że filtr powietrza jest uniesiony i nie dotyka podłoża po przechyleniu produktu. Ryzyko uszkodzenia silnika. Odstępy pomiędzy konserwacjami obliczane są w oparciu o codzienne wykorzystanie produktu. Odstępy te ulegają zmianie, jeśli maszyna nie jest użytkowana codziennie. Czynności konserwacyjne oznaczone znakiem * objaśniono w instrukcjach w części Zespoły zabezpieczające na produkcie na stronie 256
Konserwacja Codziennie Co tydzień Co miesiąc Przeprowadzenie ogólnego przeglądu X Kontrola poziomu oleju X 260 1906 - 005 - 21.08.2023Konserwacja Codziennie Co tydzień Co miesiąc Czyszczenie urządzenia X Kontrola osprzętu tnącego X Sprawdzanie osłony cięcia* X Sprawdzanie dźwigni hamulca silnika* LC 551SP, LC 551VQ X Sprawdzanie dźwigni sterującej hamulcem noża* LC 551VBP X Kontrola tłumika* X Kontrola świecy zapłonowej X Wymienić olej (pierwszy raz po 5 godzinach użytkowania, następnie co 50 godzin i co roku) LC 551SP, LC 551VBP
Wymienić olej (pierwszy raz po 5 godzinach użytkowania, następnie co 100 godzin i co roku) LC 551VQ
Wyczyść lub wymień filtr powietrza X Kontrola układu paliwowego X Przegląd ogólny
- Należy upewnić się, że wszystkie nakrętki i śruby maszyny są odpowiednio dokręcone. Czyszczenie produktu
- Plastikowe części należy czyścić czystą i suchą ściereczką.
- Do czyszczenia urządzenia nie należy używać wody. Woda mogłaby dostać się do akumulatora lub silnika i wywołać zwarcie lub uszkodzenie urządzenia.
- Nie używać myjek wysokociśnieniowych do czyszczenia urządzenia.
- Nie polewać silnika bezpośrednio wodą.
- W celu usunięcia liści, trawy i brudu należy użyć szczotki.
- Wymontować osłonę sprzęgła i użyć szczotki, aby usunąć trawę znajdującą się pod osłoną sprzęgła. (LC551VBP) Czyszczenie powierzchni wewnętrznych osłony osprzętu tnącego.
1. Opróżnić zbiornik paliwa.
2. Położyć maszynę na boku przy tłumiku skierowanym
ku dołowi. UWAGA: Jeśli maszyna położona zostanie ze skierowanym do dołu filtrem powietrza, może dojść do uszkodzenia silnika.
3. Należy spłukać powierzchnie wewnętrzne osłony
osprzętu tnącego wodą. Kontrola osprzętu tnącego OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu, należy odłączyć przewód zapłonowy od świecy zapłonowej. OSTRZEŻENIE: W trakcie konserwacji narzędzi tnących należy korzystać z rękawic ochronnych. Ostrze jest bardzo ostre i może łatwo doprowadzić do skaleczenia.
1. Należy skontrolować, czy osprzęt tnący nie jest
uszkodzony bądź pęknięty. Zawsze wymieniać uszkodzony osprzęt tnący.
2. Obejrzeć ostrze i upewnić się, że nie jest
uszkodzone lub stępione. Uwaga: Po ostrzeniu ostrze należy wypoziomować. Ostrzenie, wymiana i poziomowanie ostrza winno zostać przeprowadzone przez centrum serwisowe. W przypadku uderzenia w przeszkodę, która zatrzymuje maszynę, należy wymienić uszkodzone ostrze. Pozwolić, aby przedstawiciel serwisowy oszacował, czy ostrze można naostrzyć czy wymienić. Wymiana noża
1. Zablokować nóż przy użyciu drewnianego bloku.
2. Wymontować śrubę noża.
1906 - 005 - 21.08.2023 2614. Skontrolować wspornik ostrza oraz śrubę ostrza pod kątem uszkodzeń.
5. Skontrolować wał silnika, aby upewnić się, że nie
6. Podczas mocowania nowego noża należy skierować
zakrzywione końce noża ku pokrywie zespołu tnącego. (Rys. 51)
7. Upewnić się, że ostrze jest wyrównane względem
środka wału silnika.
8. Zablokować nóż przy użyciu drewnianego bloku.
9. Zamocować ostrze.
a) W przypadku modelu LC551SP LC 551VQ zamocować podkładkę sprężynową i dokręcić śrubę oraz podkładkę momentem 70 Nm. b) W przypadku modelu LC 551VBP dokręcić śruby momentem 50 Nm. (Rys. 53)
10. Obracać nożem za pomocą ręki i sprawdzić, czy
obraca się swobodnie. OSTRZEŻENIE: Nosić solidne rękawice ochronne. Ostrze tnące jest bardzo ostre i może łatwo doprowadzić do skaleczenia.
11. Uruchomić maszynę w celu przetestowania noża.
Jeśli nóż nie został zamontowany prawidłowo, maszyna będzie wibrować lub rezultaty koszenia będą niezadowalające. Kontrola poziomu oleju UWAGA: Za niski poziom oleju może doprowadzić do poważnego uszkodzenia silnika. Przed uruchomieniem maszyny należy skontrolować poziom oleju.
1. Postawić maszynę na równym podłożu.
2. Odkręcić korek zbiornika oleju z zamocowanym
wskaźnikiem prętowym.
3. Zetrzeć olej z prętowego wskaźnika poziomu oleju.
4. Włożyć prętowy wskaźnik całkowicie do zbiornika
oleju. Dokręcić korek zbiornika oleju, aby sprawdzić rzeczywisty poziom oleju.
5. Wyjąć prętowy wskaźnik poziomu oleju.
6. Sprawdzić poziom oleju na wskaźniku prętowym.
7. Jeśli poziom oleju jest zbyt niski, napełnić zbiornik
olejem silnikowym i wykonać ponowną kontrolę poziomu oleju.
Uwaga: Użyć lejka, aby uniknąć rozlania. Wymiana oleju silnikowego OSTRZEŻENIE: Olej silnikowy jest niezwykle gorący bezpośrednio po wyłączeniu silnika. Poczekać na ostygnięcie silnika przed spuszczeniem oleju silnikowego. W przypadku rozlania oleju silnikowego na skórę, zmyć go wodą z mydłem. (Rys. 55)
1. Odłączyć przewód zapłonowy od świecy zapłonowej.
2. Odkręcić korek zbiornika oleju.
3. Spuścić olej silnikowy.
a) W przypadku modeli z korkiem spustowym oleju: Umieścić pod korkiem spustowym oleju pojemnik, do którego zebrany zostanie olej silnikowy. b) W przypadku modeli bez korka spustowego oleju lub gdy nie jest możliwe umieszczenie pojemnika pod korkiem spustowym oleju: Spuścić olej silnikowy ze zbiornika oleju za pomocą pompki do spuszczania oleju (akcesorium).
4. Napełnić nowym olejem silnikowym zgodnym
z zaleceniami zawartymi w Dane techniczne na stronie 264
5. Skontrolować poziom oleju. Patrz
Kontrola poziomu oleju na stronie 262
Uzupełnianie i wymiana oleju silnikowego
- Informacje dotyczące napełniania i wymiany oleju silnikowego można znaleźć w instrukcji obsługi silnika. Czyszczenie i wymiana filtra powietrza (LC 5551SP, LC 551VBP)
- Informacje dotyczące czyszczenia i wymiany filtra powietrza można znaleźć w instrukcji obsługi silnika. Demontaż i montaż filtra powietrza (LC 551VQ) OSTRZEŻENIE: Stosować rękawice ochronne.
1. Wcisnąć zaciski na pokrywie filtra powietrza.
2. Ostrożnie wymontować pokrywę filtra powietrza (A)
3. Wymontować filtr powietrza (B) i filtr piankowy (C).
4. Sprawdzić filtr powietrza pod kątem uszkodzeń.
Uszkodzony filtr powietrza należy wymienić.
1906 - 005 - 21.08.20235. Wyczyścić i sprawdzić filtr powietrza. Patrz Czyszczenie filtra powietrza (LC 551VQ) na stronie
6. Zamontować w odwrotnej kolejności.
Czyszczenie filtra powietrza (LC 551VQ) UWAGA: Nie uruchamiać silnika bez zamontowanego filtra powietrza i w przypadku, gdy filtr powietrza jest brudny. UWAGA: Wymienić filtr powietrza, jeżeli nie może on być całkowicie oczyszczony lub jeśli jest uszkodzony. Uszkodzony filtr powietrza powoduje uszkodzenia silnika.
1. Wcisnąć zaczepy blokujące (A), zdjąć pokrywę filtra
powietrza (B) i wyjąć filtr powietrza (C). (Rys. 57)
2. Uderzyć filtrem o twardą powierzchnię lub
przedmuchać filtr sprężonym powietrzem od jego czystej strony. UWAGA: Nie używać szczotki do usuwania brudu, ponieważ powoduje to wepchnięcie brudu do filtra.
3. Oczyścić uchwyt filtra powietrza (D) i pokrywę filtra
powietrza wilgotną szmatką. UWAGA: Upewnić się, że brud nie dostaje się do kanału powietrznego (E).
4. Zamontować filtr powietrza. Upewnić się, że filtr
powietrza ściśle przylega do uchwytu filtra powietrza.
5. Zamontować pokrywę filtra powietrza, zaczynając od
dolnych zaczepów. Sprawdzanie świecy zapłonowej UWAGA: Stosuj wyłącznie świece zapłonowe zalecane przez producenta. Niewłaściwy typ świecy zapłonowej może spowodować uszkodzenie produktu.
- Sprawdzić świecę zapłonową, jeśli silnik ma za małą moc, trudno go uruchomić lub nie działa prawidłowo na biegu jałowym.
- Aby zmniejszyć ryzyko przedostawania się niepożądanych materiałów na elektrody świecy zapłonowej, należy przestrzegać poniższych instrukcji: a) Dopilnować, by obroty biegu jałowego zostały prawidłowo wyregulowane. b) Dopilnować, aby używana była odpowiednia mieszanka paliwowa. c) Zadbać o czystość filtra powietrza.
- Jeśli świeca zapłonowa jest zabrudzona, należy ją wyczyścić i upewnić się, że odstęp między elektrodami jest prawidłowy, patrz Dane techniczne na stronie 264 . (Rys. 58)
- W razie potrzeby wymienić świecę zapłonową. Kontrolowanie instalacji paliwowej
- Skontrolować korek zbiornika paliwa oraz uszczelkę korka zbiornika paliwa w celu upewnienia się, że nie występują żadne uszkodzenia.
- Skontrolować przewód paliwowy w celu upewnienia się, że nie przecieka. W przypadku uszkodzenia przewodu paliwowego zlecić jego wymianę przedstawicielowi serwisowemu. Regulacja obrotów i dźwigni gazu Regulacja obrotów reguluje prędkość jazdy. Dźwignia przepustnicy umożliwia regulację prędkości obrotowej silnika. UWAGA: Nie regulować obrotów, gdy silnik jest włączony.
1. Aby wyregulować prędkość jazdy, obrócić śrubę
regulacyjną (A) w celu wyregulowania długości osłony linki. Aby zwiększyć prędkość jazdy, skrócić osłonę linki.
2. Jeśli nie można załączyć położenia ssania lub stop,
należy wyregulować obroty silnika. Obrócić śrubę regulacyjną (B). (Rys. 59) Transport, przechowywanie i utylizacja Transport i przechowywanie
- W zakresie przechowywania i transportu maszyny i paliwa należy upewnić się, że nie ma żadnych przecieków ani nie wydostają się z urządzenia żadne opary. Iskry lub otwarty płomień pochodzące, na przykład, z urządzeń elektrycznych lub kotłów, mogą wzniecić pożar.
- Zawsze należy korzystać z zatwierdzonych pojemników do przechowywania i transportu paliwa.
- Opróżnić zbiornik paliwa przed odłożeniem maszyny na dłuższy okres. Utylizacja paliwa w odpowiednim miejscu
- Podczas transportu, w celu zapobieżenia uszkodzeniom i wypadkom, maszynę należy bezpiecznie zamocować. 1906 - 005 - 21.08.2023 263• Maszynę należy przechowywać w zamkniętym obszarze w celu uniemożliwienia dzieciom lub nieupoważnionym osobom uzyskania do niej dostępu.
- Produkt przechowywać w suchym obszarze nie narażonym na przymrozki. Utylizacja
- Przestrzegać lokalnych wymogów dotyczących recyklingu oraz obowiązujących przepisów.
- Zutylizować wszelkie środki chemiczne, takie jak olej silnikowy i paliwo, w centrum serwisowym lub w odpowiednim miejscu utylizacji.
- Gdy produkt nie jest już użytkowany, należy go odesłać Husqvarna do dealera lub zutylizować w centrum utylizacji. Dane techniczne
LC551SP LC 551VBP LC 551VQ
Silnik Marka Kawasaki Kawasaki Husqvarna Model FJ180V FJ180V HS 166AP Typ silnika Jednocylindrowy, 4- suwowy, wymuszony obieg powietrza chło- dzącego, OHV Jednocylindrowy, 4- suwowy, wymuszony obieg powietrza chło- dzącego, OHV Jednocylindrowy, 4- suwowy, wymuszony obieg powietrza chło- dzącego, OHV Pojemność, cm
Prędkość, obr./min 2800 2800 2800 Nominalna moc wyjściowa silnika (kW)
2,9 2,9 2,7 Układ zapłonowy Świeca zapłonowa NGK BPR5ES NGK BPR5ES Husqvarna HQT-7 Odstęp między elektrodami, w mm 0,6–0,8 0,6–0,8 0,7–0,8 Układ zasilania/smarowania Metoda smarowania silnika Ciśnienie z filtrem oleju Ciśnienie z filtrem oleju Rozprysk Pojemność zbiornika paliwa, w l 1,9 1,9 1,5 Pojemność zbiornika oleju, l 0,7 0,7 0,5 Olej silnikowy
Moc silnika podana jest jako średnia, wyjściowa moc znamionowa (przy podanych obrotach) dla typowego modelu produkowanego silnika zmierzonego wg normy SAE J1349/ISO1585. Silniki produkowane masowo mogą odbiegać od tej wartości. Aktualna moc wyjściowa zainstalowanego na maszynie silnika zależeć będzie od prędkości obrotowej, warunków otoczenia oraz innych wartości.
Jeśli olej SAE-30 jest stosowany w temperaturze poniżej +5°C, istnieje ryzyko, że silnik nie będzie odpowied- nio smarowany. Może to doprowadzić do uszkodzenia silnika. Patrz Wymiana oleju silnikowego na stronie
, aby uzyskać informacje na temat oleju odpowiedniego dla niskich temperatur.
Emisję hałasu do otoczenia zmierzono jako moc akustyczną (L
), zgodnie z dyrektywą Rady 2000/14/WE. 264 1906 - 005 - 21.08.2023LC551SP LC 551VBP LC 551VQ Zmierzony poziom mocy akustycznej, dB(A) 97 96 97 Poziom głośności, gwarantowana moc akus- tyczna L
Poziom ciśnienia akustycznego przy uchu operatora, dB(A)
4,5 4,5 3,2 Osprzęt tnący Wysokość koszenia, mm 26-74 26-74 26-74 Szerokość koszenia, mm 510 510 510 Nóż Zbieranie Zbieranie Zbieranie Numer produktu 5875908-10 5821494-10 5875908-10 Pojemność pojemnika na trawę, l 65 65 65 Napęd Prędkość, km/h 4,1 2,8-5 2,8-5
Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie z normą ISO 5395. Odnotowane dane dla ciśnienia akustycznego mają typowe rozproszenie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokości 1,2 dB (A).
Poziom wibracji zgodnie z normą ISO 5395. Odnotowane dane dla poziomu wibracji mają typowe rozprosze- nie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokości 0,2 m/s
1906 - 005 - 21.08.2023 265Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności UE Firma Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkt: Opis Kosiarka Marka Husqvarna Typ/model LC 551SP, LC 551VBP, LC 551VQ Identyfikacja Numery seryjne z roku 2022 i nowsze spełnia wszystkie wymogi określone w odpowiednich dyrektywach i przepisach UE: Przepis Opis 2006/42/WE „w sprawie maszyn” 2014/30/UE „w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej” 2000/14/WE „dotycząca emisji hałasu do środowiska” 2011/65/UE „dotycząca ograniczenia użycia niektórych substancji niebezpiecznych w sprzęcie elektrycz- nym i elektronicznym” oraz został zaprojektowany zgodnie z następującymi normami i parametrami technicznymi: EN ISO
Jednostka notyfikowana: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904 03 Umeå, Sweden potwierdza zgodność z dyrektywą rady 2000/14/WE, procedura oceny zgodności: Załącznik VI. Informacje dotyczące emisji hałasu, patrz Dane techniczne na stronie 264
Huskvarna, 2022-09-29 Claes Losdal, Szef ds. Rozwoju Produkcji/Produkty ogrodowe, Husqvarna AB Osoba odpowiedzialna za dokumentację techniczną
Notice-Facile