Aspire LC34P4A - Elektrická sekačka na trávu HUSQVARNA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Aspire LC34P4A HUSQVARNA ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Elektrická sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Aspire LC34P4A - HUSQVARNA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Aspire LC34P4A značky HUSQVARNA.
NÁVOD K OBSLUZE Aspire LC34P4A HUSQVARNA
2. Inhibitor spuštění
4. Upevňovací knoflík řídítek
9. Kontrolka LED na výrobku
10. Varovná kontrolka (chybová kontrolka LED)
11. Bezpečnostní klíček
12. Přihrádka na baterii
15. Páka pro nastavení výšky sečení
16. Baterie (příslušenství)
17. Nabíječka baterie (příslušenství)
18. Červená kontrolka LED
19. Zelená kontrolka LED
22. Návod kpoužívání
Symboly na výrobku (Obr. 2) VAROVÁNÍ (Obr. 3) Přečtěte si pokyny. (Obr. 4) VAROVÁNÍ– Dávejte pozor na odmrštěné předměty. (Obr. 5) Udržujte dostatečnou vzdálenost od okolních osob. (Obr. 6) VAROVÁNÍ– Ruce anohy udržujte mimo dosah nožů. (Obr. 7) VAROVÁNÍ– Před údržbou odpojte baterii. (Obr. 8) Výrobek ani obal výrobku nelze zlikvidovat jako domácí odpad. Odevzdejte jej ve stanici pro recyklaci elektrických aelektronických zařízení. (Obr. 9) Štítek semisemi hluku do okolí podle směrnic apředpisů Evropské unie aSpojeného království anařízení oregulaci hluku vaustralském Novém Jižním Walesu „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017“. Garantovaná hladina akustického výkonu tohoto výrobku je uvedena včásti Technické údaje na strani
ana štítku. 1848 - 004 - 53(Obr. 10) Tento nástavec vyhovuje platným směrnicím ES. (Obr. 11) Tento výrobek vyhovuje platným předpisům Spojeného království. (Obr. 12) Výrobek je chráněn proti kapající vodě. (Obr. 13) Uvolněním rukojeti brzdy motoru zastavíte. (Obr. 14) Stlačením rukojeti brzdy motoru nastartujete pohon nožů. (Obr. 15) Skenovatelný kód. (Obr. 18) Otočením zamknete nebo odemknete. Povšimněte si: Další symboly/štítky na výrobku se týkají certifikačních požadavků pro určité obchodní trhy. Symboly na baterii nebo na nabíječce baterií (Obr. 19) Odevzdejte výrobek ve stanici pro recykla- ci elektrických aelek- tronických zařízení. (Platí pouze pro Evro- pu) (Obr. 20) Baterii používejte po- uze ve výrobcích od partnerů systému POWER FOR ALL. (Obr. 21) Chraňte baterii před teplem, např. před nepřetržitým intenzivním sluneč- ním světlem, ohněm, nečistotami, vodou avlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu azkratu. (Obr. 22) (Obr. 16) Nabíječku baterií používejte askladujte pouze ve vnitřních prostorech. (Obr. 17) Dvojitá izolace. Štítek na výrobku (Obr. 23) NEBEZPEČÍ– Udržujte ruce anohy zdosahu. Odpovědnost za výrobek Jak uvádí zákon o odpovědnosti za výrobek, neneseme odpovědnost za žádnou škodu způsobenou našim výrobkem, pokud:
- byl výrobek nesprávně opraven.
- byl výrobek opraven pomocí součástí od jiného výrobce nebo součástí, které nejsou výrobcem schváleny.
- má výrobek příslušenství od jiného výrobce nebo příslušenství, které není výrobcem schváleno.
- výrobek nebyl opraven ve schváleném servisním středisku nebo schváleným odborníkem. Bezpečnost Definice týkající se bezpečnosti Varování, upozornění apoznámky slouží jako upozornění na specifické důležité části návodu. VÝSTRAHA: Používá se vpřípadě nebezpečí úrazu nebo usmrcení obsluhy nebo okolních osob, pokud nejsou dodrženy pokyny uvedené vtéto příručce. VAROVÁNÍ: Používá se vpřípadě nebezpečí poškození výrobku, dalších materiálů či škod na majetku vblízkém okolí, pokud nejsou dodrženy pokyny uvedené vtéto příručce. Povšimněte si: Používá se kposkytnutí dalších informací, které jsou nezbytné vdané situaci. Obecná bezpečnostní upozornění kvýrobku VÝSTRAHA: Prohlédněte si všechny bezpečnostní pokyny, pokyny, ilustrace atechnické údaje dodané stímto výrobkem. Při nedodržení některého zpokynů uvedených níže může dojít kúrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážnému poranění. Uložte si veškerá upozornění apokyny pro použití vbudoucnu. Termín „výrobek“ vupozorněních označuje 54 1848 - 004 -přístroj napájený ze sítě (kabelem) nebo napájený baterií (bezdrátový). Bezpečnost pracovního prostoru
- Udržujte pracovní prostor čistý a dobře osvětlený. Přeplněné či tmavé prostory nahrávají nehodám.
- Nepoužívejte produkt ve výbušném prostředí, například vpřítomnosti hořlavých kapalin, plynů či prachu. Výrobek vytváří jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary.
- Při práci svýrobkem musí být děti iokolostojící osoby vdostatečné vzdálenosti. Rozptýlení může způsobit, že ztratíte kontrolu nad nástrojem. Bezpečnost při používání el. energie
- Zástrčky výrobku musí odpovídat použité elektrické zásuvce. Zástrčku nikdy žádným způsobem neupravujte. Uuzemněných výrobků nepoužívejte žádné adaptéry. Původní zástrčky aodpovídající zásuvky snižují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Zabraňte tělesnému kontaktu suzemněnými povrchy, např. trubkami, radiátory, sporáky achladničkami. Pokud je lidské tělo uzemněno, hrozí větší nebezpečí úrazu el. proudem.
- Výrobek nevystavujte dešti ani vlhku. Vniknutí vody do výrobku zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Nezacházejte hrubě s napájecím kabelem. Výrobek nikdy nenoste za kabel. Za kabel netahejte avýrobek neodpojujte od sítě taháním za kabel. Nevystavujte napájecí kabel působení tepla, oleje, nepoškoďte ho ostrými hranami nebo pohyblivými částmi. Poškozený nebo ohnutý kabel zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Při používání výrobku venku použijte prodlužovací kabel určený pro venkovní použití. Použití kabelu určeného pro venkovní použití snižuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Pokud je nezbytné pracovat svýrobkem ve vlhkém prostředí, použijte zdroj sproudovým chráničem. Použití proudového chrániče snižuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Osobní bezpečnost
- Při práci svýrobkem dávejte pozor, sledujte, co děláte, apoužívejte zdravý rozum. Výrobek nepoužívejte, pokud jste unaveni nebo jste pod vlivem drog, alkoholu či léků. Při práci svýrobkem stačí okamžik nepozornosti anásledkem může být vážný úraz.
- Používejte osobní ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu zraku. Ochranné vybavení, např. protiprachová maska, neklouzavá ochranná obuv, přilba nebo ochrana sluchu, použité správným způsobem snižují nebezpečí úrazu.
- Zabraňte náhodnému spuštění. Před připojením ke zdroji napájení nebo vložením baterií, zvednutím nebo přenášením výrobku se přesvědčte, že je vypínač vpoloze vypnuto. Přenášení výrobku sprstem na spínači nebo připojování výrobku se zapnutým spínačem ke zdroji napětí zvyšuje riziko nehody.
- Před zapnutím výrobku odstraňte jakékoliv seřizovací nebo dotahovací klíče. Klíč ponechaný na rotující části výrobku může způsobit úraz.
- Nenatahujte se příliš daleko. Neustále pevně stůjte a držte rovnováhu. Budete tak mít lepší kontrolu nad výrobkem vneočekávaných situacích.
- Noste vhodný oděv. Nenoste volné oblečení ani šperky. Udržujte vlasy aoděv mimo dosah pohyblivých částí. Pohyblivé části mohou zachytit volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy.
- Pokud jsou zařízení přizpůsobena pro připojení odsávačů a lapačů prachu, musí být připojeny a správně použity. Použitím lapačů prachu snižujete rizika spojená svýskytem prachu.
- Nedovolte, aby rutina nabytá častým používáním výrobku způsobila, že začnete být neopatrní abudete ignorovat bezpečnostní zásady při zacházení svýrobkem. Neopatrný úkon může způsobit vážné zranění ve zlomku sekundy. Použití výrobku a péče o výrobek
- Výrobek nepřetěžujte. Používejte výrobek, který je pro danou aplikaci určený. Takový výrobek vykoná práci lépe, bezpečněji arychlostí, pro kterou byl navržen.
- Výrobek nepoužívejte, pokud nefunguje přepínač pro zapnutí avypnutí. Každý výrobek, který nelze ovládat přepínačem, je nebezpečný amusí být opraven.
- Před jakýmkoli nastavováním, výměnou příslušenství nebo uložením elektrického nástroje odpojte zástrčku od napájení nebo zvýrobku vytáhněte baterie, pokud je to možné. Taková preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného spuštění výrobku.
- Nepoužívaný výrobek ukládejte mimo dosah dětí anedovolte, aby sním pracovaly osoby, které ho dobře neznají nebo si nepřečetly tento návod kpoužití. Výrobky jsou vrukou neproškolených uživatelů nebezpečné.
- Provádějte údržbu výrobku apříslušenství. Kontrolujte chybné zarovnání nebo spojení pohyblivých částí, poškození jakýchkoliv částí nebo jiné stavy, které mohou ovlivnit provoz výrobku. Pokud je výrobek poškozen, nechte ho před použitím opravit. Mnohé nehody jsou způsobeny špatnou údržbou výrobků.
- Udržujte řezací nástroje ostré a čisté. Správně udržované řezací nástroje s ostrým ostřím jsou méně náchylné k „zakousnutí“ a snadněji se ovládají.
- Používejte výrobek, příslušenství adalší části podle těchto pokynů. Vúvahu je třeba brát pracovní podmínky aprováděnou práci. Použití výrobku kjinému účelu, než pro který je určen, může mít za následek vznik nebezpečné situace. 1848 - 004 - 55• Rukojeti a uchopovací plochy udržujte suché, čisté a bez zbytků oleje amaziva. Kluzké rukojeti auchopovací plochy neumožňují bezpečné ovládání avneočekávaných situacích může dojít ke ztrátě kontroly. Použití nástrojů napájených z baterie a péče o ně
- Baterii dobíjejte pouze nabíječkou specifikovanou výrobcem. Použití nabíječky vhodné pro jeden typ baterie může pro jiný typ baterie představovat nebezpečí vzniku požáru.
- Výrobky používejte pouze spříslušnými speciálními bateriovými moduly. Při použití jakékoli jiné baterie hrozí riziko úrazu apožáru.
- Když baterii nepoužíváte, udržujte ji stranou od kovových předmětů, např. kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů nebo jiných malých kovových předmětů, které by mohly spojit kontakty baterie. Při zkratování kontaktů baterie může dojít kpopáleninám nebo kpožáru.
- Vnevhodných podmínkách může dojít kvytečení kapaliny zbaterie; vyvarujte se kontaktu skapalinou. Pokud dojde k náhodnému kontaktu, opláchněte postižené místo vodou. Při zasažení očí kapalinou vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina vyteklá z baterie může způsobit podráždění nebo popáleniny.
- Nepoužívejte poškozenou nebo upravenou baterii nebo výrobek. Poškozené nebo upravené baterie mohou vykazovat neočekávané chování vedoucí kpožáru, výbuchu nebo nebezpečí poranění.
- Nevystavuje baterii ani nástroj ohni anadměrným teplotám. Vystavení ohni ateplotám nad 130°C/ 265°F může způsobit explozi.
- Dodržujte veškeré pokyny knabíjení anenabíjejte baterii ani nástroj mimo rozsah teplot uvedený vpokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení při teplotách mimo uvedený rozsah může mít za následek poškození baterie azvýšené nebezpečí požáru. Servis
- Servis výrobku smí provádět pouze kvalifikovaná osoba za použití identických náhradních součástek. To zajistí udržení bezpečnosti výrobku.
- Nikdy neprovádějte servis poškozených baterií. Servis baterií smí provádět pouze výrobce nebo autorizovaný servis. Bezpečnostní upozornění pro sekačku
- Sekačku nepoužívejte při špatném počasí, zvlášť pokud hrozí riziko blesku. Snížíte tak riziko zasažení bleskem.
- Důkladně zkontrolujte, zda se vprostoru, kde chcete sekačku používat, nenachází žádná zvířata. Během provozu sekačky může dojít ke zranění divoké zvěře.
- Prostor, kde chcete sekačku používat důkladně zkontrolujte aodstraňte kameny, klacky, dráty, kosti adalší předměty. Odmrštěné předměty mohou způsobit zranění.
- Před sekáním vždy vizuálně zkontrolujte, zda nejsou nůž, šroub nože asestava nože opotřebené nebo poškozené. Opotřebené nebo poškozené součásti zvyšují riziko poranění.
- Často kontrolujte, zda není koš na trávu opotřebený nebo poškozený. Opotřebený nebo poškozený koš na trávu může zvýšit riziko úrazu.
- Ochranné kryty stroje musí být vždy připevněny. Ochranné kryty musí být vpořádku asprávně připevněny. Pokud je ochranný kryt uvolněný, poškozený nebo nefunguje správně, může dojít ke zranění.
- Všechny větrací otvory udržujte čisté. Ucpané větrací otvory mohou způsobit přehřátí nebo požár.
- Při manipulaci se sekačkou noste vždy ochrannou protiskluzovou obuv. Sekačku neprovozujte naboso nebo votevřených sandálech. Tím snížíte riziko poranění nohou při kontaktu spohybujícím se sekacím nožem.
- Při sečení vždy noste dlouhé kalhoty. Odhalená pokožka zvyšuje riziko zranění odletujícími předměty.
- Sekačkou nesekejte mokrou trávu. Stroj používejte za chůze, nikdy za běhu. Snížíte tak riziko uklouznutí, pádu amožného úrazu.
- Se sekačkou nevjíždějte na příliš strmé svahy. Snížíte tak riziko ztráty kontroly, uklouznutí, pádu amožného úrazu.
- Při práci na svazích dbejte na to, abyste stáli pevně, pohybovali se napříč svahem anikdy ne do kopce nebo zkopce. Dbejte zvýšené opatrnosti při změně směru. Snížíte tak riziko ztráty kontroly, uklouznutí, pádu amožného úrazu.
- Při couvání nebo přitahování sekačky ksobě buďte zvláště opatrní. Vždy dávejte pozor na své okolí. Tím snížíte riziko zakopnutí.
- Nedotýkejte se nožů ani jiných pohyblivých nebezpečných součástí, dokud se nezastaví. Tím snížíte riziko poranění pohyblivými součástmi.
- Před odstraněním uvízlého materiálu nebo čištěním sekačky se ujistěte, že je vše vypnuto anapájecí kabel je odpojen. Nečekané spuštění sekačky může způsobit vážné zranění. Proudový chránič
- Používejte zásuvku chráněnou proudovým chráničem svypínacím proudem nepřesahujícím 30mA. Obecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování.
- Tento výrobek je nebezpečný, nepoužívá-li se správně nebo není-li věnována provozu řádná
1848 - 004 -pozornost. Nedodržení bezpečnostních pokynů může vést ke zranění nebo usmrcení.
- Tento výrobek vytváří během provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých okolností narušovat funkci aktivních či pasivních implantovaných lékařských přístrojů. Za účelem snížení rizika možného zranění nebo smrtelného úrazu doporučujeme osobám simplantovanými lékařskými přístroji poradit se před použitím výrobku slékařem asvýrobcem implantovaného lékařského přístroje.
- Buďte stále opatrní apoužívejte zdravý rozum. Nejste-li si jisti, jak ovládat výrobek ve zvláštních situacích, vypněte jej apromluvte si sprodejcem Husqvarna, než budete pokračovat vpráci.
- Mějte na paměti, že obsluha je odpovědná za nehody aškody vzniklé jiným osobám nebo na jejich majetku.
- Udržujte výrobek čistý. Ujistěte se, že jsou značky aštítky dobře čitelné.
- Nikdy nedovolte dětem nebo osobám, které se neseznámily stěmito pokyny, aby zařízení používaly. Věk obsluhy může být omezen místními předpisy.
- Vždy sledujte osoby sfyzickým nebo mentálním postižením při práci svýrobkem. Vždy musí být přítomna zodpovědná dospělá osoba.
- Nepoužívejte výrobek, jste-li unavení, nemocní nebo pod vlivem alkoholu, drog nebo léků. To by mohlo ovlivnit váš zrak, ostražitost, koordinaci aúsudek.
- Nepoužívejte výrobek, pokud je vadný.
- Nikdy neupravujte výrobek anepoužívejte jej, pokud je možné, že jej upravil někdo jiný. Bezpečnost práce VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování.
- Tento výrobek používejte výhradně ksečení trávy. Není dovoleno používat výrobek kjiným činnostem.
- Používejte osobní ochranné pomůcky. Další informace jsou uvedeny včásti Osobní ochranné prostředky na strani 57
- Ujistěte se, že víte, jak vpřípadě nouze rychle zastavit motor.
- Neprovozujte výrobek vdešti avlhku. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem se zvyšuje, přijde-li výrobek do styku svodou.
- Neprovozujte výrobek, pokud není správně namontovaný nůž avšechny kryty. Vopačném případě by se mohl nůž uvolnit azpůsobit zranění osob.
- Zajistěte, aby nůž nenarazil do předmětů, jako jsou kameny akořeny. Mohlo by dojít kpoškození nože aohnutí hřídele motoru. Ohnutý hřídel způsobuje velké vibrace ahrozí velmi vysoké riziko uvolnění nože.
- Pokud nůž narazí do nějakého předmětu nebo se objeví vibrace, okamžitě zastavte výrobek. Zastavte motor, otočte bezpečnostní klíček do polohy0 avyjměte baterii. Vyčkejte na zastavení pohyblivých součástí. Zkontrolujte, zda není výrobek poškozený. Povolené díly dotáhněte. Opravte závady avyměňte poškozené díly. Opravy by měl provést schválený servis.
- Po nastartování motoru nikdy nepřipevňujte rukojeť brzdy motoru trvale krukojeti sekačky.
- Umístěte výrobek na stabilní, rovný povrch anastartujte jej. Zkontrolujte, zda nůž nemůže přijít do kontaktu se zemí nebo cizími objekty.
- Při provozu vždy stůjte za výrobkem.
- Při provozu nechte všechna kola spočívat na zemi adržte rukojeť oběma rukama. Ruce anohy udržujte mimo dosah rotujících břitů.
- Výrobek nenaklánějte při spouštění motoru nebo během provozu.
- Buďte opatrní při tažení výrobku dozadu.
- Nikdy výrobek nezvedejte, když je spuštěný motor. Pokud musíte výrobek zvednout, nejprve vypněte motor, otočte bezpečnostní klíček do polohy0 avyjměte baterii.
- Při provozování výrobku nechoďte směrem dozadu.
- Vypněte motor, pokud je nutné výrobek naklonit kvůli přepravě nebo před přejezdem ploch bez trávy, jako jsou cesty ze štěrku, kamenů nebo asfaltu.
- Neběhejte svýrobkem, když je spuštěný motor. Při provozu výrobku vždy pouze choďte.
- Před změnou výšky sečení vypněte motor. Nikdy neupravujte nastavení při spuštěném motoru.
- Nikdy nenechte výrobek se spuštěným motorem bez dozoru. Vypněte motor aujistěte se, že se žací ústrojí neotáčí.
- Vibrace spuštěného výrobku se mohou lišit od hodnoty uvedené včásti Technické údaje na strani 68 . Rozdíl způsobují různá použití výrobku. Pokud výrobek provozujete často nebo po delší časové intervaly, dělejte pravidelné přestávky, abyste předešli zraněním způsobeným vibracemi. Bezpečnostní pokyny pro provoz Osobní ochranné prostředky VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování.
- Osobní ochranné prostředky nemohou zcela eliminovat nebezpečí úrazu, ale vpřípadě nehody pomáhají snížit míru poranění. Požádejte prodejce, aby vám pomohl vybrat správné vybavení.
- Používejte odolnou obuv sprotiskluzovou podrážkou. Nepoužívejte otevřenou obuv ani nepracujte naboso.
- Používejte silné, dlouhé kalhoty. 1848 - 004 - 57• Při určitých činnostech používejte ochranné rukavice, například při nasazování, prohlídce nebo čištění žacího ústrojí.
- Doporučujeme používat ochranu sluchu. Bezpečnostní zařízení na produktu VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování.
- Nepoužívejte výrobek, jehož bezpečnostní zařízení jsou vadná!
- Neodstraňujte ani neupravujte bezpečnostní zařízení.
- Pravidelně kontrolujte bezpečnostní zařízení. Pokud je zařízení vadné, obraťte se na servis Husqvarna. Kontrola krytu žacího ústrojí Kryt žacího ústrojí snižuje vibrace výrobku asnižuje nebezpečí poranění nožem.
- Zkontrolujte kryt žacího ústrojí, aby bylo zajištěno, že nevykazuje známky poškození, např. praskliny. Kontrola bezpečnostního klíčku Bezpečnostní klíček se nachází pod víkem baterie. Bezpečnostní klíček připojuje baterii, která slouží jako napájecí zdroj motoru.
- Kontrolu funkce bezpečnostního klíčku provedete spuštěním avypnutím motoru.
- Vpřípadě správné funkce bezpečnostního klíčku se motor spustí, pouze když je klíček otočený do polohy1. (Obr. 24) Kontrola rukojeti brzdy motoru Rukojeť brzdy motoru slouží kzastavení motoru. Když uvolníte rukojeť brzdy motoru, motor se zastaví.
- Nastartujte výrobek. Další informace jsou uvedeny včásti Spuštění výrobku na strani 62
- Uvolněte rukojeť brzdy motoru. (Obr. 25)
- Ujistěte se, že se výrobek zastavil. Pokud se motor nevypne během 3sekund, požádejte schváleného servisního pracovníka Husqvarna oseřízení brzdy motoru. Kontrola inhibitoru spuštění Proveďte kontrolu inhibitoru spuštění aujistěte se, že brání provozu motoru.
1. Zatlačte rukojeť brzdy motoru směrem křídítkům.
Inhibitor spuštění přeruší pohyb.
2. Zatlačte inhibitor spuštění směrem ven. (Obr. 26)
3. Uvolněte inhibitor spuštění aujistěte se, že se vrátí
do své výchozí polohy. Bezpečnostní pokyny týkající se akumulátorů VÝSTRAHA: Přečtěte si všechny bezpečnostní avšeobecné pokyny. Při nedodržení bezpečnostních avšeobecných pokynů může dojít kúrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážnému poranění. Veškeré bezpečnostní informace aobecné pokyny uschovejte pro budoucí použití.
- Tyto bezpečnostní pokyny se vztahují pouze na 18V dobíjecí Li-ion baterie pro systém POWER FOR ALL.
- Dobíjecí baterii používejte pouze vproduktech od partnerů systému POWER FOR ALL. Dobíjecí 18V baterie označené symbolem POWER FOR ALL jsou plně kompatibilní snásledujícími výrobky: – Všechny výrobky 18V bateriového systému POWER FOR ALL. – Všechny 18V výrobky od partnerů systému POWER FOR ALL.
- Dodržujte doporučení týkající se baterie uvedená vnávodu kpoužívání výrobku. Pouze tímto způsobem lze dobíjecí baterii avýrobek používat bez nebezpečí achránit dobíjecí baterii před nebezpečným přetížením.
- Baterie nabíjejte pouze pomocí nabíječek doporučených výrobcem nebo partnery systému POWER FOR ALL. Nabíječka vhodná pro jeden typ baterie může při použití sjinou baterií představovat nebezpečí požáru.
- Baterie se dodává částečně nabitá. Aby byla zajištěna plná kapacita baterie, před prvním použitím elektrického nástroje zcela nabijte baterii vnabíječce baterií.
- Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
- Neotevírejte baterii. Hrozí nebezpečí zkratu.
- Vpřípadě poškození anesprávného použití baterie může dojít kúniku výparů. Baterie se může vznítit nebo explodovat. Ujistěte se, že je prostor dobře větraný, avyhledejte lékařskou pomoc, pokud se uvás vyskytnou nežádoucí účinky. Výpary mohou dráždit dýchací systém.
- Při nesprávném použití nebo při poškození baterie může dojít kvytečení hořlavé kapaliny zbaterie. Je třeba vyvarovat se kontaktu stouto kapalinou. Pokud dojde knáhodnému kontaktu, opláchněte postižené místo vodou. Pokud se kapalina dostane do kontaktu sočima, vyhledejte další lékařskou pomoc. Kapalina vyteklá zbaterie může způsobit podráždění nebo popáleniny.
- Pokud je baterie poškozená, může dojít kvytečení kapaliny, která může pokrýt okolní povrchy. Zkontrolujte příslušné díly. Vyčistěte tyto díly nebo je vpřípadě potřeby vyměňte.
- Baterie se nesmí zkratovat. Když baterii nepoužíváte, udržujte ji stranou od kovových předmětů, např. kancelářských sponek, mincí, klíčů,
1848 - 004 -hřebíků, šroubů nebo jiných malých kovových předmětů, které by mohly spojit kontakty baterie. Při zkratování kontaktů baterie může dojít kpopáleninám nebo kpožáru.
- Baterie může být poškozena špičatými předměty, jako jsou hřebíky nebo šroubováky, nebo vnější silou. Může dojít kvnitřnímu zkratu, který způsobí, že se baterie spálí, bude kouřit, exploduje nebo se začne přehřívat.
- Nikdy neprovádějte servis poškozených baterií. Servis baterií smí provádět pouze výrobce nebo autorizovaný servis.
- Chraňte baterii před teplem, např. před nepřetržitým intenzivním slunečním světlem, ohněm, nečistotami, vodou avlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu azkratu.
- Baterii ve výrobku používejte pouze při okolní teplotě vrozsahu 0 °C – +40 °C.
- Baterii skladujte pouze při okolní teplotě vrozsahu -20 °C – +50 °C. Například nenechávejte baterii vlétě vautě. Při teplotách <0°C může uněkterých zařízení dojít ke ztrátě výkonu.
- Baterii nabíjejte pouze při okolní teplotě vrozsahu 0 až 35°C. Dobíjecí baterii nabíjejte pomocí kabelu USB pouze při okolní teplotě vrozsahu 10 až 35°C. Nabíjení mimo tento teplotní rozsah může zvýšit riziko poškození baterie apředstavovat nebezpečí požáru. Bezpečnostní pokyny pro nabíječku baterií VÝSTRAHA: Přečtěte si všechny bezpečnostní avšeobecné pokyny. Při nedodržení bezpečnostních avšeobecných pokynů může dojít kúrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážnému poranění. Tyto pokyny uchovávejte na bezpečném místě. Nabíječku používejte pouze vpřípadě, že můžete plně posoudit všechny funkce aprovádět je bez omezení, nebo pokud jste obdrželi příslušné pokyny.
- Tato nabíječka není určena pro použití dětmi nebo osobami somezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností či znalostí. Tuto nabíječku mohou používat děti od 8let nebo osoby somezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi či nedostatkem zkušeností nebo znalostí pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba poučila obezpečném provozu nabíječky arozumí souvisejícím nebezpečím. Vopačném případě hrozí nebezpečí provozních chyb azranění.
- Dohlížejte na děti během používání, čištění aúdržby. Tím zajistíte, že děti si snabíječkou nebudou hrát.
- Nabíjejte pouze 18V baterie systému POWER FOR ALL skapacitou 1,5Ah. Napětí baterie musí odpovídat nabíjecímu napětí nabíječky. Nenabíjejte baterie, které nejsou určené kdobíjení . Vopačném případě hrozí nebezpečí požáru avýbuchu.
- Nabíječku používejte pouze vuzavřených prostorách anevystavujte ji vlhkému prostředí. Pokud do elektrického nástroje vnikne voda, zvyšuje se nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Udržujte nabíječku čistou. Nečistoty představují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Před použitím vždy zkontrolujte nabíječku, kabel azástrčku. Pokud zjistíte jakékoli poškození, přestaňte nabíječku používat. Neotevírejte nabíječku sami anechte ji opravit pouze společností Husqvarna nebo autorizovaným servisním střediskem pro poprodejní služby, které používá výhradně originální náhradní díly. Poškozené nabíječky, kabely azástrčky zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Neprovozujte nabíječku na povrchu, který se může snadno vznítit (např. na papíře, textilu atd.) nebo vhořlavém prostředí. Vdůsledku zahřívání nabíječky během provozu hrozí nebezpečí požáru.
- Nezakrývejte větrací otvory nabíječky. Vopačném případě se nabíječka může přehřát apřestane správně fungovat.
- Baterii dobíjejte pouze nabíječkou specifikovanou výrobcem. Použití nabíječky vhodné pro jeden typ baterie může pro jiný typ baterie představovat nebezpečí vzniku požáru.
- Vpřípadě poškození anesprávného použití baterie může také dojít kúniku výparů. Ujistěte se, že je prostor dobře větraný, avyhledejte lékařskou pomoc, pokud se uvás vyskytnou nežádoucí účinky. Výpary mohou dráždit dýchací systém.
- Vnevhodných podmínkách může dojít kvytečení kapaliny zbaterie. Je třeba vyvarovat se kontaktu stouto kapalinou. Pokud dojde knáhodnému kontaktu, opláchněte postižené místo vodou. Pokud se kapalina dostane do kontaktu sočima, vyhledejte další lékařskou pomoc. Kapalina vyteklá zbaterie může způsobit podráždění nebo popáleniny.
- Produkty prodávané pouze ve Velké Británii: Váš výrobek je vybaven elektrickou zástrčkou schválenou dle BS 1363/A svnitřní pojistkou (schválenou dle ASTA pro BS1362). Pokud zástrčka není vhodná pro zásuvky, je nezbytné, aby ji zástupce autorizovaného zákaznického servisu odpojil ainstaloval na její místo vhodnou zástrčku. Náhradní zástrčka by měla mít stejnou jmenovitou hodnotu pojistky jako původní zástrčka. Poškozenou zástrčku je nutné zlikvidovat, aby se předešlo možnému nebezpečí úrazu elektrickým proudem anikdy ji nevkládejte do jiné elektrické zásuvky. Bezpečnostní pokyny pro údržbu VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování. 1848 - 004 - 59• Neúmyslnému spuštění během údržby můžete zabránit tím, že otočíte bezpečnostní klíček do polohy0 avyjmete baterii. Před započetím údržby vyčkejte minimálně 5sekund.
- Provádějte pouze údržbu uvedenou vtomto návodu kpoužívání. Rozsáhlejší zásahy aprofesionální opravy musí provést schválený servisní pracovník. Pro další informace se obraťte na nejbližšího servisního pracovníka.
- Správným provedením údržby zvýšíte životnost výrobku asnížíte nebezpečí nehod.
- Poškozené, opotřebené či prasklé součásti vyměňte. Vždy používejte originální náhradní díly od výrobce. Jiné náhradní díly mohou výrobek poškodit azvýšit riziko nehod.
- Abyste zabránili zranění, neodstraňujte ani neupravujte bezpečnostní zařízení.
- Při manipulaci sžacím ústrojím používejte silné rukavice. Nůž je velmi ostrý amůže snadno dojít kpořezání.
- Pro dosažení nejlepšího výsledku abezpečnosti zajistěte, aby byla ostří nože čistá aostrá.
- Zajistěte pravidelné kontroly aprovádění potřebného seřízení aoprav výrobku uservisního pracovníka.
- Dodržujte pokyny pro výměnu příslušenství. Používejte výhradně příslušenství od výrobce.
- Pokud není výrobek, baterie anabíječka baterií právě vprovozu, uchovávejte je samostatně vsuchém, vnitřním auzamčeném prostoru. Zajistěte, aby kvýrobku, baterii či nabíječce baterií neměly přístup děti ani nepovolané osoby. Montáž Úvod VÝSTRAHA: Před montáží produktu si pročtěte kapitolu bezpečnosti. VÝSTRAHA: Neúmyslnému spuštění během montáže můžete zabránit tím, že otočíte bezpečnostní klíček do polohy0, vyjmete baterii apočkáte alespoň 5sekund. Nastavení výšky řídítek Výrobek má volný rozsah nastavení výšky řídítek. Řídítka lze nastavit na příslušnou výšku mezi dvěma danými body.
1. Nastavte výrobek do provozní polohy. Viz část
Nastavení výrobku do provozní polohy na strani 61
2. Otočte upevňovací knoflíky na řídítkách proti směru
hodinových ručiček. (Obr. 27)
3. Vytáhněte řídítka do vhodné polohy.
4. Vyrovnejte obě strany řídítek.
VAROVÁNÍ: Pokud nejsou obě strany řídítek ve stejné výšce, výrobek se poškodí.
5. Otočte upevňovací knoflíky na řídítkách ve směru
6. Upevňovací knoflíky zcela utáhněte.
Nasazení koše na trávu
1. Zvedněte zadní kryt.
2. Vyjměte mulčovací vložku.
3. Upevněte sběrací koš khornímu okraji podvozku.
4. Umístěte spodní část koše na trávu proti kanálu
výhozu trávy. (Obr. 28) VAROVÁNÍ: Zkontrolujte, zda koš na trávu správně těsně přiléhá kšasi výrobku. Montáž mulčovací vložky
1. Zvedněte zadní kryt avyjměte koš na trávu.
2. Zatlačte mulčovací vložku do kanálu výhozu trávy,
dokud neuslyšíte cvaknutí. (Obr. 29) Instalace háku na stěnu
- Namontujte hák uvnitř.
- Udržujte hák mimo sluneční světlo apři okolní teplotě −10°C až +70°C.
- Namontujte hák na sádrokartonovou stěnu, dřevo nebo betonovou stěnu. VAROVÁNÍ: Ujistěte se, že zeď unese zatížení minimálně 30kg.
- Upevněte hák na stěnu pomocí 3šroubů(A). Vpřípadě potřeby použijte hmoždinky(B). (Obr. 30) VAROVÁNÍ: Ujistěte se, že jsou šrouby vhodné pro použití do konkrétního typu zdi.
- Informace odostupném příslušenství pro skladování vašeho výrobku získáte uservisního pracovníka Husqvarna.
1848 - 004 -Provoz Úvod VÝSTRAHA: Před používáním produktu je třeba, abyste si přečetli aporozuměli kapitole o bezpečnosti. Husqvarna Connect Husqvarna Connect je bezplatná aplikace pro mobilní zařízení. Aplikace Husqvarna Connect dodá vašemu výrobku Husqvarna doplňkové funkce:
- Rozšířené informace ovýrobku.
- Informace odílech aservisu anápověda pro tyto položky. Jak začít používat aplikaci Husqvarna Connect
1. Stáhněte si aplikaci Husqvarna Connect do svého
3. Při připojování aregistraci výrobku postupujte podle
pokynů vaplikaci Husqvarna Connect. Povšimněte si: Aplikace Husqvarna Connect není dostupná ke stažení na všech trzích. Další informace získáte usvého prodejce poskytujícího servis. Nastavení výrobku do provozní polohy
1. Otočte knoflíky řídítek do nezajištěné polohy. (Obr.
2. Zvedněte řídítka nahoru, dokud neuslyšíte cvaknutí.
(Obr. 32) VAROVÁNÍ: Zkontrolujte, zda kabely nejsou příliš napnuté. Pokud je kabel příliš napnutý, může při složení řídítek do přepravní polohy dojít kjeho poškození. VÝSTRAHA: Zkontrolujte, zda jsou řídítka zcela vyklopena avzajištěné poloze.
3. Nastavte výšku řídítek. Viz část
Nastavení výšky řídítek na strani 60
Nastavení výšky sečení
1. Chcete-li zvýšit výšku sečení, posuňte páku pro
nastavení výšky sečení dozadu.
2. Posunem páky pro nastavení výšky sečení dopředu
výšku sečení snížíte. (Obr. 33) VAROVÁNÍ: Nenastavujte výšku sečení příliš nízko. Vpřípadě, že není povrch trávníku rovný, mohou nože přijít do styku se zemí. Baterie VÝSTRAHA: Před použitím baterie je třeba, abyste si přečetli aporozuměli kapitole obezpečnosti. Rovněž je nezbytné, abyste si přečetli apochopili návod kpoužívání baterie anabíječky baterií. Baterii inabíječku skladujte za správné okolní teploty. Okolní teplota Provoz baterie ve výrobku 0 °C – +40 °C Nabíjení baterie 0 °C – +35 °C Nabití baterie Před prvním použitím baterii nabijte. Povšimněte si: Proces nabíjení je možný pouze vpřípadě, že teplota baterie je vpovoleném teplotním rozsahu pro nabíjení (0–45°C).
1. Připojte napájecí kabel nabíječky kuzemněné
zásuvce. VAROVÁNÍ: Ujistěte se, že zásuvka má správné napětí afrekvenci.
2. Vložte baterii do nabíječky baterií. Baterie je
připojena knabíječce, když bliká zelená kontrolka LED. (Obr. 34)
3. Baterie je plně nabitá, když svítí zelená kontrolka
LED na nabíječce. Baterii nabíjejte maximálně po dobu 24hodin.
4. Odpojte nabíječku ze zásuvky.
VAROVÁNÍ: Netahejte za napájecí kabel.
5. Vyjměte baterii znabíječky.
1848 - 004 - 61Kontrolka LED stavu baterie na nabíječce Červená kontrolka LED(A) azelená kontrolka LED(B) na nabíječce ukazují stav baterie. Viz část Odstraňování problémů snabíječkou baterií na strani 64
(Obr. 35) Kontrolka LED Stav baterie Zelená kontrolka LED ry- chle bliká. Baterie se nabíjí. Zelená kontrolka LED po- malu bliká. Baterie je nabitá na 80%. Svítí zelená kontrolka LED. Baterie je plně nabitá. Svítí červená kontrolka LED. Viz část Odstraňování problémů snabíječkou baterií na strani 64
Červená kontrolka LED rychle bliká. Viz část Odstraňování problémů snabíječkou baterií na strani 64
Kontrolka LED stavu baterie na výrobku Když je baterie instalována ve výrobku, kontrolky LED na výrobku zobrazují stav baterie. (Obr. 36) Kontrolka LED Stav baterie Svítí kontrolky LED1, 2 a3. Plně nabitá. Svítí kontrolky LED1 a2. Dostatečně nabitá. Svítí kontrolka LED
Úroveň nabití baterie je nízká. Bliká kontrolka LED1. Baterie je vybitá. Indikátor stavu baterie bliká. Nabijte baterii. Viz část Nabití baterie na strani 61
1. Otevřete víko baterie.
2. Vložte nabitou baterii do držáku baterie.
3. Otočte bezpečnostní klíček do polohy1. (Obr. 37)
4. Postavte se za výrobek.
5. Povolte inhibitor spouštění. (Obr. 26)
6. Zatlačte rukojeť brzdy motoru směrem křídítkům.
(Obr. 38) Funkce vysokého zatížení Když výrobek seká dlouhou či mokrou trávu, motor automaticky zvýší své otáčky. Když není režim vysokého zatížení potřeba, motor se vrátí do standardního režimu. Zastavení motoru Během provozu se může nůž amotor dočasně zastavit zdůvodu překážek, jako je například nahromadění trávy pod krytem žacího ústrojí. Viz část Čištění výrobku na strani 63
VÝSTRAHA: Před kontrolou stavu žacího ústrojí uvolněte rukojeť brzdy motoru, otočte bezpečnostní klíček do polohy0, vyjměte baterii apočkejte minimálně 5sekund. Pokud byste pouze odstranili překážku provozu, hrozí riziko poranění náhodným spuštěním výrobku. Zastavení výrobku VÝSTRAHA: Než ponecháte výrobek bez dozoru, otočte bezpečnostní klíček do polohy0.
1. Zastavte motor uvolněním rukojeti brzdy motoru.
2. Otevřete víko baterie aotočte bezpečnostní klíček
do polohy0. (Obr. 40)
3. Chcete-li baterii vyjmout, stiskněte tlačítko pro
uvolnění baterie abaterii vytáhněte. (Obr. 41)
4. Pokud je baterie slabá, nabijte ji. Více informací
naleznete včásti Nabití baterie na strani 61
Jak docílit dobrých výsledků
- Používejte vždy ostrý nůž. Při použití tupého nože je střih nepravidelný aposečený povrch trávy žloutne. Ostrý nůž také vyžaduje méně energie než tupý nůž.
- Nesekejte více než ⅓ výšky trávy. Nejprve sekejte se žacím ústrojím nastaveným vysoko. Zkontrolujte výsledek apřípadně snižte výšku sečení na požadovanou úroveň. Pokud je tráva velmi vysoká, jezděte pomalu avpřípadě potřeby sekejte 2krát.
- Sekejte vždy vjiném směru, aby na trávníku nevznikly pruhy.
- Udržujte kryt žacího ústrojí čistý. Nahromaděná tráva anečistoty na vnitřní straně krytu žacího ústrojí mohou snížit výsledek sečení. Další informace jsou uvedeny včásti Čištění výrobku na strani 63
1848 - 004 -Údržba Úvod VÝSTRAHA: Před prováděním údržby je třeba, abyste si přečetli aporozuměli kapitole obezpečnosti. Pro servis aopravy výrobku je nezbytné speciální školení. Garantujeme dostupnost profesionálních oprav aservisu. Pokud neposkytuje prodejce servisní služby, požádejte jej oinformace onejbližším servisu. Podrobnější informace jsou uvedeny včásti www.husqvarna.com. Plán údržby Intervaly údržby se vypočítávají na základě každodenního používání výrobku. Intervaly se mění, není-li výrobek používán denně. Uúdržby označené symbolem * vyhledejte pokyny včásti Bezpečnost na strani 54
Každé použití Měsíčně Každou sezónu Proveďte běžnou kontrolu. X Vyčistěte výrobek. X Zkontrolujte inhibitor spuštění. * X Zkontrolujte, zda nejsou vadná bezpečnostní zařízení výrobku. * X Zkontrolujte žací ústrojí. X Zkontrolujte kryt žacího ústrojí. * X Zkontrolujte rukojeť brzdy motoru. * X Zkontrolujte, zda není baterie poškozena. X Zkontrolujte úroveň nabití baterie. X Zkontrolujte, zda na baterii funguje tlačítko pro uvolnění baterie azda baterie drží ve výrobku.
Zkontrolujte, zda není nabíječka baterií poškozena aujistěte se, že funguje správně.
Zkontrolujte připojení mezi baterií avýrobkem. Rovněž zkontrolujte připojení mezi baterií anabíječkou baterií.
Provedení běžné kontroly
- Zajistěte, aby byly matice ašrouby na výrobku správně dotažené.
- Zkontrolujte, že kabely výrobku nejsou na místě, kde by mohlo dojít kjejich poškození. Čištění výrobku
- Plastové části čistěte čistou a suchou utěrkou.
- Nečistěte výrobek vodou. Voda může proniknout do baterie nebo motoru azpůsobit zkrat nebo poškození výrobku.
- Kčištění výrobku nepoužívejte vodu pod vysokým tlakem.
- Motor nesmí být přímo oplachován vodou.
- Pomocí kartáče odstraňte listí, trávu anečistoty. Čištění baterie nebo nabíječky baterií VÝSTRAHA: Baterii ani nabíječku baterií nečistěte vodou. VÝSTRAHA: Kčištění baterie nepoužívejte žádné chemické látky.
- Než vložíte baterii do nabíječky, zkontrolujte, zda jsou baterie anabíječka baterie čisté asuché.
- Očistěte kontakty baterie stlačeným vzduchem nebo použijte měkkou asuchou utěrku.
- Očistěte povrch baterie anabíječku baterie měkkou asuchou utěrkou. 1848 - 004 - 63Kontrola žacího ústrojí VÝSTRAHA: Neúmyslnému spuštění můžete zabránit tak, že otočíte bezpečnostní klíček do polohy0, vyjmete baterii apočkáte alespoň 5sekund. VÝSTRAHA: Při provádění údržby žacího ústrojí používejte ochranné rukavice. Nůž je velmi ostrý amůže snadno dojít kpořezání.
1. Zkontrolujte žací ústrojí ohledně poškození
aprasklin. Poškozené žací ústrojí vždy vyměňte.
2. Prohlédněte nůž azkontrolujte, zda není poškozený
nebo tupý. Povšimněte si: Po ostření je nezbytné nůž vyvážit. Výměnu, ostření avyvážení nože svěřte servisnímu středisku. Dojde-li knárazu do překážky, po kterém dochází kvypínání výrobku, vyměňte poškozený nůž. Otom, zda je možné nůž nabrousit či zda je nutné ho vyměnit, rozhodne servisní středisko. Postup výměny nože Viz část Technické údaje na strani 68 , kde naleznete informace osprávném typu nože. VÝSTRAHA: Nůž zajistěte dřevěným špalíkem, abyste při výměně zabránili zranění prstů. Při vypnutém motoru lze nožem pohybovat ahrozí nebezpečí zachycení prstů mezi nožem anepohyblivými součástmi.
1. Zajistěte nůž pomocí dřevěného špalíku. (Obr. 42)
4. Prohlédněte držák nože ašroub nože azkontrolujte,
zda nejsou poškozené.
5. Prohlédněte hřídel motoru aujistěte se, že není
6. Při montáží nového nože nasměrujte zahnuté konce
nože ve směru krytu žacího ústrojí. (Obr. 43)
7. Zkontrolujte, zda je nůž zarovnaný se středem
8. Zajistěte nůž pomocí dřevěného špalíku. Nasaďte
pružnou podložku autáhněte šroub apodložku utahovacím momentem 23-28Nm. (Obr. 44)
9. Otočte nožem rukou azkontrolujte, zda se volně
otáčí. VÝSTRAHA: Používejte odolné rukavice. Nůž je velmi ostrý amůže snadno dojít kpořezání.
10. Nastartujte výrobek aproveďte test nože. Pokud
není nůž správně připevněn, výrobek vibruje avýsledky sečení nejsou uspokojivé. Odstraňování problémů Odstraňování problémů snabíječkou baterií Kontrolka LED na nabíječce baterií Příčina Řešení Zelená kontrolka LED svítí ačervená kon- trolka LED bliká. Baterie není správně nainstalo- vána vnabíječce. Vyjměte baterii znabíječky aznovu ji instalujte do nabí- ječky. Konektory baterie jsou znečiště- né. Očistěte konektory baterie. Nabíječka zjistila vnitřní chybu. Zkontrolujte, že jsou všechny baterie zcela zasunuty. Odpojte síťovou zástrčku aznovu ji zapojte. Pokud se chyba objeví znovu, nechte nabíječku zkontrolovat vau- torizovaném servisním středisku pro výrobky Husqvarna. Baterie je vadná. Vyměňte baterii. Červená kontrolka LED svítí azelená kontrolka LED nesví- tí. Teplota baterie je mimo rozsah pro nabíjení. Počkejte, dokud teplota baterie nebude opět vpovole- ném teplotním rozsahu pro nabíjení (0–45°C). 64 1848 - 004 -Kontrolka LED na nabíječce baterií Příčina Řešení Zelená kontrolka LED ačervená kontrolka LED nesvítí. Nabíječka není správně připoje- na kelektrické zásuvce. Zapojte nabíječku baterií do síťové zásuvky. Vadná elektrická zásuvka. Připojte nabíječku baterií ke zdroji snapětím afrekvencí uvedenými na typovém štítku. Kabel nabíječky je vadný. Obraťte se na schválený servis. Nabíječka baterií je vadná. Jiné chyby. Pokud se objeví jiná chyba, ujistěte se, že je výrobek vypnutý, vyjměte baterii aobraťte se na schváleného servisního pracovníka. Odstraňování problémů se sekačkou na trávu Varovná kontrolka (chybová kontrolka LED) se nachází vzadní části výrobku za víkem baterie. Problém Chybová kontrolka LED (počet bliknu- tí) Příčina Řešení Bliká chybová kon- trolka LED. Vý- robek nepracuje správně. 5 Nůž je zablokovaný. Otočte bezpečnostní klíček do polo- hy0, aby nedošlo knáhodnému spuště- ní. Vyjměte baterii apočkejte alespoň 5sekund. Odstraňte případné překážky azkontrolujte, zda se nůž může volně otáčet. Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na schváleného servisního pracovní- ka. Otáčky motoru klesnou příliš nízko amotor se zastaví. Zvyšte výšku sečení. Viz část Nastavení výšky sečení na strani 61
10 Došlo kpřehřátí ovládání mo- toru. Zastavte motor apočkejte, než vychlad- ne. 1848 - 004 - 65Problém Chybová kontrolka LED (počet bliknu- tí) Příčina Řešení Bliká chybová kon- trolka LED. Výro- bek se vypíná. 22 Teplota baterie je příliš vyso- ká, protože teplota vpracov- ním prostředí je příliš vysoká. Před opětovným spuštěním stroje vyjmě- te baterii ze stroje apočkejte, až vy- chladne. Zkontrolujte, že je okolní teplota správná. Baterii používejte při teplotách od 0°C do +40°C. Pokud problém pře- trvává, obraťte se na schváleného se- rvisního zástupce. Teplota baterie je příliš vyso- ká, protože motor je přetíže- ný. Zvyšte výšku sečení. Viz část Nastavení výšky sečení na strani 61 . Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na schváleného servisního pracovníka. 0 Selhání konektoru baterie. Zkontrolujte konektor baterie. 3 Motor je přetížený. Zvyšte výšku sečení. Viz část Nastavení výšky sečení na strani 61
9 Chyba baterie nebo žádný signál zbaterie. Vložte správně baterii do výrobku azkontroluje konektor baterie. Pokud chybová kontrolka LED na baterii bliká, vyhledejte informace včásti Odstraňová- ní problémů snabíječkou baterií na stra- ni 64 . Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na schváleného servisního pracovní- ka. 8 Baterie je slabá. Nabijte baterii. Viz část Nabití baterie na strani 61
12 Nesprávné spuštění. Rukojeť brzdy motoru byla aktivována před spuštěním motoru. Uvolněte rukojeť brzdy motoru apočkej- te přibližně 5sekund. Opětovným zatla- čením rukojeti brzdy motoru dolů výro- bek spustíte. Jiné chyby. Pokud se objeví jiná chyba, otočte bezpečnostní klíček do polohy0, vyjměte baterii aobraťte se na schváleného servisního pracovníka. Přeprava, skladování a likvidace Úvod VÝSTRAHA: Neúmyslnému spuštění během přepravy askladování můžete zabránit tím, že otočíte bezpečnostní klíček do polohy0, vyjmete baterii apočkáte alespoň 5sekund. Nastavení produktu do přepravní polohy
1. Sundejte koš na trávu aujistěte se, že je prázdný.
2. Otočte upevňovací knoflíky na řídítkách proti směru
hodinových ručiček do nezajištěné polohy. (Obr. 45)
3. Zatlačte řídítka směrem kzadnímu krytu.
4. Otočte upevňovací knoflíky na řídítkách ve směru
hodinových ručiček do zajištěné polohy.
5. Otočte knoflíky řídítek do nezajištěné polohy. (Obr.
6. Sklopte řídítka, dokud neuslyšíte cvaknutí. (Obr. 47)
Viz část Nastavení výrobku do polohy pro uskladnění na strani 67 , kde naleznete informace oskladování výrobku. Přeprava
- Na dodané Li-ion baterie se vztahují požadavky legislativy onebezpečném zboží. 66 1848 - 004 -• Při komerční přepravě musí být dodrženy speciální požadavky na balení aoznačení.
- Při přípravě výrobku kpřepravě nezapomeňte dbát předpisů pro nebezpečné materiály. Mohou platit místní předpisy.
- Při přepravě vždy vyjměte baterii.
- Přelepte konektory baterie páskou azajistěte, aby se baterie při přepravě nemohla pohybovat.
- Během přepravy výrobek zajistěte. Skladování
- Před uložením nechte výrobek vychladnout.
- Při skladování baterii vždy vyjímejte.
- Abyste zabránili nehodám, zajistěte, aby při skladování nebyla baterie připojená kvýrobku.
- Nabíječku baterií uchovávejte na uzavřeném asuchém místě.
- Baterii anabíječku baterií uchovávejte na suchém místě, kde nehrozí vlhkost či mráz.
- Při skladování baterii odpojte od nabíječky baterií.
- Neskladujte baterii vmístech, kde může docházet kvýbojům statické elektřiny. Neskladujte baterii vkovovém obalu.
- Umístěte výrobek na místo, kde je teplota vrozsahu −20až +50°C.
- Baterii uchovávejte na místě steplotou mezi −20a+50°C amimo dosah slunečních paprsků.
- Nabíječku baterie skladujte na suchém auzavřeném místě, kde nemrzne.
- Ujistěte se, že je baterie před dlouhodobým uskladněním čistá anabitá.
- Produkt, baterii anabíječku baterií skladujte vuzamčeném prostoru mimo dosah dětí anepovolaných osob.
- Vyčistěte výrobek aujistěte se, že je koš na trávu prázdný.
- Proveďte postupy údržby uvedené vtomto návodu kpoužívání. Viz část Údržba na strani 63
- Před dlouhodobým skladováním proveďte kompletní údržbu výrobku. Nastavení výrobku do polohy pro uskladnění VÝSTRAHA: Neúmyslnému spuštění během přepravy askladování můžete zabránit tím, že otočíte bezpečnostní klíček do polohy0, vyjmete baterii apočkáte alespoň 5sekund.
2. Nastavte výrobek do přepravní polohy. Viz část
Nastavení produktu do přepravní polohy na strani
3. Přesuňte výrobek na místo skladování.
Skladování výrobku na zemi ve vodorovné poloze
1. Nastavte výrobek do polohy pro uskladnění. Viz část
Nastavení výrobku do polohy pro uskladnění na strani 67
2. Připevněte koš na trávu. Viz část
Připevnění koše na trávu na strani 67
3. Skladujte výrobek na zemi ve vodorovné poloze.
(Obr. 48) Skladování výrobku na zemi ve svislé poloze
1. Nastavte výrobek do polohy pro uskladnění. Viz část
Nastavení výrobku do polohy pro uskladnění na strani 67
2. Zvedněte výrobek za zvedací body na řídítkách
aumístěte výrobek svisle na rovný povrch. (Obr. 49) VÝSTRAHA: Nezvedejte výrobek za kryt žacího ústrojí. Nůž je velmi ostrý amůže snadno dojít kpořezání.
3. Připevněte koš na trávu. Viz část
Připevnění koše na trávu na strani 67
4. Zkontrolujte, zda je výrobek stabilní aobě opěrné
nohy se dotýkají podlahy.
5. Skladujte výrobek na zemi ve svislé poloze. (Obr.
50) Skladování výrobku ve svislé poloze na dodaném háku VÝSTRAHA: Výrobek zavěste na stěnu pouze pomocí dodaného háku.
1. Namontujte dodaný hák. Viz část
Instalace háku na stěnu na strani 60
2. Nastavte výrobek do polohy pro uskladnění. Viz část
Nastavení výrobku do polohy pro uskladnění na strani 67
3. Zvedněte výrobek za zvedací body na řídítkách.
(Obr. 49) VÝSTRAHA: Nezvedejte výrobek za kryt žacího ústrojí. Nůž je velmi ostrý amůže snadno dojít kpořezání.
4. Zavěste výrobek svisle na dodaný hák. Viz část
Instalace háku na stěnu na strani 60 . (Obr. 51)
5. Zkontrolujte, zda výrobek správně visí aje stabilní
na obou tyčích háku.
6. Připevněte koš na trávu. Viz část
Připevnění koše na trávu na strani 67
Připevnění koše na trávu
1. Koš na trávu připevněte kdrážce na přední straně
výrobku. (Obr. 52) 1848 - 004 -
672. Spodní část koše na trávu zatlačte na zvedací bod,
dokud neuslyšíte cvaknutí. (Obr. 53) Likvidace Symboly na výrobku nebo jeho obalu označují, že tento výrobek nesmí být likvidován jako domácí odpad. Musí být odevzdán do příslušné recyklační stanice pro recyklaci elektrických aelektronických zařízení. Zajištěním odpovídající likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit potenciálnímu negativnímu dopadu na životní prostředí azdraví lidí, který by jinak mohl být důsledkem nesprávné likvidace tohoto výrobku. Podrobnější informace orecyklaci tohoto výrobku získáte na městském úřadě, uslužby zajišťující zpracování domácího odpadu nebo vprodejně, kde jste výrobek zakoupili. (Obr. 54) Pouze pro země EU: Podle směrnice 2006/66/ES musí být vadné nebo použité bateriové zdroje nebo baterie shromažďovány odděleně alikvidovány ekologicky. Pouze pro Spojené království: Podle nařízení oodpadních bateriích aakumulátorech zroku 2009 (SI 2009/890) (ve znění pozdějších předpisů) musí být bateriové zdroje/ baterie, které již nelze používat, shromažďovány odděleně alikvidovány ekologicky. Technické údaje Technické údaje Aspire LC34-P4A Žací motor Typ motoru BLDC (bezkomutátorový) 18V Otáčky motoru– jmenovité, ot/min 3000 Otáčky motoru– vysoké zatížení, ot/min 3500 Výkon motoru– max., kW 0,7 Výkon motoru– jmenovitý, kW 0,5 Hnací motor Výkon motoru– jmenovitý, kW Není kdispozici Rychlost vlastního pojezdu, km/h Není kdispozici Úrovně rychlosti Není kdispozici Hmotnost Hmotnost bez koše (bez baterie), kg 11,5 Hmotnost skošem (vč. 1x P4A 18-B72), kg 13,5 Baterie Typ baterie Lithium-iontová Doba provozu baterie Provozní doba baterie, min
Hladina akustického výkonu, změřená dB (A) 86 Hladina akustického výkonu, zaručená L
(volný chod) saktivovaným standardním režimem, sjednou baterií Husqvarna 4,0Ah (P4A 18-B72).
Emise hluku do okolního prostředí měřené jako akustický výkon (L
) vsouladu se směrnicí 2000/14/ES.
Uváděná data pro hladinu akustického tlaku mají faktor odchylky (K) 1,5dB (A). 68 1848 - 004 -Aspire LC34-P4A Hladina akustického tlaku na sluch obsluhy, dB(A) 74 Úrovně vibrací
0,5 Žací ústrojí Výška sečení, mm 30–65 Šířka sečení, cm 34 Nůž standardní Combi 5375561-10 Příslušenství nože Není kdispozici Kapacita koše na trávu, l 30 Schválené baterie Tento výrobek lze používat se všemi bateriemi POWER FOR ALL. Pokud chcete dosáhnout optimálního výkonu, doporučujeme používat baterie skapacitou minimálně 4,0Ah. Baterie P4A 18-B45 P4A 18-B72 Typ Lithium-iontová Lithium-iontová Kapacita baterie, Ah 2,5 4,0 Jmenovité napětí, V 18 18 Hmotnost, kg 0,35 0,65 Počet článků (Li-ion) 5 10 Schválené nabíječky baterií Nabíječka baterií P4A 18-C70 Vstupní napětí, V 220–240 Frekvence, Hz 50–60 Výkon, W 70
Uváděná data pro hladinu vibrací mají faktor odchylky (K) 1,5m/s
. Deklarovaná celková hodnota vibrací byla měřena podle normy EN62841-4-3, přílohaI alze ji použít ke vzájemnému porovnávání strojů ikpředběžné- mu zhodnocení působení na uživatele. 1848 - 004 - 69Prohlášení oshodě Prohlášení oshodě EU Společnost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, na svou výhradní odpovědnost prohlašuje, že výrobek: Popis Sekačka na trávu Značka Husqvarna Typ/Model Aspire LC34-P4A Identifikace Výrobní čísla od roku 2022 adále je zcela ve shodě snásledujícími směrnicemi apředpisy EU: Nařízení Popis 2006/42/ES „ostrojních zařízeních“ 2014/30/EU „oelektromagnetické kompatibilitě“ 2000/14/ES „týkající se emisí hluku do okolního prostředí“ 2011/65/EU „oomezení používání některých nebezpečných látek velektrických aelektronických zaříze- ních“ aže byly použity následující normy nebo technické specifikace: EN 62841-1:2015/AC:2015, EN IEC 62841-4-3:2021/A11:2021, EN ISO 12100:2010,
EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN IEC
61000-6-2:2019, EN IEC 61000-6-3:2021, EN IEC 63000:2018 Oznámený subjekt: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904 03 Umeå, Sweden obdržel osvědčení oshodě se směrnicí rady 2000/14/ES, postup posouzení shody: DodatekVI. Informace oemisích hluku najdete včásti Technické údaje na strani 68
Huskvarna, 2022-10-24 Claes Losdal, ředitel vývoje zahradního sortimentu, Husqvarna AB Osoba odpovědná za technickou dokumentaci 70 1848 - 004 -licence Copyright
2012–2020 STMicroelectronics Záruka se nevztahuje na vady vzniklé běžným opotřebením, nedbalostí, vadným používáním, neautorizovanou opravou sacího zařízení připojeného knesprávnému napětí. Všechna práva vyhrazena. Redistribuce apoužití ve zdrojových abinárních formách, súpravami nebo bez nich, jsou povoleny za předpokladu, že jsou splněny následující podmínky:
- Redistribuce zdrojového kódu musí obsahovat výše uvedené upozornění na autorská práva, tento seznam podmínek anásledující zřeknutí se odpovědnosti.
- Redistribuce vbinární formě musí obsahovat výše uvedené upozornění na autorská práva, tento seznam podmínek anásledující zřeknutí se odpovědnosti vdokumentaci nebo jiných materiálech poskytnutých sdistribucí.
- Název společnosti STMicroelectronics ani názvy jejích přispěvatelů nesmí být použity kpropagaci ani vrámci reklamních aktivit spojených svýrobky odvozenými od tohoto softwaru bez předchozího písemného souhlasu.
„Licencí“ se rozumí podmínky použití, reprodukce adistribuce definované včástech1 až 9 tohoto dokumentu. „Poskytovatelem licence“ se rozumí vlastník autorských práv nebo subjekt oprávněný vlastníkem autorských práv, který licenci uděluje. „Právním subjektem“ se rozumí sdružení jednajícího subjektu avšech ostatních subjektů, které kontrolují tento subjekt, jsou kontrolovány tímto subjektem nebo jsou stímto subjektem pod společnou kontrolou. Pro účely této definice se „kontrolou“ rozumí i)moc, přímá nebo nepřímá, která způsobuje řízení nebo vedení tohoto subjektu, ať už smluvně nebo jinak, nebo ii)vlastnictví padesáti procent (50%) nebo více akcií voběhu, nebo iii)skutečné vlastnictví takového subjektu. „Vy“ („váš“) znamená jednotlivce nebo právní subjekt využívající oprávnění udělená touto licencí. „Zdrojovou“ formou se rozumí upřednostněná forma pro provádění úprav, včetně, mimo jiné, zdrojového kódu softwaru, zdroje dokumentace akonfiguračních souborů. „Cílovou“ formou se rozumí jakákoli forma vyplývající zmechanické transformace nebo překladu zdrojové formy, včetně, mimo jiné, sestaveného cílového kódu, vygenerované dokumentace apřevodů na jiné typy médií. „Dílem“ se rozumí autorské dílo, ať už ve zdrojové nebo cílové formě, které je zpřístupněno vrámci licence, jak je uvedeno vupozornění na autorská práva, které je zahrnuto vdíle nebo které je kněmu připojeno (příklad je uveden vpříloze níže). „Odvozenými díly“ se rozumí jakékoli dílo, ať už ve zdrojové nebo cílové formě, které je založeno na díle (nebo od něj odvozeno) apro které redakční revize, anotace, zpracování nebo jiné úpravy představují jako celek původní autorské dílo. Pro účely této licence odvozená díla nezahrnují díla, která zůstávají oddělitelná od díla nebo se pouze propojují (nebo se vážou jménem) srozhraními díla azněho odvozených děl. „Příspěvkem“ se rozumí jakékoli autorské dílo, včetně původní verze díla ajakýchkoli úprav nebo dodatků ktomuto dílu nebo zněho odvozeným dílům, které je záměrně předloženo poskytovateli licence kzařazení do díla vlastníkem autorských práv nebo jednotlivcem či právním subjektem oprávněným kpředložení jménem vlastníka autorských práv. Pro účely této definice se „předložením“ rozumí jakákoli forma elektronické, verbální nebo písemné komunikace zaslaná poskytovateli licence nebo jeho zástupcům, včetně, mimo jiné, komunikace na seznamech elektronické pošty, systémech kontroly zdrojových kódů asystémech sledování vydání, které spravuje poskytovatel licence nebo jsou spravovány jeho jménem za účelem diskutování azlepšení díla, avšak svýjimkou komunikace, která je jasně označena nebo jinak písemně označena vlastníkem autorských práv jako „Není příspěvek“. „Přispěvatelem“ se rozumí poskytovatel licence ajakýkoli jednotlivec nebo právní subjekt, jménem kterého poskytovatel licence obdržel příspěvek, který následně začlenil do díla. 1848 - 004 -
712. Udělení licence kautorským právům.
Vsouladu spodmínkami této licence vám každý přispěvatel tímto uděluje trvalou, celosvětovou, nevýhradní, bezplatnou, neodvolatelnou licenci kautorským právům na reprodukci, přípravu odvozených děl, veřejné zobrazení, veřejné provedení, poskytnutí sublicence adistribuci díla atakovýchto odvozených děl ve zdrojové nebo cílové formě.
3. Udělení patentové licence.
Vsouladu se smluvními podmínkami této licence vám každý přispěvatel tímto uděluje trvalou, celosvětovou, nevýhradní, bezplatnou, neodvolatelnou (svýjimkou případů uvedených vtéto části) patentovou licenci kvýrobě, nechání si vyrobit, používání, nabízení kprodeji, prodeji, importování ajinému přenosu díla, kde tato licence platí pouze pro patentové nároky licencovatelné takovýmto přispěvatelem, které jsou nezbytně porušovány samotným příspěvkem (příspěvky) nebo kombinací jejich příspěvku (příspěvků) do díla, pro které byl takovýto příspěvek (příspěvky) předložen. Pokud vedete patentový spor proti jakémukoli subjektu (včetně protižaloby nebo protinároku vsoudním sporu) tvrdící, že dílo nebo příspěvek začleněný do díla představuje přímé nebo nepřímé porušení patentu, poté budou veškeré patentové licence udělené vám na základě této licence pro toto dílo ukončeny ke dni podání takového sporu.
Kopie díla nebo jeho odvozených děl můžete reprodukovat adistribuovat na jakémkoli médiu, súpravami nebo bez nich ave zdrojové nebo cílové formě za předpokladu, že splňujete následující podmínky:
- Musíte dát všem ostatním příjemcům díla nebo odvozených děl kopii této licence; a
- Musíte zajistit, že jakékoli upravené soubory budou obsahovat upozornění, že jste soubory změnili; amusíte ve zdrojové formě jakýchkoli odvozených děl, která distribuujete, ponechat veškerá oznámení oautorských právech, patentech, ochranných známkách aautorství ze zdrojové formy díla, svýjimkou těch oznámení, která se nevztahují kžádné části odvozených děl; a
- Pokud dílo obsahuje textový soubor „OZNÁMENÍ“ jako součást jeho distribuce, potom jakákoli odvozená díla, která distribuujete, musí obsahovat čitelnou kopii oznámení oautorství obsažených vtomto souboru OZNÁMENÍ, svýjimkou těch oznámení, která se nevztahují kžádné části odvozených děl, alespoň na jednom znásledujících míst: vtextovém souboru OZNÁMENÍ distribuovaném jako součást odvozených děl; vrámci zdrojové formy nebo dokumentace, pokud je poskytována společně sodvozenými díly; nebo vrámci zobrazení generovaného odvozenými díly, pokud akdekoli se taková oznámení třetích stran obvykle objevují. Obsah souboru OZNÁMENÍ je pouze informativní aneupravuje licenci. Můžete přidávat vlastní oznámení oautorství vrámci odvozených děl, která distribuujete, společně stextem OZNÁMENÍ nebo jako dodatek ktextu OZNÁMENÍ zdíla, za předpokladu, že taková další oznámení oautorství nelze vykládat jako úpravu licence. Kvašim úpravám můžete přidat vlastní prohlášení oautorských právech amůžete poskytnout další nebo jiné licenční smluvní podmínky pro použití, reprodukci nebo distribuci vašich modifikací nebo pro jakákoli takováto odvozená díla jako celek za předpokladu, že vaše použití, reprodukce adistribuce díla jinak splňují podmínky uvedené vtéto licenci.
5. Předkládání příspěvků.
Pokud výslovně neuvedete jinak, jakýkoli příspěvek, který jste úmyslně předložili poskytovateli licence kzařazení do díla, musí být za smluvních podmínek této licence bez jakýchkoli dalších smluvních podmínek. Bez ohledu na výše uvedené nic vtomto dokumentu nenahrazuje ani nemění podmínky jakékoli samostatné licenční smlouvy, kterou jste mohli sposkytovatelem licence uzavřít ohledně těchto příspěvků.
Tato licence neuděluje povolení používat obchodní názvy, ochranné známky, značky služeb nebo názvy produktů poskytovatele licence, svýjimkou případů, kdy je to vyžadováno pro přiměřené aobvyklé použití při popisu původu díla areprodukci obsahu souboru OZNÁMENÍ.
7. Odmítnutí záruky.
Není-li to vyžadováno příslušným zákonem nebo dohodnuto písemně, poskytovatel licence poskytuje dílo (akaždý přispěvatel poskytuje své příspěvky) „TAK, JAK JE“, BEZ ZÁRUK NEBO PODMÍNEK JAKÉHOKOLI DRUHU, ať už výslovných nebo předpokládaných, včetně, mimo jiné, jakýchkoli záruk nebo podmínek VLASTNICTVÍ, NEPORUŠENÍ PRÁV, OBCHODOVATELNOSTI nebo VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL. Nesete výhradní odpovědnost za stanovení vhodnosti používání nebo redistribuci díla aberete na sebe veškerá rizika spojená svaším uplatněním oprávnění vrámci této licence. 8. Omezení odpovědnosti. Vžádném případě apodle žádné právní teorie, ať už občanskoprávní (včetně nedbalosti), smluvní nebo jiné, pokud to nevyžadují platné zákony (jako jsou úmyslné ahrubě nedbalé činy) nebo tak není písemně dohodnuto, vám nebude jakýkoli přispěvatel odpovědný za škody, včetně přímých, nepřímých, zvláštních, náhodných nebo následných škod jakéhokoli charakteru, vyplývající ztéto licence nebo zpoužití nebo nemožnosti použití díla (včetně, mimo jiné, poškození vdůsledku ztráty dobrého jména, zastavení práce, selhání nebo nesprávné funkce počítače nebo jakýchkoli aveškerých ostatních obchodních škod nebo ztrát), ikdyž takový přispěvatel byl informován omožnosti takových škod.
- 1848 - 004 -9. Přijetí záruky nebo další odpovědnosti. Při redistribuci díla nebo jeho odvozených děl se můžete rozhodnout nabídnout aúčtovat poplatek za přijetí podpory, záruky, odškodnění nebo jiných závazků odpovědnosti nebo práv vsouladu stouto licencí. Při přijímání těchto závazků však můžete jednat pouze svým jménem ana svou výhradní odpovědnost, nikoli jménem jiného přispěvatele, apouze pokud souhlasíte sodškodněním, obranou azbavením každého přispěvatele jakékoli odpovědnosti, která přispěvateli vznikla, nebo nároků, které vůči němu byly uplatněny, zdůvodu vašeho přijetí takové záruky nebo další odpovědnosti. KONEC SMLUVNÍCH PODMÍNEK Registrované ochranné známky Kód QR je registrovaná ochranná známka společnosti DENSO WAVE INCORPORATED vJaponsku. 1848 - 004 - 73Indhold Indledning p. 74
- Sikkerhed p. 75
- Montering p. 81
- Drift p. 82
- Vedligeholdelse p. 84
- Fejlfinding p. 85
- Transport, opbevaring og bortskaffelse p. 87
- Tekniske data p. 89
- Overensstemmelseserklæring p. 91
- Licenser p. 92
- Registrerede varemærker Indledning Produktbeskrivelse Produktet er en roterende plæneklipper med gående fører. Græsset opsamles i en græsopsamler. Fjern græsopsamleren for at få bagudkast af græsset. Monter bioklipprop, og klip græsset til gødning. Anvendelsesformål Brug produktet til at slå græs. Brug ikke produktet til andre opgaver. Lynvejledning Scan QR-koden for at få råd om, hvordan du bruger produktet. Produktoversigt (Fig. 1) p. 94
4. Poistný gombík rukoväte
5. Gombíky na rukoväti
9. Indikátor LED na výrobku
10. Výstražný indikátor (chybová dióda LED)
18. Červený indikátor LED
19. Zelený indikátor LED
22. Návod na obsluhu
- Výrobok nepoužívajte, ak je poškodený.
- Pri obsluhe vždy stojte za výrobkom.
- Noste odolné protišmykové topánky. Výrobok neobsluhujte votvorených topánkach ani sbosými nohami.
- Neodstraňujte ani neupravujte bezpečnostné zariadenia.
- Nabíjačku používajte len vuzavretých priestoroch anevystavujte ju vlhkosti. Ak sa do elektrického nástroja dostane voda, zvyšuje sa nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
2. Otočte poistné gombíky na rukovätiach proti smeru
5. Otočte poistné gombíky na rukovätiach vsmere
hodinových ručičiek.
6. Poistné gombíky utiahnite na doraz.
Inštalácia zberného koša
1. Nadvihnite zadný kryt.
1. Nadvihnite zadný kryt a vyberte zberný kôš.
2. Ak chcete znížiť výšku rezu, posuňte páku výšky
4. Odpojte nabíjačku batérie zo zásuvky.
4. Stojte za výrobkom.
Skontrolujte, či nabíjačka batérií nie je poškodená, apresvedčte sa, či funguje správne.
- Na čistenie výrobku nepoužívajte vysokotlakový čistič.
- Pred vložením batérie do nabíjačky batérií skontrolujte, či sú batéria a nabíjačka batérií čisté asuché.
1. Skontrolujte, či sa na reznom zariadení
2. Otočte poistné gombíky na rukoväti proti smeru
4. Otočte poistné gombíky na rukoväti vsmere
- Pred prepravou vždy vyberte batériu.
- Pred uložením vždy vyberte batériu.
- Aby ste predišli nehodám, ubezpečte sa, že batéria nie je počas skladovania pripojená k výrobku.
- Nabíjačku batérie skladujte vuzavretých asuchých priestoroch.
- Batériu a nabíjačku batérie skladujte vuzavretých asuchých priestoroch, kde nie sú vystavené vlhkosti ani mrazu.
- Počas skladovania odpojte batériu od nabíjačky.
- Neskladujte batériu na mieste s výskytom statickej elektriny. Batériu nevkladajte do kovovej skrinky.
- Výrobok skladujte pri teplote okolitého prostredia vrozsahu -20°C až +50°C.
- Batériu skladujte pri teplote okolitého prostredia vrozsahu -20°C až +50°C anevystavujte ju priamemu slnečnému svetlu.
- Nabíjačku skladujte na suchom mieste bez výskytu vlhkosti amrazov.
- Vyčistite výrobok auistite sa, že zberný kôš je prázdny.
- Vykonávajte údržbu uvedenú vtomto návode na obsluhu. Včasti Údržba na strane 487
3. Skladujte výrobok vodorovne na zemi. (Obr. 48)
2. Zdvihnite výrobok za zdvíhacie body na rukoväti
Zvislé skladovanie výrobku na dodanom háku VÝSTRAHA: Výrobok zaveste na stenu iba pomocou dodaného háka.
1. Nainštalujte dodaný hák. Včasti
3. Zdvihnite výrobok za zdvíhacie body na rukoväti.
(Obr. 49) VÝSTRAHA: Výrobok nedvíhajte za kryt rezacej časti. Nôž je veľmi ostrý a ľahko môže dôjsť k porezaniu.
4. Zaveste výrobok zvisle na dodanom háku. Včasti
6. Pripevnite zberný kôš. Včasti
Nameraná hladina akustického výkonu, dB (A) 86 Zaručená úroveň hlučnosti L
Notice-Facile