LC 247iX - Elektrická sekačka na trávu HUSQVARNA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma LC 247iX HUSQVARNA ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně LC 247iX HUSQVARNA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Elektrická sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod LC 247iX - HUSQVARNA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. LC 247iX značky HUSQVARNA.
NÁVOD K OBSLUZE LC 247iX HUSQVARNA
CS Návod k použiti 54-79
DA Brugsanvising 80-104
Registrované ochranné známky. 79
Uvod
Popis vyrobku
Vyrobek je rotačni sekacka na travu s pesi obsluhou.
Koš na travu slouží ke sberu posecené travy. Chcete-li otevrit zadni vyhoz travy, sejměte koš na travu.
Pripevněte mulcovaci sadu (príslušenstvi), chcete-li použivat posecenou trvu jako hnojivo.
Zamyslené použití
Vyrobek používejte k sečeni trávy. K jiným Činnostem vyrobek nepoužívejte.

- Ovladaci panel
- Rukojet brzdy motoru
- Inhibitor spusteni
- Kos na travu
- Zadni kryt
- Bezpečnostní kliček
- Knoflik rukojeti
- Kryt baterie
- Ovladac vysky seceni
- Tlačitko ON/OFF (ZAP/VYP)
- Kontrolka bezdrátové technologie Bluetooth®
- Tlacitko SavE (Uspora energia)
- Kontrolka funkce SavE
-
Kontrolka baterie
-
Ukazatel rychlosti (LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX)
- Tlačitko sníženi rychlosti (LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX)
- Tlačitko zvyšeni rychlosti (LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX)
- Chybova kontrlka LED
- KrytŽacího utroji
- Návod k používání
- Typový šîtek
- Páka pojezdu (LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX)
- Nabiječka baterie (príslušenstvī)
- Baterie (prisluosenstvi)
Symboly na vyrobku

VAROVÁNÍ! Bud'te opatríná a vyrobek používejte správně. Tento vyrobek můze zpùsobit obsluze a dalším osobám vázné zranění.

Před použitím si
pozorně prostudujte
tento námod k používání
a nepoužívejte vyrobek,
pokud námodu zcela
nerozumíte.

Zajistete,aby se v pracovni oblasti a jejim okoli nezdržovaly nepovolané osoby ci zviřata.

Pozor na odvržené a odražené prédměty.

Varovani: Ruce a nohy udržujte mimo dosah rotujíciho nože.

Varování: Ruce a nohy udržujte mimo dosah rotujićích Častí.

Před zahájením oprav nebo udžby vyjměte bezpečnostné klic.

Nevystavujte dešti.

Výrobek ani obal
výrobku nelze
zlikvidovat jako domácí
odpad. Odevzdejte jej
ve stanici pro recyklaci
elektrických
a elektronických
zařizení.

Vyrobek odpovidá
príslušným směrnicím
ES.

Vyrobek odpovidá
príslušnám směrnicím
Eurasijské celní unie.

Vyrobek odpovidá
príslušnám směrnicím
UkrSEPRO.

Vyrobek odpovidá
príslušnám směrnicićm
RCM. Platné pouze pro
Australii/Nový Zeland

Emise hluku do životného prostředí
podle směrnice EU 2000/14/ES a podle nařizení o regulaci hluku v australském Novém Jižním Walesu „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017". Üdaje o emisích hluku naleznete na štitku stroje a v kapitole Technické udaje.
IPX1 Vyrobek je chränen proti kapajíci vode.
Startovaci proces: stisknete tlacitko ON/OFF, povolte inhibitor spousteni, zatlade rukojet brzdy motoru smerei dlu.
Uvolněním rukojeti brzdy motoru zastavíte.
Pomalu
Rychle

Skenovatelný kód
Povšimněte si: Dalsí symboly/ stítky na produktu se týkaj certifikacnéch požadavku pro určité obchodní trhy.
Štítek na vyrobku

Ruce a nohy udržujte mimo dosah rotujćich nožu.
Odpovédnost za vyrobek
Jak uvádi zák o odpovednesti za vyrobek, neneseme odpovednost zaŽadnou skodu zpúsobenou nasim vyrobkem,Pokud:
- byl vyrobek nesprávně opraven.
- byl vyrobek opraven pomoci soucasti od jineho vyrobce nebo soucasti, ktere nejsou vyrobcem schvaleny.
- ma vyrobek priusuelsensti od jineho vyrobce nebo prusuelsensti, ktere neni vyrobcem schvaleno.
- výrobek nebyl opraven ve schvaleném servisinm středisku nebo schvalenym odborníkem.
Bezpečnost
Definice týkajíci se bezpečnosti
urazu nebo usmrceni obsluhy nebo okolnich osob,Pokud nejsoudotrženyPokyny uvedené v teto priruce.

VAROVÁNÍ: Používá se
v prípadě nebezpečí
poškození vyrobku,
dalsích materialů Či škod
na majetku v blízkém
okolí, pokud nejsou
dodrženy pokyny
uvedené v títo príručce.
Povšimněte si: Používa se k poskytnú dalsích informác, které jsou nezbytné v dané situaci.
Obecné bezpečnostníPokyny

VYSTRAHA: Před použitím vyrobku si přečte následujíci varováni.
- Tento vyrobek je nebezpečné, nepoužíva-li se správně nebo není-li věnována provozu rádná pozornost. Nedodrženi bezpečnostních pokynů může věst ke zraněné nebo usmrcení.
Tento vyrobek vytváří během provozu elektromagnetické pole. Toto pole muže za určitych okolnosti narušovat funkci aktivnéch Či pasivnéch implantovaných lékarských prístroů. Za učelem sníženi rizika možného zraněné nebosmrtelného Úrazu doporučujeme osobám s implantovanými lékarskými prístroji poradit se pred použitím vyrobku s lékarém a s vyrobcem implantovaného lékarského prístroje.
- Budte stale opatrni a používejte zdravý Rozum. Nejste-li si jisti, jak ovládat vyrobek ve zvlástnich situacích, vypněte jej a promluvte si s prodejcem Husqvarna, než budetePokračovat v práci.
- Mějte na paměti, ze obsvluha je odpovedná za nehody a škody vznikié jiným osobám nebo na jejich majetku.
Udržujte výrobek Čistý. Ujistěte se,Že jsou značky a Štítky dobře Čitelné. - Nikdy nedovolte detem nebo osobám, které se neseznámiy s těmito pokyny, aby zařízení používaly. Věk obšluhy prístroje může byt omezen mistrími predpisy.
Vždy sledujte osobys fyzickým nebo mentalímpostižením pri prácis vyrobkem. Vždy musí byt prítomna zodpovednáDSPěláosoba.
- Nepoužívejte výrobek, jste-li unavení, nemocné nebo pod vlivem alkoholu, drog nebo léků. To by mohlo ovlivnit váš zrak, ostražitost, koordinaci a úsudek.
- Nepoužívejte výrobek, pokud je vadné.
- Nikdy neupravujte výrobek a nepoužívejte jej, pokud je možné,Že jej upravil někdo jiný.
Bezpečnost pracovního prostoru

VYSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následujíci varováni.
- Před použitím výrobku, odklid'te z pracovní oblasti prědměty, jako jsou větve, větvický a kameny.
- Předměty, které mohou být zachyceny Žacím ustrojím mohou být odmrstěny a způsobit zraněné osob a poskození prědmětu. Udržujte osoby v okolí
a zviřata v bezpečné vzdálenosti od vyrobku.
- Nikdy nepoužívejte vyrobek za špatného počasi, jako je mlha, dést', silné vitr, intenszivni chlad a nebezpečí blesku. Použití vyrobku za špatného počasi nebo ve vlhkých Či mokrách podmínkách je namáháve. Nepřízníve počasi může vytroít nebezpečné podmínky, napr. kluzký povrch.
Dávejte pozor na osoby, prédměty a situace, které mohou bránit bezpečnému provozu vyrobku. - Davejte pozor na prekážky, jako jsou kořeny, kameny, větve, diry a prikopy. Vysoká万平方米 prekážky skrýt.
- Sećeni trávy na svazích muže byt nebezpečné. Nesečte na priliš prudkych svazích. Nepoužívejte vyrobek na svahu se sklonem větsím než 15°.
- Pri změné směru na svazích bud'te maximálné opatrní. S vyrobkem jezděte po vrstevnicích. Nepohybuje se na svahu nahoru a dolů.
Postupujte opatrné v blízkosti skrytych rohù a objektù, které mohou bránit ve vyhledu.
Bezpečnost práce

VYSTRAHA: Před použitím vyrobku si přečte následujíci varováni.
Tento vyrobek používejte výhradné k sečeni trávy. Není dovoleno používat vyrobek k jiným Činnostem.
- Používejte osobní ochranné pomůcky. Dalsí informace naleznete v Části Osobní ochranné prostředky na strani 61.
Ujistete se, ze vite, jak v priadene fouze rychle zastavit motor.
- Neprovozujte vyrobek v desti a vlhku. Nebezpeci urazu elektrickym proudem se zvyšuje, prije-li vyrobek do styku s vodou.
- Neprovozujte výrobek, pokud není správně namontovaný núž a všechny kryty. V opacném prípadě by se mohl núž uvolnit a způsobit zraněné osob.
- Zajistěte, aby núž nenarazil do prędmětů, jako jsou kameny a kořeny. Mohlo by DOJIT K poškození nože a ohnutí hřídele motoru. Ohnutý hřídel zpúsobuje velké vibrace
a hrozi velmi vysoke riziko uvolneni noze.
- Pokud núž narazi do nějakého prędmětu nebo se objéví vibrate, okamžitě zastavte vyrobek. Zastavte motor, otočte bezpečnostné klicek do polohy 0 a vyjměte baterii. Zkontrolujte, zda není vyrobek poškozený. Opravte poškozené díly nebo svěřte opravu schvalenému servisnímu pracovníkovi.
- Po nastováni motoru nikdy nepřipevnujte rukojet' brzdy motoru trvale k rukojeti sekačky.
Umistete vyrobek na stabilni, rovny povrch aNSTARTujte jej. Zkontrolujte, zda nuz nemuze prijit do kontaktu sezemí nebo cizimi objekty. - Pri provozu vždy stújte za vyrobkem.
- Pri provozu nechte vsechna kola spočívat na zemi a držte rukojet' oběma rukama. Ruce a nohy udržujte mimo dosah rotujićích nožú.
- Nenaklanëjte výrobek, když je spustěný motor.
- Davejte pozor pri taženi vyrobku dozadu.
Nikdy vyrobek gezvedejte, když je spustěný motor. Pokud musite vyrobek zvednout,
nejprve vypněte motor, otočte bezpečnostné klicek do polohy 0 a vyjměte baterii.
- Pri provozovani vyrobku nechodte smerem dozadu.
- Před prejezem ploch bez trávy, jako jsou cesty vytvorené ze šterku, kamenů nebo asfaltu, vypněte motor.
- Neběhejte s vyrobkem, když je spustěný motor. Pri provozu vyrobku vždy pouze chod'te.
- Před zmenou výšky sečeni vypněte motor. Nikdy neupravujte nastavení prí spustěnémotoru.
- Nikdy nenechte vyrobek se spušteným motorem bez dozoru. Vypněte motor a ujistěte se, ze se Žaci ustroji neotáčí.
BezpečnostníPokyny pro provoz
Osobni ochranné prostředky

VYSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následujíci varováni.
- Osobni ochranné prostředky nemohou zcela eliminovat nebezpečí urazu, ale v pripadě nebody pomáhaji snížit míru poraněné. Pozádejte prodevjce, aby vám
pomohl vybrat sprevné vybavení.
- Používejte odolnou obuvs protiskluzovou podrážkou. Nepoužívejte otevřenou obuv ani nepracujte naboso.
- Používejte silné, dlouhé kalhoty.
- Pri určitych Činnostech používejte ochranné rukavice, například pri nasazováni, prohlídce nebo Čišění Žacího ustroji.
Bezpečnostní zařízení na produktu

VYSTRAHA: Před použitím vyrobku si prěctěte následujíci varováni.
- Nepoužívejte výrobek, jehož bezpečnostné zařizení jsou vadné!
- Pravidelné kontrolujte bezpečnostní zařizení. Pokud je zařizení vadné, obrat'te se na servis Husqvarna.
Kontrola krytu Žaciho ustroji
KrytŽacího ustrojí snižuje vibrate vyrobku a snižujenebezpeci poraněné nožem.
Zkontrolujte krytŽaciho ustroj,abybylozajisteno,zenevykazujeznámky poškozeni,napr.praskliny.
Bezpečnostní kláček
Bezpečnostní klicek se nachází pod víkem baterie. Bezpečnostní klicek pripojuje bateri, která slouží jako napajeci zdroj motoru.
- Kontrolu funkce bezpečnostného klicku provedete spustěnéma vypnutím motoru.
V pripadě správné funkce bezpečnostního kličku se motor spustí, pouze když je kliček otočený do polohy 1.

Rukojet' brzdy motoru
Rukojet' brzdy motoru sloužík zastavení motoru. Kdyžuvolnite rukojet' brzdy motoru, motor se zastaví.
Chcete-li zkontrolovat funkci brzdy motoru, nastartujte motor
a uvolněte rukojet' brzdy motoru. Pokud se motor nevypne během 3 sekund, požádejte schvaleného servisniho pracovníka Husqvarna o serízení brzdy motoru.

Kontrola inhibitoru spustěné
Proved'te kontrolu inhibitoru spusteni a ujistete se, ze brani provozu motoru.
- Zatlačte rukojet' brzdy motoru směrem k Židitküm. Inhibitor spustěné prerusi pohyb.
- Zatlačte inhibitor spustěni směrem ven.

- Uvolněte inhibitor spustěné a ujistěte se, ze se vrát do své výchoź polohy.
BezpečnostníPokyny týkajćí se bateri

VYSTRAHA: Před použitím vyrobku si prěctěte následujíci varováni.
- Dobíjecí baterie Husqvarna používejte jako zdroj napájení pouze pro souvisejćí produkty Husqvarna. Abyste zabrànili zraněné, nepoužívejte baterii jako zdroj napájení pro jiná zařízení.
- Nepoužívejte baterie, které nejsou určené k dobíjení.
- Nebezpeci urazu elektrickym proudem. Vyvody baterie nepripojute ke klicum, mincim, sroubkum nebo jinym kovum. Muze to zpusobit zkrat baterie.
- Nevkládeje do větracích otvorù baterie zhádné prědměty.
- Chrahte baterii préd sluncem, teplem nebo otevrenym ohněm. Baterie muže explodovat a způsobit popáleniny a/nebo chemické popáleniny.
-
Chrahte baterii préd dešěm a vlhkým prostředím.
-
Chrahte baterii préd mikrovlnami a vysokým tlakem.
Baterii nikdy nerozebirejte nebo nerozbijejte. - Pokud baterie netěsní, kapalina nesmí prijít do styku s kůží a očima. Po styku s kapalinou omyjte zasaženou oblast velkým množstvím vody a získejte lékarskou pomoc.
Baterii používejte pri teplote -10 °C až 40 °C.
Baterii ani nabiječku baterić necistětevodou.VizČistění baterie nebo nabiječky bateri' na strani 72. - Nepoužívejte vadnou nebo poskozenou baterii.
Baterie uchovávejte mimo dosah kovovych predmětů, jako jsou např. hřebíky, mince nebo šperky.
BezpečnostníPokyny pro nabíječku bateri

VYSTRAHA: Před použitím vyrobku si prěctěte následujíci varováni.
-
Nabíječku bateri i QC používejte pouze pro nabíjení náhradních bateri i Husqvarna.
-
Hrozí nebezpečí zkratu a urazu elektrickým proudem. Nevkládejte do větracích otvorů nabíječky Žádné prědměty. Nabíječku bateri nerozebírejte. Nepřipojujte nabíjecí vývody ke kovovým prědmětům. Používejte schvalenou elektrickou zásuvku.
- Tento vyrobek vytváří během provozu elektromagnetické pole. Toto pole muže za určitych okolnosti narušovat funkci aktivních Či pasivních implantovanůch lékarských prístroů. Za učelem sníženi rizika možného zraněné nebo smrtelného urazu doporučujeme osobám s implantovanými lékarskými prístroji poradit se pred použitím vyrobku s lékarém a s vyrobcem implantovaného lékarského prístroje.
- Pravidelné kontrolujte, zda není napajeci kabel poškozený a nejsou na něm prasklyn.
- Nabíječku nezvedejte pomoci napájeciho kabelu. Když nabíječku bateri odpojujete z elektrické zásuvky, tahejte za zástrčku. Netahejte za napájeci kabel.
Uchovávejte napajeci kabel a prodlužovaci šnúry mimo
dosah vody, oleje a ostrzych okrajù. Dejte pozor, aby nebyl kabel privřen ve dveřích, nezachytil se za plot a podobné. Mohlo by dojít k probíjení nabíječky.
- Nabíječku baterić necistěte vodou.
- Nabíječku bateri smí používat déti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi Či znalostmi pod dozorem odpovědné osoby, nebo pokud jim takováto osoba poskytnePokyny, které zajistí, Že budou nabíječku používat bezpečnám způ sobem. Děti si s nabíječkou nesmí hrát. Čištěné a údržbu nesmí provadět déti bez dozoru.
V nabiječce nenabíjejte baterie, které nejsou určeny k opětovnému dobíjení.
Nabiječku nepoužívejte v blízkosti hořlavych nebo korozivnich materialú. Nabiječku baterií nezakrávejte. V prípadě, ze zaznamenáte kour nebo požár, vytáhněte zástrčku kabelu nabiječky baterií ze zásuvky. - Nepoužívejte vadnou nebo poskozenou nabíječku baterí.
Baterii nabijejte pouze uvnitr, a to v dobře odvětrané místnosti a mimo dosah slunečnich paprskù. Nenabijejte baterii ve vlhkém prostředí.
BezpečnostníPokyny pro udržbu

VYSTRAHA: Pred použitím vyrobku si přečte následujíci varováni.
Neumyslnému spusteni
během údržby mûžete
zabránit tím, Že otočíte
bezpečnostné klicek do
polohy 0 a vyjmete baterii.
Před započetím údržby
vyčkejte minimálne 5 sekund.
- Správnám provedením údržby zvýšite Životnost vyrobku a snížité nebezpečí nahod. Odborné opravy by měl prověst schvaleny servisné pracovník. Pro dalsí informace se obrat'te nanejblížsího servisného pracovníka.
Provádejte pouze udržbu uvedenou v tomto námodu
k používání. Rozsáhlejsí
zásahy musí provést
schvaleny servisné pracovnik.
- Pri manipulaci sŽacim ustrojím používejte silné rukavice. Núž je velmi ostry a muže snadno dojít k pořezání.
- Pro dosaženi nejlepsího vysledku a bezpečnosti zajistěte, aby byla ostří nože Čistá a ostrá.
- Zajistete pravidelné kontroly a provaděné potřebného serízení a oprav vyrobku u servisného pracovníka.
- Poškozené, opotřebné Či prasklé současti vyměnte.
Dodržujte poumenu príslušenstv. Používejte výhradné príslušenstv od vyrobce. - Pokud není vyrobek, baterie a nabíječka baterić prévě v provozu, uchovávejte je samostatné v suchém, vinitříním a uzamčeném prostoru. Zajistěte, aby k vyrobku, baterić Či nabíječce baterić neměly prístup děti ani nepovolané osoby.
Montáž
Uvod

VYSTRAHA: Pred montáží produktu si pročtěte kapitolu bezpečnosti.

VYSTRAHA: Neumysnemu spusteni behem montaze muzete zabrinitim, ze otocite bezpecnostni klicek do polohy 0, vyjmete bateri a pockate alespon 5 sekund.
Nastavení rukojeti
- Povolte spodni matice.
- Posunte knofliky na spodni konec dražek na pravé i na levé strné vyrobku.

- Nastavte vyšku rukojeti do jederze ze 2 dostupnych poloh.
- Posunte knofliky smerem k rukojeti, dokud se nezastavi a neuslysite cvaknuti.

- Knofliky rădné utáhněte.
Montáž koše na travu
- Vlozte rám do koše na travu tak, aby pevná cást koše směrovala dolù. Dbejtne na to, aby bylo madlo rámu na venkovni straně koše.

- Nasadte spodni ccast ramu do dražky na spodni strane koše na travu.
- Pripnevěte kos na trávu k rámu pomoci svorek.

- Zvedněte zadní kryt.
- Upevněte sberaci kos k hornimu okrají podvozku.
- Umistete dolni casts koše na travu do kanalu vyhozutravy.

Montáž mulčovací vložky (příslušenstvi)
-
Zvedněte zadní kryt a vyjměte koš na trávu.
-
Vlozte do kanalu vyhozu travy mulcovaci vlozku. 3. Nahradte nuž mulcovacim nozem dodanym

s mulcovaci sadou. Dalsi informace nalezene v casti Odmontovani a ymena noze na strani 73.
Provoz
Uvod

VYSTRAHA: Pred používanim** produktu je třeba, abyste si precětli a porozuměl kapitole o bezpečnosti.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect je bezplatná aplikace pro mobilí zařizeni. Aplikace Husqvarna Connect dodá vašemu vyrobku Husqvarna doplinskové funkce:
- Rozsifrené informace o vyrobku.
- Informace o dilech a servisu a napoveda pro tyto položky.
Jak začit používat aplikaci Husqvarna Connect
- Stáhněte si aplikaci Husqvarna Connect do svého mobilniho zařizení.
- V aplicaki Husqvarna Connect se zaregistrojte.
- Pri pripojovani a registrarviyrobku postupujte podle pounu v aplikaci Husqvarna Connect.
Informace Bluetooth® (LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX)
Bezdrátová technologie Bluetooth®
Symbol bezdratové technologie Bluetooth® se rozsviti, když je vase mobilni zařizení pripojeno k vyrobku.

Nastavení vyrobku do provozní polohy
- Knofliky rădné utáhněte.
Nastavení výšky sečeni
Vyšku sečeni lze nastavit v 6 urovnich.
-
Chcete-li yśku secení snizit, posuñte páku pro nastavení yśky secení dolu.
-
Chcete-li vysku seceni zvysit, posunte paku pro nastaveni vysky seceni nahoru.


VAROVÁNÍ: Nenastavujte výšku sečeni prilis nízko. V pripadé, ze není povrch trávniku rovný, mohou nože prijit do styku se zemi.
Baterie

VYSTRAHA: Pred pouzitim baterie je treba, abyste si precetli a porozumeli kapitole o bezpecnosti. Rovnej je nezbytné, abyste si precetli a pochopili navod k pouzivani baterie a nabijecky bateri.
Stav baterie
Displej ukazuje zbyvajici kapacitu baterie a zda doslo k problemum s baterii. Kapacita baterie se zobrazuje 5 sekund po vypnuti produktu nebo po stisku tlacitka ukanatele stavu baterie Pokud dojde k chybe, rozsviti se na baterii vystrazny symbol. Viz Baterie na strani 73

| Kontrolky LED | Stav baterie |
| Všechny kontrolky LED svítí | Plné nabití (75-100%). |
| Svítí kontrolky LED 1, LED 2, LED 3. | Nabití baterie je 50-75%. |
| Svítí kontrolky LED 1, LED 2. | Nabití baterie je 25-50%. |
| Svítí kontrolka LED 1. Baterie je nabitá na 0-20%. | |
| Kontrolky LED Stav baterie | |
| Bliká kontrolka LED 1. Baterie je vybitá. Nabijte baterii. | |
Nabitif baterie
Pred prvnim pouzitim baterii nabijte. Baterie je pri dodani zakaznikovi nabita pouze na 30%
Povšimnéte si: Nabiječka baterii musí byt pripojena ke zdroji o napěti a frekvenci uvedeni na typovém šitku.
Pokud teplota baterie presahuje 50^ , baterie semenabiji. Pred zahajenim nabijeni zajisti nabijecka bateri snizeni teploty baterie.
- Pripojte jeder konec napajeciho kabelu nabijecka baterii do zasuvky na nabijece bateri.
- Pripojte druhý konec napáciho kabelu nabiječky bateri do uzemné elektrické zásuvky. Kontrolka LED na nabiječce bateri jegnou zeleně blinkne.

- Vložte baterii do nabiječky bateri. Když je baterie správně pripojená k nabiječce bateri, rozsvítí se na nabiječce zelené světro.

- Kdyz svití vsechny kontrolky LED baterie, baterie je plné nabità. Baterii nabijejte maximálne po dobu 24 hodin.
- Když nabiječku bateri odpojujete z elektrické zasuvky, tahejte za zástrčku, nikoliv za kabel.
- Vyjměte baterii z nabiječky.
Stav nabijeni baterie
Lithium-iontové baterie Husqvarna lze nabijet i použivat bez ohledu na jejich uroven nabiti. Baterie není poskozená. I když plné nabitou baterii ponecháte v nabijecce, nedojde kPoklesu jejinho nabiti.
| LED displej | Stav nabijení |
| Bliká kontrolka LED 1.0-25 | % |
| Svití kontrolka LED 1, bliká kontrolka LED 2. | 25-50 % |
| Svití kontrolky LED 1, LED 2, bliká kontrolka LED 3. | 50-75 % |
| Svití kontrolky LED 1, LED 2, LED 3, bliká kontrolka LED 4. | 75-100 % |
| Svití kontrolky LED 1, LED 2, LED 3, LED 4. | Plné nabitá |
Spusteni vyrobku
- Otevreteviko baterie.
- Vlozte nabitou baterii do nektereho z drzaku baterie. Pro dosazeni delsi doby provozu vlozte druhou nabitou baterii do druheho drzaku baterie.
- Otočte bezpečnostní klicěk do polohy 1.

-
Postavte se za vyrobek.
-
Stiskněte tlacítko ON/OFF (ZAP/VYP) (A) na ovládacím panelu. Rozsvítí se dilej. Ukazatel stavu baterie (B) zobrazije uroven nabiti obou baterii. Čislo baterie, která je používána k provozu, je zobrazeno vedle ukazatele stavu baterie. U modelú LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX se na displeji zobrazije také nastavená rychlost.

- Povolte inhibitor spousteni.

- Zatlacte rukojet brzdy motoru smerem k fiditkum.

Použití pohonu kol (LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX)
- Pojezd spustite pritahnutim paky pojezdu smerk riditkum.

- Stisknutim tlacitek + a - na ovladacim panelu Ize nastavit 4 urovné rychlosti pojezdu.

V blízkosti prekázek uvolněte páku pojezdu, aby se deaktivoval pohon.
Použití funkce
Vyrobek ma funkci uspory energia v bateriich (), ktera prodluzije dobu provozu.
- Funkci zapnete stisknutim tlačitka (A). Na displeji se rozsviti symbol funkce (B).
- Opetovnym stisknutim tlacitka funkci vypnete. Symbol funkce (B) na displeji zhasne.

Funkce se vypne automaticicky,Pokud terenni podminky. vyzaduji vyssi vykon.Jakmile to terenni podminky dovolí, funkce se automaticky znovu zapne.
Funkce yvsokého zatízení
KdyžVyrobek seká dlouhouči mokrou travu, motor automaticky zvyší své otáčky. Když není režim vysokého zatízení potřeba, motor se vrát do standardního režimu.
Zastavení vyrobku
Vyrobek se automaticky vypne po 10 minutach, kdy s nim nepracujete. Pred tim, nez ponechate vyrobek bez dozoru, otocte vzdy bezpechnostni klicek do polohy 0.
- Zastavte motor uvolnénim rukojeti brzdy motoru.

- Stiskněte tlacitko ON/OFF (ZAP/VYP) na ovladacim panelu. Vsechny kontrlky LED a symboly na displeji zhasnou.

- Otevre te viko baterie a otocte bezpecnostni klicek do polohy 0.

- Chcete-li baterii vyjmout, stisknete dve tlacitka pro uvolneni baterie a baterii vytahnete.

- Pokud je baterie slabá, nabijte ji. Více informaci naleznete v Časti Nabiti baterie na strani 69.
- Používejte vždy ostrý nuž. Pri použiti tupého noze je střih nepravidelný a posečený povrch trávy zhloutne. Ostrý nuž také vyžaduje meně energia než tupý nuž.
Nesekejte vice než ½ výšky trávy. Nejprve sekejte se zacim ustrojím nastaveným vysoko. Zkontrolujte vysledek a pripadné snižte výšku sečeni na požadovanou uroven. Pokud je tráva velmi vysoká, jezděte pomalu a v pripadě potřeby sekejte 2krát. - Sekejte vždy v jiném směru, aby na trávníku nevznikly pruhy.
Sekáni travy bez koše na travu nebo mulčovaci vložky
Zvedněte zadní kryt a vyjměte kos na trávu.
- Pokud je namontována mulcovaci vložka a mulcovaci nuz, odstraţe je.
- Než začnete s vyrobkem pracovat, zavřete zadní kryt.
Pri praci s vyrobkem bude posecena trava vylétavat pod zadnim krytem.
Udrzba
Uvod

VYSTRAHA: Pred provadéním udžby je třeba, abyste si prečetli a porozuměli kapitole o bezpečnosti.
Pro servis a opravy výrobku je nezbytné speziálné školení. Garantujeme dostupnost profesionálnich oprav a servisu. Pokud neposkytuje prodejce servisi sluzby, požádejte jej o informace onejblizším servisu.
Plán udržby
Intervaly udrzby se vypocitavaji na zaklade kazdodenniho pouzivani vyrobku. Interva se meni, nen-li vyrobek pouzivan donne.
U udrzby označené symbole * vyhledejte pokyny v casti BezpečnostníPokyny pro provoz na strani 61.
| Každé použití | Měsičné | Každousezónu | |
| Provedte běžnou kontrolu. X | |||
| Vyčistěte výrobek. X | |||
| Zkontrolujte inhibitor spuštěné.* X | |||
| Zkontrolujte, zda nejsou vadná bezpečnostní zařizení výrobku.* X | |||
| Zkontrolujte Žaci ústrojí. X | |||
| Zkontrolujte kryt Žacího ústrojí.* X | |||
| Zkontrolujte rukojet' brzdy motoru.* X | |||
| Zkontrolujte, ze tlacítko ON/OFF (ZAP/VYP) funguje správně a není vadné. X | |||
| Zkontrolujte, zda není baterie poškozena. X | |||
| Zkontrolujte úroveř nabití baterie. X | |||
| Zkontrolujte, zda na bateriī funguji tlacítka pro uvolněni baterie a zda drží bateriīvproduktu. | X | ||
| Zkontrolujte, zda není nabiječka bateriī poškozena a ujistěte se, ze fungujsprávně. | X | ||
| Zkontrolujte prípojení mezi bateriī a výrobkem. Rovnéž zkontrolujte prípojenímezi bateriūnabíječkou bateriū. | X |
Provedení bézné kontroly
Zajistete,aby byly matice a srouby na vyrobkuspravnedeotazené.
Zkontrolujte, ze kabely vyrobku nejsou na miste, kde by mohlo dojit k jejich poškození.
Čistění výrobku
- Plastové cásti cistěte cistou a suchou utěrkou.
- Necistete vyrobek vodou. Voda muze proniknout do baterie nebo motoru a zpusobit zkrat nebo poskozeni vrobku.
K cišění vyrobku nepoužívejte vodu pod vysokým tlakem. -
Motor nesmi byt primo oplachovan vodou.
-
Pomoci kartáce odstraţe listi, trăvu a nečistoty.
Čistěné baterie nebo nabíječky bateri

VAROVÁNÍ: Baterii ani nabíječku bateri necistětevodou.
- Než vložíte bateri do nabíječky, zkontrolujte, zda jsou baterie a nabíječka baterie Čisté aSuché.
- Očistěte kontakty baterie stlačeným vzduchem nebo použijte mekkou a suchou utérku.
- Očistěte povrch baterie a nabiječku baterie měkkou a suchou utěrkou.
Kontrola Žacího ustrojí

VYSTRAHA: Neumyslnemu spusteni mužete zabrani taki, ze otocite bezpečnostni klicek do polohy 0, vyjmete bateri a počkáte alespn 5 sekund.

VYSTRAHA: Pri provadeni udrzby
žaciho ustroji pouzivejte ochrannes rukavice.
Nuz je velmi ostry a muze snadno dojit
k porezani.
- ZkontrolujteŽaciustroji ohledne poskozeni a prasklin. PoškozenéŽaciustrojivzdyvymene.
- Prohlédněte núž a zkontrolujte, zda není poskozený nebo tupý.
Povšimnéte si: Po ostřeni je nezbytné nuž vyväžit. Výměnu, ostřeni a vyväženi noze svěrte servisímu stredisku. Dojde-li k narazu do prekážky, po kterém徇á z k vypínámí vyrobku, vyměnte poskozený nuž. O tom, zda je možné nuž nabrousit cis zda je nutné ho vyměnit, rozhodne servisí stredisko.
Odmontováni a vyměna nože
- Zajistete nuz pomoci d'reveneho spaliku.

- Demontujte sroub noze.
- Odmontujte nuž.
-
Prohlédněte držák noze a sroub noze a zkontrolujte, zda nejsou poskozené.
-
Prohlédněte hřídel motoru a ujistěte se, ze není ohnutý.
- Pri montázi nového noze nasmérujte zahnute konce noze ve smeru krytu zaicho ustroji.

- Zkontrolujte, zda je nuz zarovnany se stredem hridele motoru.
- Zajistete nuz pomoci dreveneho spaliku. Nasadte pruznou podlozku a utahnete sroub a podlozku utahovacim momentem 23-28 Nm.

- Otočte nožem rukou a zkontrolujte, zda se volné otáčí.

VYSTRAHA: Pouzivejte odolné rukavice. Nuz je velmi ostry a muze snadno dojt k porezani.
- Nastartujte vyrobek a provedte test noze. Pokud neni nuž správně pripevně, vyrobek vibruje a vysledky secení nejsou uspokojíve.
Odstrańovani problemu
Baterie
| Kontrolka LED na bate-rii | Možné závady Možné šešné | |
| Zelená kontrolka LED blíká | Napěti baterie je nízké Nabijte baterii. | Viz Nabití baterie na strani 69. |
| Kontrolka LED na bate-rii | Možné závady Možnéřeşení | |
| Chybová kontrlka LED blíká | Baterie je slabá Nabijte baterii. Viz | Baterie na strani 73. |
| Teplota v pracovním prostředí je prí-liš yvsoká nebo nízká | Baterii používejte pri teplotě -10 °C až 40 °C. | |
| Přepěti Zkontrolujte, zda napěti elektrické sítě odpovídánapěti uvedenému na typovém štítku produktu. | Vvjměte baterii z nabíječky. Počkejte 5 sekund a zkuste baterii znovu nabít. Pokud potíze prětrvä-vají, obrat'te se na autorizovaného servisního prac-covníka. | |
| Chybová kontrlka LED svíti | Příliš veký Rozdíl napěti Článků (1 V) Obrat'te se na schvalného servisního pracovníka. |
Nabíječka baterić
| Kontrolka LED na nabijecce baterií | Možné závady Možné šešení | |
| Chybová kontrolka LED blíká | Teplota v pracovním prostředí je príliš vysoká nebo nízká | Nabijechku baterií používejte pri teplotě 5 °C až 40 °C. |
| Chybová kontrolka LED svítí | Obrat'te se na schvaleného servisniho pracovníka. |
Ovladacipanel
| Klávesnice Chybový | kód (po-čet bliknutí) | Možné zámady Možné akce | |
| Bliká chybová kon-trolka LED | 3 Motor je prěhřátý Zvyšte výšku sečeni. Další informace | ||
| 5 Otáčky motoru klesnou prřilíš nízko a motor se zastaví | naleznete v Časti Nastavení výšky sečé-ní na strani 68. | ||
| 10 Došlo k prěhřátý ovládání mo- toru | Zastavte motor a počkejte, než vychlad-ne. | ||
| 2 Núž je zablokovaný Neumyslnému spuštěné műžete | zabránit tím,.cz otočité bezpečnostné kliček do polohy 0,vyjmete baterii a počkáte ale-spólě 5 sekund. Zkontrolujte, zda se núž műze volné otáčet. Pokud potíže prě-trvávají, obrat'te se na autorizovaného servisniho pracovníka. | ||
| 9 Chyba baterie nebo Žádný signál z baterie | Vložte správně baterii do výrobku a zkontroluje konektor baterie. Pokud chybová kontrlka LED na bateri blíká. Další informace naleznete v Časti Baterie na strani 68. | ||
| Výrobek se vypíná 8 | Baterie je slabá Nablíte baterii. Další informace nalezne-te v Časti Nabítí baterie na strani 69. | ||
| 0 Selhání konektoru baterie Zkontrolujte konektor baterie. | |||
| Klávesnice Chybový | kód (po-čet bliknutí) | Možné zámady Možná akce | |
| Jiné chyby Pokud se | objevi jiná chyba, otočte bezpečnostní kláček do polohy 0, vyjměte baterii a obrat'te se na schvaleného servisniho pracovníka. | ||
Přeprava, skladováni a likvidace
Uvod

VYSTRAHA: Neumyslnemu spusteni behem prepravy muzete zabrant tim, ze otocite bezpecnostni klicek do polohy ^ vyjmete bateri a pockate alespn 5 sekund.
Nastavení vyrobku do prepravní polohy
- Povolte spodni matice.
- Posunte knofliky na spodni konec dražek na pravé i na levé strane vyrobku.

- Na dodané Li-ion baterie se vztahuji požadavky legislativy o nebezpečné m zboží.
- Pri komerčni prepravě musi byt dodrženy spezialní požadavyk na baleni a oznaceni.
- Pri préprave vyrobku k préprave nezapamente dbat predpisu pro nebezpecné materialy. Mohou platit mistrni prédpisy.
- Pri preprave vždy vyjměte baterii.
- Prelepte konektory baterie paskou a zajistete, aby se baterie pri preprave nemohla pohybovat.
- Během prépravy vyrobek zajistěte.
Skladování
- Pri skladovani baterii vždy vyjimejt.
- Abyste zabrani nehodam, zajistete, aby pri skladovani nebyla baterie pripojenak vyrobuku.
Nabiječku bateri uchovávejte na uzavřeném a suchém misté.
Baterii a nabiječku bateri uchovávejte na suchém mistě, kde nehrozi vlhkost Č mráz. - Pri skladovani baterii odpoje od nabiječky bateri.
- Neskladujte baterii v mistech, kde muze dochazet k vybojum staticické elektriny. Neskladujte baterii v kovovem obalu.
Baterii uchovávejte na misté s teplotou mezi 5 °C a 25 °C a mimo dosah slunečnich paprsku. - Nabiječku baterić uchovávejte na misté s teplotou mezi 5 °C a 45 °C a mimo dosah slunečnich paprskú.
- Ujistete se, ze je baterie préd dlouhodobym uskladnenim nabitá na 30% až 50%.
- Produkt, baterii a nabiječku bateriš skladujte v uzamčeném prostoru mimo dosah děti a nepovolaných osob.
- Pred dlouhodobym skladovanim vyrobku jej vycistete a provedte kompletni udrzbu.
Likvidace
Symboly na produktu nebo jeho obalu označují,Že tento vyrobek nesmi byt likvidován jako domáci odpad.Musi
byt odevzdán do príslušné recyklacné stanice pro recyklaci elektrických a elektronických zařizení.
Zajisténim odpovidajici likvidace tohoto vyrobku pomuzete zabrani potenciainmu negativnmu dopaduna zaivotni prostredi a zdravi lidi, ktery by jinak mohl byt dusledkem nespravne likvidace tohoto vyrobku. Podrobnejsi informace o recyklaci tohoto vyrobku ziskate na mestskem urade, u sluzby zajistujici
zprcovani domaciho odpadu nebo v prodejně, kde jste vyrobek zakoupili.

Technické udaje
| Technické údaje | |||
| LC 247iX/LC 247i LC | 347iVX/LC 347iV LC 35 | 3iVX/LC 353iV | |
| Motor Žacího systému | |||
| Typ motoru BLDC (bezkontaktni) | 36V | BLDC (bezkontaktni)36V | BLDC (bezkontaktni)36V |
| Otáčky motoru - SavE, ot/min 2600 2600 2600 | |||
| Otáčky motoru - jmenovité, ot/min 3000 3000 | 3000 | ||
| Otáčky motoru - vytoké zatiženi, ot/min 3500 | 3500 3500 | ||
| Výkon motoru - max. kW 0,96 0,96 1,05 | |||
| Výkon motoru - jmenovité, kW 0,75 0,75 0,9 | |||
| Hnaci motor | |||
| Výkon motoru - jmenovité, kW Není k dispozici | 0,25 0,25 | ||
| Rychlost vlastního pojezdu, km/h Není k dispozici | 3,0-4,5 3,0-4,5 | ||
| Úrovně rychlosti Není k dispozici 4 4 | |||
| Hmotnost | |||
| Hmotnost bez baterie, kg 24 26 28 | |||
| Baterie | |||
| Typ baterie | Čada bateriǐ Husq-varna | Čada bateriǐ Husq-varna | Čada bateriǐ Husq-varna |
| Doba provozu baterie | |||
| Provozní doba baterie, min. (volný chod)s aktivovanou funkci SavE, s jednou bateriīHusqvarna 5,2 Ah (Bli200). | 43 43 32 | ||
| Provozní doba baterie, min. (volný chod)s aktivovaným standardním režimem, s Jed–nou bateriī Husqvarna 5,2 Ah (Bli200). | 30 30 20 | ||
| Emise hluku7 | |||
| Hladina akustického výkonu, změřnéá dB (A) | 94 94 97 | ||
| LC 247iX/LC 247i LC | 347iVX/LC 347iV LC 35 | 3iVX/LC 353iV | |
| Hladina akustického výkonu, zaručená LWA dB (A) | 95 95 98 | ||
| Hladina hluku 8 | |||
| Hladina akustického tlaku na sluch obsluhy, dB (A) | 82 82 86 | ||
| Úrovně vibrací 9 | |||
| Rukojet', m/s2 | 0,42 0,42 2,64 | ||
| Rezací zařizení | |||
| Výška sečeni, mm 20-75 mm 20-75 mm 20-75 mm 20-75 mm 20-75 mm 20-75 mm 20-75 mm 20-75 mm 20-75 mm 20-75 mm 20-75 mm 20-75 mm 20-75 mm 20-75 mm 20-75 mm | 5 mm | ||
| Šiřka sečeni, cm 47 47 53 | |||
| Núž standardní Sběrný 5905934-10 Sběrný 5905934-10 Sběrný 5905934-10 Sběrný 5905934-10 Sběrný 5905934-10 Sběrný 5905934-10 Sběrný 5905934-10 Sběrnu | 5905934-10 Sběrný 5905934-10 Sběrný 5905934-10 Sběrný 5905934-10 Sběrný 5905934-10 Sběrný 5905934-10 Sběrný 59060 | ||
| Príslušenství noze Mulčovací | 5907010-10 | Mulčovací | Mulčovací |
| 5907010-10 | 59050072-10 | ||
| Kapacita koše na trámnu, litry 55 55 60 | |||
| Schválené baterie | Typ | Kapacita baterie, Ah | Napětí, V Hmotnost, | lb/kg |
| BLi20 | Lithium-iontová | 4,0 | 36 | 2,6/1,2 |
| BLi30 | Lithium-iontová | 7,7 | 36 | 4,2/1,9 |
| BLi200 | Lithium-iontová | 5,2 | 36 | 2,8/1,3 |
| BLi300 | Lithium-iontová | 9,4 | 36 | 4,1/1,9 |
| Schválené nabíječky pro uvedené baterie, BLi | Vstupné napěti, V | Kmitočet, Hz | Vykon, W |
| QC80 | 100–240 | 50–60 | 80 |
| QC80F | 12 | 0 | 80 |
| QC250 | 100–240 | 50–60 | 250 |
| Schválené nabíječky pro uvedené baterie, BLi Vstupní napěti, V Kmitočet, Hz | Výkon, W | |
| QC330 100-240 50-60 330 | ||
| QC500 100-240 50-60 500 |
ES Prohlášení o shodě
ES Prohlášeni o shodě
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel: +46-36-146500, prohlašuje,Že sekačka na travu Husqvarna LC 247i, LC 247iX, LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX vyrobená v roce 2018 a později splnuje požadavky SMÉRNICE RADY:
z 8. Června 2011 o „omezení používání některych nebezpečných látek" 2011/65/EU
- ze 17. května 2006 „tykajici se strojnich zařizení“ 2006/42/ES
z 8. května 2000 „tykajíci se emisi hluku v okolním prostředí“ 2000/14/ES
Informace o emisich hluku najdete v chasti Technické udaje na strani 76.
Byly uplatněny následujíci normy:
EN/IEC 60335-1, EN/IEC 60335-2-77, EN/IEC 62233, EN 55014-1, EN ETSI 301 489-7 v1.3.1, EN 61000-6, ETSI EN 61000-6-1, EN 300 328 BT low energy Tx/Rx, EN 50581
Neni-li uvedeno jinak, plati vyse uedené normy v posledni vydané verzi.
provedly vyhodocení shody podle prilohy VI směrnice 2000/14/ES.
Huskvarna, 2020-04-22

Claes Losdal, Development Manager/Garden Products (reditel vývoje zahradniho sortimentu) (Autorizovaný zastupce společnosti Husqvarna AB a osoba odpovedné za technickou dokumentaci.)
Registrované ochranné známky
Slovo a logo Bluetooth® jsou registrované ochranné
známky vlastné spelečnosti Bluetooth SIG, inc.
Použiti těchto známek spelečnosti Husqvarna podléhá licenci.
Indhold
Indledning 80
Fejlfinding. 99
Sikkerhed. 84
Transport, opbevaring og bortskaffelse. 100
Montering. 92
Tekniske data. 101
Drift. 93
EU-overensstemmelseserklaering. 104
Vedligeholdse 97
Registreredevaremaerker. 104
Indledning
Produktbeskrivelse
Technické udaje. 595
Registrované ochranné známky 597
Uvod
Popis vyrobku
Produkt použivajte na kosenie travy. Vyrobok nepouživajte na iné účely.

- Ovladaci panel
- Rukovat motorovej brzdy
- Poistka našartovania
- Zbernyk kôš
- Zadný kryt
- Bezpečnostné klič
- Gombik na rukovati
- Kryt batérié
- Ovladac vysky rezu
- Vypínač
- Indikātor bezdrótovej technologie Bluetooth®
- TlaCIDlo SavE
- Indikator SavE
-
Indikator batérié
-
Indikator urovne rychlosti (LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX)
- Tlačidlo zniženia rychlosti (LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX)
- Tlačidlo zvýšenia rychlosti (LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX)
- Chybový indikátor LED
- Kryt rezacej Časti
- Návod na obsluhu
- Vykonový Štítok
- Páka pohonu (LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX)
- Nabijačka baturie (prislušenstvo)
- Baturia (prislušenstvo)
Symboly na vyrobku

Skôr než začneteprodukt používat',pozorne si prečitajtenávod na obsluhua dösledne saoboznámte sPokynmi.

Dbajte na to, aby osoby a zvierata nevstupovali do pracovnej oblasti.

Pred vykonávaním
opravních prác alebo
údržby vyberte
bezpečnostné kluc.

Vyrobok nevystavujte dažd'u.

Tento produkt je v sulade s prislušnými
smernicami UkrSEPRO.

Bezpečnost' na pracovisku

Bezpečnost' pri práci

Bezpečnostné zariadenia na výrobku

VYSTRAHA: Skor než budete produkt používat, precitajte si nasledujuce vystrahy.
Kontrola krytu rezacej Časti
Bezpečnostné pokyny pre udržbu

- Otočte bezpečnostné křúč do polohy 0 a vyberte batériu, aby ste zabránili náhodnému spusteniu počas údržby. Pred začiatkom údržby počkajte minimálne 5 sekünd.
- Správnym vykonaním údržby zvýšiteŽivotnost'vyrobku a znížite nebezpečenstvo nahôd. Vykonanie odbornych oprav zverte schvalenému servisnému zastupcovi. Dalsie informácie získate od najblížsieho servisného zastupcu.
- Vykonávajte len údržbu uvedenu v toto námode na obsluhu. Náročnejšie práce musí vykonávat' schvaleny servisné zástupca.
Pri používani rezného
zariadenia používajte odolné
rukavice. Nož je velmi ostrý a
lahko može dojst' k porezaniu. -
Rezné hrany udržiavajte ostre a Čisté, aby ste dosiahli ten majlepsí a rajbezpečnejś výkon.
-
Nechajte vyrobok pravidelne prehliadnut' servisnym zastupcom a vykonat' na nom potrebné nastavenia a opravy.
Vymente vsetky poskodené, opotrebované alebo zlomené diely.
Pri vymene prisluosenstva sa riadte pouzivajte iba prisluosenstvo od daneho vyrobcu. -
Ked sa vyrobok, bateria a nabijačka bateri nepoužívajú, skladujte ich oddelene na suchom mieste uzamknute v interéri. Zaistite, aby sa k vyrobku, baterii ani k nabijačke bateri nedostali deti ani neoprávné osoby.
Montáž
Uvod

VYSTRAHA: Pred zostavenim vyrobku si precitajte kapitolu o bezpečnosti.

VYSTRAHA: Neumyselnemu spusteni poças montaze predidete otocenim bezpecnostnoho kluca do polohy 0, vybratim baterie a dodrzanim aspon 5- sekundovej prestavyk.
Nastavenie rukovatii
- UvoInite spodné gombíky.
- Posunte gombiky smerom k spodnej Časti dražok na Iavej a pravej strane vyrobku.
Vyrobok sa automaticky zastaví, ak ho nepoužívate aspon 10 minút. Skor než spustíte vyrobok z dohladu, vždy otočte bezpečnostný klúč do polohy 0.
- Motor zastavite uvolnenim brzdovej rukovati motora.

- Na ovládacom paneli stlacte tlacidlo ON/OFF (Zap./ Vyp.). Vsetky dióy LED a symbol na displeji zhasné.

- Otvorte kryt baterie a otocte bezpecnostny kluc do polohy 0.

- Bateriu vyberte zatlačením 2 uvolnovacích tlacidiel a potiahnutim baterie smerom von.

- Ak ma bátériá nízku kapacitu, nabite ju. Dalsie informácie ziskate v Časti Nabijanie bátérié na strane 588.
- Nadvihnite zadny kryt a vyberte zberny kôš.
- Ak sa použiva mulčovacia zarážka a mulčovaci nož, demontujte ich.
Pred použivanim výrobku zatvorte zadný kryt.
VYSTRAHA: Pri vykonávani udžby rezného zariadenia použivajte ochrannes rukavice. Nož je velmi ostrý a lahko moze dojst k poredzaniu.
- Skontrolujte, ci sa na reznom zariadeni nenachadzaju známky poskodenia alebo prasklyn. Poskodené rezné zariadenie vždy vymeinte.
- Skontrlujte, ci nie je poskodeny alebo tupy noz.
Demontáž a výmena noža
- Pomocou dreveného bloku zaistete nož.

- Odstrante skrutku noza.
-
Odstrante noz.
-
Skontrlujte drziak noza a skrutku noza kvoli známkan poskodenia.
- Skontrolujte hriadel motora a uistite sa, ze nie je ohnuty.
- Pri upevnovani nového noza nasmerujte zošikmené konce noza v smere krytu rezacej Časti.

| Schválené batérié | Typ | Kapacita batérié, Ah | Napätie, V | Hmotnost', kg (lb) |
| BLi20 | Lítium-iónová | 4,0 | 36 | 2,6/1,2 |
| BLi30 | Lítium-iónová | 7,7 | 36 | 4,2/1,9 |
| BLi200 | Lítium-iónová | 5,2 | 36 | 2,8/1,3 |
| BLi300 | Lítium-iónová | 9,4 | 36 | 4,1/1,9 |
| Schválené nabíjǎchy pre uvedené batérié, BLi | Vstupné napättie, V | Frekvencia, Hz | Výkon, W |
| QC80 | 100 – 240 | 50 – 60 | 80 |
| QC80F | 12 | 0 | 80 |
| QC250 | 100 – 240 | 50 – 60 | 250 |
| QC330 | 100 – 240 | 50 – 60 | 330 |
| QC500 | 100 – 240 | 50 – 60 | 500 |
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.:
+46-36-146500, vyhlasuje,Že kosačka na trávu
Husqvarna LC 247i, LC 247iX, LC 347iV, LC 347iVX,
Registrované ochranné známky
Slovné oznacenie Bluetooth® a suvisiace logá su
registrované ochranné známky spolocnosti Bluetooth