LC 247iX - Tosaerba HUSQVARNA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LC 247iX HUSQVARNA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LC 247iX - HUSQVARNA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LC 247iX del marchio HUSQVARNA.
MANUALE UTENTE LC 247iX HUSQVARNA
1. Pannello di comando
2. Impugnatura del freno motore
3. Inibitore di avviamento
6. Chiave di sicurezza
7. Manopola dell'impugnatura
8. Sportello del vano batteria
9. Controllo dell'altezza di taglio
11. Indicatore della tecnologia wireless
14. Indicatore della batteria
15. Indicatore del livello di velocità (LC 347iV,
LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX)
16. Pulsante per diminuire la velocità (LC 347iV,
LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX)
17. Pulsante per aumentare la velocità (LC 347iV,
19. Coperchio di taglio
20. Manuale operatore
21. Targhetta dati di funzionamento
22. Impugnatura di comando (LC 347iV, LC 347iVX,
312 1627 - 002 - 18.01.2021Simboli riportati sul prodotto AVVERTENZA! prestare attenzione e utilizzare il prodotto correttamente. Il prodotto può causare gravi lesioni o morte dell'operatore o altre persone. Prima dell'uso, leggere attentamente il manuale operatore e accertarsi di aver compreso le istruzioni. Mantenere le persone e gli animali a una distanza di sicurezza dalla zona di lavoro. Prestare attenzione a oggetti lanciati o rimbalzati. Attenzione Tenere mani e piedi lontani dalla lama rotante. Attenzione Tenere le mani e i piedi lontani dalle parti rotanti. Rimuovere la chiave di sicurezza prima di eseguire operazioni di riparazione o di manutenzione. Non esporre alla pioggia. Il prodotto o l'imballaggio del prodotto non è un rifiuto domestico. Riciclarlo in una stazione di riciclaggio per apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il prodotto è conforme alle direttive CE vigenti. Il prodotto è conforme alle direttive dell'Unione doganale eurasiatica vigenti. Il prodotto è conforme alle direttive UkrSEPRO vigenti. Il prodotto è conforme alle direttive RCM vigenti. Valide solo per 1627 - 002 - 18.01.2021 313Australia/Nuova Zelanda Emissioni di rumore nell'ambiente in conformità alla Direttiva Europea 2000/14/CE e alla norma del Nuovo Galles del Sud in materia di protezione dell'ambiente "Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017". I dati sulle emissioni di rumore sono riportati sull'etichetta della macchina e nel capitolo Dati tecnici, Il prodotto è protetto da gocciolamento. Procedura di avvio: premere il pulsan- te ON/OFF, allentare l'inibitore di av- viamento, premere verso il basso l'im- pugnatura del freno motore. Rilasciare l'impugnatura del freno motore per arrestarlo. Lento Veloce Codice scansionabile Nota: I restanti simboli/ decalcomanie sul prodotto riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la certificazione in alcuni mercati. Etichetta sul prodotto Tenere mani e piedi lontani dalle lame rotanti. Responsabilità del prodotto Come indicato nelle leggi vigenti in materia di responsabilità obbligatoria sul prodotto, non siamo responsabili per eventuali danni causati dal nostro prodotto se:
- Il prodotto viene riparato in modo errato.
- Il prodotto viene riparato con parti che non provengono o non sono omologate dal produttore.
- Il prodotto contiene un accessorio che non proviene o non è omologato dal produttore.
- Il prodotto non viene riparato presso un centro di assistenza autorizzato o presso un'autorità competente.
1627 - 002 - 18.01.2021Sicurezza Definizioni di sicurezza Le avvertenze, le precauzioni e le note sono utilizzate per evidenziare le parti importanti del manuale. AVVERTENZA: Utilizzato se è presente un rischio di lesioni o morte dell'operatore o di passanti nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispettate. ATTENZIONE: Utilizzato se è presente un rischio di danni al prodotto, ad altri materiali oppure alla zona adiacente nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispettate. Nota: Utilizzato per fornire ulteriori informazioni necessarie in una determinata situazione. Istruzioni di sicurezza generali AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
Questo prodotto è pericoloso se utilizzato in maniera impropria o se non si presta attenzione. La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza può causare lesioni anche fatali.
Durante il funzionamento, questo prodotto genera un campo elettromagnetico. Tale campo può interferire, in alcuni casi, con persone portatrici di impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il rischio di condizioni che possono implicare lesioni gravi o mortali, i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto prima di utilizzare questo prodotto.
Usare la massima cautela e il buon senso. Se non si è sicuri di come utilizzare il prodotto in una particolare situazione, fermarsi e rivolgersi al proprio rivenditore Husqvarna prima di continuare.
Tenere presente che l'operatore potrà essere ritenuto responsabile di eventuali incidenti che coinvolgano altre persone o i loro beni. 1627 - 002 - 18.01.2021 315• Tenere pulito il prodotto. Assicurarsi che sia possibile leggere chiaramente simboli e decalcomanie.
Non consentire mai l'uso dell'apparecchio a bambini o persone che non conoscono le presenti istruzioni. Alcune normative locali possono limitare l'età dell'operatore
Controllare sempre qualsiasi persona, dalle capacità fisiche o mentali ridotte, che utilizzi il prodotto. È necessaria sempre la supervisione di un adulto responsabile.
Non utilizzare l'apparecchio quando si è stanchi, ammalati o sotto effetto di alcool, farmaci o medicinali. Essi potrebbero compromettere la vista, l'attenzione, il coordinamento e il giudizio.
Se difettoso, non utilizzare il prodotto.
Non modificare il prodotto né utilizzarlo nel caso in cui vi sia la possibilità che sia stato modificato da altri. Sicurezza dell’area di lavoro AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
Rimuovere oggetti quali rami, ramoscelli o pietre dall'area di lavoro prima di utilizzare il prodotto.
Gli oggetti che urtano contro l’attrezzatura di taglio potrebbero essere proiettati e causare danni a cose e persone. Mantenere persone e animali a una distanza di sicurezza dal prodotto.
Non utilizzare mai il prodotto in condizioni meteorologiche avverse quali nebbia, pioggia, vento forte, freddo intenso e rischio di fulmini. L’uso del prodotto in condizioni meteorologiche avverse o in ambienti umidi è stancante. Condizioni meteorologiche avverse possono causare situazioni di pericolo quali superfici scivolose.
Prestare attenzione a persone, cose e situazioni che possono impedire un utilizzo sicuro del prodotto.
Prestare attenzione a ostacoli quali radici, pietre, ramoscelli, fossi e avvallamenti. L’erba alta può nascondere eventuali ostacoli.
Tagliare l'erba in pendenza può risultare pericoloso. Non utilizzarli su pendii eccessivamente ripidi. Non
1627 - 002 - 18.01.2021utilizzare il prodotto su terreni con pendenze superiori a 15°.
Procedere con estrema cautela quando si cambia direzione in pendenza. Utilizzare il prodotto trasversalmente lungo i pendii. Non spostarsi seguendo tragitti verso l’alto e verso il basso.
Prestare attenzione in prossimità di angoli e oggetti nascosti che potrebbero ostacolare la visuale. Sicurezza sul lavoro AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
Utilizzare il prodotto esclusivamente per tagliare il prato. Non è consentito utilizzare il prodotto per altri scopi.
Usare sempre abbigliamento protettivo personale. Vedere Abbigliamento protettivo personale alla pagina 318
Assicurarsi di saper spegnere il motore rapidamente in caso di emergenza.
Non utilizzare il prodotto con pioggia o umidità. Il rischio di scosse elettriche aumenta se l'acqua penetra nel prodotto.
Non azionare il prodotto senza prima aver montato correttamente la lama e tutti i coperchi. Una lama non correttamente fissata potrebbe allentarsi e causare lesioni personali.
Assicurarsi che la lama non urti oggetti quali pietre e radici. Ciò potrebbe provocare danni alla lama e piegare l’albero motore. Un’asse piegato provoca forti vibrazioni e un alto rischio di allentamento della lama.
Qualora la lama urti contro un oggetto o all’insorgere di vibrazioni arrestare immediatamente il prodotto. Arrestare il motore, ruotare la chiave di sicurezza su 0 e rimuovere la batteria. Verificare la presenza di eventuali danni al prodotto. Riparare eventuali danni o contattare un'officina autorizzata per far svolgere la riparazione.
Non fissare l’impugnatura del freno motore in modo permanente al manubrio quando il motore è avviato.
Posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile e 1627 - 002 - 18.01.2021 317avviarlo. Assicurarsi che la lama non venga a contatto con il terreno o con altri oggetti.
Collocarsi sempre posteriormente al prodotto quando lo si utilizza.
Consentire a tutte le ruote di restare a contatto con il suolo e tenere le 2 mani sull'impugnatura mentre si aziona il prodotto. Tenere mani e piedi lontani dalle lame rotanti.
Non ribaltare il prodotto a motore acceso.
Prestare attenzione quando si tira il prodotto verso di sé.
Non sollevare mai il prodotto a motore avviato. Se è necessario sollevare il prodotto, arrestare prima di tutto il motore, poi ruotare la chiave di sicurezza su 0 e rimuovere la batteria.
Non camminare all’indietro quando si utilizza il prodotto.
Arrestare il motore quando si attraversano zone prive d’erba quali vialetti in ghiaia, pietra e asfalto.
Non correre con il prodotto quando il motore è acceso. Camminare sempre durante l'utilizzo del prodotto.
Arrestare il motore prima di apportare qualsiasi modifica all’altezza di taglio. Non effettuare mai regolazioni a motore acceso.
Non perdere mai di vista il prodotto quando il motore è acceso. Arrestare il motore e assicurarsi che l’attrezzatura di taglio non giri. Istruzioni di sicurezza per il funzionamento Abbigliamento protettivo personale AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
L'uso di abbigliamento protettivo personale non elimina il rischio di lesioni, ma ne riduce la gravità in caso di incidente. Farsi consigliare dal rivenditore per la scelta dell'attrezzatura adatta.
Utilizzare robusti stivali o scarpe antiscivolo. Non utilizzare il prodotto con calzature aperte o a piedi nudi.
Utilizzare pantaloni lunghi di tessuto pesante.
Indossare guanti protettivi ove necessario, ad esempio per montare, ispezionare o pulire l’attrezzatura di taglio.
1627 - 002 - 18.01.2021Dispositivi di sicurezza sul prodotto AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
Non utilizzare un prodotto con dispositivi di sicurezza difettosi.
Effettuare un controllo dei dispositivi di sicurezza con regolarità. Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, rivolgersi alla propria officina Husqvarna. Controllo del coperchio di taglio Il coperchio di taglio riduce le vibrazioni del prodotto e il rischio di ferirsi con la lama.
- Esaminare il coperchio di taglio per accertarsi che non presenti danni quali crepe. Chiave di sicurezza La chiave di sicurezza si trova sotto il coperchio della batteria. La chiave di sicurezza si collega alla batteria che alimenta il motore.
Avviare e arrestare il motore per effettuare un controllo della chiave di sicurezza.
Se la chiave di sicurezza funziona correttamente, il motore può avviarsi solo quando la chiave di sicurezza è in posizione 1. Impugnatura del freno motore L'impugnatura del freno motore arresta il motore. Quando si rilascia l'impugnatura del freno motore, il motore si arresta. Per controllare il freno motore, avviare il motore e quindi rilasciare l’impugnatura del freno motore. Se il motore non si arresta entro 3 secondi, far regolare il freno motore presso un’officina Husqvarna autorizzata. 1627 - 002 - 18.01.2021 319Per esaminare l'inibitore di avviamento Effettuare un controllo dell'inibitore di avviamento per accertarsi che impedisca il funzionamento del motore.
1. Spingere l'impugnatura del
freno motore in direzione del manubrio. L'inibitore di avviamento arresta il movimento.
2. Tirare fuori l'inibitore di
3. Rilasciare l'inibitore di
avviamento e accertarsi che ritorni nella sua posizione iniziale. Sicurezza batterie AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
Utilizzare le batterie ricaricabili Husqvarna come alimentazione per i soli prodotti Husqvarna in questione. Per evitare il rischio di lesioni, non utilizzare la batteria come fonte di alimentazione per altri dispositivi.
Non utilizzare batterie non ricaricabili.
Rischio di scosse elettriche. Non collegare i morsetti della batteria a chiavi, monete, viti o altro tipo di metallo. Ciò può causare un corto circuito della batteria.
Non inserire oggetti nelle feritoie di aerazione della batteria.
Tenere la batteria lontano dalla luce del sole, dal calore o da fiamme libere. La batteria può esplodere e causare bruciature e/o ustioni chimiche.
Tenere la batteria lontano da pioggia e umidità.
Tenere la batteria lontano da microonde e alta pressione.
Non tentare di smontare o rompere la batteria.
In caso di perdite dalla batteria, non lasciare che il liquido entri in contatto con il corpo o con gli occhi. In caso di contatto con il liquido, pulire l'area con grandi quantità di acqua e consultare un medico.
1627 - 002 - 18.01.2021• Utilizzare la batteria a una temperatura compresa tra -10 °C e 40 °C.
Non pulire la batteria o il caricabatteria con acqua. Vedere Per pulire la batteria e il caricabatterie alla pagina
Non utilizzare una batteria difettosa o danneggiata.
Conservare le batterie lontano da oggetti metallici, come ad esempio chiodi, monete, gioielli. Sicurezza del caricabatterie AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
Utilizzare i caricabatterie QC per caricare esclusivamente le batterie di ricambio Husqvarna.
Rischio di scosse elettriche o cortocircuiti. Non inserire oggetti nelle feritoie di aerazione del caricabatterie. Non tentare di smontare il caricabatterie. Non collegare i terminali del caricabatterie a oggetti metallici. Utilizzare una presa di rete omologata.
Durante il funzionamento, questo prodotto genera un campo elettromagnetico. Tale campo può interferire, in alcuni casi, con persone portatrici di impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il rischio di condizioni che possono implicare lesioni personali gravi o fatali, i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto prima di utilizzare questo prodotto.
Verificare regolarmente che il cavo di alimentazione del caricabatterie non sia danneggiato e che non vi siano crepe.
Non sollevare il caricabatterie tramite il cavo di alimentazione. Per scollegare il caricabatterie da una presa di rete, tirare la spina. Non tirare il cavo di alimentazione.
Tenere il cavo di alimentazione e le prolunghe lontani da acqua, olio e bordi appuntiti. Fare attenzione affinché il cavo non si incastri in porte, ostacoli o simili. Questo potrebbe causare scosse elettriche al contatto con il caricabatterie.
Non pulire il caricabatterie con acqua.
Il caricabatterie può essere utilizzato da bambini a partire 1627 - 002 - 18.01.2021 321da 8 anni di età e da parte di persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure con mancanza di esperienza e conoscenza, se vengono controllati o ricevono istruzioni sull'utilizzo sicuro del caricabatterie e se comprendono i rischi. I bambini non devono giocare con il caricabatterie. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di adulti.
Non caricare batterie non ricaricabili nel caricabatterie.
Non utilizzare il caricabatterie in prossimità di materiali infiammabili o materiali corrosivi. Non coprire il caricabatterie. Staccare la spina del caricabatterie in caso di fumo o incendio.
Non utilizzare un caricabatterie difettoso o danneggiato.
Caricare la batteria solo in luoghi chiusi, in una stanza con un buon flusso d'aria e lontano dalla luce del sole. Non caricare la batteria in condizioni di umidità. Istruzioni di sicurezza per la manutenzione AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
Per evitare l'avviamento accidentale durante la manutenzione, ruotare la chiave di sicurezza su 0 e rimuovere la batteria. Attendere almeno 5 secondi prima di iniziare la manutenzione.
Eseguire gli interventi di manutenzione correttamente in modo da aumentare la durata di vita del prodotto e ridurre il rischio di incidenti. Affidare le riparazioni professionali a un'officina autorizzata. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’officina più vicina.
Eseguire esclusivamente gli interventi di manutenzione riportati nel presente manuale operatore. Per operazioni di maggiore entità, rivolgersi a un'officina autorizzata.
Indossare guanti per lavori pesanti quando si utilizza l'attrezzatura di taglio. La lama
1627 - 002 - 18.01.2021è molto affilata e ci si può ferire facilmente.
Mantenere i bordi taglienti affilati e puliti per prestazioni più sicure e ottimali
Far esaminare regolarmente il prodotto da un'officina per messe a punto e riparazioni necessarie.
Sostituire le parti danneggiate, usurate o rotte.
Rispettare le istruzioni per la sostituzione degli accessori. Utilizzare solo accessori del produttore.
Quando non in uso, tenere il prodotto, la batteria e il caricabatterie lontano in un luogo all’interno, chiuso a chiave e asciutto. Assicurarsi che i bambini e le persone non autorizzate non abbiano accesso al prodotto, alla batteria o al caricabatterie. Montaggio Introduzione AVVERTENZA: Prima di montare il prodotto, leggere il capitolo sulla sicurezza. AVVERTENZA: Per evitare l’avviamento accidentale durante il montaggio, ruotare la chiave di sicurezza su 0, rimuovere la batteria e attendere almeno 5 secondi. Regolazione dell'impugnatura
1. Allentare le manopole inferiori.
2. Spostare le manopole verso l’estremità inferiore
delle scanalature dei lati sinistro e destro del prodotto.
3. Impostare l'altezza dell'impugnatura su una delle 2
posizioni disponibili.
4. Spostare le manopole verso l’alto in direzione
dell’impugnatura fino a quando un clic ne segnala l’arresto.
5. Stringere completamente le manopole.
Per assemblare il raccoglierba
1. Fissare il telaio del raccoglierba al relativo sacco con
la parte rigida di quest’ultimo posta in basso. Mantenere l’impugnatura del telaio dalla parte alta del sacco raccoglierba.
2. Fissare la parte inferiore del telaio del raccoglierba
nella scanalatura in basso del raccoglierba. 1627 - 002 - 18.01.2021 3233. Fissare il sacco sul telaio del raccoglierba utilizzandoi fermi.4. Sollevare il coperchio posteriore.5. Fissare il raccoglierba al bordo superiore del telaio.6. Inserire la parte inferiore del raccoglierba nel canaledi scarico dell’erba. Per montare la spina di pacciamatura (accessori) 1. Sollevare il coperchio posteriore e rimuovere ilraccoglierba.2. Inserire la spina di pacciamatura nel canale discarico.3. Sostituire la lama con la lama di pacciamatura fornitanel kit di pacciamatura. Consultare Per rimuovere e sostituire la lama alla pagina 330
Utilizzo Introduzione AVVERTENZA: Prima di utilizzare il prodotto, è necessario leggere ecomprendere il capitolo relativo allasicurezza. Husqvarna Connect Husqvarna Connect è un'app gratuita per i dispositivimobili. L'app Husqvarna Connect fornisce funzioniestese per il prodotto Husqvarna:• Informazioni aggiuntive sul prodotto.• Dettagli, guida, parti del prodotto e manutenzione. Primo utilizzo Husqvarna Connect 1. Scaricare l'app Husqvarna Connect sul propriodispositivo mobile.2. Registrarsi nell'app Husqvarna Connect.3. Attenersi alle istruzioni dell'app Husqvarna Connectper collegare e registrare il prodotto. Informazioni Bluetooth
Il simbolo per la tecnologia wireless Bluetooth
accende quando il dispositivo mobile è collegato alprodotto.324 1627 - 002 - 18.01.2021Per fissare il prodotto in posizione di funzionamento
1. Ripiegare l'impugnatura in posizione eretta.
2. Spostare le manopole verso l’alto in direzione
dell’impugnatura fino a quando un clic ne segnala l’arresto.
3. Stringere completamente le manopole.
Per impostare l'altezza di taglio L'altezza di taglio può essere regolata su 6 diversi livelli.
1. Per diminuire l’altezza di taglio, spingere la leva
dell’altezza di taglio verso il basso.
2. Per aumentare l’altezza di taglio, spingere la leva
dell’altezza di taglio verso l'alto. ATTENZIONE: Non impostare l'altezza di taglio troppo in basso. Se la superficie del prato non è piana, le lame possono urtare il terreno. Batteria AVVERTENZA: Prima di utilizzare la batteria, leggere e comprendere il capitolo sulla sicurezza. È inoltre importante leggere e comprendere il manuale operatore della batteria e del caricabatterie. Stato della batteria Il display mostra la capacità residua della batteria e se sussistono problemi con la batteria stessa. La capacità della batteria viene visualizzata per 5 secondi dopo lo spegnimento del prodotto o dopo aver premuto il pulsante di indicatore di batteria. Il simbolo d'avvertenza sulla batteria si accende quando si verifica un errore. Vedere Batteria alla pagina 330
Spie LED Stato della batteria Tutti i LED accesi Completamente carica (75-100%) LED 1, LED 2, LED 3 ac- cesi La batteria è carica al 50%-75% LED 1, LED 2 accesi La batteria è carica al 25%-50% 1627 - 002 - 18.01.2021 325Spie LED Stato della batteria LED 1 acceso. La batteria è carica allo 0%-25%. LED 1 lampeggia. La batteria è scarica. Cari- care la batteria. Per caricare la batteria Caricare la batteria prima del primo utilizzo. Quando viene fornita al cliente, la batteria è carica solo al 30%. Nota: Il caricabatterie deve essere collegato alla rete elettrica e alla frequenza indicate sulla targhetta dati di funzionamento. La batteria non si ricarica se la sua temperatura è superiore a 50°C. Il caricabatteria riduce la temperatura della batteria prima di iniziare la ricarica.
1. Collegare un'estremità del cavo di alimentazione del
caricabatteria alla presa del caricabatterie.
2. Collegare l'altra estremità del cavo di alimentazione
del caricabatteria ad una presa di corrente con messa a terra. Il LED sul caricabatterie lampeggia verde per una volta.
3. Inserire la batteria nel caricabatterie. La luce verde
sul caricabatterie si accende quando la batteria è collegata correttamente al caricabatterie.
4. Quando tutti i LED sulla batteria sono accesi, la
batteria è completamente carica. Caricare la batteria per massimo 24 ore.
5. Per scollegare il caricabatterie dalla presa di rete,
estrarre la spina e non il cavo di alimentazione.
6. Rimuovere la batteria dal caricabatterie.
Stato di ricarica della batteria È possibile utilizzare o caricare una batteria agli ioni di litio Husqvarna a tutti i livelli di carica. La batteria non viene danneggiata. Una batteria completamente carica non diminuisce la carica se lasciata nel caricabatterie. Display a LED Livello di carica LED 1 lampeggia. 0%-25% LED 1 acceso, LED 2 lampeggia. 25%-50% LED 1, LED 2 accesi, LED 3 lampeggia. 50%-75% LED 1, LED 2, LED 3 ac- cesi, LED 4 lampeggia. 75%-100% LED 1, LED 2, LED 3, LED 4 accesi Completamente carica Avviamento del prodotto
1. Aprire il coperchio della batteria.
2. Inserire una batteria carica in 1 dei vani batteria. Per
tempi di funzionamento più lunghi, mettere una seconda batteria carica nell'altro vano batteria.
3. Ruotare la chiave di sicurezza su 1.
4. Collocarsi dietro il prodotto.
1627 - 002 - 18.01.20215. Premere il pulsante ON/OFF (A) sul pannello di comando. Il display si accende. L'indicatore della batteria (B) indica il livello di carica delle 2 batterie. Il numero della batteria in funzione è indicato adiacente all'indicatore della batteria. Per i modelli LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX, il display indica anche la velocità impostata.
6. Allentare l'inibitore di avviamento.
7. Spingere l'impugnatura del freno motore in direzione
del manubrio. Per applicare trazione alle ruote LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX
- Tirare l’impugnatura di comando nella direzione del manubrio per avviare la trazione.
- Premere + e - sul pannello di comando per impostare la velocità di trazione in 4 fasi.
- Rilasciare l'impugnatura di comando per disinnestare la trazione, ad esempio quando ci si avvicina a un ostacolo. Utilizzo della funzione Il prodotto dispone di una funzione di risparmio batteria () che permette tempi di funzionamento più lunghi.
1. Premere il pulsante (A) per avviare il la funzione. Il
simbolo (B) sul display si accende.
2. Premere nuovamente il pulsante per interrompere la
funzione. Il simbolo (B) sul display si spegne.
1627 - 002 - 18.01.2021 327La funzione si arresta automaticamente se le condizioni del terreno rendono necessaria una resa superiore. La funzione si riavvia automaticamente quando le condizioni del terreno lo consentono. Funzione carico elevato Quando il prodotto taglia erba lunga o umida, il motore aumenta automaticamente i giri/min. Il motore torna alla modalità standard quando il carico elevato non è necessario. Arresto dell’unità Il prodotto si arresta automaticamente se rimane non utilizzato per 10 minuti. Ruotare sempre la chiave di sicurezza in posizione 0 prima di lasciare incustodito il prodotto.
1. Rilasciare l'impugnatura del freno motore per
arrestare il motore.
2. Premere il pulsante ON/OFF sul pannello di
comando. Tutte le spie LED e i simboli sul display si spengono.
3. Aprire il coperchio della batteria e ruotare la chiave
di sicurezza in posizione 0.
4. Per rimuovere la batteria, premere i 2 pulsanti di
rilascio ed estrarre la batteria.
5. Caricare la batteria se è debole. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a Per caricare la batteria alla pagina 326
Per ottenere un buon risultato
- Utilizzare sempre una lama ben affilata. Una lama non tagliente fornisce un risultato irregolare e la superficie di taglio dell'erba ingiallisce. Una lama affilata inoltre consuma minore energia di una lama affilata.
- Non tagliare più di ⅓ dell’altezza dell'erba. Iniziare l’operazione di taglio impostando l’altezza di taglio su un livello alto. Esaminare il risultato e ridurre l'altezza di taglio al livello applicabile. Se l’erba è molto alta, procedere lentamente e tagliarla 2 volte, se necessario.
- Tagliare sempre in direzioni diverse per evitare il formarsi di strisce sul prato. Per tagliare l'erba senza un raccoglierba o una spina di pacciamatura collegata
- Sollevare il coperchio posteriore e rimuovere il raccoglierba.
- Se sono collegate una spina e una lama di pacciamatura, rimuoverle.
- Chiudere il coperchio posteriore prima di azionare il prodotto. Durante l'utilizzo del prodotto, l'erba tagliata si scarica sotto il coperchio posteriore.
1627 - 002 - 18.01.2021Manutenzione Introduzione AVVERTENZA: Prima di svolgere la manutenzione, leggere e comprendere il capitolo relativo alla sicurezza. Per tutti gli interventi di assistenza e riparazione sul prodotto, è necessaria una formazione specifica. La nostra azienda garantisce la disponibilità di personale qualificato per le riparazioni e l’assistenza. Se non avete acquistato il prodotto presso un rivenditore dotato di officina, informatevi sull’ubicazione della più vicina officina autorizzata. Programma di manutenzione Gli intervalli di manutenzione sono calcolati sulla base di un uso quotidiano del prodotto. Gli intervalli cambiano se il prodotto non viene usato quotidianamente. Per gli interventi di manutenzione contrassegnati con il simbolo *, vedere le istruzioni in Istruzioni di sicurezza per il funzionamento alla pagina 318
A cia- scun uti- lizzo Una volta al mese Ogni sta- gione Svolgere un’ispezione generale X Pulire il prodotto X Eseguire un controllo dell'inibitore di avviamento * X Accertarsi che i dispositivi di sicurezza del prodotto non siano difettosi * X Controllare l’attrezzatura di taglio X Controllare il coperchio di taglio * X Controllare l'impugnatura del freno motore * X Accertarsi che il pulsante ON/OFF funzioni correttamente e che non sia difettoso X Controllare la presenza di eventuali danni alla batteria X Effettuare un controllo dello stato di carica della batteria X Accertarsi che i pulsanti di rilascio sulla batteria funzionino correttamente e che tengano la batteria bloccata sul prodotto.
Controllare che il caricabatterie non sia danneggiato e che funzioni correttamen- te.
Controllare i collegamenti tra la batteria e il prodotto. Controllare anche il colle- gamento tra la batteria e il caricabatterie.
Per effettuare un'ispezione generale
- Controllare che tutti i dadi e le viti del prodotto siano ben serrati.
- Accertarsi che i cavi del prodotto non sono in una posizione in cui possono danneggiarsi. Per pulire il prodotto
- Pulire le parti in plastica con un panno pulito e asciutto.
- Non utilizzare acqua per pulire il prodotto. L'acqua può penetrare nella batteria o nel motore e causare un corto circuito o danni al prodotto.
- Non utilizzare una lancia ad alta pressione per pulire il prodotto.
- Non dirigere getti d'acqua sul motore.
- Utilizzare una spazzola per rimuovere foglie, erba e sporcizia. Per pulire la batteria e il caricabatterie ATTENZIONE: Non pulire la batteria o il caricabatteria con acqua. 1627 - 002 - 18.01.2021 329• Accertarsi che la batteria e il caricabatterie siano puliti e asciutti prima di inserire la batteria nel caricabatterie.
- Pulire i terminali della batteria con aria compressa o con un panno morbido e asciutto.
- Pulire le superfici della batteria e del caricabatterie con un panno morbido e asciutto. Per controllare l’attrezzatura di taglio AVVERTENZA: Per evitare l’avviamento accidentale, ruotare la chiave di sicurezza su 0, rimuovere la batteria e attendere almeno 5 secondi. AVVERTENZA: Indossare guanti protettivi quando si esegue la manutenzione dell'attrezzatura di taglio. La lama è molto affilata e ci si può ferire facilmente.
1. Controllare l’attrezzatura di taglio per individuare
danni o crepe. Sostituire sempre l'attrezzatura di taglio danneggiata.
2. Osservare la lama per controllare che non sia
danneggiata o usurata. Nota: Dopo l’affilatura la lama deve essere bilanciata. Rivolgersi a un centro assistenza per l’affilatura, la sostituzione e il bilanciamento. Se si urta un ostacolo che provoca l’arresto del prodotto, sostituire la lama danneggiata. Il centro di assistenza può valutare se la lama può essere affilata o deve essere sostituita. Per rimuovere e sostituire la lama
1. Bloccare la lama con un blocco di legno.
2. Rimuovere il bullone della lama.
3. Rimuovere la lama.
4. Esaminare il supporto e il bullone della lama per
verificare la presenza di eventuali danni.
5. Esaminare l'albero motore per accertarsi che non sia
6. Quando si fissa la nuova lama, assicurarsi che le
estremità inclinate della lama puntino in direzione del coperchio di taglio.
7. Assicurarsi che la lama sia allineata con il centro
8. Bloccare la lama con un blocco di legno. Inserire la
rondella reggispinta, quindi serrare il bullone e la rondella a una coppia di 23-28 Nm.
9. Girare manualmente la lama per verificare che
possa ruotare liberamente. AVVERTENZA: Utilizzare dei guanti da lavoro spessi. La lama è molto affilata e ci si può ferire facilmente.
10. Avviare il prodotto per eseguire una prova della
lama. Se la lama non è collegata correttamente, si verificano delle vibrazioni nel prodotto o il risultato del taglio è insoddisfacente. Ricerca guasti Batteria LED della batteria Possibili guasti Possibile procedura Il LED verde lampeggia La tensione della batteria è bassa Caricare la batteria. Vedere Per caricare la batte- ria alla pagina 326
330 1627 - 002 - 18.01.2021LED della batteria Possibili guasti Possibile procedura Il LED di errore lampeg- gia La batteria è debole Caricare la batteria. Vedere Batteria alla pagina
La temperatura nell'ambiente di lavo- ro è troppo alta o troppo bassa Utilizzare la batteria a una temperatura compresa tra -10°C e 40°C. Sovratensione Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull'etichetta del prodotto Rimuovere la batteria dal caricabatterie. Attendere 5 secondi e riprovare a caricare la batteria. Se il problema persiste, contattare un'officina autorizza- ta. Il LED di errore è acce-
Differenza troppo elevata nella cella (1 V) Contattare un’officina autorizzata. Caricabatterie LED del caricabatte- rie Possibili guasti Possibile procedura Il LED di errore lam- peggia La temperatura nell'ambiente di lavoro è troppo alta o troppo bas-
Utilizzare il caricabatterie a una temperatura compresa tra 5°C e 40°C. Il LED di errore è ac- ceso Contattare un’officina autorizzata Pannello di comando Tastiera Codice di errore (Numero di lam- peggi) Possibili guasti Possibile soluzione Il LED di errore lampeggia 3 Il motore è sovraccarico Aumentare l'altezza di taglio. Vedere Per impostare l'altezza di taglio alla pagina
5 La velocità del motore dimi- nuisce eccessivamente e il motore si arresta 10 Il comando del motore è trop- po caldo Arrestare il motore e attendere che si raffreddi 2 La lama è bloccata Per evitare l’avviamento accidentale, ruotare la chiave di sicurezza su 0, ri- muovere la batteria e attendere almeno 5 secondi. Accertarsi che la lama possa ruotare liberamente. Se il problema per- siste, contattare un'officina autorizzata. 9 Errore batteria o nessun se- gnale dalla batteria Inserire correttamente la batteria nel pro- dotto e controllare il connettore della bat- teria. Se il LED di errore della batteria lampeggia. Vedere Batteria alla pagina
Il prodotto si arre- sta 8 La batteria è debole Caricare la batteria. Vedere Per caricare la batteria alla pagina 326
0 Guasto del connettore della batteria Esaminare il connettore della batteria 1627 - 002 - 18.01.2021 331Tastiera Codice di errore (Numero di lam- peggi) Possibili guasti Possibile soluzione Altri errori Se si verificano altri errori, ruotare la chiave di sicurezza su 0, rimuovere la batteria e rivolgersi a un'officina autorizzata. Trasporto, stoccaggio e smaltimento Introduzione AVVERTENZA: Per evitare l’avviamento accidentale durante il trasporto, ruotare la chiave di sicurezza su 0, rimuovere la batteria e attendere almeno 5 secondi. Disposizione del prodotto in posizione di trasporto
1. Allentare le manopole inferiori.
2. Spostare le manopole verso l’estremità inferiore
delle scanalature dei lati sinistro e destro del prodotto.
3. Ripiegare l'impugnatura in avanti.
4. Rimuovere il raccoglierba.
- I requisiti di legge sulle merci pericolose si applicano alle batterie agli ioni di litio incluse.
- Rispettare i requisiti speciali riportati sulla confezione e sulle etichette per il trasporto commerciale.
- Durante la preparazione al trasporto del prodotto, attenersi alle normative relative ai materiali pericolosi. Possono essere in vigore alcune normative locali.
- Rimuovere sempre la batteria per il trasporto.
- Applicare del nastro sui connettori della batteria e assicurarsi che la batteria rimanga fissa in posizione durante il trasporto.
- Fissare il prodotto durante il trasporto. Conservazione
- Rimuovere sempre la batteria per lo stoccaggio.
- Per evitare incidenti, assicurarsi che la batteria non sia collegata al prodotto una volta riposto.
- Conservare il caricabatterie in un ambiente chiuso e asciutto.
1627 - 002 - 18.01.2021• Conservare la batteria e il caricabatterie in un luogo asciutto, privo di umidità e protetto dal gelo.
- Scollegare la batteria dal caricabatterie durante lo stoccaggio.
- Non conservare la batteria in aree elettricamente statiche. Non conservare mai la batteria in una scatola di metallo.
- Conservare la batteria a una temperatura compresa tra 5 °C e 25 °C e non esposta alla luce del sole.
- Conservare il caricabatterie a una temperatura compresa tra 5 °C e 45 °C e non esposto alla luce del sole.
- Accertarsi che la batteria sia carica al 30% - 50% prima di riporla per lunghi periodi.
- Conservare il prodotto, la batteria e il caricabatterie in un luogo chiuso a chiave, fuori dalla portata di bambini e di persone non autorizzate.
- Pulire il prodotto ed eseguire una manutenzione completa prima di riporlo per lunghi periodi. Smaltimento I simboli sul prodotto o sull'imballaggio indicano che il presente prodotto non può essere trattato come rifiuto domestico. Deve essere portato presso un centro di raccolta specializzato nel recupero di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Trattando questo prodotto correttamente, si contribuisce a contrastare il potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulle persone che può altrimenti sortire da una gestione impropria del prodotto come rifiuto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'autorità municipale, il servizio rifiuti domestici o il punto vendita in cui è stato acquistato. Dati tecnici Dati tecnici LC 247iX/LC 247i LC 347iVX/LC 347iV LC 353iVX/LC 353iV Motore di taglio Tipo di motore BLDC (senza spaz- zole) 36V BLDC (senza spaz- zole) 36V BLDC (senza spaz- zole) 36V Velocità del motore – SavE, giri/min 2600 2600 2600 Velocità del motore – Nominale, giri/min 3000 3000 3000 Velocità del motore – Carico elevato, giri/min 3500 3500 3500 Potenza del motore - max kW 0,96 0,96 1,05 Potenza del motore - Nominale, kW 0,75 0,75 0,9 Motore principale Potenza del motore - Nominale, kW N/A 0,25 0,25 Velocità conduzione automatica, km/h N/A 3,0 - 4,5 3,0 - 4,5 Livelli di regolazione della velocità N/A 4 4 Peso Peso senza batteria, kg 24 26 28 Batteria Tipo di batteria Serie a batteria Husqvarna Serie a batteria Husqvarna Serie a batteria Husqvarna Prestazione della batteria 1627 - 002 - 18.01.2021 333LC 247iX/LC 247i LC 347iVX/LC 347iV LC 353iVX/LC 353iV Prestazione della batteria, min, (free run) con modalità SavE attivata, con una batteria Husqvarna da 5,2 Ah (Bli200).
Prestazione della batteria, min, (free run) con modalità standard attivata, con una batteria Husqvarna da 5,2 Ah (Bli200).
Livello acustico, misurato dB(A) 94 94 97 Livello acustico, garantito L
dB(A) 95 95 98 Livelli di rumorosità
Livello di pressione acustica all'orecchio del- l'operatore, dB(A)
Livelli di vibrazioni
0,42 0,42 2,64 Attrezzatura di taglio Altezza di taglio, mm 20-75 mm 20-75 mm 20-75 mm Larghezza di taglio, cm 47 47 53 Lama standard Raccolta 5905934-10 Raccolta 5905934-10 Raccolta 5940757-10 Accessorio lama Pacciamatura 5907010-10 Pacciamatura 5907010-10 Pacciamatura 5950072-10 Capacità del sacco raccoglierba, litri 55 55 60 Dati di frequenza radio per Blue- tooth
LC 247iX LC 347iVX LC 353iVX Banda di frequenza, GHz 2,4-2,4835 2,4-2,4835 2,4-2,4835 Potenza di uscita, dBm max. 4 4 4 Batterie approvate Tipo Capacità batteria,
Emissioni di rumore nell'ambiente misurate come potenza sonora (L
) in base alla direttiva CE 2000/14/CE.
I dati riportati per il livello di pressione acustica hanno una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 1,2 dB(A).
I dati riportati per il livello di vibrazioni presentano una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 0,2 m/s
Tensione V Peso, lb/kg BLi300 Ioni di litio 9,4 36 4,1/1,9 Caricabatteria omologati per le batterie specificate, BLi Tensione di en- trata, V Frequenza, Hz Potenza, W QC80 100-240 50-60 80 QC80F 12 0 80 QC250 100-240 50-60 250 QC330 100-240 50-60 330 QC500 100-240 50-60 500 1627 - 002 - 18.01.2021 335Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara che il rasaerba Husqvarna LC 247i, LC 247iX, LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX, a partire dall’anno 2018, è conforme alle norme previste nelle seguenti DIRETTIVE DEL CONSIGLIO:
- dell'8 giugno 2011 sulla “restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose". 2011/65/UE
- del 17 maggio 2006 "sulle macchine" 2006/42/CE
- dell'8 maggio 2000 "sulle emissioni di rumore nell'ambiente" 2000/14/CE Per informazioni sulle emissioni acustiche, vedere la sezione Dati tecnici alla pagina 333
Sono state applicate le seguenti norme: EN/IEC 60335-1, EN/IEC 60335-2-77, EN/IEC 62233, EN 55014-1, EN ETSI 301 489-7 v1.3.1, EN 61000-6, ETSI EN 61000-6-1, EN 300 328 BT low energy Tx/Rx, EN 50581 Se non diversamente specificato, le norme sopra elencate sono le ultime versioni pubblicate. Organo competente: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala ha effettuato la valutazione di conformità ai sensi della direttiva 2000/14/CE, allegato VI. Huskvarna, 2020-04-22 Claes Losdal, Responsabile sviluppo/Prodotti per il giardino (rappresentante autorizzato per Husqvarna AB e responsabile della documentazione tecnica) Marchi registrati Il marchio denominativo e i logo Bluetooth
Notice-Facile