GARDENA AquaClean 2418V P4A - мийка високого тиску

AquaClean 2418V P4A - мийка високого тиску GARDENA - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно AquaClean 2418V P4A GARDENA у форматі PDF.

📄 146 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ 10 питань ⚙️ Характеристики
Notice GARDENA AquaClean 2418V P4A - page 103
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продуктуАкумуляторний мийний апарат середнього тиску
БрендGardena
МодельAquaClean 2418V P4A
Артикул14800 (стандарт) / 14800-55 (без акумулятора) / 14800-20 (комплект Premium)
Максимальний тиск (режим м'який high)24 bar (2,4 MPa)
Максимальний тиск (режим м'який soft)14 bar
Максимальний тиск (режим м'який ultra soft)9 bar
Макс. тиск живлення6 bar (0,6 MPa)
Макс. витрата (режим high)250 l/h
Макс. витрата (режим soft)200 l/h
Макс. витрата (режим ultra soft)100 l/h
Довжина всмоктувального шланга5 m
Макс. висота всмоктування2 m
Макс. автономність (акумулятор 2,5 Ah, режим high)15 min
Макс. автономність (акумулятор 2,5 Ah, режим soft)19 min
Макс. автономність (акумулятор 2,5 Ah, режим ultra soft)38 min
Вага (без акумулятора)1,5 kg
Рівень звукового тиску (LpA)68 dB(A)
Рівень звукової потужності (LWA)83 dB(A)
Вібрація рука-рука (avh)2,8 m/s²
ЖивленняАкумулятор Li-ion 18 V (система POWER FOR ALL PBA 18V)
Сумісний зарядний пристрійAL 1810 CV P4A (арт. 14900) або AL 1830 CV P4A (арт. 14901)
Допустима температура заряджання0 °C до 45 °C
Гарантія виробника2 роки
ПризначенняЧищення плит, садового інструменту, велосипедів, транспортних засобів, човнів та делікатне прибирання в приватному саду
Включені аксесуари3 насадки (0°, 15°, 40°), короткий і довгий пістолети, всмоктувальний шланг; комплект Premium: додатково водяний мішок та піноутворювач

Часті запитання - AquaClean 2418V P4A GARDENA

Як зарядити акумулятор Gardena AquaClean 2418V P4A?
Використовуйте зарядний пристрій AL 1810 CV P4A (арт. 14900) у комплекті. Підключіть зарядний пристрій до розетки, потім вставте акумулятор POWER FOR ALL PBA 18V у зарядний пристрій. Зелений індикатор блимає під час заряджання та горить безперервно, коли акумулятор повністю заряджений. Заряджайте лише при температурі від 0 °C до 45 °C.
Які режими очищення доступні?
Прилад має три режими: High (24 бар) для стандартного очищення, Soft (14 бар) для крихких поверхонь та Ultra Soft (9 бар) для дуже делікатного очищення. Натисніть кнопку Soft-Clean на панелі керування, щоб перемикати між режимами.
Чи можна використовувати воду з-під крана безпосередньо з мийним апаратом?
Так, ви можете під'єднати всмоктувальний шланг до крана. Тиск на вході не повинен перевищувати 6 бар. Після використання закрийте кран та від'єднайте шланг.
Як встановити пістолети та насадки?
Вставте потрібний пістолет у тримач і поверніть до зафіксування. Для насадок потягніть кільце швидкоз'єднувача назад, вставте насадку, потім відпустіть кільце. Переконайтеся, що запобіжна пружина на місці.
Що робити, якщо мийний апарат не запускається або зупиняється під час використання?
Спочатку перевірте, чи акумулятор заряджений (зелений індикатор) та чи вставлено його до клацання. Якщо червоний індикатор несправності блимає, прилад перегрітий або акумулятор виходить за межі температурного діапазону. Дайте охолонути та спробуйте знову. Зверніться до таблиці пошуку несправностей в інструкції.
Як очистити засмічені насадки?
Зніміть насадку з пістолета. Використовуйте голку або тонкий дріт, щоб прочистити отвір. Потім промийте чистою водою. Також перевірте фільтр приладу та всмоктувальний фільтр, очистіть їх за потреби.
Який максимальний тиск забезпечує AquaClean 2418V P4A?
Максимальний тиск у режимі High становить 24 бар (2,4 МПа). У режимі Soft — 14 бар, а у режимі Ultra Soft — 9 бар. Ці значення можуть змінюватися залежно від вхідного тиску.
Чи підходить прилад для миття автомобіля?
Так, він підходить для чищення транспортних засобів. Використовуйте переважно режим Soft (14 бар), щоб не пошкодити фарбу. Ніколи не використовуйте агресивні миючі засоби та дотримуйтеся достатньої відстані.
Як правильно зберігати мийний апарат після використання?
Вийміть акумулятор, злийте воду з резервуара, якщо використовувався, очистіть фільтри та насадки. Зберігайте прилад у сухому, закритому та захищеному від морозу місці. Зберігайте акумулятор при кімнатній температурі від -20 °C до +50 °C.
Що робити у разі витоку води в місцях з'єднань?
Перевірте, чи добре затягнуті з'єднання. Очистіть ущільнювачі та фільтри. Якщо витік триває, перевірте стан всмоктувального шланга та з'єднувачів. Використовуйте лише оригінальні аксесуари Gardena. Якщо проблема в приладі, зверніться до сервісного центру.

Питання користувачів про AquaClean 2418V P4A GARDENA

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого мийка високого тиску у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник AquaClean 2418V P4A - GARDENA і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. AquaClean 2418V P4A бренду GARDENA.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА AquaClean 2418V P4A GARDENA

FR Nettoyeur moyenne pression à batterie

  1. SECURITE 14
    2.MONTAGE. 15
  2. UTILISATION 16
    4.MAINTENANCE 17
    5.ENTREPOSAGE 17
  3. DEPANNAGE 17
    7.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 18
  4. ACCESSORIES 18
  5. SERVICE/GARANTIE 18

Traduction des instructions originales.

Ce produit ne doit pas etre utilise par des enfants. Les enfants doivent rester sous surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit. Ce produit ne peut etre utilise par des personnes ayant des capacit physiques, sensorieles ou mentales aoindries ou ayant un manque d'experience et de connaissances que si elles sont surveilledes ou ont ete formeesa un usage sur du produit et comprennent les risques qui en decouulent.

Utilisation conforme :

Le Nettoyeur moyenne pression à batterie GARDENA sert au nettoyage des dalles de sol, des moulies / outils de jardin, des velos, des vehicules, des bateaux et au nettoyage doux dans le jardin privé familial ou de loisir.

Le produit ne convient pas pour une utilisation continue.

GARDENA AquaClean 2418V P4A - Utilisation conforme : - 1

DANGER! Risque de blessure!

N'utilisez pas le produit pour laver des personnes ou des animaux ou pour nettoyer des lignes électriques.

Etendue de la livraison des kits :
Ref. 14800-20 Kit Premium Ref. 14800-55

Nettoyeurxxx
Batteriexxx-
Chargeur de batteriexxx-
3 busesxxx
Tuyauxxx
Poche d'eau-x-
Lance à mousse-x-

1. SECURITE

IMPORTANT!

Lisez la notice d'utilisation attentivement et conservez-la pour vous y reférer uterieurement.

Symboles sur le produit :

GARDENA AquaClean 2418V P4A - Symboles sur le produit : - 1

Lisez le mode d'emploi.

GARDENA AquaClean 2418V P4A - Symboles sur le produit : - 2

d'adult ne convient pas à un raccodement à l'installation d'alimentation en eau potable.

GARDENA AquaClean 2418V P4A - Symboles sur le produit : - 3

Pour le chargeur:

Coupez Immédiatement la fiche du secteur lorsqu'une ligne électrique a été endomagée ou sectionnée.

Consignes de sécurité generales

Sécurité électriche

GARDENA AquaClean 2418V P4A - Sécurité électriche - 1

DANGER! Électrocution!

Risque de blessure par electrocution.

Le produit doit être alimenté en courant par un disjoncteur FI (RCD) avec un courant de déclenchement nominal de 30 mA maximum.

Il convient de notes qu'aucun liquide ne doit être dirige directement sur des apparèts électriques et disposilifs responsable des composants électriques, p. ex. l'intérieur de Tours.

Sécurité de fonctionnement

En raison du danger physique, seuils les liquides mentionnés par le fabricant peuvent etre epandus avec le produit. Les acides, desinfectants et impermeabilisants sont egalement proscrits, de meeme que les nettoyants agressifs contenant des solvents, l'essence et tHuile de pulverisation. La temperature de I'eau ne doit pas exceed 45 °C.

Lors du raccordement du nettoyeur moyen pression à l'installation d'alimentation en eau, il convient de respecter les prescriptions sanitaires spécifiques au pays pour empêcher le reflux d'eau non potable.

Yevillez yous adresser a un spécialiste en sanitaire.

Portez toujours une protection oculaire et auditive agrée.

Portez l'équipement de protection individuelle approprié (gants de sécurité).

La pression maximale admise lors du raccordement à la concuite d'eau est de 6 bars.

Attention à l'ouverture du pistolet! Lors de l'utilisation de la buse plate ou de la buse rotative, il peut y avoir des forces de recul à l'ouverture du pistolet, auquel cas un couple de rotation se produit au niveau de la lance.

Un verrouillage pemet de sécuriser le pistolet contre une ouverture accidentelle.

AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser le produit à portée de personnes à moins qu'elles ne portent des vétements de protection.

AVERTISSEMENT! Risque d'explosion! Ne pas pulveriser de liquides inflammables.

AVERTISSEMENT! Les robinets et les connecteurs sont importants pour la sécurité du produit. Utiliser uniquement des accessoires recommends par GARDENA (robinets et connecteurs).

AVERTISSEMENT! Pour garantir la sécurité du produit, utiliser uniquement des pieces détachéées d'origine valides par GARDENA.

AVERISSETMENT! L'eau qui s'est écoulée par l'anti-reflux est considérée comme non potable.

AVERTISSEMENT! N'utilise pas le produit si une conduite de raccordement ou des pieces importantes telles que les dispositifs de sécurité ou le pistolet, sont endommagées.

AVERTISSEMENT! Retirez la batterie avant le nettoyage ou la maintenance, lors du remplacement de pieces ou si vous convertissez le produit pour une autre fonction.

Consignes de sécurité supplémentaires

Maniement sur des batteries

GARDENA AquaClean 2418V P4A - Maniement sur des batteries - 1

utes les consignes de securite et instructions.

Tout manquement au respect des consignes de sécurité et instructions peuvent la cause d'un choc électrique, d'un incendie et /ou de blessures graves.
Veuillez bien conserver les Presents instructions, Utilisez le chargeur de batterie uniquement si vous pouvez cerner pleinement toutes les fonctions et les executer sans restrictions ou avoir reçu les instructions correspondantes.
Surveillez les enfants lors de l'utilisation, du nettoyage et de la maintenance. Ceci garantit que les enfants ne jouent pas avec le chargeur de batter
Chargez uniquement des batteries Li-ion du type POWER FOR ALL System PBA 18V. a partir d'une capacité de 1,5 Ah (a partir de 5 celules de batterie). La tension de batterie doit correspondre à la tension de charge de batterie du chargeur de batterie. Ne recharge pas de batteries non rechargeables. Il y a sinon un risque d'incendie et d'explosion.
Gardez le chargeur de batterie a distance de la plue et de l'humidite. De I'eau qui penetre dans un apparciel eclctrique augmente le risque de choc electrique.
Gardez le chargeur de batterie propre.
L'encrassement entraîne un risque de chic électrique.
Verifiez le chargeur de batterie, le cable et la fiche avant chaque utilisation. N'utilise pas le chargeur de batterie si vous constezez des dommages. N'ouvre pas le chargeur de batterie vous-meme et faltes-le réparer uniquement par du personnel spécialisé et qualifié et uniquement avec des pieces de rechange d'origine.
Des chargesur de ballerie, cables et fiches endommagés augmentent le risque de choc électric.
N'utilise pas le chargeur de batterne sur une surface facilement Inflammables (p. ex. papier, textiles, etc.) ou dans un environnement

inflammable. Risque d'incidence en raison de l'échauffement du chargeur de batterie qui survient en cours de charge.

S'il est nécessaire de remplaçcer le cable de raccordement, l'opération doit etre réalisée par GARDENA ou un service après-)vre autonse pour les outils électriques GARDENA afin d'évierter tout risque lié à la sécurité.
N'tullisz pas le produit quand Il est en cours de charge.
Ces consignes de sécurité s'appliquent unquèment pour les batteries Li-ion POWER FOR ALL PBA System 18V.
Utilise la batterie uniquement dans des produits des fabricants du POWER FOR ALL System.

C'est la seule façon de proteter la battere d'une surcharge dangereuse.

Chargez les batteries uniquement avec des chargeurs de batterie recommendés par le fabricants.

Un chargeur destiné à un type particulier de batteries est exposé au risque d'incidence s'il est utilisé avec d'autres batteries.

La batterie est livree partiellemment chargee. Pour garantir la pleine puissance de la batterie, chargez-la entierement dans le chargeur de batterie avant la première utilisation.
Rangez les batteries hors de portee des enfants.
N'ouvrez pas la batterie. Risque de court-circuit.
Des vapeurs peuvent s'échapper en cas de dommages et d'utilisation inappropriée de la batterie.

La batterie peut brûler ou explorez. Respiréz de l'air frais et consultez un médecin en cas de troubles. Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires.

Un liquide inflammable peut s'échapper de la batterie si elle est mal utilisée ou endommagée. Evitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact involtaire, rincez avec le'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, adressez-vous Immeditément à un médecIn. Le liquide s'échéappant des batteries peut provoquer des démangeaisons ou des brûlures.
Si la batterie est defectueuse, du liquide peut s'en échapper et mouiller les objets attenants. Verifiez les pièces concernées. Notoysez-les ou remplacez-les le cas échéant.
Ne mettez pas la batterle en court-circuit. Gardez la batterle non utilisée à distance des trombones, pieces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques pouvant provoquer un pontage des contacts.

Un court-circuit entre les contacts de la batterie pouc avoir pour conséquence des brûlures ou un incendie.

La batterie peut être endommagée par des objets pointus, telis que des clous ou un tournevis, ou l'action d'une force extérieure.

Cela peut provoquer un court-circuit interne et la batterie peut brûler, fumer, exposier ou surchauffer.

→ Ne procódez jamalá à la maintenance de batterles endommagées. Toute la maintenance de batteries ne doit être réalisée que par le fabricant ou par des services après-vente autorises.

GARDENA AquaClean 2418V P4A - utes les consignes de securite et instructions. - 1

Protegez la batterie de la chaleur mais aussi d'un rayonnement solaire prolonge, du feu, de la saleté, de l'eau et de l'humidité. Risque d'explosion et de court-circuit.

Utilisez et stockez la batterie uniquement une temperature ambiente comprise entre -20^ et +50^ .
En été, ne laissée pas la batterie p. ex. dans la voiture. Pour les périétures < 0 °C, il peut y avoir une restriction de puissance en fonction de l'appelé.
Chertz de la batterie uniquement à des températures ambantes comprises entre 0^ et +45^ .
La charge en dehors de la plaje de temperatures peut endommager la batterie ou augmenter le risque d'incidence.

Sécurité électrique

GARDENA AquaClean 2418V P4A - Sécurité électrique - 1

DANGER! Arret cardiaque!

Ce produit généra un champ electromagnetique en cours de fonctionnement. Dans certaines conditions, ce champ peut avoir des effets sur le fonctionnement d'implants medicaux actifs ou passifs. Pour exclure le danger de situations pouvant entrainer des blessures graves ou mortelles, les personnes disposant d'un implant Médical doivent consulter leur meDECIN et le fabriçant de l'implant avant d'utiliser ce produit.

Dans un cas d'urgence, retirez la batterie.

Le nettoyeur ne peut pas etre utilise avec d'anciennes batteries (designation du produit PBA 18V...V).

Protégéz les contacts de la batterie contre l'humidité.

Sécurité individuelle

GARDENA AquaClean 2418V P4A - Sécurité individuelle - 1

DANGER! Risque d'asphyxie!

Les petites pièces peuvent être avalees. Les petits enfants peuvent sétouffer avec le sac en plastique. Maintenez les petits enfants à l'écart pendant le montage.

Vérifiez le produit avant usage.

N'utilise pas un produit endommagé, notamment si le botler présente des fissures.

N'immergez pas le produit.

Utilise la machine uniquement à la lumière du jour ou avec un bon éclairage artificiel.

GARDENA AquaClean 2418V P4A - DANGER! Risque d'asphyxie! - 1

DANGER! Risque de blessure et dommage au produit!

Évacazé la pression du système avant de débrancher le tuyau d'arrosage.

Portez toujours des lunettes de protection.

No pas utiliser dans des conditions humides. Ne pas utiliser par temps de plue.

Mainte neous tous les ecrous, boulons et vis bien serres affin de garantir que le produit soit trouve dans un bon eatat de fonctionnement.

Ne démontré pas le produit au-delà de l'etat de livraison.

Avertissement! Lors du port de la protection auditive et en raison du bruit dégagé par le produit, il se peut que l'utilisateur ne voit pas des personnes qui s'approchéant.

Lors du fonctionnement et du transport, voirlez en particulier au danger potentiel pour d'autres personnes.

Restez vigilante, observe ce que vous faites et utilisez votre bon sens lors de l'utilisation d'un ouil électrique.

N'utilise pas d'oult electrolyte si vous étés fatigué ou sous l'influence de droques, d'alcool ou de medicaments.

Un moment d'attention lors de l'utilisation d'outils ELECTriques peut cause des blessures graves.

Utilisez le produit uniquement avec de l'eau claire. Ne mettez aucun additif dans l'eau. Les impuretés dans l'eau peuvent endommager la pompe et les accessoires.

N'tutilisez pas ou ne rangeez pas le produit s'il peut etre exposede gel.

Ne dirigez pas le nettoyeur vers vous-meme ou d'autres personnes.

2. MONTAGE

GARDENA AquaClean 2418V P4A - MONTAGE - 1

GER! Risque de blessure!

sure aux yeux et au corps due au jet d'eau.

Retirez la batterie avant de monter le produit.

Monter les embouts et le tuyau d'aspiration [fig. A1/A2/A3]:

GARDENA AquaClean 2418V P4A - sure aux yeux et au corps due au jet d'eau. - 1

Le produit ne peut être utilisé que si le tuyau d'aspiration et la balance de pulverisation sont entierement montés.

Les lances de pulverisation suivantes sont fournies à la livraison :

Lance de pulverisation courte (env. 6 cm)
Lance de pulverisation longue (env. 35 cm)

Les embouts suivants sont fournis à la livraison :

  • Buse 0^
  • Buse 15^
  • Buse 40^
    Lance à mousse (kit Premium)

Les embouts suivants sont disponibles en accessoires :

- Buse rotative GARDENA AquaClean Li ref. 9345

  1. Pressez la lance de pulverisation souhaïée ① dans le support de lance ② et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la liaison s'enclenché de façon perceptible (fermeture à baillon nette).
  2. Tirez la bague ③ du connecteur rapide vers l'amere, pressez I'emboute sahaité ④ sur la lance de pulvérisation ① et relâchez la bague ③ . L'accouplément est entièrement réalisé quand la bague se trouve à nouveau complètement vers l'avant (le ressort de sécurité argente et les billes argentées ne sont plus visibles).

  3. Tourmez l'embout ④ pour l'angle de pulverisation souhaite.
    Les deux buses non utilisées (4) peuvent être emboitées sur les supports (5).

  4. Connectez le tuyau d'aspiration 6 au raccord 7

Monter la lance a mousse (kit Premium) [ fig. A4 ] :

Pour un nettoyage avec du produit nettoyant, la lance à mousse peut être mise en place sur la lance courte ①.

  1. Remplissez le réservoir ⑥ avec du produit nettoyant.
  2. Tirez la bague ③ du connecteur rapide vers l'arriere, pressez la lance à mousse ⑧ sur la lance de pulverisation courte ① et relâchéez la bague ③.

L'accouplement est entierement réalisé quand la bague se trovée à nouveau complètement vers l'avant (le ressort de sécurité argente et les billes argentées ne sont plus visibles).

  1. Dosez la quantité de produit nettoyant à l'aide de la molette de dosage ⑨.

Préparer l'alimentation en eau :

Vous pouvez permettre l'alimentation en eau par la poche d'eau (kit Premium), par un réserveir d'eau (bassin, cuve d'eau de pluie, etc.) ou par un robinet.

Alimentation en eaux par la poche d'eau (kit Premium) [ fig. A5 ] :

  1. Portez la poche d'eau pleine par la poignée et posez-la sur un sol stable pour l'utiliser.
  2. Devissez le couvercle (10).
  3. Remplissez la poche d'eau a avec de l'eau du robinet.
  4. Enlevez le filtré d'aspiration 12
  5. Gillesse le flotteur ⑧ vers le haut.
  6. Plongez le tuyau ⑥ dans la poche d'eau (10).
  7. Fixe le tuyau ⑤ à la poche d'eau ⑩ avec le clip en plastique ⑩.

Le tuyau ⑥ doit être entièrement immergé dans l'eau.

Alimentation en eau par un réservoir d'eau [fig. A6]:

  1. Plongez le filtré d'aspiration du tuyau d'aspiration dans le réservoir d'eau. Le filtré d'aspiration doit être entierement immérgé dans l'eau.
  2. Déplacez le flotteur ⑧ de sorte que le filtré d'aspiration ⑨ ne touche pas le fond.

Ceci empêche le filtré d'aspiration de s'obstruer.

  1. Fixez le tuyau ⑥ au bord du réservoir avec le clip en plastique 值

GARDENA AquaClean 2418V P4A - Alimentation en eau par un réservoir d'eau [fig. A6]: - 1

seil :

Le filtré d'aspiration (®) doit être utilisé pour l'alimentation en eau par un réservoir.

Utiliser uniquement de I'eau douce.

Alimentation en eau par un robinet [fig. A7]:

Le nettoyeur ne fait pas jusqu'à une pression d'admission d'eau de 1,0 MPa (10,0 bars). Pour un résultat de nettoyage optimal, il convient toute fois de ne pas dépasser une pression d'admission d'eau de 0,6 MPa (6,0 bars).

  1. Connectez le tuyau d'aspiration foumi ⑥ à un robinet ⑧.

  2. Ouvrez le robinet.

Il est également possible de brancher un tuyau d'arrosage.

GARDENA AquaClean 2418V P4A - Alimentation en eau par un robinet [fig. A7]: - 1

NTION!

Une fois le nettoyage terminé, fermez le robinet et débranchez le nettoyeur du robinet.

3. UTILISATION

DANGER! Risque de blessure!

sure aux yeux et au corps due au jet d'eau.

Retirez la batterie avant de régler ou de transporter le produit.

Charger la batterie [fig. 01/02/03]:

GARDENA AquaClean 2418V P4A - UTILISATION - 1

NTION!

Respectez la tension de secteur! La tension de la source de courant doit correspond aux indications figurant sur la plaque signalétique du chargeur de batterie.

Avec le nettoyeur à batterie GARDENA ref. 14800-55, aucune batterie ni aucun chargeur de batterie ne sont compris à la livraison.

Le procédé de charge intelligent permit de détecter automatiquement le niveau de charge de la batterie et de charger avec le courant de charge optimal, indépendamment de la température et de la tension de la batterie.

La batterie est ainsi preservée et reste toujours pleinement chargée lorsqu'elle est rangée dans le chargeur de batterie.

  1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage (A) et retirez la batterie (B) du récepteur de la batterie (D).
  2. Enlevez la batterie du boilier de protection S

  3. Branchez le chargeur de batterie @ une prise de courant.

  4. Gissez le chargeur de batterie © sur la batterie ®

Si le témoin de contrôle de charge de batterie du chargeur de batterie clignote en vert, la batterie est chargée.

Si le témoin de contrôle de charge de batterie du chargeur de batterie s'allume en vert de façon permanente, la batterie est entiérement chargée

(Durée de chargement, voir 7. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES).

  1. Verifiez l'etat de charge à intervalles réguliers pendant la charge.
  2. Si la batterie (B) est entierement chargee, vous pouvez debrancher la batterie (B) du chargeur (C).

Signification des éléments d'affichage :

Affichage sur le chargeur de batterie [fig. O3] :

Lumière clignotante témoin de contrôle de charge de batterie (2)

La charge est signallée par un clignotement du témoin de contrôle de charge de batterie C.

Remarque: la charge est uniquement possible si la température de la batterie est dans la plage de temperature de charge admise, voir 7. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Lumière permanente témoin de contrôle de charge de batterie (5)

GARDENA AquaClean 2418V P4A - Affichage sur le chargeur de batterie [fig. O3] : - 1

La lumière permanente du témoin de contrôle de charge vert de batterie signale que la batterie est entertrement chargée ou que la température de la batterie est en dehors de la plaque de temperature de charge admise et qu'il est par conséquient impossible de charger. Des que la plaque de temperature admise est atteinte, la batterie est chargée.

Sans batterie enfiche, la lumiere permanente du tetein de controle de charge de batterie signale que la fiche est dans la prise et que le chargeur est pret.

Affichage de I'etat de charge de la batterie sur le produit [fig. O4/O6]:

Après le démarrage du produit, l'affichage de l'etat de charge de la batterie est affché pendant 5 secondes.

État de charge de la batterieAffichage de l'etat de charge de la batterie
chargeé à 67 - 100 %①, ② et ③ s'allument en vert
chargeé à 34 - 66 %① et ② s'allument en vert
chargeé à 11 - 33 %① s'allume en vert
chargeé à 0 - 10 %③ clignote en vert

Si la LED clignote en vert, la batterie doit etre chargée.

Si la LED de défaut s'allume ou clignote, voir 6. DÉPANNAGE.

Panneau de contrôle [fig. 05]:

Mode nettoyage doux

Le mode Soft Clean réduit la pression de pulverisation pour nettoyer les surfaces fragiles. Cela prolonge également de la durée de fonctionnement de la batterie.

Il y a 3 modes de fonctionnement différents :

Mode nettoyage doux (24 bars) ne s'allume pas

Mode nettoyage doux soft (14 bars) clignote

Mode nettoyage doux ultra soft (9 bars) s'allume

Les valeurs de pression mentionnées peuvent varier en fonction de la pression d'entrée.

Appuyez sur la touche Soft-Clean du panneau de contrôle jusqu'à ce que le mode souhaïte soit affché.

Demarrer le nettoyeur [fig. 01/06]:

DANGER! Risque de blessure!

Ifra risque de blessures si le produit ne s'arrête pas lorsque le levier de demarrage est relaché.

Ne contourez pas les dispositifs de sécurité ou inter rupteurs. Par exemple, ne fixez pas le levier de démarrage à la poignée.

Demarrage :

Le produit est équipé d'un dispositif de sécurité (levier de démarriage avec verrouillage de sécurité) pour éviter une mise en marche involatonne du produit.

Le nettoyeur ne peut etre utilise avec une batterie que si le boitier de protection a ete glissé sur la batterie.

  1. Tirez le boitier de protection (S) sur la batterie (B).
  2. Mettez la batterie (b) dans le récepteur de la batterie (o) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de façon audible.

  3. Appuyez sur la touche de blocage (a gauche et tirez le levier de démarriage (6). Le nettoyeur démarre et l'affichage de l'etat de charge de la batterie (P) est affchépendant 5 secondes.

  4. Relâchez la touche de blocage ①.
    Le nettoyeur continue de fonctionner sans que la touche de blocage doit être appuyée.

Arrêt :

  1. Relacher le levier de demarrage ⑥. Le nettoyeur s'arrête.
  2. Femez l'alimentation en eau (p. ex. robinet).
  3. Tirez le levier de demarrage 6 pour metre le systeme hors pression.
  4. Debranchez le tuyau d'aspiration du nettoyeur.
  5. Appuyez sur le bouton de déverrouillage (A) et retirez la batterie (B) du récepteur de la batterie (D).

Utilisation en mode aspiration :

  1. Appuyez sur la touche de blocage à gauche et tirez le levier de démarriage ⑥.
  2. Pour l'aspiration, coupez le mode nettoyage doux (la LED ne s'allume pas).
  3. Aspirez a faible hauteur (env. 0 à 1 m).
  4. Patientez jusqu'à ce que de l'eau soit refoulée et que la pleine pression soit atteinte.

  5. Mettez-vous ensuite dans votre position de travail.
    En mode aspiration, il est possible (pour les grandes hauteurs d'aspiration) que cela prenne jusqu'à 30 secondes jusqu'à ce que de l'eau soit refoulée. La hauteur d'aspiration max. est de 2 m.

4. MAINTENANCE

DANGER! Risque de blessure!
Blessure aux yeux et au corps due au jet d'eau.
Retirez la batterie avant de proceder à la maintenance produit.

Nettoyer le nettoeur [fig.M1]:

DANGER! Risque de blessure! Risque de blessure et de dommage au produit.

Ne nettoyez pas le produit avec de l'eau ou avec un jet d'eau (surtout un jet d'eau à haute pression).
N'utilISÉZ pas de produits chimiques, ni d'essence ou de solvants pour le nettoyage. Certains peuvent détruire des pieces importantes en plastique.

Les fentes d'aération doivent toujours être propres.

  1. Nettoyer la fente d'aération © avec unerosse souple (n'utilise pas de tournevis).
  2. Nettoyez toutes les pieces mobiles après chaque utilisation. Retirez particulièrement les restes de saletés au niveau des raccords.
  3. Dévissez le raccord (7) (eventuèlement avec une clé à molette avec ouverture de 17).
  4. Enlevez le filtré d'appareil du raccord et nettoyez-le sous l'eau courante.
  5. Retirez la lance de pulverisation ① et nettoyez-la à l'eau claire.
  6. Retirez le filtré d'aspiration et nettoyez le filtré d'aspiration
  7. Vissez le raccord ① fermement sur le nettoyage.

Nettoyage de la batterie et du chargeur de batterie :

Assurez-vous que la surface et les contacts de la batterie et du chargeur de batterie sont toujours propres et secs avant de brancher le chargeur de batterie.

N'utilisez pas d'eau courante.

Chargeur de batterie: Nettoyez les contacts et les parties en plastique avec un chiffon doux et sec.
Batterie: Nettoyez occasionnellement la fente d'airation et les branchements de la batterie avec un pineau doux, propre et sec.

5. ENTREPOSAGE

Mise hors service :

Le produit doit être rangé hors de portée des enfants.

  1. Retirez la batterie.
  2. Chargez la batterie.
  3. Nettoyez le nettoyour, la batterie et le chargeur de batterie (voir 4. MAINTENANCE).
  4. Rangez le nettoyeur, la batterie et le chargeur de batterie dans un endroit sec, fermé et à l'abri du gel.

Élimination :

contomment la directive 2012/19/UE)

GARDENA AquaClean 2418V P4A - Élimination : - 1

Le produit ne doit pas etre jeté avec les déchets menagers normaux. Il doit etre élimine conformément aux prescriptions locales de protection de l'environnement en vigueur.

IMPORTANT!

→ Elimínez le produit par le bias de votre point de collecte et de recyclage local.

Élimination de la batterie :

GARDENA AquaClean 2418V P4A - Élimination de la batterie : - 1

La batterie GARDENA contient des piles au lithium-ion qui doivent être éliminées séparation des déchets menagers normaux quand elles arrivent en fin de vie.

Li-ion

IMPORTANT!

→ Eliminéz les batteries par le biais de votre point de collecte et de recyclagelocal.
1. Déchargez entierement les piles au lithium-ion (adresse-vous à votre service après vente GARDENA).
2. Protégéz les contacts des piles au lithium-ion contre tout court-circuit.
3. Éliminez les piles au lithium-ion de façon appropriée.

6. DÉPANNAGE

DANGER! Risque de blessure!
Blessure aux yeux et au corps
Retirez la batterie avant d'éliminer un défaut du produit.

Problème Cause possible Remède

Le nettoyeur ne fournit pas ou peu d'eauLe réservoir d'eau est vide. → Remplissiez le réservoir d'eau.
Air dans le système. → Retirez la lance et appuyez sur le levier de démarrage pendant env. 30 secondes jusqu'à ce que de l'eau soit refoulée de façon visible. Remontez la lance.
Air dans le système. → Purgez le système à faible hauteur. Mettlez-vous ensuite en position de travail.
Le filtre d'appareil (voir 4. MAINTENANCE), le filtre d'aspiration ou les buses sont obstrués. → Nettoyez le filtre d'appareil et le filtre d'aspiration. Nettoyez les buses, p. ex. avec une aiguille.
Baisse de pression en cours d'utilisationLe filtre d'appareil ou le filtre d'aspiration est encrassé. → Nettoyez le filtre d'appareil et le filtre d'aspiration (voir 4. MAINTENANCE).
L'état de charge de la batterie est trop faible. → Chargez la batterie.
L'eau est mal aspirée du réservoir d'eauLa hauteur d'aspiration est trop importante. → Réduisez la hauteur d'aspiration.
Air dans le système. → Retirez la lance et appuyez sur le levier de démarrage pendant env. 30 secondes jusqu'à ce que de l'eau soit refoulée de façon visible. Remontez la lance.
Le filtre d'appareil ou le filtre d'aspiration est encrassé. → Nettoyez le filtre d'appareil et le filtre d'aspiration (voir 4. MAINTENANCE).
Le nettoyeur ne s'arrête pas Le levier de démarrage est bloqué. → Retirrez la batterie et dégagez le levier de démarrage.

Le nettoyeur ne demarre pas La batterie est vide. Chargez la batterie.
ou s'arête
La LED clignote en vert
[fig.04]

Problème Cause possible Remède

Le nettoyeur ne démarpe pas ou s'arrête. La LED de début 69 s'allume en rougeLa température de la batterie est en dehors de la plaque admise.→ Attendez jusqu'à ce que la température de la batterie soit à nouveau comprise entre 0 °C – + 45 °C.
Le nettoyeur est en surchauffe (p. ex. rayonnement direct du soleil).→ Laissez le nettoyeur refroidir dans un endroi frais et ombrage.
De l'eau est rentrée dans la batterie.→ Laissez la batterie sécher dans un endroi protégé.
Il y a des gouttes d'eau ou de l'humidité entre les contacts de la batterie du nettoyeur.→ Enlevez les gouttes d'eau / l'humidité à l'aide d'un chif- fon sec.
Le moteur est bloqué. →Adressez-vous au service après-venteGARDENA.
Buse partiellement ou complètementobstruée.→ Nettoyez la buse p. ex. avec une aiguille ou un fil.
Le nettoyeur ne démarpe pas ou s'arrête. La LED de début 69 clignote en rouge [ fig. 04 ]Le produit est défectueux. →Adressez-vous au service après-venteGARDENA.
Le nettoyeur ne démarpe pas ou s'arrête. La LED de début 69 ne s'allume pas [ fig. 04 ]La batterie n'est pas complètement enflée dans le récepteur de la batterie.→ Mettez la batterie complètement dans le récepteur de la batterie jusqu'à ce qu'elle s'enclença de façon audible.
La batterie est défectueuse. →Remplacez la batterie.
Le produit est défectueux. →Adressez-vous au service après-venteGARDENA.
La charge n'est pas possible. Le témoin de contrôle de charge de batterie 10 s'allume durablement [ fig. 03 ]La batterie n'est pas mise en place (correctement).→ Mettez la batterie correctement en place dans le chargeur de batterie.
Les contacts de la batterie sont encrassés.→ Nettoyez les contacts de la batterie (p. ex. en mettant et enlevant la batterie plusieurs fois. Le cas échéant, remplacez la batterie).
La température de la batterie est en dehors de la plage de température de charge admise.→ Attende jusqu'à ce que la température de la batterie soit à nouveau comprise entre 0 °C – + 45 °C.
La batterie est défectueuse. →Remplacez la batterie.
Le témoin de contrôle de charge de batterie 10 ne s'allume pas [ fig. 03 ]La fiche du chargeur de batterie n'est pas (correctement) enfichée.→ Enfiche la fiche (entière-ment) dans la prise.
La prise, le cordon d'almen-tation ou le chargeur de batterie est défectueux.→ Vérifie la tension de secteur. Faibles vérifier le cas échéant le chargeur de batterie par un concessionnaire agréé ou par le service GARDENA.

GARDENA AquaClean 2418V P4A - DÉPANNAGE - 1

CONSEIL: veulilzouvasadressaràvotrecentrede serviceapres-vente GARDENA pour toutautoreIncident.Lesréparationsdoiventuquementetreeffectueesparlescentredeserviceapres-venteGARDENAaisinsque desrevendeurs autorisésarpGARDENA.

  1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Nettoyeur moyenne pression à batterieUnité Valeur (réf. 14800)
Pression mesurée/Pression maxi.MPa 2,4
Pression d'allimentation max. MPa 0,6
Longueur du tuyau d'aspirationm5
Hauteur d'aspiration max. m 2
Durées de fonctionnement max. (batterie 2,5 Ah):
Mode nettoyage deuxmin.15
Mode nettoyage deux softmin.19
Mode nettoyage doux ultra softmin.38
Capacité de début max.:
Mode nettoyage deuxl/h250
Mode nettoyage deux softl/h200
Mode nettoyage doux ultra softl/h100

Nettoyeur moyenne Unité Valeur (réf. 14800)
pression à batterie

Pression max.:
Mode nettoyage douxbar24
Mode nettoyage doux softbar14
Mode nettoyage doux ultra softbar9
Poids avec lance courte (sans batterie)kg 1,5
Niveau de pression acoustiqueL1)dB (A)68
Incertitude Kpr3
Niveau de puissance acoustiqueL2)
mesurédB (A)83
Incertitude kwa3
Vibration main-bras a1)m/s22,8
Incertitude kthw1,5

Procedé de mesure conformément à: EN 60335-2-54 EN 60335-2-79

CONSEIL: la valeur d'émissions de vibrations mentionnée a été mesurée conformément à un procédé de contrôle normalisé et peut être utilisé pour comparer des outils électriques les uns avec les autres. Cette valeur peut également être utilisé pour l'évaluation provisoire de l'exposition. La valeur d'émissions de vibrations peut varier pendant l'utilisation effective de l'outil électrique.

Batterie du système Unité Valeur (réf. 14903)
PBA 18V 2,5Ah W-B

Tension de la batterie V (DC)18
Capacité de la batterieAh2,5
Nombre de cellules (Li-Ion) 5

Chargeurs de batterie adequats POWER FOR ALL System : AL 18.CV.

Chargeur de batterie Unité Valeur (réf. 14900) AL 1810 CV P44A

Tension du secteur V (AC)220 - 240
Fréquence du secteur Hz50 - 60
Pulsance nominaleW 26
Tension de charge de la batterieV (DC)18
Courant de charge max. de la batteriemA1000
Temps de charge de la batterie 80%/97 - 100% (env.)
PBA 18V 2,0Ah W-Bmin.96 / 124
PBA 18V 2,5Ah W-Bmin.120 / 154
PBA 18V 4,0Ah W-Cmin.192 / 244
Plage de température de charge admise°C 0 - 45
Poids conformément à EPTA-Procedure 01:2014kg 0,17
Classe de protection回 / II
Buse rotative GARDENAPour des salissures particulièrement tenaces (surfaces couvertes de mousse ou altermées)réf. 9345
AquaClean Li
Batterie du systèmeBatterie pour durée de fonctionnement supplémentaire ou pour l'échange.
GARDENAréf. 14903
PBA 18V/45 P4Aréf. 14905
PBA 18V/72 P4A

Chargeur rapide de batterie Pour la charge rapide de la batterie POWER FOR ALL ref. 14901 GARDENA AL 1830 CV P4A System PBA 18V..W..

9. SERVICE/GARANTIE

Service :

Veuillez contacter l'adresse au verso.

Déclaration de garantie :

Dans le cas d'une réclamation au titre de la garantie, aucun frais ne vous sera prélevé pour les services foumis.

GARDENA Manufacturing GmbH accorde sur tous les nouveaux produits d'origine GARDENA une garantie de 2 ans à compter du premier achat chez le revendeur lorsque les produits sont exclusivement utilisés à des fins gratuites. Cette garantie de fabricant ne s'applique pas aux produits acquis sur un marché secondaire. La garantie couvre tous les vices essentiels du produit, manifestation imputables à des défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie prend en charge la fourniture d'un produit de rechange entierement opérationnel ou la réparation du produit défectueux qui nous est parvenu gratuitement; nous nous réservons le droit de désoir entre ces options. Ce service est sourmis aux dispositions suivantes :

Le produit a eté utilisé dans le cadre de son usage prévu selon les recommendations du manuel d'utilisation.
- Ni l'acheteur ni un tiers n'a tented ouvrir ou de réparer le produit.
- Seules des pièces de rechange et d'usure GARDENA d'origine ont été utilisées pour le fonctionnement.
- Présentation de la preuve d'achat.

L'usure normale de pieces et de composants (par exemple sur des lames, pieces de fixation des lames, turbines, éclairages, courriots trapézoidales et crantees, turbines, filtres à air, bougies d'allumage), des modifications d'aspect ainsi que les pieces d'usure et de consommation sont exclues de la garantie.

Cette garantie de fabricant est limitée à la livraison de remplacement et à la réparation en vertu des conditions mentionnées ci'avant. D'autres présentions à notre atteindre en tant que fabricant, par exemple dommages et intérêts, ne sont pas fondées par la garantie de fabricant. Cette garantie de fabricant ne concerne bien évidémment pas les réclamations de garantie existantes, légales et contractuelles envers le revendeur / l'acheteur.

La garantie de fabricant est soumise au droit de la République Fédérale d'Allemagne.

En cas de recours à la garantie, veuillez renvoyer le produit défectueux accomplé d'une copie de la preuve d'achat et d'une description du défauit, sufframment affranchi, à l'adresse de service GARDENA.

Pièces d'usure :

Les filtres et accessoires (p. ex. poche d'eau) sont des pieces d'usure et ne sont donc pas couverts par la garantie.

NLAccumiddendrukreiniger

1.VEILIGHEID 19
2.MONTAGE. 20
3.BEDIENING 21
4. ONDERHOUD 22
5. OPBERGEN 22
6.STORINGENVERHELPEN 22
7. TECHNISCHE GEGEVENS. 23
8.TOEBEHOREN. 23
9. SERVICE/GARANTIE 23

Symboler pa produiten:

GARDENA AquaClean 2418V P4A - NLAccumiddendrukreiniger - 1

GARDENA AquaClean 2418V P4A - NLAccumiddendrukreiniger - 2

visingen.

GARDENA AquaClean 2418V P4A - NLAccumiddendrukreiniger - 3

Symboler pa produitet:

GARDENA AquaClean 2418V P4A - Symboler pa produitet: - 1

GARDENA AquaClean 2418V P4A - Symboler pa produitet: - 2

brugsveldeningen.

GARDENA AquaClean 2418V P4A - Symboler pa produitet: - 3

Symboler pa produitet:

GARDENA AquaClean 2418V P4A - Symboler pa produitet: - 4

ksanvisningen.

GARDENA AquaClean 2418V P4A - Symboler pa produitet: - 5

kctegenersegikkefortkoblingtildrkkevans-forsyningsanlege

GARDENA AquaClean 2418V P4A - Symboler pa produitet: - 6

For Iaderen:

Simbolos no produits:

GARDENA AquaClean 2418V P4A - For Iaderen: - 1

GARDENA AquaClean 2418V P4A - For Iaderen: - 2

Nao utilize ou armazene o produits exposto ao gelo.

Problème Lehétés oka Megoldása

Sitovénapévi (AC)220-240

Sitovafrekvence Hz 50-60

Jmenovit ykon W 26

Nabijeci napeti akumulatoru V (DC) 18

Max. nabijeci proud

akumulatoru

mA 1000

Doba nabijeni akumulatoru

80%/97-100% (asi)

PBA 18V2,0Ah W-B min. 96/124

PBA 18V2,5Ah W-B min. 120/154

PBA 18V 4,0Ah W-C min. 192/244

Pipustny rozsahteplot

pro nabijeni

°C0-45

Simbolet mbi produit:

GARDENA AquaClean 2418V P4A - Simbolet mbi produit: - 1

Ky produit nuk öshté i pērshtatshem pēr liddjenmpiantov e furnizimit nu je tīpīshem.

GARDENA AquaClean 2418V P4A - Simbolet mbi produit: - 2

Per karkikuesin:

Hiqeni spinen menjehere nga rrjeti elektrik nese u demtua ose u keput perecsu.

Keshilla tepergjthshme sigurle

Siguria elektrike

GARDENA AquaClean 2418V P4A - Siguria elektrike - 1

RREZIK! Godita elektrike!

Rrezik plagosje pēr shkak tē goditjes elektrike.

Produktiki duhet te furnizohet me rrrme elektrike nepermjet njedpreresi diferencial (RCD) me njr rrnne nominative activizimi prej makslimum30 mA.

Duhet tmbani parasysh quk duhet t dejtoni lengie direkt n apeparat che pajsijct elektrika q pearmbjnok componente elektrik, si p.sn. hapesira e brons-hme furrave.

Perdorimi I sigurt

Pör shkak te mezikut fizik, me produktin nuk duhot te sparkatan longjo to nyoshime nga ato te speificiura nga prodhuesi. Nuk duhat te sprucohen as acide, as lende dezinfektimi die as lende impenjuese, agresive, pastres me bazé trots, benzine oso vaJ spruceus.

Temperatura e ujt nuk duhet te tejkaloje 45^

Kur larei mo prossion t mesm lidhet ne implantin e tumizimit me uje duht te respektoden regulloret sanitaryare specifie per vendin per te parandaluar ththjen euij to jie pishem.

Lutemi, pyetni një specialist per instalimet sanitare.

Mbani githmone syze dhe kufie te autorzura.

Vishni pajisje personale mbrojtese (doreza mbrojtese).

Presioni maksimal i lejeshem te lichja ne tubacione uijt eshte 6 bar.

Kuijdesi kur hapri pistoletone spekkatjes. Kur pordomi koken e ratsnot ose rotuillese te fryres, mund te shfaqon forca zmbrapse kur pistolae spekkatjes eshe it hapur, duke shakkuar nje moment rotulirni ne hedese.

Pistoletae spertkatjes mund te sigurohet kunder hapjes aksideale me nijkyo. PARALAJIMERM Mos e peditoni produktin na zonen ku mund te arrijnjerezi nee ata nuk kanke veshur veshie mbrotese.

PARALAJMERIM! Rrezik shperthim! Mos sperkatni lengie t ndezhme. PARALAJMERIM! Rakordet dxe huntot jané te rendesihme per sigurine e produktt. Perdomi vetem aksesore te rekomanduar nga GARDENA (rakorda che xhunto).

PARALAJMERIM! Per te sigurar sugirne e produkt, perdorn viem pjes originalke kembimt t mirtuara na GARDENA.

PARALAMERIMU Uje qka rjedhur nepermjet valvulare t meoskthimit cilesohet si uje oipishem.

PARALAJMERIMi Mos e pordomi produktin nese esht demtuar njkabilo e lidhnes ose pesie te rendesihme, p.h. palise sigurie, pistola e spekataes, etj. PARALAJMERIMi Higeni baterne para plastimit, mirmbaties, giat ndeminit te pesve se osur produkt ndemohet ne jy fukcsion tjeter.

Keshilla sigurie shtesé

Trajtimi i sigurt i baterive

GARDENA AquaClean 2418V P4A - Trajtimi i sigurt i baterive - 1

githa keshilat e sigurise dhe udhezimet.

Gabirne nè respectimin é keshilave t ségrisse ché t udénizimeve mang du shikakoïne gocité elektrique, jarr dih / ose piagosie ré rende.

Mos perdomi njè produit te démtuar, sidomos nèse ka carje né kase.

Mos e zhytni produktin.

Perdoreni makinerine yetem diten ose ne kushte me drite artificiale te mire.

GARDENA AquaClean 2418V P4A - githa keshilat e sigurise dhe udhezimet. - 1

RREZIK! Lendim fizik dhe demtim i produktit!

Nxirreni presionin jashte sistemit para se tshkeputni zorrén e ujit.

Mbnigtnne paisie per mbrotien syve.

Mos e perdorni ne giendje te lagur. Mos e perdorni kur ka shi.

I shtrongoni miie vidhat dhe daodt e produktit, n me memyre q te jete e sigurt qe ati me nd t peirdoret p a rezik.

Mos e zbertheni produktin pertej gendjes ne tce cien ju eshte levrar.

Vini re! Ne rast se perdormi non pajisje membrontj e veshve, mund t qellojeg perdorusei i produkti te mos kutoje afrimin e jnerezje te jtere.

Treghouri veanecirish t kejdesshm gjate pedorimit dhe transportimit te pajies, ne menyre q persona te jteri te mos mezikohen.

Tregohuri githjne i kudeshem gate porderrit te produkt dhe porderrin logjiksen e shendochne jnezorete neyoshme per perdorimin a pajsiyeelktrike.

Mos perdomi vegla pune elektrike n rast se jeni i lochur, jeni nen influencen e lendeve narkotike, te alkooll ose tete mediamatteve mjeosere.

Njô moment i munges à s évmendées gajé pérdonimit t'épaissjeve lektrike mund shakakoje plagosje t'rezikshme trupore.

Pérdorièn productivétem eùjètāpèr. Mos stóni acitàν né uja. Papastafiridè né uúm untà démtônjè pompèn dha aksoesor.

Mos e pordomi apo nuani produktin giategnricas.

Dretojenl Iaresin lang nga vetja dhe tjeret.

2. MONTIMI

AEZIK! Plagosjel

Montimi i deposités sè détergient (seti Premium) [Fig A4]:

Pépastaimin me detergentjedepozita e detergentjenti mund te vendoset para né hedhésen eshkurter ①.

  1. Mbusheni rezervuarin e detergjentit 8 me detergent.
  2. Térhiqeni unazen ③ e bashkuesit tshpejte, shtypni deposizē detergentit ⑧ mbi hedhésen e spekjaltes ① dhe iroqeni sénir unazen ③. Bashkimi i ploté eshté kryer kur unaza gjendet senh krejtésisht perpara (rondelat e argienda t sé sigursé dhe sferat e argenda nuk duken me).
    3.Dozoni sainé e detergentit me roten e dozimit (1).

Sigurimi furnizimit me uje:

Ju mund ta mundesoni furnizimin me uje nepermjet cantes se ujit (set Premium), nepermjet njc rezervuari uji (pell, rezervuari i ujit te shuit etj.) ose nepermjet njc rubineti uji.

Furnizimi i ujt nepermjet cantes se ujit (seti Premium) [ Fig A5]:

  1. Mbajeni canten plot te uijt nedoreze dhe vendoseni ate ne nje bazament te gendrueshem gjate pedorimit.
  2. Zhvidhosni kapakun ⑩
  3. Mbusheni canten e uijt me ue t paster t rjetit ujesjellisit.
  4. Higni filtrin i thithjes 12
    5.Levizenisferenegalixhantit 1art.
  5. Zhyteni zorren 6 ne canten e uijt 10
  6. Shtrengojeni zorren 6 me fasheten plastike 4 n canten e uijt
    Zorra duhetjete jete plotsisht e zhytur ne uje.

Furnizimi iujt nepermjet njrerezervuari te uij [Fig A6]:

  1. Zhyteni filtrin e thithjes ⑩ te zorres thithese ⑤ ne deposizen e uij. Filtri thithjes duhet tje jete plotesisht e zhytur ne uji.
  2. Lévizeni sferen e galixhantit (nene menyre tete tille qe filtri iththjes (t emos etakoje fundin.
    Kjopengonblokimin e filrit te thithjes.
  3. Shtrengojeni zorren 6 me fasheten plastike necepin erezervuarit.

GARDENA AquaClean 2418V P4A - Furnizimi iujt nepermjet njrerezervuari te uij [Fig A6]: - 1

Keshille:

Né rastin e furnizimit me uje népermjet njrezervuari duhet te perdoret filtri i thirjes (2)

Duhet perdorelet vetem ujikthjellet iembel.

Furnizimi me uje nepermjet njé rubineti [Fig A7]:

Lareisi eshthe hermetik ndaj ujt deri ne presionin e hyrjes sujit 1,0 MPa (10,0 bar). Megithat, per njereutat spatrimi optimal nuk duhet te tejkalohet presioni i hyrjes se ujt 0,6 MPa (6,0 bar).

  1. Lidhni zorren thithese 6 te derguar me njr rubinet
  2. Hapeni rubinet:
    Né ménre alternative mund tédhê edhe njé zorré kopshti.

GARDENA AquaClean 2418V P4A - Furnizimi me uje nepermjet njé rubineti [Fig A7]: - 1

Mbyllni rubinet dhe shkeputeni laresin nga rubinet pas perfundimit te larjes.

3. PERDORIMI

FAEZIK! Plagosje!

Lendim i syvethedleldimfizikishaktuarngarrymaeujit.

Hiqeni baterine para se ta konfiguroni ose transportei produktin.

Karikimi i baterise [Fig 01/O2/O3]:

GARDENA AquaClean 2418V P4A - Karikimi i baterise [Fig 01/O2/O3]: - 1

Vini re tensionin e rjetit! Tensioni i burimit te energjise elektrike duhet te perputeh me te dhenat ne pilaken e tipit te karikuesit.

Te GARDENA Larës me bateri Art. 14800-55 nuk pérfsihen bateri dhe karikues ne setin elivrimit.

Falle processit intelligente te karikimit, gjendja e karikimit te baterise dalohet automatikisht dhe karokohet me correntin perkates optimal ne varesi te temperatures dhe tensionit te baterise.

7. TÉ DHÉNAT TEKNIKE

Lares i presionit t mesem Njesla Vlera (Art. 14800) me bateri

Presioni nominal/Presloni maks.MPa 2,4

Presloni maks. hyres MPa 0,6

Gatela zorres thithese m 5

Lartesla maks. e thithjes m 2

Koha maks, e livzjes (bateri 2,5AH):
Modaliteti Soft Clean highmin.
Modaliteti Soft Clean softmin.
Modaliteti Soft clean ultra softmin.
Norma maks. e prurjes:
Modaliiteti Soft Clean highl/h250
Modaliiteti Soft Clean softl/h200
Modaliiteti Soft Clean ultra softl/h100
Presloni maks.:
Modaliteti Soft Clean highbar24
Modaliteti Soft Clean softbar14
Modaliteti Soft Clean ultra softbar9
Pesha me hedése tê shkurtē (pa bateri)kg 1,5
Nveli I preslonit akustik LpA1)dB (Å)68
Pasiguria KpA33
Nivell I foulsi akustike \( {\mathrm{L}}_{\mathrm{{WA}}}{}^{\mathrm{Z}} \) :
I matur Pasiguria \( {\mathrm{k}}_{\mathrm{{WA}}} \)dB (A)83 3
Dridhja doré-krah a \( {}_{\text{vth }}{}^{1)} \) Pasiguria \( {\mathrm{k}}_{\text{vth }} \)m/s22,8 1,5

Procesi maljes nepereputhe me: EN 60335-2-54 EN 60335-2-79

GARDENA AquaClean 2418V P4A - TÉ DHÉNAT TEKNIKE - 1

KESHILLE: Vlera e dhene e vbrimite emetuar u mat ne pperputhme nne procedure tne normuar kontroll die mund t perdoret per krahasilin e veglave elektrike me nierra-tietren. Kio vlera mund t perdoret edhe per vleresimin

paraprak t ekspozimit, Vlera e vibrimt te emetuar mund te varioje gaje perdorimit vetjak te veglis elektrika.

Bateria e sistemit Njësia Vlera (Art. 14903)
PBA 18V 2,5Ah W-B

Tensionl I baterse V (DC) 18

Kapaciteti baterise Ah 2,5

Numri pilave (Li-jon) 5

Karikues baterie to pershtatshem POWER FOR ALL System: AL 18.CV.

Karlkues I baterise Njesla Vlera (Art. 14900) AL 1810 CV P4A

Tensioni irjetiv (AC) 220-240

9/11 Allée des pierres mayettes

92635 Gennevilliers Cedex

France

http://www.gardena.com /fr

N° AZUR: 0 810 00 78 23

(Prix d'un appel local)

Georgla

Transporter LLC

39, rue Jacques Stas

Luxembourg-Gasperich 2549

Case Postale No. 12

Luxembourg 2010

Phone: (+352) 40 14 01

api@neuberg.lu

Mexico

AFOSA

2635-595 Rio de Mourro

Tel.: (+351) 21 922 85 30

Fax: (+351) 21 922 85 36

Info@gardena.pt

Romania

Madex International Srl

Soseaua Odaii 117-123

RO 013603 Bucureşti, S1

Phone: (+40) 21 352.76.03

madex@ines.ro

Russia/Pocca

OOO XyckBapHa

141400,MockOBckar 0bn.

T. XIMKIN

yinuaJIeHHrpadckar.

BlaaJeHne 39, cTp.6

Bn3HeC LHeTp

XIMKINBn3HeCnapK

nomeueheOB02_04

http://www.gardena.ru

Serbla

Domel d.o.o.

Autoput za Novi Sad bb

11273 Belgrade

Phone: (+381) 118 48 88 12

miroslav.jejina @ domel.rs

Singapore

Hy-Ray PRIVATE LIMITED

40 Jalan Pemimpin

Зміст Натисніть на заголовок, щоб отримати до нього доступ
Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : GARDENA

Модель : AquaClean 2418V P4A

Категорія : мийка високого тиску