GARDENA AquaClean 2418V P4A - Idropulitrice

AquaClean 2418V P4A - Idropulitrice GARDENA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AquaClean 2418V P4A GARDENA in formato PDF.

📄 146 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice GARDENA AquaClean 2418V P4A - page 43

Domande degli utenti su AquaClean 2418V P4A GARDENA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AquaClean 2418V P4A - GARDENA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AquaClean 2418V P4A del marchio GARDENA.

MANUALE UTENTE AquaClean 2418V P4A GARDENA

IT Pulitore a media pressione a batteria

Traduzione delle istruzioni originali. Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini. I bam- bini devono essere sempre sorvegliati, per essere certi che non giochino con il prodotto.Questo prodotto può essere utiliz- zato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con un bagaglio ristretto di esperienze e conoscenze, purché vengano super- visionate o siano state istruite circa l’utilizzo sicuro del prodotto e i pericoli legali al suo uso. Destinazione d’uso: Il Pulitore a media pressione a batteria GARDENA è concepito per lapulizia di piastrelle per pavimenti, mobili e attrezzi da giardino, biciclette, veicoli, barche nonché per pulire delicatamente o innaffiare piante in case e giardini privati. Il prodotto non è adatto a un utilizzo continuo. PERICOLO! Lesione corporea! v Non utilizzare il prodotto per la pulizia di persone, animali ocavi elettrici. Dotazione del set: art. 14800-20 Set Premium art. 14800-31 art. 14800-55 Pulitore x x x Batteria x x – Caricabatteria x x – 3 ugelli x x x 14800-20.960.02.indd 42 06.11.20 11:44IT

IMPORTANTE! Si prega di leggere attentamente le istruzioni per l’uso e di conservarle per rileggerle. Simboli sul prodotto: Leggere le istruzioni per l’uso. Il prodotto non è adatto al collegamento all’impianto di alimen- tazione dell’acqua potabile. Per il caricabatterie: Togliere subito la spina dalla rete se il cavo è stato danneggiato o tagliato. Norme generali di sicurezza Sicurezza elettrica PERICOLO! Scossa di corrente! Pericolo di lesioni causate da scossa di corrente! v Il prodotto deve essere alimentato da un interruttore differenziale (RCD) con corrente operativa nominale di massimo 30 mA. Occorre prestare attenzione che i fluidi non vengano direzionati direttamente su apparecchi e dispositivi elettrici che contengono componenti elettrici, come ad es. l’interno di forni. Funzionamento più sicuro A causa del pericolo fisico, con il prodotto si possono erogare solo i liquidi indicati dal produttore. Non è pari menticonsentito utilizzare acidi, disinfettanti e impre- gnanti, detergenti aggressivi o contenenti solventi, benzina od olio lubrificante. La temperatura dell’acqua non deve essere superiore a 45 °C. Quando si collega il pulitore ad media pressione all’impianto di alimentazione idrica è necessario rispettare le norme sanitarie vigenti a livello locale per evitare ilritorno di acqua non potabile. v Chiedere consiglio a un installatore di impianti sanitari Indossare sempre un dispositivo di protezione dell’udito e occhiali protettivi omo- logati. Indossare dispositivi di protezione individuale idonei (guanti protettivi). La pressione massima ammissibile per il collegamento alla conduttura dell’acqua è 6 bar. Fare attenzione quando si apre la pistola a spruzzo. Quando si utilizza l’ugello piatto o rotante, si possono sviluppare forze repulsive all’apertura della pistola a spruzzo con conseguente momento torcente sulla lancia. La pistola a spruzzo può essere assicurata contro l’apertura accidentale per mezzo di un dispositivo di blocco. AVVISO! Non utilizzare il prodotto vicino a persone che non indossano indumenti protettivi. AVVISO! Pericolo di esplosione! Non spruzzare sostanze infiammabili. AVVISO! Le valvole e i giunti sono importanti per la sicurezza del prodotto. Utiliz- zare solo accessori raccomandati da GARDENA (valvole e giunti). AVVISO! Per garantire la sicurezza del prodotto, utilizzare solo parti di ricambio originali approvate da GARDENA. AVVISO! Non si considera potabile l’acqua passata attraverso la valvola di non ritorno. AVVISO! Non utilizzare il prodotto in presenza di danni al cavo di collegamento o a parti importanti, quali ad es. i dispositivi di sicurezza, o la pistola a spruzzo. AVVISO! Rimuovere la batteria prima di pulire il prodotto, di provvedere alla sua manutenzione o alla sostituzione di sue parti oppure prima di trasformarlo per assolvere altre funzioni. Norme di sicurezza aggiuntive Utilizzo sicuro della batteria Leggere tutte le norme di sicurezza e le istruzioni. Il mancato rispetto delle norme di sicurezza e delle istruzioni potrebbe causare scosse elettriche, incendi e / o lesioni gravi. Conservare le istruzioni con cura. Utilizzare il caricabatteria solo se tutte le funzioni sono state valutate integralmente, se possono essere eseguite senza restrizioni oppure se si sono ricevute istruzioni corrispondenti. v Sorvegliare i bambini durante le operazioni di utilizzo, pulizia e manu- tenzione. In questo modo viene assicurato che i bambini non giochino con il caricabatteria.

v Caricare solo batterie agli ioni di litio del tipo POWER FOR ALL System PBA 18V. a partire da una capacità di 1,5 Ah (a partire da 5celle all’interno della batteria). La tensione della batteria deve essere adatta alla tensione di ricarica del caricabatteria. Non caricare batte- rie non ricaricabili. Altrimenti sussiste pericolo di incendio e di esplosione.

Tenere il caricabatteria lontano da pioggia e umidità. La penetrazione di acqua in un apparecchio elettrico aumenta il peri- colo di scosse elettriche. v Tenere il caricabatteria pulito. Se esso è sporco, sussiste il pericolo di scosse elettriche. v Prima di ogni impiego controllare caricabatteria, cavo e connettore. Non utilizzare il caricabatteria se si riscontrano danni. Non aprire il caricabatteria personalmente e farlo riparare solamente da elettricisti qualificati e unicamente con parti di ricambio originali. Caricabatteria, cavi e connettori danneggiati aumentano il pericolo di scosse elettriche. v Non mettere in funzione il caricabatteria su un fondo facilmente infiammabile (ad es. carta, tessuti, ecc.) o in un ambiente infiam- mabile. Per effetto del riscaldamento che si verifica durante l’operazione di rica rica del caricabatteria sussiste pericolo di incendio. v La sostituzione del cavo di collegamento, quando necessaria, deve essere eseguita da GARDENA o da un servizio di assistenza clienti autorizzato per apparecchi elettrici GARDENA per evitare pericoli per la sicurezza. v Non mettere in funzione il prodotto mentre è in carica. v Le presenti norme di sicurezza valgono solo per batterie agli ioni di litio del sistema POWER FOR ALL PBA 18V. v Utilizzare la batteria solo in prodotti dei costruttori del sistema POWER FOR ALL. Solo in questo modo la batteria viene protetta da pericoloso sovraccarico. v Caricare le batterie solamente con caricabatterie consigliati dal produttore. Sussiste pericolo di incendio se su un caricabatteria vengono utilizzate batterie diverse da quelle per le quali esso è destinato. v La batteria viene fornita parzialmente carica. Per garantire le piene prestazioni della batteria, prima di utilizzarla per la prima volta ricaricarla completamente nel caricabatteria. v Conservare le batterie lontano dalla portata dei bambini. v Non aprire la batteria. Sussiste il pericolo di cortocircuito. v Se la batteria è danneggiata o viene utilizzata in modo improprio possono generarsi dei vapori. La batteria può prendere fuoco o esplo- dere. Fare entrare aria pulita e, in caso di disturbi, consultare un medico. Ivapori possono irritare le vie respiratorie. v In caso di utilizzo errato o di batteria danneggiata, può fuoriuscire del liquido combustibile dalla batteria. Evitare il contatto. In caso di contatto fortuito risciacquare con acqua. Se il liquido entra in con- tattocon gli occhi ricorrere aggiuntivamente all’aiuto del medico. I liquidi che fuoriescono dalla batteria possono causare irritazioni cutanee oustioni. v In caso di batteria difettosa può fuoriuscire del liquido e inumidire gli oggetti adiacenti. Verificare le parti interessate. Pulirle o eventualmente sostituirle. v Non cortocircuitare la batteria. Tenere la batteria non utilizzata lon- tano da clip, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti in metallo che potrebbero causare un ponte tra i contatti. Un cortocircuito tra i contatti della batteria può causare ustioni o incendi. v La batteria può danneggiarsi con oggetti appuntiti come ad es un ago o un cacciavite oppure mediante l’azione di forze esterne. Può verificarsi un cortocircuito interno e la batteria può prendere fuoco, fumare, esplodere o surriscaldarsi. v Non effettuare la manutenzione di batterie danneggiate. Tutte le operazioni di manutenzione delle batterie devono essere effettuate solo dal produttore o da servizi di assistenza clienti autorizzati.

Proteggere la batteria dal calore, ad es. anche dall’esposizione continua al sole, incendio, sporcizia, acqua e umidità. Sussiste pericolo di esplosione e cortocircuito. v Mettere in funzione e conservare la batteria solo a una temperatura ambiente compresa tra – 20 °C e + 50 °C. Non lasciare la batteria in auto ad es. in estate. In presenza di temperature < 0°C le prestazioni possono subire restrizioni specifiche per gli apparecchi. v Ricaricare la batteria solo in presenza di temperature ambiente com- prese tra 0 °C e + 45 °C. La ricarica a temperature non comprese nell’intervallo indicato danneggiano labatteria o aumentano il pericolo di incendio. Sicurezza elettrica PERICOLO! Arresto cardiaco! Questo prodotto durante il suo funzionamento genera un campo elettro- magnetico. Questo campo può, in presenza di particolari situazioni, agire sul funzionamento di impianti medici attivi o passivi. Per escludere il peri- colo di situazioni che possano condurre a lesioni gravi o mortali le per- sone che hanno un impianto medico devono, prima dell’utilizzo di questo prodotto, consultarsi con il proprio medico e il produttore dell’impianto. Togliere la batteria in caso di emergenza. Il pulitore non può essere utilizzato con batterie vecchie (designazione di prodotto PBA 18V..-V.). Proteggere dall’umidità i contatti della batteria. art. 14800-20 Set Premium art. 14800-31 art. 14800-55 Tubo x x x Sacca per acqua – x – Lancia per schiuma – x – 14800-20.960.02.indd 43 06.11.20 11:44IT

Sicurezza personale PERICOLO! Pericolo di soffocamento! I piccoli pezzi possono essere ingeriti facilmente. I sacchetti in polietilene rappresentano un pericolo di soffocamento per i bambini piccoli. Tenere ibambini lontano durante il montaggio. Verificare il prodotto prima dell’uso. Non utilizzare il prodotto se è difettoso, ad es. se vi sono fessure sulla carcassa. Non immergere il prodotto nell’acqua. Utilizzare il prodotto solamente in presenza di luce naturale ovvero di una buona luce artificiale. PERICOLO! Sono possibili lesioni e/o danni al prodotto! v Togliere pressione al sistema prima di staccare il tubo dell’acqua. Indossare sempre occhiali protettivi. Non utilizzare il prodotto in stato bagnato. Non utilizzare il prodotto in caso di pioggia. Serrare a fondo tutti i dadi e le viti per assicurarsi che il prodotto sia in buone condizioni. Non scomporre ulteriormente il prodotto rispetto alla situazione della consegna. Avviso! L’uso di protettori auricolari e i rumori causati dal prodotto potrebbero far sì che l’utilizzatore non noti la presenza di persone che si avvicinano. Durante l’utilizzo e il trasporto fare particolare attenzione ai pericoli per altre per- sone. Quando si utilizza un apparecchio elettrico rimanere vigili, fare attenzione a ciò che si fa e agire sempre consapevolmente. Non utilizzare mai gli apparecchi elettrici in condizioni di stanchezza o sotto l’in- flusso di droghe, alcol o farmaci. Un momento di disattenzione durante l’utilizzo di apparecchi elettrici può essere causa di gravi lesioni. Utilizzare il prodotto solo con acqua pulita. Non aggiungere additivi nell’acqua. L’acqua contaminata può danneggiare la pompa e gli accessori. Non utilizzare o immagazzinare il prodotto in caso di gelo. Orientare il pulitore lontano da se stessi e da altre persone.

PERICOLO! Lesione corporea! Lesioni agli occhi e ad altre parti del corpo dovute al getto d’acqua. v Prima di montare il prodotto, togliere la batteria. Montare gli accessori e il tubo di aspirazione [ fig. A1 / A2 / A3 ]: PERICOLO! v Utilizzare il prodotto solo se il tubo di aspirazione e la lancia aspruzzo sono completamente montati. Le seguenti lance a spruzzo sono fornite in dotazione: – Lancia a spruzzo corta (ca. 6 cm) – Lancia a spruzzo lunga (ca. 35 cm) I seguenti accessori sono forniti in dotazione: – Ugello 0° – Ugello 15° – Ugello 40° – Lancia per schiuma (set Premium) I seguenti accessori devono essere ordinati a parte: – GARDENA Ugello rotativo AquaClean Li art. 9345

nel rispettivo attacco

e ruotarla in senso orario finché non si avverte uno scatto percettibile (chiusura a baionetta).

sulla lancia a spruzzo

e rilasciare di nuovo l’anello

Il giunto è completato quando l’anello si trova di nuovo completamente in avanti (la molla di fissaggio color argento e la sfera color argento non sono più visibili)

per l’angolo di spruzzatura idoneo. I due ugelli non utilizzati

possono essere inseriti sui supporti

4. Collegare il tubo di aspirazione

Montare la lancia per schiuma (set Premium) [ fig. A4 ]: Per la pulizia con detergente la lancia per schiuma può essere posizionata in avanti sulla lancia corta

con il prodotto detergente.

del giunto rapido, premere la lancia per schiuma

sulla lancia a spruzzo corta

e rilasciare di nuovo l’anello

Il giunto è completato quando l’anello si trova di nuovo completamente in avanti (la molla di fissaggio color argento e la sfera color argento non sono più visibili).

3. Dosare la quantità di detergente nel pulitore con l’apposito dosatore

Predisporre l’adduzione dell’acqua: L’alimentazione dell’acqua è possibile mediante la sacca per acqua (set Premium), mediante un serbatoio d’acqua (pozza, grondaia, ecc.) o un rubinetto dell’acqua. Adduzione dell’acqua mediante la sacca per acqua (set Premium) [ fig. A5 ]:

1. Trasportare la sacca per acqua piena sulla manopola e, se necessario,

posarla su un fondo solido.

2. Svitare il coperchio

3. Riempire la sacca per acqua

con acqua del rubinetto pulita.

4. Togliere il filtro di aspirazione

5. Spostare la sfera galleggiante

6. Immergere il tubo

nella sacca per acqua

con la clip di plastica

alla sacca per acqua

deve essere completamente immerso nell’acqua. Adduzione dell’acqua mediante un serbatoio d’acqua [ fig. A6 ]:

1. Immergere il filtro di aspirazione

del tubo di aspirazione

nel serba- toio dell’acqua. Il filtro di aspirazione

deve essere completamente immerso nell’acqua.

2. Spostare la sfera galleggiante

in modo che il filtro di aspirazione

non tocchi il terreno. In questo modo si evita di intasare il filtro di aspirazione.

con la clip di plastica

a bordo del serbatoio. Nota: Nell’alimentazione dell’acqua tramite un serbatoio deve essere utilizzato ilfiltro di aspirazione

Utilizzare solo acqua dolce pulita. Adduzione dell’acqua mediante un rubinetto dell’acqua [ fig. A7 ]: Il pulitore è a prova di tenuta con una pressione d’ingresso dell’acqua finoa 1,0 MPa (10,0 bar). Per un risultato di pulizia ottimale non si deve superare una pressione d’ingresso dell’acqua di 0,6 MPa (6,0 bar).

1. Collegare il tubo di aspirazione in dotazione

2. Aprire il rubinetto.

In alternativa è anche possibile collegare un tubo da giardino. ATTENZIONE! v Collegare il rubinetto dell’acqua e staccare il pulitore ad alta pressione dal rubinetto dell’acqua al termine della pulizia.

PERICOLO! Lesione corporea! Lesioni agli occhi e ad altre parti del corpo dovute al getto d’acqua. v Prima di regolare o trasportare il prodotto, togliere la batteria. Come caricare la batteria [ fig. O1 / O2 / O3 ]: ATTENZIONE! v Osservare la tensione di rete. La tensione della fonte elettrica deve coincidere con le indicazioni riportate sulla targhetta del carica- batteria. 14800-20.960.02.indd 44 06.11.20 11:44IT

Nella dotazione del pulitore a batteria GARDENA art. 14800-55 non sono compresi batteria e caricabatteria. Grazie all’intelligente processo di ricarica lo stato di carica della batteria viene riconosciuto automaticamente e la batteria viene ricaricata in fun- zione della sua temperatura e tensione con la corrente di carica ottimale. In questo modo la batteria viene preservata e rimane sempre completa- mente carica in caso di stoccaggio del caricabatteria.

1. Premere il tasto di sblocco

e togliere la batteria

dal suo alloggia- mento

2. Togliere la batteria

dall’involucro protettivo

3. Collegare il caricabatteria

4. Spingere il caricabatteria

Quando la spia di carica della batteria

sul caricabatteria lampeggia di verde, la batteria è in carica. Quando la spia di carica della batteria

sul caricabatteria è accesa di verde in modo permanente, la batteria è completa- mente carica (durata della carica, vedi 7. DATI TECNICI).

5. Durante la carica verificare ad intervalli di tempi regolari lo stato della

6. Una volta che la batteria

è completamente carica, è possibile toglierla dal caricabatteria

Significato degli elementi di visualizzazione: Visualizzazione sul caricabatteria [ fig. O3 ]: Luce lampeggiante spia di carica della batteria La ricarica viene segnalata dalla luce lampeggiante della spia di carica batteria

Nota: la ricarica è possibile solo se la temperatura della batteria è compresa nell’intervallo della temperatura di ricarica consentito, vedi 7. DATI TECNICI.Luce continua spia di carica della batteria La luce continua della spia di carica della batteria segnala che la batteria è completamente carica oppure che la temperatura della batte- ria non è compresa nell’intervallo della temperatura di ricarica consentito e pertanto la batteria non può essere ricaricata. Non appena viene rag-giunto l’intervallo di temperatura consentito, la batteria viene ricaricata.Senza batteria inserita, la luce continua della spia di carica della batteria segnala che la spina è inserita nella presa e che il carica-batteria è pronto per l’uso. Spia dello stato di carica della batteria

sul prodotto [ fig. O4 / O6 ]: Dopo l’avvio del prodotto la spia dello stato di carica della batte- ria

viene visualizzata per 5 secondi. Stato di carica della Spia dello stato di carica della batteria batteria 67 – 100 % di carica

sono accesi di verde 34 – 66 % di carica

sono accesi di verde 11 – 33 % di carica

è acceso di verde 0 – 10 % di carica

lampeggia di verde Quando il LED

lampeggia di verde, si deve ricaricare la batteria. Quando il LED di comunicazione guasti

è acceso o lampeggia, vedi 6. ELIMINAZIONE DEI GUASTI. Pannello di controllo [ fig. O5 ]: Modalità Soft Clean: La modalità Soft Clean riduce la pressione del getto per la pulizia di superfici delicate. Essa allunga inoltre l’autonomia della batteria. Esistono 3 diverse modalità operative: Modalità Soft Clean high (24 bar)

non è acceso Modalità Soft Clean soft (14 bar)

lampeggia Modalità Soft Clean ultra soft (9 bar)

è acceso I valori di pressione indicati possono variare in funzione della pres- sione in ingresso. v Premere il tasto Soft Clean

sul pannello di controllo fino a quando èvisualizzata la modalità desiderata. Avvio del pulitore [ fig. O1 /O6 ]: PERICOLO! Lesione corporea! Se il prodotto non si ferma quando si lascia la leva di avvio sussiste un pericolo di lesione! v Non bypassare i dispositivi di sicurezza o l’interruttore. Non fissare, ad esempio, la leva di avvio sull’impugnatura. Avvio: Il prodotto è dotato di un dispositivo di sicurezza (leva di avvio con dispositivo di bloccaggio di sicurezza) che impedisce l’avvio involontario del prodotto. Il pulitore può essere utilizzato con una batteria solo dopo avere tolto l’involucro protettivo

1. Sfilare l’involucro protettivo

2. Inserire la batteria

nel suo alloggiamento

finché la si sente scattare.

3. Premere il blocco di accensione

sul lato sinistro e tirare la leva di avvio

Il pulitore si avvia e la spia dello stato di carica della batteria

viene visualizzata per 5 secondi.

4. Rilasciare nuovamente il blocco di accensione

Il pulitore continua a funzionare senza dovere premere il blocco di accensione. Arresto:

1. Rilasciare la leva di avvio

Il pulitore si ferma.

2. Chiudere l’alimentazione dell’acqua (ad es. rubinetto dell’acqua).

3. Tirare la leva di avvio

per togliere pressione dal sistema.

4. Scollegare il tubo di aspirazione dal pulitore.

5. Premere il tasto di sblocco

e togliere la batteria

dal suo alloggia- mento

Uso in modalità aspirazione:

1. Premere il blocco di accensione

sul lato sinistro e tirare la leva di avvio

2. Nell’aspirazione disattivare la modalità Soft Clean (LED

3. Aspirare ad altezza limitata (ca. da 0 a 1 m).

4. Attendere fino all’adduzione di acqua e al raggiungimento della

5. Recarsi poi nella propria posizione di lavoro.

Può essere necessario attendere fino a 30 secondi (con grandi altezze di aspirazione) fino a quando l’acqua viene alimentata nel sistema di aspirazione. L’altezza di autoadescamento max. è 2 m.

PERICOLO! Lesione corporea! Lesioni agli occhi e ad altre parti del corpo dovute al getto d’acqua. v Prima di procedere alla manutenzione del prodotto, togliere la batteria. Pulizia del pulitore [ fig. M1 ]: PERICOLO! Lesione corporea! Pericolo di lesioni e rischio di danni al prodotto. v Non pulire il prodotto con acqua o getti d’acqua (in particolare ad alta pressione). v Non pulire con prodotti chimici, inclusi benzina o solventi. Alcuni possono distruggere le parti in plastica. Le fessure di areazione devono sempre essere pulite.

con una spazzola morbida (non utilizzare il cacciavite).

2. Dopo ogni utilizzo pulire tutte le parti mobili.

In particolare devono essere tolti dagli allacciamenti i resti di sporco.

(evtl.con un chiave inglese con apertura 17).

e pulirlo sotto l’acqua corrente.

e lavarla con acqua pulita.

6. Togliere il filtro di aspirazione

e pulire il filtro di aspirazione

a mano sul pulitore. Come pulire batteria e caricabatterie: Assicurarsi che la superficie ed i contatti del caricabatterie e dell’alloggia- mento della batteria siano sempre puliti ed asciutti prima di collegare il caricabatterie. Non utilizzare acqua corrente. 14800-20.960.02.indd 45 06.11.20 11:44IT

v Caricabatteria: Con un panno morbido e asciutto pulire i contatti e le parti in plastica. v Batteria: Pulire di tanto in tanto le fessure di areazione e gli attacchi della batteria con un pennello morbido, pulito e asciutto.

Messa fuori servizio: Il prodotto deve essere conservato in modo non accessibile aibambini.

1. Togliere la batteria.

2. Caricare la batteria.

3. Pulire il pulitore, la batteria e il caricabatteria (vedi 4. MANUTENZIONE).

4. Conservare il pulitore, la batteria ed il caricabatteria in luogo asciutto,

chiuso e al riparo dal gelo. Smaltimento: (ai sensi della direttiva 2012/19/UE) Il prodotto non può essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. Deve essere smaltito in base alle prescrizioni ambien- tali localmente applicabili. IMPORTANTE! v Smaltire il prodotto nel o tramite il punto di raccolta locale per il rici claggio. Smaltimento della batteria: Li-ion La batteria GARDENA contiene celle agli ioni di litio che, al ter mine della propria durata, devono essere smaltite separata- mente dai normali rifiuti domestici. IMPORTANTE! v Smaltire le batterie nel o tramite il punto di raccolta locale per il rici claggio.

1. Scaricare completamente le cellule agli ioni di litio (rivolgersi

all’Assi stenza Clienti GARDENA).

2. Mettere in sicurezza le cellule agli ioni di litio da cortocircuiti.

3. Smaltire le cellule agli ioni di litio in modo appropriato.

6. ELIMINAZIONE DEI GUASTI

PERICOLO! Lesione corporea! Lesioni agli occhi e ad altre parti del corpo dovute al getto d’acqua. v Prima di rimediare ai guasti del prodotto, togliere la batteria. Problema Possibile causa RimedioIl pulitore non convoglia quasi o affatto acquaIl serbatoio d’acqua è vuoto. v Riempire il serbatoio d’acqua.C’è aria nel sistema. v Togliere la lancia e premere la leva di avvio per circa 30secondi fino a vedere l’adduzione di acqua. Rimon-tare la lancia.C’è aria nel sistema. v Sfiatare il sistema ad altezza limitata. Recarsi poi in posi-zione di lavoro.Il filtro dell’apparecchio (vedi 4. MANUTENZIONE), il filtro di aspirazione o gli ugelli sono intasati.v Pulire il filtro dell’apparecchio e il filtro di aspirazione. Pulire gli ugelli, ad es. con un ago.Caduta di pressione durante il funzionamentoIl filtro dell’apparecchio o il filtro di aspirazione è sporco.v Pulire il filtro dell’apparecchio e il filtro di aspirazione (vedi 4. MANUTENZIONE).Stato di carica della batteria troppo basso.

Caricare la batteria. L’acqua viene aspirata male dal serbatoio dell’acquaAltezza di autoadescamento eccessiva.v Ridurre l’altezza di auto-adescamento.C’è aria nel sistema. v Togliere la lancia e premere la leva di avvio per circa 30secondi fino a vedere l’adduzione di acqua. Rimon-tare la lancia.Problema Possibile causa RimedioL’acqua viene aspirata male dal serbatoio dell’acquaIl filtro dell’apparecchio o il filtro di aspirazione è sporco.v Pulire il filtro dell’apparecchio e il filtro di aspirazione (vedi 4. MANUTENZIONE).Il pulitore non si arrestaLa leva di avvio è bloccata. v Togliere la batteria e allentare la leva di avvio.Il pulitore non si avvia o si arresta.Il LED lampeggia di verde [ fig. O4 ]La batteria è scarica. v Caricare la batteria. Il pulitore non si avvia o si arresta.Il LED di comunicazione guasti è acceso di rosso [ fig. O4 ]La temperatura della batteria non è compresa nell’intervallo consentito.

Attendere finché la tempe- ratura della batteria si attesta nuovamente tra 0 °C e + 45 °C. Il pulitore è surriscaldato (ad es. a causa dell’irraggia-mento solare diretto).v Fare raffreddare il pulitore inun luogo fresco e ombreg-giato. Acqua penetrata nella batteria. v Fare asciugare la batteria in un luogo asciutto.Tra i contatti della batteria nel pulitore sono presenti gocce d’acqua o umidità.v Rimuovere le gocce d’acqua / l’umidità con un panno asciutto.Il motore è bloccato. v Rivolgersi all‘Assistenza Clienti GARDENA.Ugello parzialmente o com-pletamente otturato.v Pulire l’ugello ad es. con un ago o un filo metallico.Il pulitore non si avvia o si arresta.Il LED di comunicazione guasti lampeggia di rosso [ fig. O4 ]Il prodotto è difettoso. v Rivolgersi all‘Assistenza Clienti GARDENA.Il pulitore non si avvia o si arresta.Il LED di comunicazione guasti non è acceso [ fig. O4 ]La batteria non è inserita completamente nel suo alloggiamento.

Inserire la batteria completa- mente nel suo alloggiamento finché la si sente scattare in posizione.La batteria è difettosa. v Sostituire la batteria. Il prodotto è difettoso. v Rivolgersi all’Assistenza Clienti GARDENA.La ricarica non è possibile.La spia di carica della batteria rimane accesa [ fig. O3 ]La batteria non è (corretta- mente) collocata.

Collocare la batteria corretta- mente sul caricabatteria.I contatti della batteria sono sporchi.

Pulire i contatti della batteria (ad es. inserendo e togliendo più volte la batteria. Even-tualmente sostituire la bat-teria).La temperatura della batteria non è compresa nell’intervallo della temperatura di ricarica consentito.

Attendere finché la tempe- ratura della batteria si attesta nuovamente tra 0 °C e + 45 °C. La batteria è difettosa. v Sostituire la batteria. La spia di carica della batteria non si accende [ fig. O3 ]La spina del caricabatteria non è (correttamente) inserita.

Inserire la spina (completa- mente) nella presa.La presa, il cavo di alimen-tazione o il caricabatteria è difettoso.

Controllare la tensione di rete. Far controllare il carica-batterie da un rivenditore autorizzato o dall’Assistenza Clienti GARDENA. NOTA: rivolgersi, in presenza di altri problemi, all’Assistenza Clienti GARDENA di competenza. Le riparazioni possono essere eseguite solamente dall’Assi-stenza Clienti GARDENA così come da rivenditori specializzati che sono auto-rizzati da GARDENA.

Pulitore a media pressione a batteriaUnità Valore (art. 14800)Pressione nominale / Pressione max.MPa 2,4Pressione massima della linea di alimentazioneMPa 0,6 Lunghezza tubo di aspirazionem 5Altezza di autoadesca- mento max.m 214800-20.960.02.indd 46 06.11.20 11:44IT

Pulitore a media pressione a batteria Unità Valore (art. 14800) Max. durata (batteria 2,5 Ah): Modalità Soft Clean high Modalità Soft Clean soft Modalità Soft Clean ultra soft

Max. portata: Modalità Soft Clean high Modalità Soft Clean soft Modalità Soft Clean ultra soft l/h l/h l/h

Max. pressione: Modalità Soft Clean high Modalità Soft Clean soft Modalità Soft Clean ultra soft bar bar bar

Peso con lancia corta (senza batteria) kg 1,5 Livello di pressione sonora L

Livello di emissione sonora L

misurata Incertezza k

Oscillazione mano braccio a vhw

Incertezza k vhw m/s

2,8 1,5 Procedura di misurazione secondo:

EN 60335-2-79 NOTA: il valore di emissione delle vibrazioni fornito è stato misurato in base auna procedura di verifica normata e può essere utilizzato per un confronto traapparecchi elettrici. Questo valore può essere utilizzato anche per la valuta- zione provvisoria dell’esposizione. Il valore di emissione delle vibrazioni può variare durante l’utilizzo effettivo dell’apparecchio elettrico. Batteria di sistema PBA 18V 2,5Ah W-B Unità Valore (art. 14903) Tensione batteria V (DC) 18 Capacità della batteria Ah 2,5 Numero di celle (ioni di litio) 5 Caricabatterie adeguati per batterie del sistema POWER FOR ALL: AL 18..CV. Caricabatteria AL 1810 CV P4A Unità Valore (art. 14900) Corrente di rete V (AC) 220 – 240 Frequenza di rete Hz 50 – 60 Potenza nominale W 26 Tensione di ricarica della batteria V (DC) 18 Corrente di carica max. batteria mA 1000 Tempo di ricarica della batteria 80 % / 97 – 100 % (ca.) PBA 18V 2,0Ah W-B PBA 18V 2,5Ah W-B PBA 18V 4,0Ah W-C

96 / 124 120 / 154 192 / 244 Intervallo della temperatura di ricarica consentito °C 0 – 45 Peso secondo la procedura EPTA 01:2014 kg 0,17 Grado di protezione / II Batterie adeguate del sistema POWER FOR ALL: PBA 18V.

Batteria per durate ulteriori o per la sostituzione. art. 14903 art. 14905 Caricabatterie rapido

GARDENA AL 1830 CV P4A

Per caricare rapidamente la batteria del sistema POWER FOR ALL PBA 18V..W-.. art. 14901

9. SERVIZIO / GARANZIA

Servizio: Prendere contatto all’indirizzo sul retro. Dichiarazione di garanzia: In caso di reclami in garanzia, all’utente non viene addebitato alcun importo per i servizi forniti. GARDENA Manufacturing GmbH, per tutti i nuovi prodotti originali GARDENA, fornisce una garanzia di 2 anni che decorre dal primo acquisto presso il rivenditore, se i prodotti sono stati impiegati esclusivamente per l’uso privato. La presente garanzia del produttore non si applica a prodotti acquistati sul mercato secondario. Tale garanzia fa riferimento ai difetti essenziali del prodotto che sono da ricondurre, in modo provato, a caren- ze del materiale o di fabbricazione. La garanzia verrà esple tata mediante lafornitura di un prodotto sostitutivo completamente funzionale o la ripara- zione del prodotto difettoso da inviare gratuitamente a GARDENA; ci riser- viamo il diritto di scegliere tra le seguenti opzioni. Questo servizio è sog- getto alle seguenti disposizioni:

  • Il prodotto è stato usato per lo scopo previsto secondo le indicazioni contenute nelle istruzioni di funzionamento.
  • L’acquirente o altre persone non hanno provato ad aprire o a riparare ilprodotto.
  • Per il funzionamento del prodotto sono stati utilizzati solo ricambi e parti usurate originali GARDENA.
  • Esibizione della ricevuta di acquisto. Restano escluse dalla garanzia l’usura normale di parti e componenti (adesempio su lame, elementi di fissaggio di lame, turbine, lampadine, cinghie trapezoidali e dentate, giranti, filtri d’aria, candele di accensione), modifiche estetiche nonché parti usurate e materiali di consumo. La presente garanzia del produttore è limitata alla fornitura di ricambi e alla riparazione secondo le condizioni sopra riportate. La garanzia del produt- tore non giustifica altri diritti nei nostri confronti, in quanto produttore, ad esempio al risarcimento danni. La presente garanzia del produttore non intacca ovviamente i diritti alla prestazione di garanzia esistenti, per legge econtratto, nei confronti del rivenditore / venditore. La garanzia del produttore è soggetta al diritto della Repubblica Federale di Germania. In caso di garanzia si prega di inviare il prodotto difettoso, con affrancatura sufficiente, assieme a una copia della ricevuta di acquisto e una descri- zione dell’errore, all’indirizzo del servizio di assistenza GARDENA. Parti usurate: Il filtro e gli accessori (ad es. la sacca per acqua) sono parti usurate e pertanto sono escluse dalla garanzia.

măsurat Incertitudine k

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GARDENA

Modello : AquaClean 2418V P4A

Categoria : Idropulitrice