AquaClean 2418V P4A - мойка высокого давления GARDENA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно AquaClean 2418V P4A GARDENA в формате PDF.
Вопросы пользователей о AquaClean 2418V P4A GARDENA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего мойка высокого давления в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство AquaClean 2418V P4A - GARDENA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. AquaClean 2418V P4A бренда GARDENA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AquaClean 2418V P4A GARDENA
RU Мойка среднего давления аккумуляторная
Перевод оригинальных инструкций. Этим изделием не разрешается пользоваться детям. Необходимо следить за детьми и не допускать, чтобы они играли с изделием. Данное изделие может исполь- зоваться лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и зна- ниями, если они будут работать под надзором или если им будет разъяснен порядок безопасной работы с устройством и связанные с этим опасности. Применение в соответствии с назначением: GARDENA Мойка среднего давления аккумуляторная предна- значена для очистки плитки пола, садовой мебели и инструментов, велосипедов, автомобилей, лодок, а также для щадящей чистки в частных садах и огородах. Изделие не предназначено для продолжительной работы.
Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию по использо- ванию и сохраните ее для чтения в дальнейшем. Символы на изделии: Прочитайте инструкцию по эксплуатации. Изделие не подходит для подключения к хозяйственно- питьевому водопроводу. Для зарядного устройства: Если кабель был поврежден или порван, следует немедленно вынуть вилку из розетки. Общие указания по технике безопасности Электрическая безопасность ОПАСНО! Поражение электротоком! Угроза травмирования из-за поражения электротоком. v Питание изделия должно производиться через устройство защитного отключения (УДТ) с номинальным током срабатыва- нияне выше 30 мА. Необходимо следить за тем, чтобы распыляемая жидкость не попадала на электрические приборы и устройства, имеющие в своем составе электрические детали, например, во внутреннюю полость печей. Безопасность эксплуатации Из-за физической опасности из изделия разрешается распылять только указанные производителем жидкости. Не разрешается распылять кисло- ты, дезинфекционные иимпрегнирующие средства, агрессивные, содер- жащие растворители очистные средства, бензин или аэрозольные масла. Температура воды не должна превышать 45 °C. При подключении мойки среднего давления к системе водоснабжения необходимо соблюдать действующие в стране санитарные предписания, чтобы предотвратить выброс в сеть непитьевой воды. v Пожалуйста, проконсультируйтесь у специалиста по санитарии. Постоянно используйте разрешенные средства защиты глаз и слуха. Носите подходящие индивидуальные средства защиты (защитные
Максимально допустимое давление при подключении к водопроводу составляет 6 бар. Соблюдайте осторожность при включении распылителя! При примене- нии плоской или вращающейся форсунки включение распылителя может привести к отдаче, из-за чего на копье возникает крутящий момент. Распылитель можно с помощью фиксатора защитить от случайного
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускается использовать изделие вблизи людей, если они не в защитной одежде. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность взрыва! Запрещается разбрызгивать горючие жидкости. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Элементы арматуры и соединительные муфты важны для безопасности изделия. Следуетиспользовать только реко- мендованные GARDENA принадлежности (элементы арматуры и сое- динительные муфты). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для обеспечения безопасности изделия следует использовать только разрешенные GARDENA оригинальные запасные
ОПАСНО! Опасность получения травмы! v Не используйте изделие для чистки людей, животных или электропроводки. Комплект поставки набора: арт. 14800-20 Набор Premium арт. 14800-31 арт. 14800-55
x x x Аккумулятор x x – Зарядное устройство аккумулятора x x – 3 форсунки x x x
x x x Мешок для воды – x – Вспенивающее копье – x – 14800-20.960.02.indd 83 06.11.20 11:44RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вода, протекшая через обратный клапан, считается непитьевой. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте изделие, если повреждены соединительная линия или важные части, например, предохранитель- ныеустройства, распылитель. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Снимайте аккумулятор перед чисткой, техниче- скимобслуживанием или заменой деталей, либо если изделие переобо- рудуется для другой функции. Дополнительные указания по технике безопасности Безопасное обращение с аккумулятором Прочитайте все указания по технике безопасности и инструкции. Небрежность в соблюдении указаний техники безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяже- лым травмам. Бережно храните эти инструкции. Пользуйтесь зарядным устройством только при условии, что вы можете полностью оценить все функции и выполнить их без ограничений или получили соответствующие инструкции. v При пользовании, чистке и техническом обслуживании контроли- руйте детей. Этим вы обеспечите, что дети не будут играть с заряд- ным устройством. v Заряжайте только литий-ионные аккумуляторы системы POWER FOR ALL типа PBA 18V емкостью не менее 1,5 Ач (5 и более аккумуляторных элементов). Напряжение аккумулятора должно соответствовать напряжению зарядки аккумулятора, выдаваемо- му зарядным устройством. Не заряжайте неперезаряжаемые аккумуляторы. В противном случае существует опасность пожара и взрыва.
Оберегайте зарядное устройство от дождя или сырости. Попадание воды в электрическое устройство повышает риск поражения электрическим током. v Поддерживайте чистоту зарядного устройства. В случае загрязне- ния существует опасность поражения электрическим током. v Перед каждым использованием проверяйте зарядное устройство, кабель и штекер. Не пользуйтесь зарядным устройством, если найдены повреждения. Не производите самостоятельное вскры- тие зарядного устройства и производите его ремонт только сила- ми квалифицированного персонала с использованием оригиналь- ных запасных частей. Поврежденные зарядные устройства, кабели и штекеры повышают риск поражения электрическим током. v Не эксплуатируйте зарядное устройство на легковоспламеняю- щихся поверхностях (например, бумага, текстиль и т.п.) или в горючей среде. Из-за нагрева зарядного устройства в процессе зарядки существует опасность возгорания. v Если требуется замена соединительного кабеля, то во избежание снижения уровня надежности следует выполнить эту операцию сила- ми специалистов GARDENA или в авторизованном сервисном центре, обслуживающем электроинструменты GARDENA. v Не пользуйтесь изделием во время его зарядки. v Эти указания техники безопасности относятся только к литий- ионным аккумуляторам системы POWER FOR ALL PBA 18V. v Применяйте аккумулятор только в изделиях изготовителя систе- мы POWER FOR ALL. Только таким образом можно защитить аккуму- лятор от опасной перегрузки. v Заряжайте аккумуляторы только в рекомендованных изготовите- лем зарядных устройствах. От зарядного устройства, предназначен- ного для определенного типа аккумуляторов, исходит опасность воз- горания при его использовании с другими аккумуляторами. v Аккумулятор поставляется в частично заряженном состоянии. Чтобы добиться максимальной эффективности аккумулятора, перед первым использованием полностью зарядите аккумулятор в заряд- ном устройстве. v Храните аккумуляторы в недоступных для детей местах. v Не вскрывайте аккумулятор. Существует опасность короткого замыкания. v При повреждении и ненадлежащем использовании аккумуляторов из них могут выделяться пары. Аккумулятор может загореться или взорваться. Обеспечьте доступ свежего воздуха и в случае недомогания обрати- тесь к врачу. Пары могут раздражать дыхательные пути. v При неправильном применении или повреждении из аккумулято- ра может вытечь горючая жидкость. Избегайте контакта с ней. При случайном контакте промойте пораженное место водой. Если жидкость попала в глаза, обратитесь за дополнительной врачеб- ной помощью. Вытекшая из аккумулятора жидкость может вызвать раздражение кожи или химические ожоги. v Если аккумулятор поврежден, из него может вытечь жидкость и намочить соседние предметы. Проверьте пораженные части. Очистите их или замените в случае необходимости. v Не допускайте короткого замыкания аккумулятора. Держите неиспользуемый аккумулятор вдали от скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других мелких металлических предметов, которые могут вызвать замыкание контактов. Короткое замыкание между контактами аккумулятора может привести к ожогам или к возгоранию. v Аккумулятор может быть поврежден острыми предметами, например, гвоздем или отверткой, либо воздействием внешней нагрузки. Это может привести к внутреннему короткому замыканию и аккумулятор загорится, задымится, взорвется или перегреется. v Никогда не ремонтируйте поврежденные аккумуляторы. Любое техническое обслуживание аккумуляторов должно произво- диться только изготовителем или уполномоченными им станциями технического обслуживания.
Защищайте аккумулятор от жары, например, от длительного нахождения на солнце, открытого пламени, грязи, воды и
Существует опасность взрыва и короткого замыкания. v Эксплуатируйте и храните аккумулятор только при температурах от – 20 °C до + 50 °C. Не оставляйте аккумулятор в автомобиле, например, летом. При тем- пературах < 0 °C у отдельных типов устройств возможно снижение производительности. v Заряжайте аккумулятор только при окружающих температурах в диапазоне от 0 °C до + 45 °C. Зарядка вне этого диапазона температур может привести к повреж- дению аккумулятора или повысить риск возгорания. Электрическая безопасность ОПАСНО! Остановка сердца! Это изделие создает во время работы электромагнитное поле. В определенных обстоятельствах это поле может повлиять на функ- ционирование активных или пассивных медицинских имплантатов. Во избежание опасности возникновения ситуаций, которые могут привести к тяжелым или смертельным травмам, лица, пользующиеся медицинскими имплантатами, перед использованием этого изделия должны проконсультироваться со своим врачом и изготовителем имплантата. В случае аварии снимите аккумулятор. В мойке нельзя использовать старые аккумуляторы (обозначение изделия PBA 18V..- V.). Защищайте контакты аккумулятора от влаги. Личная безопасность ОПАСНО! Опасность задохнуться! Мелкие детали могут быть легко проглочены. Из-за полиэтиленового пакета для маленьких детей существует опасность задохнуться. Во время монтажа не подпускайте близко маленьких детей. Проверяйте изделие перед применением. Не применяйте поврежденное изделие, в особенности при наличии трещин на корпусе. Не погружайте изделие в жидкость. Эксплуатируйте машину только при дневном свете или хорошем искус- ственном освещении. ОПАСНО! Увечья и повреждение изделия! v Сбросьте давление в системе, прежде чем Вы отсоедините водяной шланг. Всегда носите средства защиты глаз. Не используйте в мокром состоянии. Не используйте во время дождя. Следите за тем, чтобы все гайки, болты и винты были туго затянуты, что гарантирует надежное рабочее состояние изделия. Не разбирайте изделие больше, чем он разобран в состоянии поставки. Предупреждение! При использовании средств защиты слуха и из-за шума, создаваемого изделием, пользователь может не заметить прибли- жающихся людей. Во время работы и транспортировки обращайте особое внимание на угрозу для других людей. Сохраняйте бдительность, следите за тем, что вы делаете и руковод- ствуйтесь здравым смыслом в процессе работы с электроинструментом. Не работайте с электроинструментом, будучи в состоянии усталости, а также под влиянием наркотиков, алкоголя или медикаментов. Одно мгновение невнимательности при работе с электроинструментами может привести к тяжелым последствиям. Применяйте изделие только с чистой водой. Не добавляйте в воду никаких добавок. Загрязнения в воде могут повредить насос и принад-
Не используйте и не храните изделие при отрицательных температурах. Не направляйте мойку на себя и других людей.
ОПАСНО! Опасность получения травмы! Травмирование глаз и тела струей воды. v Снимайте аккумулятор перед монтажом изделия. 14800-20.960.02.indd 84 06.11.20 11:44RU
Монтаж насадок и заборного шланга [ Рис. A1 / A2 / A3 ]:
v Изделие разрешается применять только с полностью смонтированными заборным шлангом и распылителем. В комплект поставки входят следующие распылители: – Короткий распылитель (ок. 6 см) – Длинный распылитель (ок. 35 см) В комплект поставки входят следующие насадки: – Форсунка 0° – Форсунка 15° – Форсунка 40° – Вспенивающее копье (набор Premium) Следующие насадки доступны в качестве принадлежностей: – GARDENA Вращающаяся форсунка AquaClean Li арт. 9345
1. Вставьте требуемый распылитель
и поворачивайте его по часовой стрелке, пока не услышите щелчок фиксатора (байонетный замок).
быстроразъемного соединения назад, наденьте требуемую насадку
Полное соединение произошло, если кольцо снова находится в крайнем переднем положении (серебристая стопорная пру- жина и серебристые шарики больше не видны).
на требуемый угол распыления. Обе неиспользуемые форсунки
можно насадить на крепле-
4. Соедините заборный шланг
Монтаж вспенивающего копья (набор Premium) [ Рис. A4 ]: Для очистки с моющим средством вспенивающее копье можно установить спереди на коротком копье
1. Заполните бачок для моющего средства
быстроразъемного соединения назад, наденьте вспенивающее копье
на короткий распылитель
и снова отпустите кольцо
Полное соединение произошло, если кольцо снова находится в крайнем переднем положении (серебристая стопорная пру- жина и серебристые шарики больше не видны).
3. Дозируйте количество чистящего средства с помощью дозиру-
Подготовка подачи воды: Вы можете подавать воду из мешка для воды (набор Premium), из емкости с водой (пруд, бочка для дождевой воды и т. д.) или из водозаборного крана. Подача воды из мешка для воды (набор Premium) [ Рис. A5 ]:
1. Носите полный мешок для воды за ручку и при использовании
ставьте его на прочное основание.
3. Заполните мешок для воды
чистой водопроводной водой.
4. Снимите всасывающий фильтр
5. Сдвиньте шаровой поплавок
должен быть полностью погружен в воду. Подача воды из емкости с водой [ Рис. A6 ]:
1. Опустите всасывающий фильтр
в емкость с водой. Всасывающий фильтр
должен быть полностью погружен в воду.
2. Переместите шаровой поплавок
так, чтобы всасывающий
не касался дна. Это препятствует забиванию всасывающего фильтра.
При подаче воды из емкости необходимо использовать всасыва- ющий фильтр
Разрешается использовать только чистую пресную воду. Подача воды из водозаборного крана [ Рис. A7 ]: Мойка остается герметичной до значения давления воды на входе 1,0МПа (10,0бар). Для оптимального результата чистки давление воды на входе не должно превышать 0,6МПa (6,0бар).
1. Присоедините прилагаемый заборный шланг
2. Откройте водоразборный кран.
В качестве альтернативы можно воспользоваться садовым
v Закройте водозаборный кран и отсоедините мойку от водозаборного крана после завершения чистки.
ОПАСНО! Опасность получения травмы! Травмирование глаз и тела струей воды. v Снимайте аккумулятор перед настройкой или транспорти- ровкой изделия. Зарядка аккумулятора [ Рис. O1 / O2 / O3 ]:
v Учитывайте сетевое напряжение! Напряжение источника тока должно соответствовать данным на фирменной табличке зарядного устройства. В комплект поставки GARDENA аккумуляторной мойки арт. 14800-55 аккумулятор и зарядное устройство не
Благодаря продуманной процедуре зарядки автоматически определяется уровень заряда аккумулятора и в зависимости от температуры и напряжения аккумулятора зарядка произво- дитсяс оптимальной на данный момент силой тока. За счет этого аккумулятор сохраняется и, оставленный в зарядном устройстве, всегда заряжается до максимального уровня.
1. Нажмите кнопку разблокировки
и выньте аккумулятор
аккумуляторного разъема
2. Выньте аккумулятор
из защитной оболочки
3. Подключите зарядное устройство аккумулятора
4. Надвиньте зарядное устройство
Когда индикатор зарядки аккумулятора
на зарядном устройстве мигает зеленым цветом, аккумулятор заряжается. Когда индикатор зарядки аккумулятора
на зарядном устройстве непрерывно светится зеленым цветом, аккумуля- тор полностью заряжен (Время зарядки, см. 7. ТЕХНИЧЕСКИЕ
5. Во время зарядки регулярно проверяйте уровень зарядки.
6. Когда аккумулятор
полностью зарядился, вы можете отсое- динить аккумулятор
от зарядного устройства
Значение элементов индикации: Индикатор на зарядном устройстве [ Рис. O3 ]: Мигающий свет индикатора зарядки аккумулятора
О процессе зарядки сигнализирует мигание индикатора зарядки аккумулятора
Указание: Процесс зарядки возможен лишь при условии, что температура аккумулятора находится в допустимом диапазоне температур зарядки см. 7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ. 14800-20.960.02.indd 85 06.11.20 11:44RU
Непрерывное свече- ние индикатора зарядки аккуму-
Непрерывное свечение индикатора зарядки аккумулятора
сигнализирует о том, что аккумулятор полностью заряжен или что температура аккумулятора находится за пределами допустимого диапазона температур зарядки и поэтому он не может быть заряжен. Как только температура окажется в допустимом диапазоне темпера- тур, аккумулятор заряжается. Без вставленного аккумулятора непрерывное свечение индикатора зарядки аккумулятора
сигнализирует о том, что сетевая вилка вставлена в розетку и зарядное устройство готово к работе. Индикатор уровня зарядки аккумулятора
[ Рис. O4 / O6 ]: После запуска изделия индикатор уровня зарядки аккумулято-
активируется на 5 секунд. Уровень зарядки Индикатор уровня зарядки аккумулятора аккумулятора Заряжено на 67 – 100 %
светятся зеленым цветом Заряжено на 34 – 66 %
светятся зеленым цветом Заряжено на 11 – 33 %
светится зеленым цветом Заряжено на 0 – 10 %
мигает зеленым цветом Если светодиод
мигает зеленым цветом, необходимо зарядить аккумулятор. Если светодиод Ошибка
светится или мигает, см. 6. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ. Пульт [ Рис. O5 ]: Режим Soft-Clean: Режим Soft-Clean снижает давление распыления для чистки чувствительных поверхностей. Дополнительно при этом увеличи- вается время работы от аккумулятора. Имеется 3 различных режима работы: Режим Soft-Clean high (24 бар)
не светится Режим Soft-Clean soft (14 бар)
Приведенные значения давления могут меняться в зависимо- сти от входного давления. v Несколько раз нажмите кнопку Soft-Clean
на пульте, пока не будет выбран требуемый режим. Запуск мойки [ Рис. O1 /O6 ]: ОПАСНО! Опасность получения травмы! Существует опасность травмирования, если изделие не останавливается при отпускании пускового рычага. v Не обходите предохранительные устройства или пере- ключатели. Например, не закрепляйте пусковой рычаг на рукоятке.
Изделие оснащено предохранительным устройством (пусковой рычаг с защитной блокировкой),которое предот- вращает случайное включение изделия. Мойка может использоваться только с аккумулятором, когда на него была надвинута защитная оболочка
1. Натяните защитную оболочку
2. Вставьте аккумулятор
в ответную часть аккумулятора
3. Нажмите на кнопку блокировки включения
на левой стороне и потяните за пусковой рычаг
Мойка запускается и индикатор уровня заряда аккумулятора
активируется на 5 секунд.
4. Снова отпустите кнопку блокировки включения
Мойка продолжает работать и при ненажатой кнопке блокировки
1. Отпустите пусковой рычаг
Мойка останавливается.
2. Закройте подачу воды (например, водозаборный кран).
3. Потяните пусковой рычаг
для сброса давления в системе.
4. Отсоедините заборный шланг от мойки.
5. Нажмите кнопку разблокировки
и выньте аккумулятор
аккумуляторного разъема
Применение в режиме всасывания:
1. Нажмите на кнопку блокировки включения
стороне и потяните за пусковой рычаг
2. При всасывании выключите режим Soft-Clean (светодиод
3. Производите всасывание при незначительной высоте
(примерно от 0 до 1 м).
4. Дождитесь начала перекачивания воды и достижения
5. После этого займите свою рабочую позицию.
При большой высоте всасывания может пройти до 30 секунд, пока начнется перекачивание воды в режиме всасывания. Макс. высота всасывания составляет 2 м.
4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОПАСНО! Опасность получения травмы! Травмирование глаз и тела струей воды. v Снимайте аккумулятор перед техническим обслуживанием
Чистка мойки [ Рис. M1 ]: ОПАСНО! Опасность получения травмы! Опасность травмирования и риск повреждения изде-
v Не разрешается очищать изделие в воде или под струей воды (в особенности с помощью моек высокого давления). v Не производите чистку с помощью химикатов, в том числе бензина или растворителей. Некоторые вещества могут разрушить важные пластмассовые детали. Вентиляционные щели должны быть постоянно чистыми.
1. Очистите вентиляционные щели
мягкой щеткой (не используйте отвертку).
2. После каждого использования очистите все подвижные части.
В особенности удалите остатки грязи с мест подключения.
(при необходимости с помощью гаечного ключа на 17).
4. Выньте фильтр устройства
и очистите его под проточной водой.
5. Снимите распылитель
и промойте распылитель
6. Снимите всасывающий фильтр
и очистите всасывающий
7. От руки завинтите подводку
Чистка аккумулятора и зарядного устройства аккумулятора: Перед подключением зарядного устройства аккумулятора убеди- тесь, что поверхности и контакты аккумулятора и зарядного устройства аккумулятора чистые и сухие. Не пользуйтесь проточной водой. v Зарядное устройство аккумулятора: Очищайте контакты и пластмассовые детали мягкой сухой салфеткой. v Аккумулятор: Время от времени очищайте мягкой, чистой и сухой кистью вентиляционные щели и подводы аккумулятора.
Вывод из эксплуатации: Изделие необходимо хранить в недоступном для детей месте.
1. Снимите аккумулятор.
2. Зарядите аккумулятор.
3. Очистите мойку, аккумулятор и зарядное устройство
аккумулятора (см. 4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).
4. Храните мойку, аккумулятор и зарядное устройство акку-
мулятора в сухом закрытом и отапливаемом помещении. Утилизация: (согласно Директивы 2012/19/ЕС) Не допускается выбрасывать изделие с обычным бытовым мусором. Его необходимо утилизировать в соответствии с действующими местными предписаниями по защите окружающей среды. 14800-20.960.02.indd 86 06.11.20 11:44RU
v Утилизируйте изделие через местный пункт приемки вторсырья. Утилизация аккумулятора: Li-ion GARDENA аккумулятор представляет собой литий-ионную батарею, которая по истечению срока службы должна ути- лизироваться отдельно от обычного бытового мусора.
v Утилизируйте аккумуляторы через местный пункт приемки втор-
1. Полностью разрядите литий-ионные батареи (обратитесь в
GARDENA сервисный центр).
2. Защищайте контакты литий-ионных батарей от короткого замы-
3. Надлежащим образом утилизируйте литий-ионные батареи.
6. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ОПАСНО! Опасность получения травмы! Травмирование глаз и тела струей воды. v Снимайте аккумулятор перед устранением неисправностей
Проблема Возможная причина УстранениеМойка не перекачивает или почти не перекачивает Бак для воды пуст. v Заполните бак для воды.Воздух в системе. v Снимите копье и нажимайте на пусковой рычаг при-мерно 30 секунд, пока не услышите шум перекачи-ваемой воды. Установите копье на место.Воздух в системе. v Удалите воздух из системы при небольшой высоте. После этого займите свою рабочую позицию.Фильтр устройства (см. 4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУ-ЖИВАНИЕ), всасывающий фильтр или форсунки забиты.v Очистите фильтр устройства и всасывающий фильтр. Очистите форсунки, напри-мер, с помощью иглы.Падение давления при работеФильтр устройства или всасы-вающий фильтр загрязнен.v Очистите фильтр устройства и всасывающий фильтр (см. 4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).Слишком низкий уровень зарядки аккумулятора.
Зарядите аккумулятор. Вода плохо отсасывается из бачка для водыСлишком большая высота всасывания.v Уменьшите высоту всасыва- Воздух в системе. v Снимите копье и нажимайте на пусковой рычаг при-мерно 30 секунд, пока не услышите шум перекачи-ваемой воды. Установите копье на место.Фильтр устройства или всасы-вающий фильтр загрязнен.v Очистите фильтр устройства и всасывающий фильтр (см. 4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).Мойка не останавливается Пусковой рычаг клинит. v Снимите аккумулятор и отпу стите пусковой рычаг.Мойка не запускается или останавливается.Светодиод мигает зеленым цветом [ Рис. O4 ]Аккумулятор разряжен. v Зарядите аккумулятор.Мойка не запускается или останавливается.Светодиод Ошибка
светится красным цветом [ Рис. O4 ]Температура аккумулятора вне допустимого диапазона.v Дождитесь, пока темпера-тура аккумулятора снова окажется между 0 C° и + 45 °C. Мойка перегрета (например, из-за воздействия прямых солнечных лучей).v Дайте мойке остыть, поме-стив ее в прохладное, зате-ненное место. Вода попала в аккумулятор. v Просушите аккумулятор в защищенном месте.Между контактами аккумуля-тора мойки имеются капли воды или влага.v Сухой тряпкой удалите капли воды / влагу.Проблема Возможная причина УстранениеМойка не запускается или останавливается.Светодиод Ошибка
светится красным цветом [ Рис. O4 ]Мотор заблокирован. v Обратитесь в GARDENA Сервисный центр.Форсунка забита частично или полностью.v Очистите форсунку, например, иголкой или кусочком проволоки.Мойка не запускается или останавливается.Светодиод Ошибка
мигает красным цветом [ Рис. O4 ]Изделие неисправно. v Обратитесь в GARDENA Сервисный центр.Мойка не запускается или останавливается.Светодиод Ошибка
светится [ Рис. O4 ]Аккумулятор вставлен в аккумуляторное гнездо не полностью.v Вставьте аккумулятор в аккумуляторное гнездо полностью до щелчка фиксатора. Аккумулятор неисправен. v Замените аккумулятор. Изделие неисправно. v Обратитесь в GARDENA Сервисный центр.Процесс зарядки невозможен.Индикатор зарядки аккумулятора
непрерывно светится [ Рис. O3 ]Аккумулятор не установлен (правильно).
Правильно установите аккумулятор в зарядное устройство.Контакты аккумулятора загрязнены.
Очистите контакты аккуму- лятора (например, несколь-ко раз вставив и вынув аккумулятор. В случае необходимости замените аккумулятор).Температура аккумулятора вне допустимого диапазона температур зарядки.
Дождитесь, пока темпера- тура аккумулятора снова окажется между 0 C° и + 45 °C. Аккумулятор неисправен. v Замените аккумулятор. Индикатор зарядки аккумулятора не светится [ Рис. O3 ]Сетевая вилка зарядного устройства не вставлена (правильно).v (Полностью) вставьте сете-вую вилку в розетку.Розетка, сетевой кабель или зарядное устройство неисправно.v Проверьте сетевое напряже-ние. При необходимости отдайте зарядное устрой-ство на проверку авторизо-ванному торговому пред-ставителю или в GARDENA сервисный центр. УКАЗАНИЕ: в случае других неисправностей, пожалуйста, обращайтесь всвой GARDENA сервисный центр. Ремонт разрешается производить только в GARDENA сервисных центрах, а также у дилеров, авторизованных в GARDENA.
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Мойка среднего давления аккумуляторнаяЕд.изм. Значение (арт. 14800)Номинальное давление / Макс. давлениеМПа 2,4Макс. подводящее давлениеМПа 0,6 Длина заборного шланга м 5Макс. высота всасывания м 2Макс. время работы (аккумулятор 2,5 Ач):Режим Soft-Clean highРежим Soft-Clean softРежим Soft-Clean ultra soft
Макс. давление:Режим Soft-Clean highРежим Soft-Clean softРежим Soft-Clean ultra soft
Вес с коротким копьем (без аккумулятора)кг 1,5Уровень звукового давления L
Уровень звуковой мощности L
измеренныйПогрешность k
Мойка среднего давления аккумуляторная Ед.изм. Значение (арт. 14800) Вибрация на рукоятке a vhw
2,8 1,5 Метод измерения согласно:
EN 60335-2-79 УКАЗАНИЕ: Приведенное значение виброэмиссии было измерено в соответ- ствии со стандартным методом испытаний и может использоваться при сравнении электроинструментов друг с другом. Это значение может также использоваться для предварительной оценки подверженности воздействию. Значе- ние виброэмиссии может изменяться во время реального использования электроин-
Системный аккумулятор PBA 18V 2,5Ah W-B Ед.изм. Значение (арт. 14903) Напряжение аккумулятора В (пост.) 18 Емкость аккумулятора Aч 2,5 Количество ячеек (Li-Ion) 5 Подходящие зарядные устройства аккумуляторов системы POWER FOR ALL: AL 18..CV. Зарядное устройство аккумулятора AL 1810 CV P4A Ед.изм. Значение (арт. 14900) Напряжение В (пер.) 220 – 240 Частота сети Гц 50 – 60 Номинальная мощность Вт 26 Напряжение зарядки аккумулятора В (пост.) 18 Макс. ток зарядки аккумулятора мA 1000 Время зарядки аккуму- лятора 80 % / 97 – 100 %
96 / 124 120 / 154 192 / 244 Допустимый диапазон температур зарядки °C 0 – 45 Вес в соответствии с про цедурой EPTA 01:2014 кг 0,17 Класс защиты / II Подходящие аккумуляторы системы POWER FOR ALL: PBA 18V.
GARDENA Вращающаяся форсунка AquaClean Li Для особо сложных загрязнений (замшелые или ветхие поверхности). арт. 9345 ARDENA Системный аккумулятор
Аккумулятор для дополнительной работы или
арт. 14903 арт. 14905 GARDENA Зарядное устройство для быстрой зарядки аккумулятора AL 1830 CV P4A Для быстрой зарядки аккумулятора системы POWER FOR ALL PBA 18V..W-.. арт. 14901
9. СЕРВИС / ГАРАНТИЯ
Пожалуйста, обратитесь по адресу, приведенному на обратной
Гарантийные обязательства: В случае гарантийной рекламации с вас не взимается плата за предоставленные услуги. GARDENA Manufacturing GmbH гарантирует надлежащую работу всех новых оригинальных изделий GARDENA в течение 2 лет с даты первой покупки у дилера при условии использования изде- лия исключительно для личных целей. Гарантия изготовителя не распространяется на изделия, приобретенные на вторичном рынке. Данная гарантия распространяется на все существенные недостатки изделия, которые доказательно связаны с ошибками вматериалах или производстве. Гарантия подразумевает предо- ставление полностью функционирующего изделия на замену или ремонт неисправного изделия, отправленного нам бесплатно; мы оставляем за собой право выбирать один из двух вариантов по своему усмотрению. Данная услуга предоставляется при соблюдении следующих условий:
- Изделие использовалось по назначению в соответствии с рекомендациями в руководстве по эксплуатации.
- Ни покупатель, ни третье лицо не пытались вскрывать или ремонтировать изделие.
- При эксплуатации использовались только оригинальные запасные и изнашиваемые детали GARDENA.
- Предоставление товарного чека. Из гарантии исключены нормальный износ деталей и компонентов (например, ножей, деталей крепления ножей, турбин, осветитель- ных приборов, клиновых и зубчатых ремней, рабочих колес, свечей зажигания), изменения внешнего вида, а также изнашиваемые ирасходные детали. Данная гарантия изготовителя ограничивается заменой и ремон- том некондиционного товара на указанных выше условиях. Гаран- тия изготовителя не может быть основанием для выдвижения иных претензий, например, на возмещение ущерба. Данная гарантия изготовителя, естественно, не затрагивает законные и договорные гарантийные требования в отношении дилера / продавца. Гарантия изготовителя регулируется правом Федеративной Республики Германия. В гарантийном случае, пожалуйста, оплатите необходимые почтовые сборы и вышлите дефектное изделие вместе с копией товарного чека и описанием неисправностей по адресу сервис- нойслужбы GARDENA. Изнашиваемые детали: Фильтры и принадлежности (например, мешок для воды) являются изнашиваемыми деталями и исключены из гарантии. Инструкции производителя для Российской Федерации Изготовитель: GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sweden Страна изготовления указана на товаре. Официальный импортер на территорию России: ООО «Хускварна», 141400, Московская область, г. Химки, ул. Ленинградская, владение 39, строение 6, помещение № ОВ02_04 Серийный номер: A2028 A 20* 28 1-й серии (индекс производствa) Год выпуска Календарная неделя
- Последние две цифры года выпуска 2020 (третий и четвертый знак).
всмоктувального шланга
с чиста вода от водопровода.
7. Прикрепете маркуча
с пластмасовата скоба
3. Прикрепете маркуча
с пластмасовата скоба
9. СЕРВИЗ / ГАРАНЦИЯ
ines.ro Russia / Россия ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл.,
улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04 http: //www.gardena.ru Serbia Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb 11273 Belgrade Phone: (+381) 118 48 88 12 miroslav.jejina
ПростаяИнструкция