MCCULLOCH B33 PS - Gräsklippare

B33 PS - Gräsklippare MCCULLOCH - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis B33 PS MCCULLOCH i PDF-format.

📄 504 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice MCCULLOCH B33 PS - page 449
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : MCCULLOCH

Modell : B33 PS

Kategori : Gräsklippare

Ladda ner instruktionerna för din Gräsklippare i PDF-format gratis! Hitta din manual B33 PS - MCCULLOCH och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. B33 PS av märket MCCULLOCH.

BRUKSANVISNING B33 PS MCCULLOCH

starter. Sådan standses produktet

produktet kan bli skadet.

10. Sett produktet på bakken.

  • Pass på at du alltid har kontroll over produktet.

860 - 001 - 28.10.2018Innehåll

TEKNISKA DATA...................................................... 461 TILLBEHÖR............................................................... 462 INNEHÅLLET I EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE............................................464 INTRODUKTION Bruksanvisning Det ursprungliga språket i denna bruksanvisning är engelska. Bruksanvisningar på andra språk är översättningar från engelska. Översikt (Fig. 1)

7. Tillsats till grästrimmer och buskröjare

8. Kombinationsverktyg

11. Bränsletankslock

17. Skärutrustningsskydd för trimmer- och

25. Förlängd häcksaxtillsats

26. Stångsågtillsats

27. Svärdsskydd till stångsågtillsats)

28. Klingskydd till förlängd häcksaxtillsats

34. Transportskydd till gräsklinga

36. Bränslepumpblåsa

Symboler på produkten (Fig. 2) Varning (Fig. 3) Läs den här bruksanvisningen (Fig. 4) Använd godkänt huvudskydd, hörselskydd och ögonskydd. (Fig. 5) Använd godkända skyddshandskar. (Fig. 6) Använd kraftiga halksäkra kängor. (Fig. 7) Produkten kan göra att föremål slungas ut, vilket kan orsaka skador. (Fig. 8) Maximalt varvtal för utgående axel. (Fig. 9) Säkerhetsavstånd (Fig. 10) Säkerhetsavstånd (Fig. 11) Risk för kast om skärutrustningen kommer i kontakt med ett föremål som det inte omedelbart skär av. Produkten kan skära av kroppsdelar. Håll ett avstånd på minst 15 m till personer och djur när du använder produkten. (Fig. 12) Se till att långt hår sätts upp ovanför axlarna. (Fig. 13) Pilarna visar gränserna för handtagets position. (Fig. 14) Bränslepump

860 - 001 - 28.10.2018 449(Fig. 15) Chokereglage

(Fig. 16) Håll alla delar av din kropp borta från de heta ytorna. (Fig. 17) Se till att ingen befinner sig inom kastrisksektorn. (Fig. 18) FARA! Håll händer borta från knivbladet. (Fig. 19) Ljudeffektnivå (Fig. 20) Produkten överensstämmer med gällande EG-direktiv. (Fig. 21) Produkten överensstämmer med gällande EAC-direktiv. (Fig. 22) Produkten överensstämmer med gällande ukrainska direktiv. Notera: Övriga symboler/dekaler på produkten avser specifika krav för certifieringar på andra kommersiella marknader. EU V VARNING: Manipulering av motorn upphäver EG-typgodkännandet för den här produkten. Produktansvar Enligt lagstiftningen för produktansvar ansvarar vi inte för skador som vår produkt orsakar om:

  • produkten repareras felaktigt.
  • produkten repareras med delar som inte kommer från tillverkaren eller inte har godkänts av tillverkaren.
  • produkten har ett tillbehör som inte kommer från tillverkaren eller inte har godkänts av tillverkaren.
  • produkten inte repareras vid ett godkänt servicecenter eller av en godkänd person. SÄKERHET Säkerhetsdefinitioner Definitionerna nedan beskriver allvarlighetsgraden för varje signalord. VARNING: Personskador. OBSERVERA: Skador på produkten. Notera: Denna information gör produkten lättare att använda. Vibrationssäkerhet Denna produkt ska endast användas sporadiskt. Kontinuerlig eller återkommande drift av produkten kan orsaka ”vita fingrar” eller motsvarande medicinska problem av vibrationer. Undersök dina händer och fingrar om du använder produkten kontinuerligt eller regelbundet. Om fingrar och händer har missfärgning har smärta, rysning längs ryggraden varje gång någon nämner häckklippning, eller är numb, avbryta arbetet och tala med en läkare omedelbart. Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING: Läs varningsinstruktionerna nedan innan du använder produkten.
  • Använd produkten på rätt sätt. Skador eller dödsfall är ett möjligt resultat av felaktig användning. Använd endast produkten för arbetsuppgifterna som finns i denna bruksanvisning. Använd inte produkten till andra uppgifter.
  • Följ instruktionerna i denna bruksanvisning. Följ säkerhetssymbolerna och säkerhetsinstruktionerna. Om användaren inte följer instruktionerna och symbolerna är skador eller dödsfall ett möjligt resultat.
  • Spara den här bruksanvisningen. Använd instruktionerna för att sätta ihop, använda och förvara din produkt i gott skick. Använd instruktionerna för korrekt installation av tillbehör och extrautrustning. Använd endast godkända tillbehör och extrautrustning.
  • Använd inte en skadad produkt. Följ underhållsschemat. Utför endast det underhållsarbete som du hittar instruktioner om i den här bruksanvisningen. Godkända servicecenter måste göra allt annat underhållsarbete.
  • Den här bruksanvisningen kan inte inkludera alla situationer som kan uppstå när du använder produkten. Var försiktig och använd sunt förnuft. Använd inte produkten eller utför underhåll på produkten om du inte är trygg med situationen. Tala med en produktexpert, din återförsäljare, din serviceverkstad eller ett godkänt servicecenter för att få information.
  • Koppla ur tändstiftskabeln innan du monterar produkten, ställer undan produkten för förvaring eller utför underhåll.
  • Använd inte produkten om den ändras från dess första specifikation. Byt inte ut en del av produkten utan tillverkarens godkännande. Använd endast

860 - 001 - 28.10.2018delar som är godkända av tillverkaren. Skador eller

dödsfall är ett möjligt resultat av felaktigt underhåll.

  • Undvik att andas in rök från motorn. Långvarig inandning av motorns avgaser utgör en hälsorisk.
  • Starta inte produkten inomhus eller nära brandfarligt material. Avgaserna är heta och kan medföra gnistor som kan orsaka brand. Otillräckligt luftflöde kan orsaka skador eller dödsfall på grund av kvävning eller kolmonoxidförgiftning.
  • När du använder denna produkt skapar motorn ett elektromagnetiskt fält. Det elektromagnetiska fältet kan orsaka skador på medicinska implantat. Tala med din läkare och tillverkaren av eventuella medicinska implantat innan du använder produkten.
  • Låt inte barn använda produkten. Låt inte personer utan kännedom om instruktionerna använda produkten.
  • Se till att du alltid övervakar en person med nedsatt fysisk eller mental kapacitet som använder produkten. En vuxen person måste vara närvarande hela tiden.
  • Lås in produkten på en plats där barn och obehöriga personer inte har åtkomst.
  • Produkten kan skjuta ut föremål och orsaka skador. Följ säkerhetsinstruktionerna för att minska risken för personskador eller dödsfall.
  • Lämna inte produkten när motorn är på.
  • Användaren av produkten är ansvarig om en olycka inträffar.
  • Kontrollera att delarna inte är skadade innan du använder produkten.
  • Se till att du står minst 15 m från andra personer eller djur innan du använder produkten. Se till att personer i närheten vet att du kommer att använda produkten.
  • Följ nationella eller lokala lagar. De kan förhindra eller minska produktens funktion under vissa förhållanden.
  • Använd inte produkten om du är trött eller om du är påverkad av alkohol, droger eller läkemedel. Din syn, ditt omdöme eller kroppskontroll kan ha påverkats. Allmänna säkerhetsinstruktioner för grästrimmern
  • Använd trimmerhuvudet för att klippa gräs.
  • Se alltid till att trimmerlinan lindas hårt och jämnt runt trumman för att förhindra skadliga vibrationer.
  • Använd endast rekommenderade trimmerhuvuden och trimmerlinor.
  • Se till att kniven på trimmerskyddet inte är skadad. Den används för att skära av trimmerlinan till rätt längd.
  • Använda produkten med skärutrustningen under midjehöjd.
  • Rör inte vid vinkelväxeln när motorn stannat.
  • Vinkelväxeln är varm efter det att motorn stannat. Heta ytor kan orsaka skador. Klippa gräset

1. Håll trimmerhuvudet strax ovanför marken och luta

det. Tryck inte ned trimmerlinan i gräset. (Fig. 23)

2. Minska motorns varvtal för att minska risken för

3. Använd 80 % gas när du klipper gräset nära föremål.

(Fig. 24) Klippa gräset

1. Se till att grästrimmerlinan är parallell med marken

när du klipper. (Fig. 25)

2. Tryck inte ned trimmerhuvudet mot marken. Marken

och produkten kan skadas.

3. Låt inte trimmerhuvudet vidröra marken oavbrutet,

det kan orsaka skador på trimmerhuvudet.

4. Använd fullgas när du flyttar produkten från sida till

sida för att klippa gräset. Se till att grästrimmerlinan är parallell med marken. (Fig. 26) Sopa gräset Luftflödet från den roterande trimmerlinan kan användas för att ta bort klippt gräs från ett område.

1. Håll trimmerhuvudet och dess trimmerlina parallellt

mot och ovanför marken.

3. För trimmerhuvudet från sida till sida och sopa bort

gräset. VARNING: Rengör trimmerhuvudets kåpa varje gång du monterar ny trimmerlina för att förhindra obalans och vibrationer i handtagen. Gör även en kontroll av andra delar av trimmerhuvudet och rengör det vid behov. Allmänna säkerhetsinstruktioner för buskröjaren

  • För alla typer av högt eller kraftigt gräs används gräsklinga.
  • Gräsklingor och gräsknivar får ej användas till vedartade stammar.
  • Använd huvudskydd när du använder en produkt med en klinga.
  • Använd skyddshandskar när du hanterar klingan eller utför underhåll.
  • Använd produkten med en godkänd klinga. Använd inte en klinga utan rätt installation av alla nödvändiga delar. Se till att installationen görs korrekt och att rätt delar används. Felaktig installation kan leda till att klingan flyger av och orsakar allvarliga skador på användaren eller människor i närheten.
  • Använda produkten med skärutrustningen under midjehöjd.
  • Rör inte vid vinkelväxeln när motorn stannat.

860 - 001 - 28.10.2018

451• Vinkelväxeln är varm efter det att motorn stannat. Heta ytor kan orsaka skador.

  • Klingan kan orsaka skada när den roterar efter det att motorn har stannat eller gasreglaget släpps.
  • Håll händerna borta från klingan. Om du vidrör klingan kan du få allvarliga skador.
  • Stanna motorn innan du arbetar med skärutrustningen. Se till att skärutrustningen stannar helt. Ta bort kabeln från tändstiftet.
  • Se till att klingan har slutat rotera helt innan underhåll.
  • Håll klingans skärtänder väl och korrekt skärpta.
  • En felaktigt filad eller skadad klinga ökar risken för olyckor. Håll klingans skärtänder väl och korrekt skärpta. Följ instruktionerna och använd rekommenderad filmall.
  • Se till att klingskyddet inte är skadat eller vridet.
  • Fäst transportskyddet på klingan före transport eller förvaring av produkten. Kast
  • Ett kast är en plötslig rörelse av produkten åt sidan, framåt eller bakåt. Ett kast inträffar när gräsklingan eller sågklingan träffar ett föremål som inte kan klippas. I områden där det inte är lätt att se det material som klipps ökar risken för kast.
  • När ett kast inträffar finns det en risk att produkten eller användaren rör sig ur läge. En klinga som rör sig kan träffa människor i närheten och det finns risk för personskador.
  • Om en klinga är böjd, har sprickor, är trasig eller skadad ska den kasseras.
  • Använd en vass klinga. Risken för kast ökar när en klinga inte är vass. Avlägsna gräs med en gräsklinga

1. Stå med fötterna isär när du använder produkten.

Stå stadigt med fötterna på marken.

2. Lägg stödkoppen lätt mot marken. Detta förhindrar

att klingan nuddar marken.

3. Använd en sidorörelse från höger till vänster.

Använd klingans vänstra sida (mellan klockan 8 och

12) för att klippa. (Fig. 27)

4. Vinkla klingan åt vänster när du rensar gräs.

Notera: Gräset samlas då i en rad.

5. Gör en sidorörelse från vänster till höger vid

7. Rör dig framåt och stå stadigt med fötterna på

9. Ta bort produkten från klämman på selen.

10. Ställ produkten på marken.

11. Samla upp det klippta materialet.

Allmänna säkerhetsinstruktioner för stångsågen

  • Ytterligare skyddsutrustning för huvud, händer, ben och fötter rekommenderas. Rätt skyddskläder kan minska personskador som orsakas av skräp som slungas ut eller oavsiktlig kontakt med sågkedjan.
  • När du sågar med produkten ska du inte lyfta armarna ovanför axlarna. Stå inte under grenar som kapas.
  • Använd alltid handskar när du vidrör kedjan.
  • Byt omedelbart ut svärdet och kedjan om de är skadade, trasiga eller har tagits bort.
  • Starta inte motorn med svärdet i ett snitt. Ta bort svärdet från snittet innan du startar motorn.
  • Använd inte produkten för att hugga ned träd eller en trädstam.
  • Kapa inte småskog och ungträd med produkten.
  • Låt inte kedjan vidröra föremål när du startar motorn.
  • Se upp för strömförande luftledningar.
  • Applicera inte tryck på produkten när du slutför ett snitt.
  • När du slutför ett snitt ska du alltid släppa gasreglaget och låta motorn gå på tomgång.
  • Kapa endast grenar med en diameter på mindre än 15 cm över huvudet.
  • Håll produkten hårt med båda händerna för att bibehålla produktbalansen. (Fig. 28)
  • Använd produkten långsamt och kapa försiktigt
  • Var försiktig med riktningen i vilken grenen faller.
  • Se upp för fjädrande slanor när du kapar. Fjädrande slanor är smala grenar som kan fastna i kedjan och minska balansen eller kontrollen.
  • Se upp för återfjädring när spänningen i träet släpper.
  • Använd produkten i ett öppet område. Rensa ofta bort nedfallna grenar från området för att förhindra skador.
  • Kapa långa grenar i bitar när du tar bort dem.
  • Stanna motorn, ta av selen och placera maskinen på marken innan du samlar ihop det kapade materialet.
  • Sätt fast svärdsskyddet under transport och förvaring av produkten.
  • Se till att svärdsskyddet inte är skadat eller vridet. Kapa med stångsågen VARNING: Kapa inte med produkten i riktning bakåt eller framåt.

1. Ställ in produkten på fullgas och applicera lätt tryck.

2. Kapa första gången 15 cm bort från stammen. Kapa

ungefär en tredjedel av grenens undersida. (Fig. 29)

3. Flytta stångsågen 5–10 cm ut på grenen. Kapa helt

igenom grenen andra gången. (Fig. 29)

860 - 001 - 28.10.20184. Kapa en tredje gång. Kapa inte för nära – det kan

skada trädet. Notera: När du kapar den andra och tredje gången ska du sätta produkten mot grenen för att hålla grenen stabil. (Fig. 30) Allmänna säkerhetsinstruktioner för den förlängda häcksaxen

  • Håll händerna borta från klingan. Om du vidrör klingan kan du få allvarliga skador.
  • Håll alla delar av din kropp borta från knivbladet. Ta inte bort kapar material eller håll i material som ska kapas när klingorna roterar. Se till att stoppa produkten innan du rengör den eller utför underhåll. Knivarna glider efter avstängning. Ouppmärksamhet när du använder produkten kan leda till allvarliga skador.
  • När du sågar med produkten ska du inte lyfta armarna ovanför axlarna. Stå inte under grenar som kapas.
  • Bäst balans får du om du håller produkten så nära kroppen som möjligt. (Fig. 31)
  • Flytta produkten nedifrån och upp när du klipper sidorna. (Fig. 32)
  • Klipp inte för snabbt. Klipp långsamt och kontinuerligt tills du får ett kvalitetssnitt.
  • Se till att knivspetsen inte vidrör marken.
  • Se upp för strömförande luftledningar.
  • När du slutför ett snitt ska du alltid släppa gasreglaget och låta motorn gå på tomgång.
  • Håll häcksaxen i handtaget med stillastående knivblad. Håll produkten på rätt sätt under drift för att undvika skador från knivbladen.
  • Stanna motorn, ta av selen och placera maskinen på marken innan du samlar ihop det kapade materialet.
  • Sätt fast klingskyddet under transport och förvaring av produkten.
  • Se till att klingskyddet inte är skadat eller vridet. Justera knivbladens vinkel

1. Tryck på spaken för att låsa upp. (Fig. 33)

2. Justera vinkeln på bladen till rätt läge.

Säkerhetsinstruktioner för drift

  • Se till att produkten är helt monterad före användning.
  • Innan du startar bör du flytta produkten 3 m från den plats där du fyllde på bränsletanken. Placera produkten på en plan yta. Se till att skärutrustningen inte vidrör marken eller andra föremål.
  • Produkten kan orsaka att föremål skjuts ut, vilket kan orsaka skador på ögonen. Använd alltid godkänt ögonskydd när du använder produkten.
  • Var försiktig, ett barn kan närma sig produkten utan din vetskap under användningen.
  • Använd inte produkten om det finns personer i arbetsområdet. Stoppa produkten om en person går in i arbetsområdet.
  • Se till att du alltid har kontroll över produkten.
  • Använd inte produkten om du inte kan få hjälp om en olycka inträffar. Se alltid till att andra vet att du kommer att använda produkten innan du börjar använda produkten.
  • Vänd dig inte om med produkten innan du kontrollerat att inga människor eller djur finns i säkerhetsområdet.
  • Ta bort allt oönskat material från arbetsområdet innan du börjar. Om skärutrustningen träffar ett objekt kan objektet skjutas ut och orsaka personskada eller skador. Oönskat material kan lindas runt skärutrustningen och orsaka skador.
  • Använd inte produkten i dåligt väder såsom dimma, regn, hård vind, vid risk för åska eller andra väderförhållanden. Riskabla förutsättningar såsom hala underlag kan uppstå på grund av dåligt väder.
  • Se till att du kan röra dig fritt och arbeta i en stabil position.
  • Se till att du inte kan falla när du använder produkten. Luta dig inte när du använder produkten.
  • Håll alltid produkten med båda händerna. Håll produkten på höger sida av kroppen.
  • Använda produkten med skärutrustningen under midjehöjd.
  • Om chokereglaget är i chokeläge när motorn startar börjar skärutrustningen rotera.
  • Rör inte vid vinkelväxeln när motorn stannat. Vinkelväxeln är varm efter det att motorn stannat. Heta ytor kan orsaka skador.
  • Stanna motorn innan du flyttar produkten.
  • Lägg inte ned produkten om motorn är på.
  • Innan du tar bort oönskat material från produkten måste du stänga av motorn och vänta tills skärutrustningen stannar. Låt skärutrustningen stanna innan du avlägsnar skärmaterialet. Personlig skyddsutrustning VARNING: Läs varningsinstruktionerna nedan innan du använder produkten.
  • Använd alltid rätt personlig skyddsutrustning när du använder produkten. Den personliga skyddsutrustningen eliminerar inte risken för skador. Den personliga skyddsutrustningen minskar skadans allvarlighetsgrad om en olycka inträffar.
  • Använd alltid godkänt ögonskydd när du använder produkten.

860 - 001 - 28.10.2018

453• Använd inte produkten barfota eller med öppna skor. Använd alltid kraftiga halksäkra kängor.

  • Använd tjockare långbyxor.
  • Om det är nödvändigt bör du använda godkända skyddshandskar.
  • Använd hjälm om det finns en risk att föremål faller ned på huvudet.
  • Använd alltid godkänt hörselskydd när du använder produkten. Oljud under en längre period kan leda till bullerorsakad hörselnedsättning.
  • Se till att du har första hjälpen i närheten. Säkerhetsanordningar på produkten VARNING: Läs varningsinstruktionerna nedan innan du använder produkten.
  • Använd inte en produkt med defekta säkerhetsanordningar.
  • Kontrollera säkerhetsanordningarna regelbundet. Om säkerhetsanordningarna är defekta ska du prata med din McCulloch serviceverkstad. Dödmansgrepp Gasreglagets låsning låser gasreglaget. Tryck på dödmansgreppet för att lossa gasreglaget. När du släpper handtaget går gasreglagets låsning och gasreglaget tillbaka till sina ursprungslägen.

1. Se till att gasreglaget är låst på tomgång när du

släpper dödmansgreppet.

2. Tryck på dödmansgreppet och se till att det går

tillbaka till sitt ursprungliga läge när du släpper det.

3. Tryck på gasreglaget och se till att det går tillbaka till

sitt ursprungliga läge när du släpper det. Starta motorn och ge sedan fullgas. Släpp gasreglaget och titta om skärutrustningen stannar. Om skärutrustningen roterar med gasreglaget i tomgångsläge undersöker du tomgångsjusterskruven på förgasaren. Kontrollera stoppkontakten Motorn stoppas med stoppkontakten.

2. Kontrollera att motorn stängs av när stoppreglaget

flyttas till stoppläget. Trimmerhuvudets skydd Skärutrustningens skydd förhindrar att lösa föremål skjuts ut mot användaren. Undersök om skärutrustningens skydd är skadat och byt ut det om så är fallet. Använd endast godkänt skydd för skärutrustningen. Funktion för att lossa selen VARNING: Använd inte selen om lossningsfunktionen är defekt. Kontrollera att funktionen för att lossa selen fungerar som den ska när du justerar produkten.

  • Funktionen för att lossa selen sitter framtill på produkten. (Fig. 34)
  • Selens remmar måste alltid vara i rätt läge.
  • I en nödsituation hjälper funktionen för att lossa selen dig att på ett säkert sätt ta dig loss från produkten. Ljuddämpare
  • Använd inte en motor med defekt ljuddämpare. En defekt ljuddämpare ökar ljudnivån och brandrisken. Ha en brandsläckare i närheten.
  • Kontrollera regelbundet att ljuddämparen sitter fast på produkten.
  • Rör inte motorn eller ljuddämparen när motorn är på. Rör inte motorn eller ljuddämparen förrän en stund efter att motorn stannat. Heta ytor kan orsaka skador.
  • En varm ljuddämpare kan orsaka brand. Var försiktig om du använder produkten nära brandfarliga vätskor eller ångor.
  • Rör inte ljuddämparens delar om ljuddämparen är skadad. Delarna kan innehålla vissa cancerframkallande kemikalier. Bränslesäkerhet
  • Starta inte produkten om det finns bränsle eller motorolja på produkten. Ta bort det oönskade bränslet/oljan och låt produkten torka. Ta bort oönskat bränsle från produkten.
  • Om du spillt bränsle på kläderna skall dessa bytas omedelbart.
  • Se till att inte få bränsle på kroppen, det kan orsaka personskador. Om du får bränsle på kroppen använder du tvål och vatten för att ta bort bränslet.
  • Starta inte motorn om du spiller olja eller bränsle på produkten eller på kroppen.
  • Starta inte produkten om motorn har en läcka. Undersök regelbundet om motorn läcker.
  • Var försiktig med bränsle. Bränsle är brandfarligt och ångorna är explosiva och kan orsaka skador eller dödsfall.
  • Undvik att andas in bränsleångor då det kan orsaka personskador. Se till att det finns tillräckligt luftflöde.
  • Rök inte i närheten av bränslet eller motorn.
  • Placera inga varma föremål i närheten av bränslet eller motorn.
  • Fyll inte på bränsle när motorn är på.
  • Se till att motorn har svalnat innan du fyller på bränsle.

860 - 001 - 28.10.2018• Innan du fyller på bränsle bör du öppna

bränsletanklocket långsamt och försiktigt släppa på trycket.

  • Fyll inte på bränsle i motorn inomhus. Otillräckligt luftflöde kan orsaka skador eller dödsfall på grund av kvävning eller kolmonoxidförgiftning.
  • Dra åt tanklocket försiktigt, annars kan brand uppstå.
  • Flytta produkten minst 3 m från den plats där du fyllde på tanken innan du startar den.
  • Fyll inte på med för mycket bränsle i bränsletanken.
  • Kontrollera att läckage inte kan uppstå när du flyttar produkten eller bränslebehållaren.
  • Placera inte produkten eller bränslebehållaren där det finns öppen eld, gnistor eller tändlågor. Se till att det inte finns någon öppen eld i förvaringsutrymmet.
  • Använd endast godkända behållare när du flyttar bränslet eller ställer undan bränslet för förvaring.
  • Töm bränsletanken före långtidsförvaring. Följ lokala lagar om var du kan kasta bränsle.
  • Rengör produkten före långtidsförvaring.
  • Ta bort tändstiftskabeln innan du ställer undan produkten för förvaring så att motorn inte oavsiktligt startar. Allmänna säkerhetsinstruktioner för underhåll
  • Maskinanvändaren är ansvarig för att utföra allt nödvändigt underhåll som anges i bruksanvisningen. Skador eller dödsfall är ett möjligt resultat av felaktigt underhåll.
  • Se till att du regelbundet utför underhåll på produkten. Produktens livslängd ökar. Risken för olyckor minskar.
  • Se till att du följer underhållsschemat. Intervallen beräknas utifrån daglig användning av produkten. Intervallen är annorlunda om du inte använder produkten varje dag.
  • Utför endast det underhållsarbete som du hittar instruktioner om i den här bruksanvisningen. Godkända servicecenter måste göra allt annat underhållsarbete.
  • Låt en auktoriserad återförsäljare utföra all service förutom åtgärderna i UNDERHÅLL på sida 457
  • Låt en auktoriserad återförsäljare eller ett godkänt servicecenter regelbundet undersöka produkten för att göra justeringar eller reparationer.
  • Se till att produkten är korrekt monterad.
  • Använd inte produkten om den ändras från dess första specifikation.
  • Byt inte ut en del av produkten utan tillverkarens godkännande.
  • Använd endast delar som är godkända av tillverkaren.
  • Kontrollera om det finns skadade eller feljusterade delar eller delar som inte kan röra sig som de ska. Kontrollera om det finns några andra förhållanden som kan påverka motorsågens funktion.
  • Använd inte en skadad produkt. Byt eller reparera skadade delar.
  • Se till att lock och fästskruvar är ordentligt åtdragna. Ej godkända ersättningskomponenter eller borttagning av säkerhetsanordningar kan orsaka skador på produkten. Detta kan också orsaka allvarliga skador på användaren eller människor runt omkring.
  • Använd endast rekommenderade tillbehör och reservdelar. Modifiera inte produkten.
  • Håll handtagen torra, rena och fria från olja och fett. Feta, oljiga handtag är hala och gör att du tappar kontrollen.
  • Följ instruktionerna för smörjning och byte av tillbehör.
  • Koppla ur tändstiftskabeln innan du monterar produkten, ställer undan produkten för förvaring eller utför underhåll.
  • Om du inte kan justera tomgångsvarvtalet så att skärutrustningen stannar bör du tala med ditt servicecenter. Använd inte produkten förrän den är korrekt inställd eller reparerad.
  • Se till att produkten är stabil under transport för att förhindra skador.
  • Förvara produkten på en torr, hög plats eller i ett låst utrymme oåtkomligt för barn när den inte används. MONTERING VARNING: Läs säkerhetskapitlet innan du monterar produkten. Montera handtaget

1. Ta bort skruvarna (A), brickorna (B), den övre

klämman (D), den nedre klämman (E) och muttrarna (F) från handtaget (C). (Fig. 35)

2. Fäst den övre klämman (A), handtaget (B), brickorna

(C) och skruvarna (D) på toppen av det övre riggröret.

3. Fäst den nedre klämman (E) och muttrarna (F) på

nederdelen av det övre riggröret. (Fig. 36)

4. Placera stödhandtaget mellan de två pilarna på det

5. Dra åt skruvarna helt.

Notera: Se till att handtaget inte rör sig.

860 - 001 - 28.10.2018 455Montera trimmertillsatsen

1. Fäst skärutrustningsskyddet (A), spännena (B),

brickorna (C), brickorna (D) och skruvarna (E). Dra åt skruvarna helt. (Fig. 37)

2. Sätt in insexnyckeln (A) för att förhindra rotation av

3. Ta bort muttern (B), stödkoppen (C) och hållaren (D)

på trimmern och buskröjartillsatsen. (Fig. 38)

4. Dra åt trimmerhuvudet (B) på riggröret. (Fig. 39)

Montera buskröjartillsatsen

1. Fäst skärutrustningsskyddet (A), spännena (B),

brickorna (C), brickorna (D) och skruvarna (E). Dra åt skruvarna helt. (Fig. 37)

2. Sätt in insexnyckeln (A) för att förhindra rotation av

3. Ta bort muttern (B), stödkoppen (C) och hållaren (D)

på trimmern och buskröjartillsatsen. (Fig. 40)

4. Fäst bladet (B), den nedre hållaren (C), stödkoppen

(D) och muttern (E). Dra åt muttern helt. (Fig. 41) Montera stångsågtillsatsen

Utföra underhåll på stångsågtillsatsen på sida 459 för monteringsanvisningar för stångsågtillsatsen. Så monterar du det tvådelade riggröret

1. Vrid vredet för att lossa riggrörskopplingen. (Fig. 42)

3. För in riggröret i riggrörskopplingen. Knappen måste

gå igenom hålet. Notera: Om tillsatsen inte går in i det övre riggröret helt kan du använda kombiverktyget för att skjuta in den inre drivaxeln djupare i röret. Du kan behöva vrida kombiverktyget medan du trycker.

4. Se till att du drar åt vredet helt innan du använder

produkten. (Fig. 44) Så demonterar du det tvådelade riggröret

1. Vrid vredet för att lossa riggrörskopplingen. (Fig. 45)

2. Håll spärr-/frigöringsknappen (B) intryckt. Dra isär

riggrören. (Fig. 46) ANVÄNDNING VARNING: Läs och förstå säkerhetskapitlet innan du använder produkten. Bränsle Så använder du bränsle OBSERVERA: Denna produkt har en tvåtaktsmotor. Använd en blandning av bensin och tvåtaktsmotorolja. Se till att använda rätt mängd olja i blandningen. Ett felaktigt blandningsförhållande av bensin och olja kan skada motorn. Bensin OBSERVERA: Använd inte bensin med ett oktantal lägre än 90 RON (87 AKI). Det kan orsaka skador på produkten. OBSERVERA: Använd inte bensin med mer än 10 % etanol (E10). Det kan orsaka skador på produkten.

  • Använd alltid ny blyfri bensin med ett oktantal på minst 90 RON (87 AKI) och med mindre än 10 % etanol (E10).
  • Använd bensin med ett högre oktantal om du ofta använder produkten vid kontinuerligt högt motorvarvtal. Tvåtaktsmotorolja
  • Använd endast tvåtaktsmotorolja av hög kvalitet. Använd endast luftkyld motorolja.
  • Använd inga andra typer av olja.
  • Blandningsförhållande 50:1 (2 %) Bensin, liter Tvåtaktsolja, liter 5 0,10 10 0,20 15 0,30 20 0,40 Så gör du bränsleblandningen Notera: Använd alltid en ren bränslebehållare när du blandar bränslet. Notera: Blanda inte mer bränsleblandning än för 30 dagar.

1. Tillsätt hälften av bensinen.

456 860 - 001 - 28.10.20182. Tillsätt all olja.

3. Skaka bränsleblandningen så att innehållet blandas.

4. Tillsätt resten av bensinen.

5. Skaka bränsleblandningen så att innehållet blandas.

6. Fyll bränsletanken.

Så tillsätter du bränsle

  • Använd alltid en bränslebehållare med spillskydd.
  • Om det kommer bränsle på behållaren tar du bort det oönskade bränslet och låter behållaren torka.
  • Se till att området i närheten av bränsletanklocket är rent.
  • Skaka bränslebehållaren innan du tillsätter bränsleblandningen i bränsletanken. Så startar och stoppar du Starta kall motor (Fig. 47)

1. Ställ stoppkontakten (A) i startläge.

2. Tryck in gasreglagespärren (B) och dra sedan i

3. När gasreglaget är inkopplat trycker du på

rusvarvsknappen (D).

4. Släpp gasreglagespärren och gasreglaget.

5. Tryck på bränslepumpblåsan 10 gånger.

Bränsleblåsan måste inte vara helt fylld. (Fig. 48)

6. Flytta chokereglaget till läget INGEN CHOKE. (Fig.

7. Tryck maskinkroppen mot marken med vänster

8. Dra långsamt ut linan med höger hand tills du känner

9. Dra snabbt och kraftfullt i startlinan. Upprepa ungefär

fem gånger eller tills motorn försöker starta.

10. Flytta chokereglaget till läget INGEN CHOKE.

11. Dra i startlinan snabbt och kraftfullt tills motorn

12. Låt motorn gå i 10 sekunder.

13. Dra i gasreglaget och låt motorn gå med lågt varvtal i

60 sekunder. Så startar du en varm motor Notera: Utför den här proceduren när du startar en produkt som har haft slut på bränsle och har tankats. (Fig. 47)

1. Ställ stoppkontakten (A) i startläge.

2. Tryck in gasreglagespärren (B) och dra sedan i

3. När gasreglaget är inkopplat trycker du på

rusvarvsknappen (D).

4. Släpp gasreglagespärren och gasreglaget.

5. Tryck på bränslepumpblåsan 10 gånger.

Bränsleblåsan måste inte vara helt fylld. (Fig. 48)

6. Tryck maskinkroppen mot marken med vänster

7. Flytta chokereglaget till läget INGEN CHOKE.

8. Dra långsamt ut linan med höger hand tills du känner

9. Dra i startlinan snabbt och kraftfullt tills motorn

startas. Stänga av produkten

  • Tryck ned stoppreglaget för att stoppa motorn. Start av motorn när bränslet är för varmt Om motorsågen inte startar kan det bero på att bränslet är för varmt. Notera: Använd alltid nytt bränsle och minska drifttiden i varmt väder.

1. Placera sågen på en sval plats i skugga.

2. Låt sågen svalna i minst 20 minuter.

3. Tryck på bränsleblåsan om och om igen i 10-15

4. Följ proceduren för start av kall motor. Se

Starta kall motor på sida 457

UNDERHÅLL VARNING: Läs och förstå säkerhetskapitlet innan du rengör, reparerar eller utför underhåll på produkten. Underhållsschema Se till att du följer underhållsschemat. Intervallen beräknas utifrån daglig användning av produkten. Intervallen är annorlunda om du inte använder produkten varje dag. Utför endast det underhållsarbete som finns i den här bruksanvisningen. Tala med ett godkänt servicecenter om andra underhållsarbeten som inte finns i den här bruksanvisningen. Dagligt underhåll

  • Rengör utvändiga ytor.
  • Rengör luftfiltret. Byt ut filtret vid behov.
  • Undersök gasreglagespärren och gasfunktionen.
  • Kontrollera handtaget och styret.
  • Kontrollera stoppkontakten.
  • Kontrollera skydden.

860 - 001 - 28.10.2018 457• Kontrollera skärutrustningen med avseende på

skador och sprickbildning.

  • Byt ut skadad skärutrustning.
  • Smörj klingorna (förlängd häcksaxtillsats).
  • Kontrollera trimmerhuvudet.
  • Undersök tomgångsvarvtalet.
  • Undersök om det förekommer bränsleläckage. Underhåll varje vecka
  • Undersök startsnörets handtag och startsnöret.
  • Undersök vinkelväxelns fett.
  • Rengör utvändiga ytor på förgasaren och dess angränsande områden.
  • Rengör tändstiftet utvändigt. Demontera det och kontrollera elektrodavståndet. Justera avståndet eller byt tändstift. Se till att tändstiftet har s.k. radioavstörning. Underhåll varje månad
  • Undersök bränslefiltret.
  • Undersök bränsleslangen avseende skador.
  • Undersök alla kablar och anslutningar.
  • Undersök bränslefiltret. Justera förgasaren Vid provkörning på fabrik grundinställs förgasaren. Justeringen ska utföras av en utbildad person. Kontrollera ljuddämparen VARNING: Använd inte en produkt som har en defekt ljuddämpare. Byt alltid en defekt ljuddämpare. VARNING: Ljuddämpare med katalysator blir mycket heta under drift. Risk för brännskada eller brand. VARNING: Ljuddämparen minskar ljudnivån och leder bort avgaserna från användaren. Avgaserna är heta och kan innehålla gnistor. Brandfara. OBSERVERA: Vid eventuella skador på gnistskyddet skall detta bytas. Använd inte produkten om gnistskyddet på ljuddämparen saknas eller är defekt. OBSERVERA: Om gnistskyddet blockeras blir produkten för varm. Det orsakar skada på cylinder och kolv.

1. Se till att ljuddämparen inte är skadad.

2. Se till att ljuddämparen sitter fast ordentligt på

3. Vissa ljuddämpare har ett särskilt gnistskydd.

Rengör gnistskyddet minst en gång i veckan om din produkt har den här typen av ljuddämpare. Använd en stålborste. (Fig. 51) Rengöra/underhålla kylsystemet Denna produkt har ett kylsystem. Ett smutsigt eller igensatt kylsystem kan leda till överhettning av produkten med skador på cylinder och kolv som följd. Kontrollera och rengör kylsystemet med en borste en gång i veckan eller oftare under krävande förhållanden. Kylsystemet består av kylflänsar på cylindern (1) och luftintaget (2). (Fig. 52) Rengöring av luftfiltret

1. Tag bort luftfilterkåpan och luftfiltret. (Fig. 53)

2. Rengör luftfiltret med hjälp av varmt tvålvatten. Se till

att luftfiltret är torrt innan du installerar det.

3. Byt ut luftfiltret om det är för smutsigt för att rengöra

helt. Byt alltid ut ett skadat luftfilter.

4. Om din produkt har ett skumluftfilter tillsätter du

luftfilterolja. Applicera endast luftfilterolja på ett skumfilter. Använd inte olja på ett filter av filt. Bränslefilter Om motorn får för lite bränsle ska du se till att lufthålet på bränsletanklocket och bränslefiltret (A) är rent. (Fig. 54) Så tillsätter du fett i vinkelväxeln Kontrollera att vinkelväxeln är fylld till 3/4 med vinkelväxelfett. (Fig. 55) Så undersöker du tändstiftet OBSERVERA: Använd alltid rekommenderad tändstiftstyp. Fel typ av tändstift kan orsaka skador på produkten.

  • Undersök tändstiftet om motorn har låg effekt, är svår att starta eller inte fungerar korrekt vid tomgångsvarvtal.
  • Följ dessa instruktioner om du vill minska risken för oönskat material på tändstiftets elektroder: a) Se till att tomgångsvarvtalet är korrekt justerat. b) Se till att bränsleblandningen är korrekt. c) Se till att luftfiltret är rent.
  • Om tändstiftet är smutsigt rengör du det och ser till att elektrodavståndet är korrekt, se TEKNISKA DATA på sida 461 . (Fig. 56)
  • Byt ut tändstiftet vid behov.

860 - 001 - 28.10.2018Fila gräskniv och gräsklinga

1. Fila gräskniv och gräsklinga med en enkelgradig

2. Fila alla kanterna på gräskniven och klingan lika

mycket för att behålla balansen. (Fig. 57) Så byter du trimmerlinan (Fig. 58) (Fig. 59) (Fig. 60) (Fig. 61) (Fig. 62) (Fig. 63) (Fig. 64) (Fig. 65) Utföra underhåll på stångsågtillsatsen VARNING: Ta ur tändstiftet innan du utför underhåll på tillsatsen. Installera eller byta ut kedjan VARNING: När kedjan är sliten eller skadad ska du byta ut den mot en kastreducerande kedja. Se TILLBEHÖR på sida 462

Notera: Använd alltid handskar när du vidrör kedjan.

1. Koppla loss tändhatten.

2. Använd skiftnyckeln för att lossa muttern på

hjulkåpan genom att vrida den moturs. (Fig. 66)

3. Ta bort muttern på hjulkåpan, brickan (B) och

hjulkåpan (C). (Fig. 67)

4. Ta bort svärdet och sågkedjan om de har

kedjan från svärdet och kassera den.

6. Ta bort sågspån, smuts och annat oönskat material

från ytorna med en mjuk borste eller en torr trasa.

7. Utför underhåll på svärdet. Se

Utföra underhåll på svärdet på sida 460

8. Vrid justerskruven moturs tills ställtappen är i det

läge som visas. (Fig. 68)

9. Montera den nya kedjan på svärdet med knivarna i

rätt riktning. Börja längst upp på svärdet och flytta fram på svärdet. (Fig. 69) Notera: Se till att den nedre delen av kedjan är i spåret på svärdet och ligger i det främre hjulet på svärdet.

10. När kedjan är på svärdet installerar du dem på

sågen och placerar kedjan runt hjulet. Rikta in hjulets tänder med kedjan.

11. Se till att ställtappen är i ställtappens hål i svärdet.

(Fig. 70) Notera: En ställtapp och en justerskruv används för att justera kedjans spänning. Det är väldigt viktigt när du monterar svärdet att ställtappen sitter i ställtappens hål i svärdet.

12. Fäst hjulkåpan (A), brickan (B) och hjulkåpans

mutter (C). Dra åt muttern lätt med fingrarna. (Fig. 71)

13. Justera kedjespänningen. Se

Justera kedjespänningen på sida 459

Notera: Kontrollera kedjespänningen regelbundet. En kedja med korrekt spänning har bättre prestanda och längre livslängd. Justera kedjespänningen VARNING: Sätt på dig handskar innan du justerar kedjespänningen. Kedjan är vass och kan skada dig. Notera: Kedjan sträcker sig under arbetet, speciellt när du kör under de första 15 minuterna. Du måste undersöka och justera kedjespänningen ofta efter att du har använt eller tankat produkten.

1. Undersök kedjan och svärdet beträffande skador.

Byt ut eventuella delar som är skadade.

2. Använd skiftnyckeln för att lossa muttern på

hjulkåpan genom att vrida den moturs. Ta inte bort muttern. (Fig. 66)

3. Använd fingrarna för att dra åt muttern mot kåpan.

4. Vrid justerskruven medurs tills sågkedjan ligger an

mot undersidan av svärdet, vrid sedan justerskruven medurs ytterligare ¼ varv. (Fig. 72)

5. Använd kombiverktygets skruvmejsel för att flytta

kedjan runt svärdet. Kedjan måste röra sig fritt och jämnt. (Fig. 73)

6. Om kedjan inte rör sig sitter den åt för hårt. Lossa

hjulkåpans mutter och vrid justerskruven moturs ¼ varv. Dra åt hjulkåpans mutter.

7. Se till att det inte finns något mellanrum mellan

kedjan och svärdets undersida. Om det finns ett mellanrum är kedjan för lös och ytterligare justering krävs. Använd inte produkten om kedjan sitter löst.

8. När kedjan är rätt spänd ska du lyfta änden på

svärdet och dra åt hjulkåpans mutter medurs med kombiverktyget. (Fig. 74) (Fig. 75) Notera: Kedjan är rätt spänd när den rör sig fritt runt svärdet, men inte hänger under svärdet.

860 - 001 - 28.10.2018 459Fila kedjan

VARNING: Sätt på dig handskar innan du filar kedjan. Fila kedjan från insidan av skäreggarna till utsidan. VARNING: Fila endast under framåtrörelsen. Använd två eller tre drag för varje skäregg. Fila tillräckligt för att avlägsna skador på skäreggarna, vilket inkluderar deras sidor och överdelar. Se till att alla skäreggar har samma längd. Fila kedjan när:

  • Träbitarna minskar i storlek.
  • Sågen sågar mot ena sidan eller i en vinkel.
  • Du måste trycka sågen hårt genom grenarna.

1. Koppla från tändstiftet.

2. Justera kedjespänningen om det är nödvändigt

Justera kedjespänningen på sida 459

3. Ställ in filhållaren (A) till 90°. (Fig. 76)Se till att

filhållaren förblir på ovansidorna av skäreggarna (B) och underställningen (C). Notera: Kedjan har vänster- och högerriktade skär.

4. Rikta in filhållarens 30°-markeringar (A) med svärdet

och mot kedjans centrum. (Fig. 77)

5. Fila skären (B) på ena sidan. (Fig. 77) Vänd på

kedjan för att slipa skären på andra sidan.

6. Undersök underställningen och flytta ned dem. Lägg

underställningsmallen på skären.

7. Se till att underställningen är i nivå med

underställningsmallens ovansida med flatfilen.

8. Skapa ett avrundat främre hörn på underställningen

med flatfilen. Se till att överkanten på underställningen är jämn. Smörja svärdet och kedjan VARNING: Använd aldrig spillolja. Spillolja är skadlig för dig och kan orsaka skador på produkten och miljön. Kedjeolja ger kedjan och svärdet en kontinuerlig smörjning. Oljetillförseln övervakas automatiskt för att se till att det finns tillräckligt med olja. Om det inte finns tillräckligt med olja orsakar det skador på svärdet och kedjan, och för mycket värme. För mycket värme orsakar rök i kedjan och/eller kan ändra färg på svärdet. Fyll alltid på svärdets oljebehållare när du fyller på bränsletanken. Följ dessa anvisningar för smörjning av svärdet och kedjan:

3. Fyll på svärdets oljebehållare.

Utföra underhåll på svärdet VARNING: Utför underhåll på svärdet när:

  • Produkten kapar åt ena sidan.
  • Du måste trycka igenom produkten hårt.
  • Smörjningen av svärd inte är tillräcklig. Efter varje åtgärd ska du avlägsna allt sågspån från svärdet och hjulhålet. VARNING: Byt ut svärdet när:
  • Svärdet böjs eller har sprickor.
  • Svärdspåret får för mycket värme när du kapar.
  • Grader uppstår på svärdspåret. Detta orsakar skador på kedjan och det blir svårt att kapa om svärdet är slitet.

1. Koppla från tändstiftet.

2. Lossa svärdsmuttern och ta bort kedjebromsen.

3. Ta bort svärdet och kedjan.

4. Rengör oljehålen och spåret.

Notera: Du måste rengöra oljehålen och spåret efter var femte arbetstimme.

5. Ta bort grader på svärdspåret med en flatfil.

Notera: Grader på svärdspåret är vanligt när svärdspåret slits.

6. Använd en flatfil för att återställa jämna eggar och

sidor om svärdspårets ovandel är ojämn.

Smörja knivbladet (förlängd häcksaxtillsats)

  • För enklare drift och längre livslängd ska du smörja knivbladen före och efter varje användning.
  • Applicera oljan tills den rinner mellan de två bladen. Smörjmedel ska vara giftfria, ofarliga och förhindra korrosion på rörliga metalldelar.

TRANSPORT OCH FÖRVARING

  • Skydda utrustningen vid transport för att undvika skador och olyckor.
  • Förvara produkten och utrustningen i ett torrt och frostfritt utrymme. 460 860 - 001 - 28.10.2018• Rengör produkten.
  • Byt eller reparera skadade delar.
  • Använd rätt skyddshölje på produkten så att fukt inte hålls kvar.
  • Se till att produkten är ordentligt fastsatt under transport. TEKNISKA DATA enhet B33 PS (B33BCSMC) B33 PS+ (B33BCSMC) Motorspecifikationer Cylindervolym cm

Cylinderlopp mm 36 36 Slag mm 32 32 Tomgångsvarvtal min

2 700–3 200 2 700–3 200 Max. varvtal på utgående axel min

0,9/7 000 0,9/7 000 Tändstift — RCJ6Y RCJ6Y Elektrodgap mm 0,65 0,65 Bränsletankvolym cm

Buller- och vibrationsdata Ekvivalent vibrationsnivå (ahv, ekv.), utrustad med trim- mertillsats, vänster/höger handtag – se anm. 1 m/s

5,4/6,7 5,4/6,7 Ekvivalent vibrationsnivå (ahv, ekv.), utrustad med bu- skröjartillsats, vänster/höger handtag – se anm. 1 m/s

— 6,6/8,1 Ekvivalent vibrationsnivå (ahv, ekv.), utrustad med stång- sågtillsats, vänster/höger handtag – se anm. 1 dB (A) — 5,4/6,3 Ekvivalent vibrationsnivå (ahv, ekv.), utrustad med häck- saxtillsats, vänster/höger handtag – se anm. 1 dB (A) — 5,4/6,7 Ljudeffektnivå, garanterad (LWA), utrustad med trimmer- tillsats – se anm. 2 dB (A) 115 115 Ljudeffektnivå, garanterad (LWA), utrustad med buskrö- jartillsats – se anm. 2 dB (A) — 112 Ljudeffektnivå, garanterad (LWA), utrustad med stång- sågtillsats – se anm. 2 dB (A) — 113 Ljudeffektnivå, garanterad (LWA), utrustad med häcksax- tillsats – se anm. 2 dB (A) — 112 Ljudeffektnivå, uppmätt, utrustad med trimmertillsats – se anm. 2 dB (A) 112 112 Ljudeffektnivå, uppmätt, utrustad med buskröjartillsats – se anm. 2 dB (A) — 109 Ljudeffektnivå, uppmätt, utrustad med stångsågtillsats – se anm. 2 dB (A) — 110

860 - 001 - 28.10.2018 461Ljudeffektnivå, uppmätt, utrustad med häcksaxtillsats –

se anm. 2 dB (A) — 109 Ljudtrycksnivå vid användarens öra, utrustad med trim- mertillsats – se anm. 3 dB (A) 96,8 96,8 Ljudtrycksnivå vid användarens öra, utrustad med bu- skröjartillsats – se anm. 3 dB (A) — 96,4 Ljudtrycksnivå vid användarens öra, utrustad med stång- sågtillsats – se anm. 3 dB (A) — 95,0 Ljudtrycksnivå vid användarens öra, utrustad med häck- saxtillsats – se anm. 3 dB (A) — 96,6 Produktens mått Vikt, motor och övre riggrör (utan bränsle, skärutrustning och skydd) kg 7,7 7,7 Anm. 1: Rapporterade data för ekvivalent vibrationsnivå har en typisk statistisk spridning (standardavvikelse) på 1,5 m/s

Anm. 2: Emission av buller till omgivningen uppmätt som ljudeffekt (L

) enligt EG-direktiv 2000/14/EG. Rapporter- ad ljudeffektnivå för maskinen har uppmätts med den originalskärutrustning som ger den högsta nivån. Skillnaden mellan garanterad och uppmätt ljudeffekt är att den garanterade ljudeffekten också inkluderar spridning i mätresulta- tet och variationen mellan olika maskiner av samma modell enligt direktiv 2000/14/EG. Anm. 3: Rapporterade data för ekvivalent ljudtrycksnivå för maskinen har en typisk statistisk spridning (standardav- vikelse) på 3 dB (A). TILLBEHÖR enhet B33 PS, B33 PS+ Trimmertillsats Tillsatsens längd (hela) cm (tum) 84,7 (33,35) Tillsatsens vikt (med kaphuvud och skärutrust- ningsskydd) kg 1,84 Skaftlängd cm (tum) 62,6 (24,65) Riggrörsdiameter mm (tum) 25,4 (1,0) Gänga på spindelaxel — M10 Kaphuvudrotation (operatörsvy) — Moturs Drivaxeltyp — Fast Maximal kapdiameter cm (tum) 43 (17) Skärlänkstorlek mm (tum) 2,5 (0,095) Antal skärlänkar — 2 Klipphuvudstyp — Stöthuvud Kaphuvudets radkapacitet — 4 (13,12) 462 860 - 001 - 28.10.2018enhet B33 PS, B33 PS+ Skärutrustningsskyddets utformning — Kombination (lintrimmer och gräsklin- ga) Puts- och röjaggregat Tillsatsens längd (hela) cm (tum) 84,7 (33,35) Tillsatsens vikt (med gräsklinga och skärutrust- ningsskydd) kg 1,72 Skaftlängd cm (tum) 62,6 (24,65) Riggrörsdiameter mm (tum) 25,4 (1,0) Gänga på spindelaxel — M10 Kaphuvudrotation (operatörsvy) — Moturs Drivaxeltyp — Fast Gräsklingans utformning — Tre tänder Gräsklingans diameter mm (tum) 255 (10) Diametern på gräsklingans centrumhål mm (tum) 25,4 (1,0) Skärutrustningsskyddets utformning — Kombination (lintrimmer och gräsklin- ga) Stångsågtillsats Tillsatsens längd (hela) cm (tum) 105,9 (41,7) Tillsatsens vikt (torr, med svärd och kedja) kg 1,66 Skaftlängd cm (tum) 65,8 (25,9) Riggrörsdiameter mm (tum) 25,4 (1,0) Svärdslängd cm (tum) 25 (10) Antal svärdständer — 7 Antal kedjedrivningständer — 7 Maximal kapdiameter cm (tum) 10 (3,94) Antal kedjedrivlänkar — 40 Kedjebredd mm (tum) 1,3 (0,050) Kedjedelning mm (tum) 9,52 (0,375) Reduceringsförhållande — 0,94 Kedjetyp/modell 91PX040G, UC 81 GS, UC 81 G, H38 91PX040G, UC 81 GS, UC 81 G, H38 Oljetankvolym ml 130 Förlängd häcksaxtillsats Tillsatsens längd (hela) cm (tum) 126,1 (49,64) Tillsatsens vikt kg 2,20 Skaftlängd cm (tum) 64,4 (25,35)

860 - 001 - 28.10.2018 463enhet B33 PS, B33 PS+

Riggrörsdiameter mm (tum) 25,4 (1) Avstånd mellan tänder (spets till spets) mm (tum) 25 (0,98) Maximal kapdiameter mm (tum) 15 (0,59) Klipplängd mm (tum) 360 (14,17) Svärdslängd (växellåda till spets) mm (tum) 438 (17,24) Antal tänder per blad — 26 Tanddelning mm (tum) 31 (1,22) Bladverkanstyp — Dubbelverkande Intervall för vinkelinställning ° 90° totalt, 45° från riggrörets cen- trumlinje INNEHÅLLET I EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SVERIGE, försäkrar härmed på eget ansvar att den företrädda produkten: Beskrivning Bensindriven grästrim- mer/buskröjare Varumärke McCulloch Plattform/typ/modell Plattform B33BCSMC, representerar modell B33PS, B33PS+ Parti Serienummer daterade 2018 och framåt uppfyller alla krav i följande EU-direktiv och förordningar: Direktiv/förordning Beskrivning 2006/42/EG ”angående maskiner” 2014/30/EU ”angående elektromagne- tisk kompatibilitet” 2000/14/EG ”angående buller utom- hus” Harmoniserade standarder och/eller tekniska specifikationer som tillämpas är följande: EN ISO 12100, EN ISO 11806-1, EN ISO 11680-1, EN ISO 10517,

CISPR 12, ISO 14982, ISO 3744

  • I enlighet med direktiv 2000/14/EG, bilaga V finns ljudvärdena angivna i avsnittet tekniska data i denna handbok och i den undertecknade EU-försäkran om överensstämmelse. TÜV Rheinland N.A. har utfört en frivillig kontroll åt Husqvarna AB – Certifikat om överensstämmelse med Rådets direktiv 2006/42/EG om maskiner. Certifikatet, som levereras med en undertecknad EG- försäkran om överensstämmelse, är tillämpligt på alla tillverkningsplatser och ursprungsländer, såsom anges på produkten. Den levererade bensindrivna grästrimmern/buskröjaren överensstämmer med det exemplar som genomgick kontrollen. 464 860 - 001 - 28.10.2018İçindekiler GİRİŞ p. 465
  • EMNİYET p. 466
  • MONTAJ p. 471
  • KULLANIM p. 472
  • BAKIM p. 474