B33 PS - газонокосилка MCCULLOCH - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно B33 PS MCCULLOCH в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство B33 PS - MCCULLOCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. B33 PS бренда MCCULLOCH.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ B33 PS MCCULLOCH
22. Капачка на резервоара за верижно масло
до обекти. (Фиг. 24) Рязане на трева
860 - 001 - 28.10.2018Общи инструкции за безопасност
- Не режете ниски храсти и фиданки с продукта.
1. Стартирайте двигателя.
ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ на страница 37
докато двигателят запали.
- Проверявайте самара.
- Проверете оборотите на празния ход.
5. Ако сменяте верига, отстранете старата верига
860 - 001 - 28.10.2018Содержание
Руководство по эксплуатации Исходный текст данного руководства по работе составлен на английском языке. Руководства по работе на других языках являются переводами с английского.
1. Вспомогательная рукоятка
2. Петля для подвешивания
4. Соединительная муфта штанги
6. Стопор рычага дросселя
7. Насадка-триммер и кусторез
8. Комбинированный инструмент
10. Ручка шнура стартера
11. Крышка топливного бака
12. Свеча зажигания/колпачок свечи зажигания
14. Крышка воздушного фильтра
15. Шестигранный ключ
17. Щиток режущего оборудования для насадки-
триммера и кустореза
18. Ножи триммера для изгороди
19. Рычаг регулировки угла
20. Направляющая шина
22. Крышка бака масла для смазки цепи
23. Крышка звездочки
24. Ключ, 8 мм / 10 мм
25. Удлиненная насадка-триммер для изгороди
26. Насадка-высоторез
27. Крышка направляющей шины для насадки-
28. Щиток лезвия для удлиненной насадка-триммера
31. Нижний держатель
32. Лезвие для травы
33. Головка триммера
34. Транспортная защита для лезвия для травы
35. Руководство по эксплуатации
36. Груша нагнетателя
37. Верхний держатель
Условные обозначения на
(Pис. 2) Предупреждение (Pис. 3) Прочтите данное руководство по эксплуатации (Pис. 4) Используйте одобренный защитный шлем и средства защиты глаз и слуха. (Pис. 5) Надевайте проверенные защитные
(Pис. 6) Надевайте прочные нескользкие ботинки. (Pис. 7) Изделие может отбрасывать предметы, что может стать причиной травмы. (Pис. 8) Максимальная частота вращения выходного вала. (Pис. 9) Безопасная дистанция (Pис. 10) Безопасная дистанция (Pис. 11) Риск отскакивания ножа, если режущее оборудование касается предмета, который не разрезается мгновенно. При работе с изделием существует риск пореза частей тела. Посторонние лица и животные должны находиться на расстоянии не менее 15 м (50 футов) от работающего инструмента.
860 - 001 - 28.10.2018 379(Pис. 12) Длинные волосы убирайте наверх.
(Pис. 13) Стрелками показаны границы расположения рукоятки. (Pис. 14) Груша (Pис. 15) Заслонка (Pис. 16) Держите части тела вдали от нагретых поверхностей изделия. (Pис. 17) Проследите, чтобы в зоне отдачи не было
(Pис. 18) ОПАСНО - Не трогайте нож руками. (Pис. 19) Уровень мощности звука (Pис. 20) Изделие соответствует действующим директивам EC. (Pис. 21) Изделие соответствует действующим директивам EAC. (Pис. 22) Изделие соответствует действующим директивам Украины. Примечание: Остальные символы/этикетки на изделии отвечают требованиям, предъявляемым к сертификации в других коммерческих зонах. ЕС V ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В случае вмешательства в работу двигателя данное изделие перестанет соответствовать нормативам ЕС. Ответственность изготовителя В соответствии с законами об ответственности изготовителя мы не несем ответственности за ущерб, вызванный эксплуатацией нашего изделия в результате:
- ненадлежащего ремонта изделия;
- использования для ремонта изделия неоригинальных деталей или деталей, неодобренных производителем;
- использования неоригинальных дополнительных принадлежностей или неодобренных производителем;
- ремонта изделия в неавторизованном сервисном центре или неквалифицированным специалистом. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Инструкции по технике безопасности Ниже приведены определения уровня опасности для каждого сигнального слова. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Травмирование
ВНИМАНИЕ: Повреждение изделия. Примечание: Эта информация поможет упростить эксплуатацию изделия. Техника безопасности в отношении вибрации Данное изделие предназначено только для периодического использования. Непрерывная или регулярная эксплуатация изделия может привести к "синдрому белых пальцев" или аналогичным заболеваниям, вызванным воздействием вибрации. При продолжительном или регулярном использовании изделия периодически проверяйте состояние своих ладоней и пальцев. При обнаружении таких симптомов, как изменение цвета кожи, боль в ладонях или пальцах, покалывание или потеря чувствительности, немедленно прекратите работу и обратитесь за медицинской помощью. Общие инструкции по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации
- Пользуйтесь изделием правильно. Неправильное использование может привести к травме или смертельному исходу. Изделие предназначено только для выполнения работ, описанных в данном руководстве. Запрещается использовать изделие для других видов работ.
- Соблюдайте инструкции, изложенные в данном руководстве. Обращайте внимание на знаки безопасности и следуйте инструкциям по технике безопасности. Несоблюдение оператором инструкций и знаков может привести к травме, повреждениям или смерти.
- Не выбрасывайте это руководство. Следуйте инструкциям по сборке, эксплуатации и уходу за изделием. Используйте эти инструкции для правильной установки насадок и дополнительных 380 860 - 001 - 28.10.2018принадлежностей. Используйте только апробированные насадки и аксессуары.
- Не используйте поврежденное изделие. Соблюдайте график техобслуживания. Выполняйте самостоятельно только те работы по техобслуживанию, которые описаны в данном руководстве. Все другие работы по техобслуживанию должны выполняться авторизованным сервисным центром.
- В данное руководство невозможно включить все ситуации, которые могут возникнуть при использовании изделия. Будьте осторожны и руководствуйтесь здравым смыслом. Если вы не уверены в ситуации, не используйте изделие и не выполняйте его техобслуживание. Для получения необходимой информации обратитесь к специалисту по продукции, дилеру, специалисту по обслуживанию или в авторизованный сервисный центр.
- Отсоединяйте кабель свечи зажигания перед сборкой изделия, помещением его на хранение или проведением техобслуживания.
- Запрещается использовать изделие, если были изменены его исходные технические характеристики. Запрещено вносить изменения в конструкцию изделия без одобрения производителя. Используйте только рекомендованные производителем запчасти. Неправильное техобслуживание может привести к травме или смертельному исходу.
- Не вдыхайте выхлопные газы двигателя. Продолжительное вдыхание выхлопных газов двигателя опасно для здоровья.
- Запрещается запускать изделие в помещении или рядом с легковоспламеняющимися материалами. Выхлопные газы имеют высокую температуру и могут содержать искры, которые в свою очередь могут привести к пожару. Недостаточная вентиляция может привести к травме или смерти в результате удушья или отравления угарным газом.
- Во время работы вокруг двигателя создается электромагнитное поле. Электромагнитное поле может привести к повреждению медицинских имплантатов. Проконсультируйтесь с врачом и изготовителем имплантата перед использованием изделия.
- Не позволяйте детям использовать изделие. Не разрешайте пользоваться изделием людям, которые не знакомы с данными инструкциями.
- Не позволяйте людям с ограниченными физическими или умственными способностями пользоваться данным изделием без присмотра. Они должны постоянно находиться под присмотром взрослого.
- Запирайте изделие в месте, не доступном для детей и лиц, не допущенных к эксплуатации
- Во время работы изделие может отбрасывать находящиеся на земле предметы, что может привести к травме. Чтобы уменьшить риск получения серьезных или смертельных травм, соблюдайте инструкции по технике безопасности.
- Запрещается оставлять изделие с работающим двигателем без присмотра.
- При возникновении несчастного случая ответственность несет оператор изделия.
- Перед использованием изделия проверьте детали на отсутствие повреждений.
- Перед началом эксплуатации изделия убедитесь, что вы находитесь на расстоянии не менее 15 м (50 футов) от других людей или животных. Убедитесь, что находящиеся поблизости люди знают, что вы будете использовать изделие.
- Соблюдайте требования национальных или местных законов. В некоторых случаях они могут запрещать или ограничивать использование
- Ни в коем случае не используйте изделие, если вы устали или находитесь под воздействием спиртного, наркотических веществ или лекарственных препаратов. Они могут повлиять на ваше зрение, реакцию, координацию или оценку действительности. Общие инструкции по технике безопасности для триммера
- Для стрижки травы используйте головку
- В обязательном порядке убедитесь, что режущая леска плотно и равномерно намотана на барабан во избежание вредной вибрации.
- Используйте только рекомендованные головки триммера и режущие лески.
- Убедитесь, что резчик на щитке триммера не поврежден. Он обрезает режущую леску до необходимой длины.
- Во время работы держите режущее оборудование ниже пояса.
- Не прикасайтесь к зубчатой передаче после остановки двигателя.
- После остановки двигателя она имеет высокую температуру. Горячие поверхности могут стать причиной травм. Стрижка травы
1. Держите головку триммера чуть выше земли под
углом. Не прижимайте режущую леску к траве. (Pис. 23)
2. Уменьшите частоту вращения двигателя, чтобы
уменьшить риск повреждения растений.
3. При стрижке травы вблизи предметов дроссель
должен быть открыт на 80%. (Pис. 24) Кошение травы
1. При кошении травы держите режущую леску
триммера параллельно земле. (Pис. 25)
860 - 001 - 28.10.2018
3812. Не прижимайте головку триммера к земле. Это может привести к повреждению изделия и грунта.
3. Не позволяйте головке триммера постоянно
соприкасаться с землей, это может повредить головку триммера.
4. Для скашивания травы перемещайте изделие из
стороны в сторону при полностью открытом дросселе. Убедитесь, что режущая леска расположена параллельно земле. (Pис. 26) Уборка травы Воздушный поток от вращающейся режущей лески можно использовать для очистки участка от скошенной травы.
1. Держите головку триммера вместе с леской
параллельно земле, не касаясь ее.
2. Полностью откройте дроссель.
3. Перемещайте триммер из стороны в сторону и
очистите участок от скошенной травы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание разбалансировки и вибраций на рукоятках каждый раз при установке новой режущей лески очищайте кожух головки триммера. Кроме того, проверяйте другие детали головки триммера и при необходимости очищайте
Общие инструкции по технике безопасности для кустореза
- Лезвие для травы предназначено для всех видов высокой или грубой травы.
- Лезвия и ножи для травы не должны использоваться для срезания стволов.
- При использовании изделия с ножом надевайте защитный шлем.
- Надевайте защитные перчатки при работе с ножом или выполнении технического обслуживания.
- Используйте изделие с рекомендованным ножом. Запрещается использовать нож, если все необходимые детали не установлены должным образом. Убедитесь, что установка выполнена правильно и используются соответствующие детали. Неправильная установка может привести к отрыву ножа и серьезной травме оператора или находящихся рядом посторонних лиц.
- Во время работы держите режущее оборудование ниже пояса.
- Не прикасайтесь к зубчатой передаче после остановки двигателя.
- После остановки двигателя она имеет высокую температуру. Горячие поверхности могут стать причиной травм.
- Нож может стать причиной травмы, если он вращается после остановки двигателя или отпускания регулятора газа.
- Не трогайте нож руками. Прикосновение к ножу может стать причиной серьезной травмы.
- Всегда выключайте двигатель, прежде чем приступить к работе с режущим оборудованием. Убедитесь, что режущее оборудование полностью остановилось. Отсоедините провод свечи зажигания.
- Убедитесь, что нож полностью остановился, прежде чем выполнять техническое обслуживание.
- Режущие зубья ножа должны быть правильно
- Неправильно заточенный или поврежденный нож увеличивает риск несчастных случаев. Режущие зубья ножа должны быть правильно заточены. Точно следуйте инструкциям и используйте рекомендованный шаблон для заточки.
- Убедитесь, что щиток для лезвия не поврежден и не повернут.
- Перед транспортировкой или помещением изделия на хранение установите на нож транспортную защиту. Отскакивание ножа
- Отскакивание ножа — это резкое движение изделия в сторону, вперед или назад. Отскакивание происходит, когда нож для травы или режущий диск ударяется о прочный предмет. В местах, где затруднен обзор разрезаемого материала, риск отскакивания ножа возрастает.
- При отскакивании ножа существует риск смещения положения изделия или оператора. Движущийся нож может ударить стоящих рядом людей и стать причиной травм.
- Утилизируйте нож, если он деформирован, имеет трещины, сломан или поврежден.
- Пользуйтесь заточенным ножом. Риск отскакивания ножа возрастает при использовании незаточенного ножа. Подрезка травы с помощью лезвия для
1. Во время эксплуатации изделия ноги должны
быть расставлены. Убедитесь, что вы устойчиво стоите на земле.
2. Опорный колпак должен слегка касаться земли.
Это предотвращает контакт ножа с землей.
3. Подрезайте траву маятниковым движением
справа налево. Кошение должно выполняться левым краем ножа (между 8 и 12 часами). (Pис. 27)
4. При подрезке травы наклоняйте нож влево.
Примечание: Трава будет собираться в одну
382 860 - 001 - 28.10.20185. Возвращайте инструмент в исходное положение маятниковым движением слева направо.
6. Выполняйте работу ритмично.
7. Продвигайтесь вперед, сохраняя устойчивое
8. Остановите двигатель.
9. Извлеките изделие из зажима на оснастке.
10. Положите изделие на землю.
11. Соберите срезанный материал.
Общие инструкции по технике безопасности для высотореза
- Рекомендуется использовать дополнительные средства индивидуальной защиты головы, рук и ног. Надлежащая защитная одежда способствует уменьшению опасности получения травм из-за разлетающихся осколков или случайного контакта с цепью пилы.
- При использования изделия не поднимайте руки выше плеч. Не стойте под ветками, которые вы
- Во время работы с цепью обязательно используйте защитные перчатки.
- Необходимо сразу заменить направляющую шины и цепь в случае повреждения, поломки или
- Нельзя запускать двигатель, если направляющая шины находится в разрезе. Извлеките направляющую шину из разреза, прежде чем запустить двигатель.
- Нельзя пользоваться изделием для спиливания деревьев или ствола дерева.
- Нельзя резать изделием маленькие кусты и молодые деревья.
- Не допускайте контакта цепи с объектами при запуске двигателя.
- Остерегайтесь воздушных линий электропередачи.
- Не давите на изделие при выполнении реза.
- При завершении реза всегда отпускайте регулятор газа, чтобы двигатель работал на холостых оборотах.
- Обрезайте сучки и ветви над головой, диаметр которых не превышает 15 см (6 дюймов).
- Чтобы обеспечить стабильность изделия, крепко держите его обеими руками. (Pис. 28)
- Выполняйте резку медленно и соблюдайте осторожность при использовании изделия.
- Следите за направлением, в котором падают
- Во время резки следите за пружинящими сучьями. Это суки малого размера, которые могут оказаться захваченными цепью и привести к потере равновесия или управления.
- Будьте готовы к тому, что при ослабевании внутреннего напряжения ветка может спружинить.
- Зона эксплуатации изделия должна быть чистой. Регулярно убирайте поваленные ветви из рабочей зоны во избежание получения травм.
- При уборке длинных ветвей разрежьте их на
- Перед тем, как начать собирать срезанный материал, остановите двигатель, снимите оснастку и положите устройство на землю.
- На время транспортировки и хранения устанавливайте на изделие крышку направляющей шины.
- Убедитесь, что крышка направляющей шины не повреждена и не повернута. Резка с помощью высотореза ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не выполняйте резку в направлении к себе или от себя.
1. Переведите изделие в режим полного газа и
приложите небольшое давление.
2. Сначала выполните рез на расстоянии 15 см (6
дюймов) от ствола. Прорежьте сук снизу на 1/3 диаметра. (Pис. 29)
3. Переместите высоторез на 5-4 см (2-4 дюйма)
дальше от первого реза. Вторым резом полностью отпилите сук. (Pис. 29)
4. Выполните третий рез. Не срезайте сук слишком
близко к стволу, это может повредить дерево. Примечание: При выполнении второго и третьего реза прижимайте изделие к суку, чтобы обеспечить стабильность ветви. (Pис. 30) Общие инструкции по технике безопасности для удлиненного триммера для изгороди
- Не трогайте нож руками. Прикосновение к ножу может стать причиной серьезной травмы.
- Не работайте близко к режущему ножу. Не удаляйте срезанный и не удерживайте подлежащий срезке материал во время работы ножей. Полностью останавливайте изделие перед очисткой и техническим обслуживанием. Лезвия вращаются по инерции после выключения. Невнимательность при эксплуатации изделия может стать причиной серьезных травм.
- При использования изделия не поднимайте руки выше плеч. Не стойте под ветками, которые вы
383• Для обеспечения оптимального равновесия держите изделие как можно ближе к своему телу. (Pис. 31)
- Во время стрижки краев перемещайте изделие снизу вверх. (Pис. 32)
- Не выполняйте стрижку слишком быстро. Перемещайте изделие медленно и непрерывно для получения хорошего среза.
- Следите за тем, чтобы кончик ножа не касался
- Остерегайтесь воздушных линий электропередачи.
- При завершении реза всегда отпускайте регулятор газа, чтобы двигатель работал на холостых оборотах.
- Держите триммер для изгороди за рукоятку. Режущий нож должен быть при этом остановлен. Правильно держите изделие во время работы, чтобы уменьшить вероятность причинения травм режущими ножами.
- Перед тем, как начать собирать срезанный материал, остановите двигатель, снимите оснастку и положите устройство на землю.
- На время транспортировки и хранения устанавливайте на изделие щиток для лезвия.
- Убедитесь, что щиток для лезвия не поврежден и не повернут. Регулировка угла режущих ножей
1. Нажмите на рычаг для разблокировки. (Pис. 33)
2. Отрегулируйте угол ножей так, чтобы они встали
в правильное положение.
Инструкции по технике безопасности во время эксплуатации
- Перед началом работы убедитесь, что изделие полностью собрано.
- Перед запуском уберите изделие на 3 м (10 футов) от места, в котором вы наполняли топливный бак. Положите изделие на ровную поверхность. Убедитесь, что режущее оборудование не касается грунта или других
- Изделие может отбрасывать находящиеся на земле предметы, что может причинить вред глазам. Всегда пользуйтесь одобренными средствами защиты глаз при использовании
- Будьте осторожны, во время работы к изделию может незаметно приблизиться ребенок.
- Не пользуйтесь изделием, если в рабочей зоне находятся другие люди. Выключайте изделие при входе другого человека в рабочую зону.
- Всегда держите изделие под контролем.
- Не пользуйтесь изделием, если вы не сможете получить помощь при несчастном случае. Прежде чем начать использовать изделие, всегда сообщайте об этом другим людям.
- Не поворачивайтесь с изделием, не убедившись в отсутствии людей или животных в опасной
- Перед началом работы уберите все посторонние материалы из рабочей зоны. При ударе режущего оборудования о предмет последний может отскочить и привести к травме или повреждению. Посторонние материалы могут намотаться на режущее оборудование и привести к повреждению.
- Запрещается пользоваться изделием в плохую погоду, например, при тумане, дожде, сильном ветре, опасности удара молнии и других погодных явлениях. Плохие погодные условия могут создавать опасные условия для работы, например, скользкие поверхности.
- Убедитесь, что вы можете свободно перемещаться и работать в устойчивом
- Убедитесь в отсутствии риска падения во время использования изделия. Запрещается наклоняться во время эксплуатации изделия.
- Всегда держите изделие двумя руками. Держите изделие с правой стороны от тела.
- Во время работы держите режущее оборудование ниже пояса.
- Если при запуске двигателя заслонка находится в закрытом положении, режущее оборудование начинает вращаться.
- Не прикасайтесь к зубчатой передаче после остановки двигателя. После остановки двигателя она имеет высокую температуру. Горячие поверхности могут стать причиной травм.
- Выключайте двигатель перед перемещением
- Запрещается класть изделие на землю с работающим двигателем.
- Чтобы очистить изделие от посторонних материалов, выключите двигатель и дождитесь полной остановки режущего оборудования. Дождитесь остановки режущего оборудования, прежде чем вы или ваш помощник уберет срезанный материал. Средства индивидуальной защиты ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации
- Всегда используйте соответствующее защитное снаряжение при эксплуатации изделия. Защитное снаряжение не исключает риск травмирования.
860 - 001 - 28.10.2018Оно снижает тяжесть травмы при несчастном
- Всегда пользуйтесь одобренными средствами защиты глаз при использовании изделия.
- При эксплуатации изделия запрещается быть босиком или носить открытую обувь. Всегда надевайте прочные нескользкие ботинки.
- Надевайте прочные длинные брюки.
- При необходимости используйте одобренные защитные перчатки.
- Надевайте шлем, если существует вероятность попадания объектов в голову.
- Всегда надевайте одобренные защитные наушники при использовании изделия. Длительное воздействие шума может привести к снижению слуха.
- Всегда имейте при себе аптечку для оказания первой медицинской помощи. Защитные устройства на изделии ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации
- Запрещается использовать изделие с неисправными защитными устройствами.
- Регулярно выполняйте проверку защитных устройств. Если защитные устройства неисправны, обратитесь в сервисный центр McCulloch. Стопор рычага дросселя Стопор рычага дросселя блокирует рычаг дросселя. Нажмите на стопор рычага дросселя, чтобы освободить рычаг дросселя. Когда вы отпускаете ручку, стопор рычага дросселя и рычаг дросселя возвращаются в исходное положение.
1. Убедитесь, что рычаг дросселя заблокирован в
положении холостого хода в момент отпускания стопора рычага дросселя.
2. Нажмите на стопор рычага дросселя и
удостоверьтесь, что он возвращается в первоначальное положение при его освобождении.
3. Нажмите на рычаг дросселя и удостоверьтесь,
что он возвращается в первоначальное положение при его освобождении. Запустите двигатель и полностью откройте дроссель. Отпустите рычаг дросселя и проверьте, остановилось ли режущее оборудование. Если после установки дросселя в положение холостого хода режущее оборудование продолжает вращаться, следует проверить винт регулировки холостого хода карбюратора. Проверка выключателя Выключатель предназначен для остановки
1. Запустите двигатель.
2. Убедитесь, что двигатель останавливается при
установке выключателя в положение остановки. Щиток режущего оборудования Щиток режущего оборудования предотвращает выброс предметов в сторону оператора. Проверьте щиток режущего оборудования на наличие повреждений и замените его, если он поврежден. Используйте для режущего оборудования только одобренный щиток. Функция расцепления оснастки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запрещается использовать оснастку с неисправной функцией расцепления. Во время регулировки изделия убедитесь, что функция расцепления оснастки работает
- Функция расцепления оснастки находится в передней части изделия. (Pис. 34)
- Лямки оснастки должны всегда оставаться в правильном положении.
- Функция расцепления оснастки позволяет безопасно снять изделие в экстренной ситуации.
- Запрещается использовать двигатель с поврежденным глушителем. Поврежденный глушитель повышает уровень шума и риск пожара. Держите огнетушитель в пределах досягаемости.
- Периодически проверяйте надежность крепления глушителя к корпусу изделия.
- Не прикасайтесь к двигателю или глушителю во время работы двигателя. Не прикасайтесь к двигателю или глушителю в течение некоторого времени после выключения двигателя. Горячие поверхности могут стать причиной травм.
- Горячий глушитель может стать причиной пожара. Соблюдайте осторожность при использовании изделия вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
- Не прикасайтесь к деталям глушителя, если он поврежден. На деталях могут находиться канцерогенные химические вещества. Правила безопасного обращения с
- Запрещается запускать изделие, если на него попало топливо или моторное масло. Удалите
860 - 001 - 28.10.2018
385постороннее топливо/масло и дайте изделию высохнуть. Удалите постороннее топливо с поверхности изделия.
- Если топливо попало на одежду, немедленно смените ее.
- Не допускайте попадания топлива на тело, это может причинить вред здоровью. При попадании топлива на тело смойте его водой с мылом.
- Запрещается запускать двигатель, если вы пролили масло или топливо на изделие или тело.
- Запрещается запускать изделие при наличии утечки из двигателя. Регулярно проверяйте двигатель на наличие утечек.
- Соблюдайте осторожность при обращении с топливом. Топливо является легковоспламеняющейся жидкостью со взрывоопасными парами и может привести к серьезным или смертельным травмам.
- Запрещается вдыхать пары топлива, т. к. это может причинить вред здоровью. Убедитесь в наличии достаточного потока воздуха.
- Запрещается курить вблизи топлива или
- Запрещается ставить теплые предметы рядом с топливом или двигателем.
- Запрещается доливать топливо при работающем
- Прежде чем заправить изделие, убедитесь, что двигатель полностью остыл.
- Перед заправкой топлива медленно откройте крышку топливного бака и осторожно сбросьте
- Запрещается заливать топливо в двигатель в помещении. Недостаточная вентиляция может привести к травме или смерти в результате удушья или отравления угарным газом.
- Аккуратно затяните крышку топливного бака во избежание возгорания.
- Переместите изделие минимум на 3 м (10 футов) от места заправки топливом, прежде чем запустить его.
- Не наливайте в топливный бак слишком много
- Убедитесь, что при перемещении изделия или емкости для топлива невозможно возникновение
- Запрещает размещать изделие или емкость для топлива вблизи открытого огня, искр или горящих фитилей. Убедитесь, что в месте хранения отсутствует открытый огонь.
- Используйте только одобренные емкости для переноски и хранения топлива.
- Сливайте топливо из топливного бака перед размещением изделия на длительное хранение. Соблюдайте требования местного законодательства в отношении места утилизации
- Очистите изделие, прежде чем поместить его на длительное хранение.
- Прежде чем поместить изделие на хранение, снимите кабель свечи зажигания во избежание случайного запуска двигателя. Общие инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания
- Оператор изделия несет ответственность за выполнение всего необходимого технического обслуживания в соответствии с руководством по эксплуатации. Неправильное техобслуживание может привести к травме или смертельному
- Регулярно выполняйте техническое обслуживание изделия. Повышается срок службы изделия. Уменьшается риск несчастных случаев.
- Соблюдайте график техобслуживания. Интервалы рассчитаны на основе ежедневной эксплуатации изделия. Если изделие не используется каждый день, интервалы будут
- Выполняйте самостоятельно только те работы по техобслуживанию, которые описаны в данном руководстве. Все другие работы по техобслуживанию должны выполняться авторизованным сервисным центром.
- Все сервисное обслуживание изделия должен выполнять авторизованный дилер, кроме пунктов, перечисленных в разделе ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ на стр. 389
- Ваш авторизованный дилер или сервисный центр должен регулярно проверять изделие и выполнять необходимую регулировку и ремонт.
- Убедитесь в правильности сборки изделия.
- Запрещается использовать изделие, если были изменены его исходные технические характеристики.
- Запрещено вносить изменения в конструкцию изделия без одобрения производителя.
- Используйте только рекомендованные производителем запчасти.
- Проверьте наличие сломанных или неправильно установленных деталей, а также деталей, которые заедают. Проверьте наличие других условий, которые могут влиять на работу
- Не используйте поврежденное изделие. Замените или отремонтируйте поврежденные
- Правильно затягивайте крышки и крепления. Использование неодобренных запасных компонентов или снятие защитного оборудования может привести к повреждению изделия. Это также может привести к травмам оператора или посторонних.
860 - 001 - 28.10.2018• Пользуйтесь только рекомендованными
принадлежностями и запасными частями. Запрещается вносить изменения в конструкцию
- Рукоятки должны быть сухими и чистыми, без следов масла и смазки. Загрязненные смазкой или маслом ручки становятся скользкими, что может привести к потере управления.
- Соблюдайте инструкции по смазке и замене принадлежностей.
- Отсоединяйте кабель свечи зажигания перед сборкой изделия, помещением его на хранение или проведением техобслуживания.
- Если вы не можете отрегулировать скорость холостого хода для остановки режущего оборудования, обратитесь в сервисный центр. Запрещается пользоваться изделием, пока не будет выполнена точная регулировка или ремонт.
- Во избежание повреждения изделия во время транспортировки убедитесь, что оно надежно зафиксировано.
- Когда изделие не эксплуатируется, храните его в сухом месте наверху или в запертом месте, недоступном для детей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед сборкой изделия ознакомьтесь с разделом безопасности. Сборка рукоятки
1. Снимите с рукоятки (C) винты (A), шайбы (B),
шайбы (C) и винты (D) сверху верхней штанги.
4. Установите вспомогательную рукоятку между 2
стрелками на верхней штанге.
5. Полностью затяните винты.
Примечание: Убедитесь, что рукоятка неподвижна. Сборка насадки-триммера
1. Установите щиток режущего оборудования (A),
скобы (B), шайбы (C), шайбы (D) и винты (E). Полностью затяните винты. (Pис. 37)
2. Вставьте шестигранный ключ (A), чтобы
исключить вращение штанги.
3. Снимите гайку (B), опорный колпак (C) и
держатель (D) с насадки-триммера и кустореза. (Pис. 38)
4. Затяните головку триммера (D) на штанге. (Pис.
39) Сборка насадки-кустореза
1. Установите щиток режущего оборудования (A),
скобы (B), шайбы (C), шайбы (D) и винты (E). Полностью затяните винты. (Pис. 37)
2. Вставьте шестигранный ключ (A), чтобы
исключить вращение штанги.
3. Снимите гайку (B), опорный колпак (C) и
держатель (D) с насадки-триммера и кустореза. (Pис. 40)
4. Установите нож (B), нижний держатель (C),
опорный колпак (D) и гайку (E). Полностью затяните гайку. (Pис. 41) Сборка насадки-высотореза Инструкции по сборке насадки-высотореза см.
Техническое обслуживание насадки- высотореза на стр. 391
Сборка двухсекционной штанги
1. Поверните ручку, чтобы ослабить
соединительную муфту штанги. (Pис. 42)
2. Поместите кнопку блокировки (A) в
направляющую канавку. Втолкните насадку в соединитель так, чтобы кнопка блокировки попала в основное отверстие (B). (Pис. 43)
3. Вставьте штангу в соединительную муфту.
Кнопка должна попасть в отверстие. Примечание: Если насадка не заходит полностью в верхнюю штангу, протолкните внутренний ведущий вал глубже в трубку с помощью комбинированного инструмента. Во время проталкивания может потребоваться поворачивать комбинированный инструмент.
4. Перед использованием изделия убедитесь, что
ручка полностью затянута. (Pис. 44) Разборка двухсекционной штанги
1. Поверните ручку, чтобы ослабить
соединительную муфту штанги. (Pис. 45)
2. Нажмите и держите нажатой кнопку блокировки
(B). Потяните штанги в разные стороны. (Pис. 46)
860 - 001 - 28.10.2018
387ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом эксплуатации изделия внимательно изучите раздел техники безопасности.
Использование топлива ВНИМАНИЕ: Изделие оборудовано двухтактным двигателем. Используйте смесь бензина и масла для двухтактных двигателей. Убедись, что смесь содержит соответствующее количество масла. Неправильное соотношение бензина и масла может привести к повреждению
ВНИМАНИЕ: Не используйте бензин с октановым числом меньше 90 RON (87 AKI). Это может привести к повреждению
ВНИМАНИЕ: Запрещается использовать бензин с концентрацией этанола более 10% (E10). Это может привести к повреждению изделия.
- Всегда используйте свежий неэтилированный бензин с минимальным октановым числом 90 RON (87 AKI) и концентрацией этанола менее 10% (E10).
- Используйте бензин с более высоким октановым числом, если изделие часто используется с постоянно высокой частотой оборотов двигателя. Масло для двухтактных двигателей
- Используйте только высококачественное масло для двухтактных двигателей. Используйте только моторное масло для двигателей с воздушным охлаждением.
- Не используйте другие виды масла.
- Соотношение компонентов смеси 50:1 (2%)
двухтактных двигателей, л 5 0,10 10 0,20 15 0,30 20 0,40 Приготовление топливной смеси Примечание: Для приготовления топливной смеси всегда используйте чистую емкость для топлива. Примечание: Не готовьте топливную смесь в количестве из расчета более чем на 30 дней.
1. Налейте половину от всего количества бензина.
2. Добавьте все количество масло.
3. Встряхните топливную смесь, чтобы смешать
4. Добавьте оставшийся бензин.
5. Встряхните топливную смесь, чтобы смешать
6. Заполните топливный бак.
- Всегда используйте емкость для топлива с клапаном от переполнения.
- Если на емкость попало топливо, удалите его и дайте емкости высохнуть.
- Убедитесь, что область вокруг крышки топливного бака чистая.
- Встряхните емкость для топлива, прежде чем налить топливную смесь в топливный бак. Запуск и остановка Запуск холодного двигателя (Pис. 47)
1. Переведите выключатель (A) в положение
2. Нажмите рычаг блокировки курка газа (B), а
затем нажмите на регулятор газа (C).
3. Держа регулятор газа нажатым, нажмите кнопку
высоких оборотов холостого хода (D).
4. Отпустите рычаг блокировки курка газа и
5. Нажмите 10 раз на грушу ручного нагнетателя.
Нет необходимости заполнять грушу полностью. (Pис. 48)
6. Переведите заслонку в полностью закрытое
положение. (Pис. 49)
7. Прижмите корпус инструмента к земле левой
8. Медленно вытягивайте шнур правой рукой, пока
не почувствуете сопротивление.
9. Затем быстро и с усилием потяните за шнур
стартера. Повторите раз 5, или пока двигатель не попытается запуститься.
860 - 001 - 28.10.201810. Переведите заслонку в полностью открытое
11. Быстро и с усилием понятие шнур стартера, пока
двигатель не запустится.
12. Дайте двигателю поработать 10 секунд.
13. Нажмите на регулятор газа, чтобы запустить
двигатель на низких оборотах в течение 60
Запуск прогретого двигателя Примечание: Эта процедура предназначена для запуска изделия после дозаправки топливом. (Pис. 47)
1. Переведите выключатель (A) в положение
2. Нажмите рычаг блокировки курка газа (B), а
затем нажмите на регулятор газа (C).
3. Держа регулятор газа нажатым, нажмите кнопку
высоких оборотов холостого хода (D).
4. Отпустите рычаг блокировки курка газа и
5. Нажмите 10 раз на грушу ручного нагнетателя.
Нет необходимости заполнять грушу полностью. (Pис. 48)
6. Прижмите корпус инструмента к земле левой
7. Переведите заслонку в полностью открытое
8. Медленно вытягивайте шнур правой рукой, пока
не почувствуете сопротивление.
9. Быстро и с усилием понятие шнур стартера, пока
двигатель не запустится. Остановка изделия
- Нажмите на выключатель, чтобы остановить
Запуск двигателя, когда топливо очень
Если изделие не запускается, возможно, топливо слишком горячее. Примечание: Всегда используйте свежее топливо и снижайте время работы в теплую погоду.
1. Поместите изделие в прохладное место, куда не
попадают прямые солнечные лучи.
2. Подождите, пока изделие остынет (не менее 20
3. Нажимайте на грушу в течение 10-15 секунд.
4. Выполните процедуру запуска холодного
двигателя. См. раздел Запуск холодного двигателя на стр. 388
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед очисткой, ремонтом или техническим обслуживанием изделия внимательно изучите раздел техники безопасности. График технического обслуживания Соблюдайте график техобслуживания. Интервалы рассчитаны на основе ежедневной эксплуатации изделия. Если изделие не используется каждый день, интервалы будут другими. Выполняйте самостоятельно только те работы по техобслуживанию, которые описаны в данном руководстве. Другие работы по техобслуживанию, не описанные в этом руководстве, должны выполняться авторизованным сервисным центром. Ежедневное обслуживание
- Очистите внешние поверхности.
- Очистите воздушный фильтр. При необходимости выполните замену.
- Проверьте стопор рычага дросселя и работу
- Проверьте рукоятку и ручку.
- Проверьте выключатель.
- Проверьте режущее оборудование на наличие повреждений или трещин.
- Замените поврежденное режущее оборудование.
- Смажьте режущие ножи (удлиненная насадка- триммер для изгороди).
- Проверьте головку триммера.
- Проверьте скорость холостого хода.
- Проверьте, нет ли утечек топлива. Еженедельное обслуживание
- Проверьте ручку стартера и шнур стартера.
- Проверьте смазку зубчатой передачи.
- Очистите внешние поверхности карбюратора и прилегающие области.
- Очистите наружную поверхность свечи зажигания. Снимите ее и проверьте зазор между электродами. Отрегулируйте зазор или замените свечу зажигания. Следите за тем, чтобы свеча была оснащена изоляцией радиопомех. Ежемесячное обслуживание
- Очистите систему охлаждения.
860 - 001 - 28.10.2018 389• Проверьте топливный фильтр.
- Проверьте топливный шланг на наличие повреждений.
- Осмотрите все провода и соединения.
- Проверьте топливный фильтр. Регулировка карбюратора Основная регулировка карбюратора выполняется на заводе во время испытаний. Регулировка должна выполняться обученным специалистом. Проверка глушителя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запрещается использовать изделие с неисправным глушителем. В обязательном порядке заменяйте неисправный глушитель. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Глушители с каталитическим преобразователем очень сильно нагреваются во время работы. Риск ожога или пожара. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Глушитель снижает уровень шума и отводит выхлопные газы от пользователя. Выхлопные газы имеют высокую температуру и могут содержать искры. Риск пожара. ВНИМАНИЕ: В случае повреждения искрогасительной сетки ее необходимо заменить. Запрещается использовать изделие с поврежденной или отсутствующей искрогасительной сеткой
ВНИМАНИЕ: Если искрогасительная сетка засорена, изделие будет перегреваться. Это ведет к повреждению цилиндра и поршня.
1. Проверьте глушитель на наличие повреждений.
2. Проверьте правильность крепления глушителя к
3. Некоторые глушители оснащаются специальной
искрогасительной сеткой. Если ваше изделие оборудовано глушителем такого типа, очищайте искрогасительную сетку не реже раза в неделю. Используйте проволочную щетку. (Pис. 51) Очистка/техобслуживание системы охлаждения Данное изделие оборудовано системой охлаждения. Загрязнение или засорение системы охлаждения может привести к перегреву изделия, в результате которого возможно повреждение поршня и цилиндра. Проверяйте и очищайте систему охлаждения щеткой раз в неделю или чаще при эксплуатации в тяжелых условиях. Система охлаждения состоит из ребер охлаждения на цилиндре (1) и воздухозаборника (2). (Pис. 52) Очистка воздушного фильтра
1. Снимите крышку воздушного фильтра и
воздушный фильтр. (Pис. 53)
2. Промойте воздушный фильтр теплой мыльной
водой. Перед установкой фильтра на место убедитесь, что он полностью высох.
3. Если воздушный фильтр слишком грязный, чтобы
полностью его очистить, замените его. Всегда заменяйте поврежденный воздушный фильтр.
4. Если изделие оснащено поролоновым
воздушным фильтром, нанесите масло для воздушного фильтра. Масло для воздушного фильтра наносится только на поролоновый фильтр. Нельзя наносить масло на фетровый
Топливный фильтр Когда в двигателе заканчивается топливо, проверьте воздушное отверстие в крышке топливного бака и топливный фильтр (A) на наличие засоров. (Pис. 54) Добавление смазки в зубчатую
Убедитесь, что зубчатая передача на 3/4 заполнена смазкой для зубчатой передачи. (Pис. 55) Проверка свечи зажигания
Всегда используйте только указанный тип свечи. Использование неправильного типа свечи зажигания может привести к повреждению изделия.
- Проверьте свечу зажигания, если двигатель не набирает мощность, плохо заводится или плохо работает на холостых оборотах.
- Чтобы уменьшить риск появления нежелательного материала на электродах свечи зажигания, соблюдайте следующие инструкции: a) Убедитесь в правильности регулировки частоты оборотов холостого хода. b) Убедитесь, что используется надлежащая топливная смесь. c) Убедитесь, что воздушный фильтр чист.
- Если свеча зажигания загрязнена, очистите ее и проверьте зазор между электродами, см. раздел ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ на стр. 393 . (Pис. 56)
- При необходимости замените свечу зажигания.
860 - 001 - 28.10.2018Заточка ножа и лезвия для травы
1. Для заточки ножа и лезвия для травы
используйте плоский напильник с односторонним
2. Равномерно заточите все кромки ножа и лезвия
для травы, чтобы сохранить баланс. (Pис. 57) Замена режущей лески (Pис. 58) (Pис. 59) (Pис. 60) (Pис. 61) (Pис. 62) (Pис. 63) (Pис. 64) (Pис. 65) Техническое обслуживание насадки-высотореза ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением технического обслуживания насадки извлеките свечу зажигания. Установка и замена цепи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При изнашивании или повреждении цепи замените ее цепью с пониженной отдачей. См. раздел НАСАДОК на стр. 395
Примечание: Во время работы с цепью обязательно используйте защитные перчатки.
1. Отсоедините колпак свечи зажигания.
2. С помощью ключа ослабьте гайку крышки
звездочки, поворачивая против часовой стрелки. (Pис. 66)
3. Снимите гайку крышки звездочки, шайбу (B) и
крышку звездочки (C). (Pис. 67)
4. Снимите направляющую шину и цепь пилы, если
5. В случае замены цепи снимите старую цепь с
направляющей шины и утилизируйте ее.
6. Мягкой щеткой или сухой ветошью очистите
поверхность от древесной пыли, загрязнений и другого мусора.
7. Выполните техническое обслуживание
направляющей шины. См. раздел Техническое обслуживание направляющей шины на стр. 392
8. Поворачивайте винт регулировки против часовой
стрелки, пока регулировочный штифт не будет расположен в указанном месте. (Pис. 68)
9. Установите новую цепь на направляющую шину,
расположив режущие звенья в правильном направлении. Начинайте с верхней части направляющей шины и двигайтесь к ее передней части. (Pис. 69) Примечание: Убедитесь, что нижняя часть цепи расположена в пазу и на передней звездочке направляющей шины.
10. Надев цепь на направляющую шину, установите
их на пилу и проложите цепь вокруг звездочки. Совместите зубья звездочки с цепью.
11. Убедитесь, что регулировочный штифт находится
в своем отверстии направляющей шины. (Pис. 70) Примечание: Для регулировки натяжения цепи используются регулировочный штифт и винт. При сборке направляющей шины важно убедиться в том, что регулировочный штифт находится в своем отверстии в направляющей шине.
12. Установите крышку звездочки (A), шайбу (B) и
гайку крышки звездочки (C). Слегка затяните гайку от руки. (Pис. 71)
13. Отрегулируйте натяжение цепи. См. раздел
Регулировка натяжения цепи на стр. 391
Примечание: Регулярно проверяйте натяжение цепи. Правильное натяжение цепи обеспечивает оптимальную эффективность и продлевает срок службы цепи. Регулировка натяжения цепи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
регулировку натяжения цепи в перчатках. Острые края цепи могут стать причиной
Примечание: Во время работы цепь растягивается, особенно в течение первых 15 минут. Необходимо регулярно проверять и регулировать натяжение цепи после использования или дозаправки изделия
1. Проверьте цепь и направляющую шину на
наличие повреждений. Замените все поврежденные детали.
2. С помощью ключа ослабьте гайку крышки
звездочки, поворачивая против часовой стрелки. Не снимайте гайку. (Pис. 66)
3. Затяните гайку на крышке от руки.
4. Поворачивайте винт регулировки по часовой
стрелке, пока цепь пилы не коснется направляющей шины, после чего поверните винт регулировки по часовой стрелке еще на ¼ оборота. (Pис. 72)
5. С помощью наконечника под отвертку
комбинированного инструмента прокрутите цепь вдоль направляющей шины. Цепь должна двигаться свободно и плавно. (Pис. 73)
860 - 001 - 28.10.2018
3916. Если цепь не проворачивается, она натянута слишком туго. Ослабьте гайку крышки звездочки и поверните винт регулировки против часовой стрелки на ¼ оборота. Затяните гайку крышки
7. Убедитесь в отсутствии зазора между цепью и
нижней частью направляющей шины. Если между ними есть зазор, значит цепь натянута слишком слабо и ее необходимо отрегулировать. Эксплуатация изделия с провисшей цепью
8. Когда цепь будет правильно натянута, поднимите
конец направляющей шины и полностью затяните гайку крышки звездочки по часовой стрелке с помощью комбинированного инструмента. (Pис.
Примечание: Цепь натянута правильно, если она свободно вращается вокруг направляющей шины и не провисает под ней. Заточка цепи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Выполняйте заточку цепи в перчатках. Затачивание цепи выполняется в направлении от внутренней стороны режущего звена к
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При затачивании перемещайте напильник только вперед. Для каждого режущего края выполните 2 или 3 затачивающих движения. Заточите цепь настолько, чтобы удалить повреждения на режущих краях — на боковых и верхних поверхностях режущих звеньев. Следите, чтобы все режущие звенья были одинаковой длины. Затачивание цепи требуется в следующих случаях:
- при уменьшении размера опилок;
- пила режет только с одной стороны или под
- для продвижения пилы сквозь ветку требуется приложить усилие.
1. Отсоедините свечу зажигания.
2. При необходимости отрегулируйте натяжение
цепи, см. раздел Регулировка натяжения цепи на стр. 391
3. Установите держатель напильника (A) под углом
90°. (Pис. 76)Держатель напильника должен располагаться на верхнем краю режущего звена (B) и ограничителя глубины (C). Примечание: Цепь состоит из левосторонних и правосторонних режущих звеньев.
4. Совместите метки 30° на держателе напильника
(A) с направляющей шиной и центральной линией цепи. (Pис. 77)
5. Заточите режущие звенья (B) с одной стороны.
(Pис. 77) Проверните цепь и заточите режущие звенья с другой стороны.
6. Проверьте ограничители глубины и опустите их.
Установите измеритель глубины на режущие
7. С помощью плоского напильника выровняйте
ограничитель глубины с поверхностью измерителя глубины.
8. При помощи плоского напильника придайте
переднему углу ограничителя глубины округлую форму. Убедитесь, что верхняя часть ограничителя глубины ровная. Смазка направляющей шины и цепи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте отработанное масло. Отработанное масло может представлять для вас опасность, а также может привести к повреждению изделия или нанести вред окружающей среде. Масло для цепи обеспечивает непрерывное смазывание цепи и направляющей шины. Расход масла контролируется автоматически, чтобы обеспечить достаточное количество масла. Недостаточное количество масла может привести к повреждению цепи и направляющей шины, а также чрезмерному нагреву. Чрезмерный нагрев вызывает появление в цепи дыма и/или может изменить цвет направляющей шины. При заправке топлива обязательно заливайте масло для смазки цепи. Для смазки направляющей шины и цепи выполните следующие действия:
1. Остановите двигатель.
2. Снимите крышку масляного бака.
3. Заполните масляный бак шины.
Техническое обслуживание направляющей шины ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Техническое обслуживание направляющей шины требуется в следующих случаях:
- изделие режет только с одной
- для продвижения изделия требуется приложить усилие;
- недостаточная смазка направляющей
После каждого использования очищайте направляющую шину и отверстие звездочки от древесной пыли. 392 860 - 001 - 28.10.2018ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Замените направляющую шину в следующих
- в пазу имеются следы износа;
- направляющая шина согнута или имеет трещины;
- бортики направляющей шины сильно нагреваются во время резки;
- на бортиках направляющей шины появляются заусенцы. Износ направляющей шины приводит к повреждению цепи и затрудняет работу.
1. Отсоедините свечу зажигания.
2. Ослабьте гайку хомута и снимите тормоз цепи.
3. Снимите направляющую шину и цепь.
4. Очистите смазочные отверстия и паз.
Примечание: Смазочные отверстия и паз шины необходимо прочищать после каждых 5 часов
5. С помощью плоского напильника уберите
заусенцы на бортиках направляющей шины. Примечание: Заусенцы на бортиках направляющей шины обычно появляются при их
6. Если бортики направляющей шины имеют
неровности, сгладьте их края и бока с помощью плоского напильника.
7. Замените направляющую шину.
Смазка режущего ножа (удлиненная насадка-триммер для изгороди)
- Для упрощения эксплуатации и увеличения срока службы смазывайте режущие ножи каждый раз перед и после эксплуатации.
- Нанесите масло таким образом, чтобы оно находилось между двумя ножами. В качестве смазки следует использовать нетоксичный, неопасный и предотвращающий коррозию смазочный материал для подвижных металлических деталей. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
- Обеспечьте безопасность оборудования на время транспортировки во избежание повреждений и несчастных случаев.
- Храните изделие и оборудование в сухом и защищенном от низких температур месте.
- Замените или отремонтируйте поврежденные
- Накройте изделие подходящим защитным чехлом, не скапливающим влагу.
- Надежно фиксируйте изделие на время транспортировки. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
B33 PS (B33BCSMC) B33 PS+ (B33BCSMC) Спецификации двигателя Объем цилиндра см
Диаметр цилиндра мм 36 36 Ход мм 32 32 Холостой ход мин
2700-3200 2700-3200 Максимальная частота вращения выходного вала мин
Максимальная частота вращения мин
Максимальная мощность двигателя кВт/мин
0,9/7000 0,9/7000 Свеча зажигания — RCJ6Y RCJ6Y Зазор между электродами мм 0,65 0,65 Емкость топливного бака см
860 - 001 - 28.10.2018 393Уровень шума и вибрации
Эквивалент уровня вибрации (ahv, eq), с насадкой- триммером, рукоятка слева/справа — см. примечание
5,4/6,7 5,4/6,7 Эквивалент уровня вибрации (ahv, eq), с насадкой- кусторезом, рукоятка слева/справа — см. примечание
— 6,6/8,1 Эквивалент уровня вибрации (ahv, eq), с насадкой- высоторезом, рукоятка слева/справа — см. примечание 1 дБ(А) — 5,4/6,3 Эквивалент уровня вибрации (ahv, eq), с насадкой- триммером для изгороди, рукоятка слева/справа — см. примечание 1 дБ(А) — 5,4/6,7 Уровень мощности шума, гарантированный (LWA), с насадкой-триммером — см. примечание 2 дБ(А) 115 115 Уровень мощности шума, гарантированный (LWA), с насадкой-кусторезом — см. примечание 2 дБ(А) — 112 Уровень мощности шума, гарантированный (LWA), с насадкой-высоторезом — см. примечание 2 дБ(А) — 113 Уровень мощности шума, гарантированный (LWA), с насадкой-триммером для изгороди — см. примечание
дБ(А) — 112 Уровень мощности шума, измеренный, с насадкой- триммером — см. примечание 2 дБ(А) 112 112 Уровень мощности шума, измеренный, с насадкой- кусторезом — см. примечание 2 дБ(А) — 109 Уровень мощности шума, измеренный, с насадкой- высоторезом — см. примечание 2 дБ(А) — 110 Уровень мощности шума, измеренный, с насадкой- триммером для изгороди — см. примечание 2 дБ(А) — 109 Уровень звукового давления на уровне уха оператора, с насадкой-триммером — см. примечание
дБ(А) 96,8 96,8 Уровень звукового давления на уровне уха оператора, с насадкой-кусторезом — см. примечание
дБ(А) — 96,4 Уровень звукового давления на уровне уха оператора, с насадкой-высоторезом — см. примечание 3 дБ(А) — 95,0 Уровень звукового давления на уровне уха оператора, с насадкой-триммером для изгороди — см. примечание 3 дБ(А) — 96,6 Размеры изделия Вес, двигатель и верхняя штанга (без топлива, режущего оборудования и щитка) кг 7,7 7,7 394 860 - 001 - 28.10.2018Примечание 1: Указанные данные о среднем уровне вибраций имеют типичный статистический разброс (стандартное отклонение) 1,5 м/с
Примечание 2: Излучение шума в окружающую среду измеряется как шумовой эффект (L
Директиве ЕС 2000/14/EC. Указанный уровень мощности звука для устройства измерен с оригинальным режущим оборудованием, дающим наивысший уровень. Разница между гарантированной и измеренной мощностью звука заключается в том, что гарантированная мощность звука включает результаты измерений как диапазон и их отклонение для устройств одной и той же модели согласно директиве 2000/14/EC. Примечание 3: Указанные данные об эквивалентном уровне давления звука для устройства имеют типичный статистический разброс (стандартное отклонение) 3 дБ(A).
Единица измерения B33 PS, B33 PS+ Насадка-триммер Длина насадки (общая) см (дюйм) 84,7 (33,35) Вес насадки (с режущей головкой и щитком режущего оборудования) кг (фунт) 1,84 (4,06) Длина штанги см (дюйм) 62,6 (24,65) Диаметр вала мм (дюйм) 25,4 (1,0) Резьба шпинделя — M10 Направление вращения режущей головки (с точки зрения оператора) — Против часовой стрелки Тип ведущего вала — Цельная деталь Максимальный диаметр реза см (дюйм) 43 (17) Длина режущей лески мм (дюйм) 2,5 (0,095) Количество режущих лесок — 2 Тип режущей головки — Ударная головка Емкость режущей головки — 4 (13,12) Конструкция щитка режущего оборудования — Комбинированный (триммер с леской и лезвие для травы) Насадка-кусторез Длина насадки (общая) см (дюйм) 84,7 (33,35) Вес насадки (с лезвием для травы и щитком режущего оборудования) кг (фунт) 1,72 (3,79) Длина штанги см (дюйм) 62,6 (24,65) Диаметр вала мм (дюйм) 25,4 (1,0) Резьба шпинделя — M10 Направление вращения режущей головки (с точки зрения оператора) — Против часовой стрелки
860 - 001 - 28.10.2018 395Единица измерения B33 PS, B33 PS+
Тип ведущего вала — Цельная деталь Конструкция лезвия для травы — С 3 зубьями Диаметр лезвия для травы мм (дюйм) 255 (10) Диаметр центрального отверстия лезвия для
мм (дюйм) 25,4 (1,0) Конструкция щитка режущего оборудования — Комбинированный (триммер с леской и лезвие для травы) Насадка-высоторез Длина насадки (общая) см (дюйм) 105,9 (41,7) Вес насадки (без масла, с направляющей шиной и цепью) кг (фунт) 1,66 (3,66) Длина штанги см (дюйм) 65,8 (25,9) Диаметр вала мм (дюйм) 25,4 (1,0) Длина направляющей шины см (дюйм) 25 (10) Количество зубьев на звездочке шины — 7 Количество зубьев на ведущей звездочке
— 7 Максимальный диаметр реза см (дюйм) 10 (3,94) Количество ведущих звеньев цепи — 40 Глубина цепи мм (дюйм) 1,3 (0,050) Шаг цепи мм (дюйм) 9,52 (0,375) Передаточное число — 0,94 Тип/модель цепи 91PX040G, UC 81 GS, UC 81 G, H38 91PX040G, UC 81 GS, UC 81 G, H38 Емкость масляного бака мл (унции) 130 (4,39) Удлиненная насадка-триммер для изгороди Длина насадки (общая) см (дюйм) 126,1 (49,64) Вес насадки кг (фунт) 2,20 (4,85) Длина штанги см (дюйм) 64,4 (25,35) Диаметр вала мм (дюйм) 25,4 (1) Расстояние между зубьями (от края до края) мм (дюйм) 25 (0,98) Максимальный диаметр реза мм (дюйм) 15 (0,59) Длина реза мм (дюйм) 360 (14,17) Длина пильного полотна (от редуктора до
мм (дюйм) 438 (17,24) Количество зубьев на ноже — 26 Шаг зубьев мм (дюйм) 31 (1,22) 396 860 - 001 - 28.10.2018Единица измерения B33 PS, B33 PS+ Тип действия ножа — Сдвоенный с возвратно- поступательными движениями Диапазон регулировки угла ° Всего 90°, 45° от осевой линии
СОДЕРЖАНИЕ ДЕКЛАРАЦИИ О СООТВЕТСТВИИ ЕС Компания Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ШВЕЦИЯ, под свою исключительную ответственность заявляет, что представленное
Описание Бензиновый триммер/
Марка McCulloch Платформа / Тип /
Платформа B33BCSMC, представленная моделью B33PS, B33PS
Партия Серийный номер с 2018 года и далее полностью соответствует следующим директивам и
2006/42/EC "о механическом оборудовании" 2014/30/EU "об электромагнитной совместимости" 2000/14/EC "об излучении шума от оборудования, размещенного вне
Применяются следующие согласованные стандарты и/или технические спецификации: EN ISO 12100, EN ISO 11806-1, EN ISO 11680-1, EN ISO 10517, CISPR 12, ISO 14982, ISO 3744 В соответствии с директивой 2000/14/EC, приложение V, заявленные значения звукового давления указаны в разделе технических данных настоящего руководства и в подписанной декларации соответствия ЕС. Организацией TÜV Rheinland N.A. был проведен добровольный контроль от имени Husqvarna AB, в результате которого был выдан Сертификат соответствия директиве ЕС 2006/42/EC о механическом оборудовании. Сертификат, предоставленный в подписанной декларации соответствия ЕС, действителен для всех предприятий и стран производителя, как указано на
Поставляемый бензиновый триммер/кусторез соответствует эталону, прошедшему контроль.
26. Насадка – штангова пилка
28. Кожух ножа для насадки – подовженого тримера
2. Додайте всю оливу.
одноходового плаского напилка.
Notice-Facile