MAKITA CJ100DZ3XL - грeјaћи ћeбeр/јaстук

CJ100DZ3XL - грeјaћи ћeбeр/јaстук MAKITA - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj CJ100DZ3XL MAKITA u PDF formatu.

📄 188 страница Српски SR 💬 AI питање ⚙️ Спецификације
Notice MAKITA CJ100DZ3XL - page 158
Asistent za priručnik
Pokreće ChatGPT
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : MAKITA

Model : CJ100DZ3XL

Kategorija : грeјaћи ћeбeр/јaстук

SKIP

Često postavljana pitanja - CJ100DZ3XL MAKITA

Preuzmite uputstvo za vaš грeјaћи ћeбeр/јaстук u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik CJ100DZ3XL - MAKITA i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. CJ100DZ3XL marke MAKITA.

KORISNIČKI PRIRUČNIK CJ100DZ3XL MAKITA

  • Ne razstavljajte akumulatorske baterije.
  • Nemojte koristiti jaknu ako se sklopkom ne uključuje i isključuje. Svaka jakna kojom se ne može upravljati sklopkom je opasna i mora se popraviti.
  • Ne rastavljajte bateriju.

3. Ne izlažite bateriju vodi ili kiši.

  • Nemojte koristiti oštećenu bateriju.

проводлив материјал.

СРПСКИ (Оригинално упутство)

  • За европско тржиште: Овај уређај могу да користе деца узраста од 8 и више година и особе са смањеним физичким, сензорним или менталним способностима или које немају искуство и знање под условом да су надгледани или да су им дата упутства у вези са безбедном употребом уређаја и да разумеју повезане опасности. Деца не смеју да се играју са уређајем. Деца без надзора не смеју да обављају чишћење и корисничко
  • Није за европско тржиште: Уређај није намењен да га користе особе (укључујући децу) са смањеним физичким, сензорним или менталним способностима или које немају искуство и знање, осим ако нису под надзором и не добијају упутства за употребу уређаја од особе одговорне за њихову безбедност. Не остављајте децу без надзора како бисте били сигурни да се неће играти уређајем.

Прочитајте сва безбедносна упозорења и сва упутства. Непоштовање упозорења и упутстава може да доведе до струјног удара, пожара и/или озбиљне

Грејана јакна је намењена загревању тела у хладном

  • Деца, хендикепиране особе или било које особе неосетљиве на топлоту, на пример особе са слабом

............... Прочитајте упутства.

Не смеју да користе веома мала деца (0-3 године). ............... Не убацивати игле. ............... Не чистити хемијски. ............... Не користити избељивач. ............... Не пеглати машински. ............... Не сушити машински. ............... Само за ручно прање. ............... Одложите суво.

............... Само за земље ЕУ Електричну опрему или батерију

да одлажете са отпадом из домаћинства! У складу са европским директивама о отпаду од електричне и електронске опреме и о батеријама и акумулаторима и истрошеним батеријама и акумулаторима и применом ових директива у складу са националним законима, електричну опрему, батерије и њихово паковање (њихова паковања) на крају радног века

је одвојено прикупити и вратити у еколошки прихватљиво постројење за

БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА159 циркулацијом, треба да се уздрже од коришћења

  • Не користите јакну за друге намене осим за ону за коју је предвиђена.
  • Никад немојте користити јакну када је њена унутрашњост влажна.
  • Не носите јакну на голу кожу.
  • Не дозволите укљештење кабла напајања. Оштећен кабл може довести до струјног удара.
  • Ако уочите неку неправилност, контактирајте локални сервисни центар ради поправке.
  • Немојте користити игле и слично. Електрични водови унутар јакне могу се оштетити.
  • Сачувајте етикете са упутством за одржавање и плочицу са називом. Ако постану нечитке или

изгубе, контактирајте локални сервисни центар ради поправке.

  • Изаберите одговарајуће поставке температуре у складу са средином у којој се уређај употребљава за непрекидну употребу.
  • Патрона батерије, батерија и прикључци не смеју да се поквасе током прања и сушења.
  • Уређај не смеју да користе мала деца осим ако родитељ или старатељ претходно нису подесили контроле или осим ако детету нису дата адекватна упутства о томе како да безбедно управља контролама. УПОЗОРЕЊЕ: Да бисте избегли могућност топлотног удара, искључите одевни предмет када се померате у окружење са значајно вишом температуром. ОБРАТИТЕ ПАЖЊУ: Пажљиво проверите ознаку на унутрашњем делу одеће. Немојте уметати

одећу са спољних или унутрашњих делова.

  • Откачите држач батерије и уклоните патрону батерије пре прања.
  • Јакну немојте чистити хемијски нити користити избељивач. Не користите растварач за хемијско чишћење. Растварачи могу оштетити изолацију
  • Оперите ручно и окачите да се осуши. Немојте цедити јакну. Не користите машину за прање нити машину за сушење (чак ни ако машина има програм за ручно прање). Електрични водови се могу оштетити и довести до струјног удара. Безбедност у простору за рад
  • Простор за рад треба да буде чист и добро осветљен. У неуредним или тамним просторима лакше може да дође до незгода. Електрична безбедност
  • Немојте да излажете јакну киши нити влази. Вода која уђе у јакну може повећати ризик од струјног
  • Немојте да злоупотребљавате кабл. Кабл никада немојте да користите за ношење, вучење или искључивање јакне. Држите кабл даље од контакта са извором топлоте, уљем и оштрим ивицама.
  • Немојте да повезујете извор напајања са УСБ прикључком. У супротном постоји ризик од пожара. УСБ прикључак је намењен само за пуњење уређаја ниског напона. Увек ставите поклопац на УСБ прикључак када не пуните уређај ниског
  • Немојте да убацујете ексер, жицу итд. у УСБ прикључак за напајање. У супротном кратак спој може да узрокује појаву дима или пожар. Лична безбедност
  • Будите на опрезу, пазите шта радите и користите здрав разум приликом коришћења јакне. Немојте да користите јакну када сте уморни или под утицајем дрога, алкохола или лекова. Тренутак непажње приликом коришћења јакне може довести до озбиљне телесне повреде. Коришћење и одржавање јакне
  • Немојте користити јакну ако је није могуће укључити/искључити помоћу прекидача. Свака јакна коју није могуће контролисати помоћу прекидача је опасна и мора се поправити.
  • Одржавајте јакну. Проверавајте да нема оштећених делова и све друге услове који могу утицати на рад јакне. У случају оштећења, однесите јакну на поправку пре
  • Користите јакну у складу са овим упутствима, узимајући у обзир радне услове и посао који треба обавити. Коришћење јакне за операције које не спадају у опсег намена може да доведе до опасне
  • Ако је топљиви уметак пукао, вратите јакну овлашћеном сервисном центру на поправку.
  • Када није у употреби, чувајте на следећи начин: - Оставите да се охлади пре савијања. - Немојте да гужвате уређај постављањем предмета на њега.
  • Често прегледајте да ли уређај има знаке хабања или оштећења. Ако такви знаци постоје или ако је уређај неправилно употребљен, вратите га добављачу пре даље употребе.
  • Овај уређај није намењен медицинској употреби у

Важна безбедносна упутства за патрону батерије

  • За пуњење искључиво користите пуњач који је прописао произвођач. Уколико се пуњач који је намењен за одређени тип батерије користи са другом батеријом, може да дође до опасности од
  • Јакну користите искључиво са одговарајућим батеријама. Коришћење других типова батерија може да створи ризик од повреде и пожара.

коришћења патроне батерије прочитајте сва упутства и ознаке упозорења на (1) пуњачу батерије, (2) батерији и (3) производу који користи

  • Немојте растављати патрону батерије.
  • Ако је време рада постало знатно краће, одмах престаните са руковањем. То може довести до160 ризика од прегревања, могућих опекотина, па чак и експлозије.
  • У случају злоупотребе батерије, може да дође до цурења течности из ње; избегавајте контакт. Ако електролит доспе у очи, исперите их чистом водом и одмах затражите помоћ лекара. То може довести до губитка вида.
  • Немојте изазивати кратак спој патроне батерије.

1. Немојте додиривати терминале било којим

проводним материјалом.

2. Избегавајте чување патроне батерије у

контејнеру са другим металним предметима као што ексери, новчићи итд.

3. Немојте излагати патрону батерије води или

Кратак спој на батерији може да доведе до великог протока струје, прегревања, могућих опекотина, па чак и прегоревања.

  • Немојте чувати јакну, држач батерије и патрону батерије на местима где температура може достићи или премашити 50°C (122°F).
  • Немојте спаљивати патрону батерије чак ни ако је озбиљно оштећена или потпуно похабана. Патрона батерије може да експлодира у ватри.
  • Пазите да не испустите или ударите батерију.
  • Немојте да користите оштећену батерију.
  • Следите локалне прописе који се тичу одлагања

Савети за одржавање максималног употребног века батерије

  • Никад немојте пунити већ напуњену патрону

Препуњавање скраћује радни век батерије.

  • Патрону батерије пуните на собној температури од 10°C до 40°C (50°F до 104°F).
  • Пустите да се врућа патрона батерије охлади пре
  • Напуните патрону батерије једном на сваких шест месеци ако је не користите током дужег временског
  • За оптималан радни век, патрону батерије треба након употребе напунити до краја. САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО.161 (4) DCJ200, DCJ201 (4) CJ100D, CJ101D (7) (8) (9) (5) (6) (2), (3) (1)
  • Услед нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена горе наведених техничких података без претходне најаве.
  • Технички подаци и патрона батерије могу да се разликују у различитим земљама.
  • Тежина, са патроном батерије, према процедури ЕПТА 01/2003
  • Време рада може да се разликује у зависности од типа батерије и начина

Функционисање прекидача За укључивање јакне притисните и држите дугме за укључивање (око 1,5 секунди). За искључивање, поново притисните и држите ово дугме. Подешавање температуре Постоје три поставке температуре (висока, средња, ниска). Три упаљене LED лампице значе да је температура подешена на високу, две LED лампице – на средњу, а једна LED лампица – на ниску. Када укључите јакну, температура се подешава на високу температуру. Сваки притисак на дугме за укључивање врши промену поставке температуре јакне.

  • Чврсто држите држач батерије и патрону батерије када постављате или уклањате патрону батерије. Ако се држач батерије и патрона батерије не држе чврсто, могу вам исклизнути из руку и тиме довести до оштећења држача батерије и патроне батерије, као и телесне повреде. Постављање или уклањање патроне батерије из држача батерије (слика 2) за CJ100D, CJ101D Да бисте поставили патрону батерије (5), држите је тако да се предњи део патроне батерије уклопи у отвор држача батерије и гурните је у лежиште. Убаците је до краја тако да улегне на своје место и зачује се клик. Увек убаците патрону батерије тако да до краја улегне на своје место . У супротном, патрона може случајно испасти из држача батерије, изазивајући повреду код вас или особе у вашој близини. Немојте на силу постављати патрону батерије. Ако патрона не улегне лако на своје место, то значи да је не постављате исправно. Да бисте уклонили патрону батерије, извадите је из држача батерије притиском на тастере (6) са обе стране патроне. за DCJ200, DCJ201 Да бисте поставили патрону батерије (7), поравнајте језичак на патрони батерије са жлебом на држачу батерије и убаците је на место. Убаците је до краја тако да улегне на своје место и зачује се клик. Ако можете да видите црвени индикатор (8) на горњој страни дугмета , патрона није у потпуности улегла. ОЗНАЧАВАЊЕ ДЕЛОВА (слика 1)

1. Дугме за укључивање

2. Џеп држача батерије (позади)

3. Кабл напајања (унутар џепа

ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел CJ100D, CJ101D DCJ200, DCJ201 Број корака подешавања температуре 3 Материјал Полиестер (94%), спандекс (6%) УСБ прикључак за напајање – DC 5 V, 2,1 A Нето тежина батерије и држача батерије (kg) са батеријом BL1013 са батеријом BL1430 са батеријом BL1830 0,23 0,60 0,71 Време рада (ч) са батеријом BL1013 са батеријом BL1430 са батеријом BL1830 Ниска ПРИБЛ. 4,5 ПРИБЛ. 12,0 ПРИБЛ. 17,0 Средња ПРИБЛ. 2,5 ПРИБЛ. 6,5 ПРИБЛ. 9,5 Висока ПРИБЛ. 1,5 ПРИБЛ. 3,5 ПРИБЛ. 5,0 Називни напон (V) 10,8 14,4 18 Патрона батерије BL1013 BL1415, BL1415N, BL1430, BL1440 BL1815, BL1815N, BL1820, BL1830, BL1840, BL1850 Величина SML Нето тежина (без батерије и држача батерије) 1,0 kg 1,0 kg 1,1 kg Величина X2XL3XL Нето тежина (без батерије и држача батерије) 1,2 kg 1,2 kg 1,3 kg ОПИС ФУНКЦИЈА МОНТАЖА163 Патрону батерије увек поставите да краја на место, тако да се црвени индикатор не види. У супротном, патрона може случајно испасти из држача батерије, изазивајући повреду код вас или особе у вашој

Немојте на силу постављати патрону батерије. Ако патрона не улегне лако на своје место, то значи да

не постављате исправно. Да бисте извадили патрону батерије, извуците је из држача батерије док померате дугме (9) на предњој страни патроне. Прикључивање држача батерије на грејану јакну за CJ100D, CJ101D (слика 3) Повежите држач батерије и кабл напајања јакне. Поставите држач батерије у џеп држача батерије. за DCJ200, DCJ201 (слика 3, 4) Држач батерије можете ставити у џеп држача батерије или га окачити на каиш. У случају да га стављате у џеп, повежите држач батерије са каблом напајања јакне и поставите га у

У случају да виси на каишу, прво спроведите утикач јакне кроз отвор на џепу држача батерије, а затим спојите држач батерије са каблом напајања јакне. Затим окачите држач батерије на каиш. Повезивање УСБ уређаја (само за DCJ200 и DCJ201) (Сл. 5)

  • На УСБ прикључак за напајање повезујте само уређаје који су компатибилни са изворима напајања DC 5V, 2,1 A. У супротном може да узрокује квар на држачу батерије. Држач батерије (са батеријом) може да ради као спољашње напајање за УСБ уређај. Повежите УСБ кабл (купује се посебно) са прикључком кабла за напајање на држачу батерије. Затим прикључите други део кабла на уређај. УСБ кабл може да се смести унутар јакне помоћу отвора у џепу и држачу
  • Пре прикључивања УСБ уређаја на пуњач, увек сачувајте резервне копије података вашег УСБ уређаја. У супротном се може десити да случајно изгубите податке.
  • Пуњачем не смеју да се напајају неки УСБ уређаји.

Пре него што почнете с провером или одржавањем јакне, увек проверите да ли је јакна искључена, а патрона батерије уклоњена. Ако се јакна не укључује или је утврђена нека неисправност са потпуно напуњеном патроном батерије, очистите контакте држача батерије и патроне батерије . Ако јакна и даље не ради правилно, престаните да је користите и обратите се свом овлашћеном сервисном центру.

Ова опрема и прибор намењени су за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Делове прибора или опрему користите

за предвиђену намену. Да бисте сазнали детаље у вези са овим додатним прибором, обратите се локалном сервисном центру Makita.

  • Makita оригинални акумулатор и пуњач НАПОМЕНА: Поједине ставке на листи могу бити укључене у садржај паковања као стандардна опрема. Оне се могу разликовати од земље до земље.