MAKITA CJ100DZ3XL - Cobertor/almofada térmica

CJ100DZ3XL - Cobertor/almofada térmica MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CJ100DZ3XL MAKITA em formato PDF.

📄 188 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice MAKITA CJ100DZ3XL - page 38
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : CJ100DZ3XL

Categoria : Cobertor/almofada térmica

SKIP

Perguntas frequentes - CJ100DZ3XL MAKITA

Baixe as instruções para o seu Cobertor/almofada térmica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CJ100DZ3XL - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CJ100DZ3XL da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR CJ100DZ3XL MAKITA

  • Para o mercado europeu: Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento desde que disponham de supervisão ou instrução relativamente à utilização segura do aparelho e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
  • Não se destina ao mercado europeu: Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham sido supervisionadas ou formadas, relativamente à utilização do aparelho, por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. AVISO: Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar na ocorrência de choques eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves. Utilização prevista O jaqueta térmica destina-se a aquecer o corpo em ambientes frios. SÍMBOLOS ............... Leia as instruções.

Não deve ser utilizado por crianças muito novas (0-3 anos). ............... Não introduzir alfinetes. ............... Não lavar a seco. ............... Não branquear com lixívia. ............... Não engomar.

Não secar numa máquina de secar roupa. ............... Lavar à mão apenas. ............... Pendurar para secar. ............... Não torcer.

Apenas para países da UE Não deite equipamentos eléctricos ou a bateria no lixo doméstico! De acordo com as directivas europeias sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e baterias, acumuladores e baterias usadas e a sua aplicação para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas, as baterias e conjuntos usados devem ser recolhidos em separado e encaminhados a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológicos.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA39

Avisos de segurança geral

  • As crianças, pessoas deficientes ou qualquer pessoa insensível ao calor, por exemplo, uma pessoa com má circulação sanguínea, deve evitar usar o jaqueta.
  • Não utilize o jaqueta para outra finalidade que não a utilização pretendida.
  • Nunca use o jaqueta quando o interior está molhado.
  • Não use o jaqueta em tronco nu.
  • Se sentir algo invulgar, desligue o jaqueta e retire imediatamente o suporte da bateria.
  • Não permita que o cabo de alimentação seja apertado. Um cabo danificado pode causar choques eléctricos.
  • Se for detectada alguma anomalia, contacte o centro de assistência local para reparações.
  • Não utilize alfinetes ou algo semelhante. A cablagem no interior pode ser danificada.
  • Mantenha as etiquetas de manutenção e a placa de características. Se ficarem ilegíveis ou se as perder, contacte o centro de assistência local para reparação.
  • Escolha locais com temperaturas adequadas de acordo com o ambiente de utilização para uma utilização contínua.
  • A bateria e os conectores não podem ficar molhados durante a lavagem e secagem.
  • O aparelho não deve ser utilizado por crianças a menos que os comandos tenham sido pré-regulados por um progenitor ou guardião ou a menos que a criança tenha recebido formação adequada sobre como utilizar os comandos em segurança. AVISO: De modo a evitar a possibilidade de enfarte, desligue a jaqueta ao deslocar-se para um ambiente com uma temperatura substancialmente superior. PRESTE ATENÇÃO: Verifique cuidadosamente na marcação na parte interna da roupa. Não introduza pinos na roupa de peças externas ou internas. Lavagem
  • Retire o suporte da bateria e retire a bateria antes da lavagem.
  • Não limpe nem branqueie o jaqueta com lixívia. Não utilize um solvente de limpeza a seco. Os solventes podem danificar o isolamento do jaqueta.
  • Lave à mão e coloque a secar. Não esprema o jaqueta. Não utilize a máquina de lavar ou secar roupa (mesmo aquelas que possuem o modo de lavagem à mão). A cablagem pode ficar danificada e causar choques eléctricos. Segurança na área de trabalho
  • Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desorganizadas ou escuras aumentam o risco de acidente. Segurança eléctrica
  • Não exponha o jaqueta à chuva ou humidade. A entrada de água no jaqueta pode aumentar o risco de choques eléctricos.
  • Não force o cabo de alimentação. Nunca utilize o cabo para transportar, puxar ou desligar o jaqueta. Mantenha o cabo longe de fontes de calor, óleo ou pontas afiadas.
  • Não ligue a fonte de alimentação à porta USB. Caso contrário, existe um risco de incêndio. A porta USB destina-se apenas a carregar um dispositivo de tensão inferior. Coloque sempre a tampa na porta USB quando não estiver a carregar um dispositivo de tensão inferior.
  • Não introduza um prego, arame, etc. na porta da fonte de alimentação USB. Caso contrário, um curto-circuito pode causar fumo e incêndio. Segurança pessoal
  • Mantenha-se alerta, esteja atento ao que está a fazer e utilize o senso comum quando utilizar o jaqueta. Não utilize o jaqueta quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção enquanto utiliza o jaqueta pode resultar em ferimentos pessoais graves. Utilização e cuidados com o jaqueta
  • Não utilize o jaqueta se o interruptor não ligar e desligar. Qualquer jaqueta que não possa ser controlado com o interruptor é perigoso e deve ser reparado.
  • Mantenha o jaqueta em bom estado. Inspeccione por avaria das peças e qualquer outra condição que possa afectar o funcionamento do jaqueta. Se danificado, mande reparar o jaqueta antes de utilizar.
  • Utilize o jaqueta de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de funcionamento e o trabalho a efectuar. A utilização do jaqueta para operações diferentes das previstas poderia resultar numa situação perigosa.
  • Se o elemento substituível se avariar, devolva a jaqueta ao nosso centro de assistência autorizado para reparação.
  • Quando não for utilizada, armazene da seguinte forma: - Permita o seu arrefecimento antes de dobrar. - Não amarrote o aparelho ao colocar artigos em cima do mesmo.
  • Examine frequentemente o aparelho por sinais de desgaste ou danos. Se notar tais sinais ou se o aparelho tiver sido utilizado incorrectamente, devolva-o ao fornecedor antes de qualquer futura utilização.
  • Este aparelho não se destina a utilização médica em hospitais. Importantes instruções de segurança para a bateria
  • Recarregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria.
  • Utilize o jaqueta apenas com baterias especificamente concebidas. A utilização de qualquer outra bateria pode criar um risco de ferimentos e incêndios.
  • Antes de utilizar a bateria, leia as instruções e chamadas de atenção de: (1) o carregador da bateria, (2) a bateria e (3) o produto que utiliza a bateria.
  • Não desmonte a bateria.
  • Se o tempo de utilização com a bateria se tornar demasiado curto, deve parar imediatamente. Se continuar, pode causar sobreaquecimento, incêndio e mesmo explosão.40
  • Sob condições abusivas, poderá ser ejectado líquido da bateria; evite o contacto. Se o electrólito entrar em contacto com os olhos, enxagúe-os com água limpa e consulte imediatamente um médico. Os riscos incluem perda de visão.
  • Não provoque um curto-circuito na bateria:

1. Não deixe que quaisquer materiais condutores

entrem em contacto com os terminais da bateria.

2. Evite guardar a bateria juntamente com outros

objectos de metal como moedas, por exemplo.

3. Não exponha a bateria a água ou chuva.

Um curto-circuito na bateria pode criar uma grande carga eléctrica, sobreaquecimento, fogo e uma quebra da corrente.

  • Não guarde o jaqueta, suporte da bateria e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 50°C (122°F).
  • Não incinere a bateria, nem mesmo se esta estiver irremediavelmente danificada ou completamente gasta. Pode explodir e causar um incêndio.
  • Não a deixe cair e evite o choque com outros objectos.
  • Não utilize uma bateria danificada.
  • Siga os regulamentos locais relativamente à eliminação da bateria. Sugestões para o máximo de tempo de vida da bateria
  • Nunca volte a carregar uma bateria já completamente carregada. O carregamento excessivo diminui o tempo de vida das baterias.
  • Carregue a bateria em locais onde a temperatura se situe entre 10°C e 40°C (50°F - 104°F).
  • Se a bateria estiver quente, deixe-a arrefecer antes de iniciar o carregamento.
  • Carregue a bateria uma vez a cada seis meses se não a utilizar durante um longo período.
  • Para uma vida útil ideal, a bateria tem de estar totalmente carregada, após a utilização.
  • Devido à pesquisa e desenvolvimento constantes, estas especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
  • As especificações e o cartucho da bateria podem ser diferentes consoante o país.
  • Peso, com a bateria, de acordo com o procedimento EPTA de 01/2003
  • O tempo de funcionamento pode variar consoante o tipo de bateria e a condição de utilização. Acção do interruptor Para ligar o jaqueta, prima continuamente o botão de alimentação (cerca de 1,5 segundos). Para desligar, prima novamente de forma contínua o botão de alimentação. Ajuste da temperatura Existem três definições de temperatura (alta, média, baixa). Três luzes LED significam que a temperatura está definida para “alta”, duas luzes LED “média” e uma luz LED “baixa”. Quando liga o jaqueta, a temperatura está definida para “alta”. A cada pressão do botão de alimentação, comuta a definição de temperatura do jaqueta. PRECAUÇÃO:
  • Segure bem o suporte da bateria e a bateria ao instalar ou retirar a bateria. Se não segurar bem o suporte da bateria e a bateria, pode fazer com que caiam das mãos e provoquem danos no suporte da bateria e na bateria e ferimentos pessoais. Instalar ou retirar a bateria no/do suporte da bateria (Fig. 2) para CJ100D, CJ101D Para colocar a bateria (5), segure-a de maneira a que a forma dianteira da bateria encaixe na abertura do suporte da bateria. Insira-a completamente até fixar em posição com um clique. Introduza sempre o cartucho da bateria até ao fundo, até que encaixe. Caso contrário, pode cair do suporte da bateria e causar ferimentos em si, ou em alguém que esteja perto de si. Não instale a bateria forçosamente. Se não encaixar facilmente é porque não está correctamente posicionada. Para retirar a bateria, puxe-a para fora do suporte da bateria ao mesmo tempo que prime os botões (6) em ambos os lados do cartucho. para DCJ200, DCJ201 Para colocar a bateria (7), alinhe a respectiva saliência com a calha do suporte da bateria e encaixe-a suavemente. Insira-a completamente até fixar em posição com um clique. Se ainda estiver visível o indicador vermelho (8) na parte superior do botão, não estará bem encaixado. Instale sempre a bateria completamente, até deixar de ver o indicador vermelho. Caso contrário, pode cair do DESIGNAÇÃO DAS PEÇAS (Fig. 1)

1. Botão de alimentação

2. Bolso do suporte da bateria

3. Cabo de alimentação (No interior

do bolso do suporte da bateria)

4. Suporte da bateria

ESPECIFICAÇÕES Modelo CJ100D, CJ101D DCJ200, DCJ201 Passos de regulação da temperatura 3 Material Poliéster (94%), spandex (6%) Porta da fonte de alimentação USB – CC 5V, 2,1A Peso líquido do suporte da bateria e da bateria (kg) Com bateria BL1013 Com bateria BL1430 Com bateria BL1830 0,23 0,60 0,71 Tempo de funcionamento (h) Com bateria BL1013 Com bateria BL1430 Com bateria BL1830 Baixo APROX. 4,5 APROX. 12,0 APROX. 17,0 Médio APROX. 2,5 APROX. 6,5 APROX. 9,5 Alta APROX. 1,5 APROX. 3,5 APROX. 5,0 Tensão nominal (V) 10,8 14,4 18 Bateria BL1013 BL1415, BL1415N, BL1430, BL1440 BL1815, BL1815N, BL1820, BL1830, BL1840, BL1850 Tamanho S M L Peso líquido (sem suporte da bateria e bateria) 1,0 kg 1,0 kg 1,1 kg Tamanho X 2XL 3XL Peso líquido (sem suporte da bateria e bateria) 1,2 kg 1,2 kg 1,3 kg

DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO

MONTAGEM43 suporte da bateria e causar ferimentos em si, ou em alguém que esteja perto de si. Não instale a bateria forçosamente. Se não encaixar facilmente é porque não está correctamente posicionada. Para retirar a bateria, deslize-a do suporte ao mesmo tempo que desliza o botão (9) na parte frontal da mesma. Instalar o suporte da bateria no jaqueta térmica para CJ100D, CJ101D (Fig. 3) Ligue o suporte da bateria e o cabo de alimentação do jaqueta. Coloque o suporte da bateria no bolso do suporte da bateria. para DCJ200, DCJ201 (Fig. 3, 4) Pode colocar o suporte da bateria no bolso do suporte da bateria ou pendurar no cinto. Caso o coloque no bolso, ligue o suporte da bateria e o cabo de alimentação do jaqueta e coloque-o no bolso do suporte da bateria. Caso o pendure no cinto, passe primeiro a ficha do jaqueta através do orifício no interior do bolso do suporte da bateria e ligue o suporte da bateria e o cabo de alimentação do jaqueta. E, de seguida, pendure o suporte da bateria no cinto. Ligar dispositivo USB (Para DCJ200, DCJ201 apenas) (Fig. 5) PRECAUÇÃO:

  • Ligue apenas dispositivos compatíveis com a fonte de alimentação CC 5V, 2,1A à porta da fonte de alimentação USB. Caso contrário, pode causar avarias no suporte da bateria. O suporte da bateria (com a bateria) pode funcionar como uma fonte de alimentação externa para o dispositivo USB. Ligue o cabo USB (não incluído) à porta da fonte de alimentação do suporte da bateria. E, de seguida, ligue a outra extremidade do cabo ao dispositivo. O cabo USB pode ser colocado no interior da jaqueta para conveniência utilizando o orifício do bolso e o suporte do cabo. NOTA:
  • Antes de ligar o dispositivo USB ao carregador, efectue sempre cópias de segurança dos dados do seu dispositivo USB. Caso contrário, os dados podem ser perdidos.
  • O carregador pode não fornecer alimentação a alguns dispositivos USB. PRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que o jaqueta está desligado e a bateria removida antes de efectuar operações de inspecção ou de manutenção. Se o jaqueta não ligar ou se for detectada qualquer avaria com uma bateria totalmente carregada, limpe os terminais do suporte da bateria e da bateria. Se a jaqueta continuar a não funcionar correctamente, pare a sua utilização e contacte o nosso centro de assistência autorizado. PRECAUÇÃO: Os seguintes acessórios ou extensões são os recomendados para utilizar com a ferramenta Makita especificada neste manual. A utilização de quaisquer outros acessórios poderá representar um risco de ferimento para as pessoas. Apenas utilize o acessório para o fim indicado. Se precisar de informações adicionais relativas aos acessórios, contacte o centro local de assistência Makita.
  • Bateria e carregador Makita genuínos NOTA: Alguns itens na lista podem estar incluídos no pacote como acessórios de série. Podem diferir de país para país. MANUTENÇÃO