RoboCut XL600 - Robotska kosilnica SCHEPPACH - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo RoboCut XL600 SCHEPPACH v formatu PDF.

📄 440 strani PDF ⬇️ Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI 🖨️ Natisni
Notice SCHEPPACH RoboCut XL600 - page 219
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : SCHEPPACH

Model : RoboCut XL600

Kategorija : Robotska kosilnica

Prenesite navodila za vaš Robotska kosilnica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila RoboCut XL600 - SCHEPPACH in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. RoboCut XL600 znamke SCHEPPACH.

NAVODILA ZA UPORABO RoboCut XL600 SCHEPPACH

Razlaga simbolov na izdelku Z uporabo simbolov v tem priročniku želimo vašo pozornost usmeriti na mogoča tveganja. Varnostni simboli in razlage, ki jih spremljajo, je treba natančno razumeti. Sama opozorila ne odpravijo tveganj in ne morejo nadomestiti ustreznih ukrepov za preprečevanje nesreč. Pred zagonom preberite navodila za uporabo in varnostne napotke ter jih upoštevajte! Opozorilo! Izklopite izdelek, preden ga dvignete ali na njem delate. Nevarnost zaradi izvrženih delov med delovanjem. Ko izdelek obratuje, ostanite na varni razdalji. Rok in nog ne približujte vrtečim se rezilom. Ne sedite ali stojte na izdelku. Zaščitite akumulator pred vročino in ognjem. Akumulator zaščitite pred vodo in vlago. T 2 A Varstvo izdelka Razred zaščite II Baterij in akumulatorjev se ne sme zavreči med gospodinjske odpadke. Gumb »POWER ON/OFF« (VKLOP/IZKLOP) Gumb Start (Zagon)/Izbirni gumb (gor) Gumb Home (Domov) (nazaj na polnilno postajo)/– Izbirni gumb (dol) Gumb OK (V redu) Nastavitev kode PIN Nastavitev datuma/časa WiFi (W-Lan) Bluetooth Izdelek ustreza veljavnim evropskim direktivam. Izdelek ustreza veljavnim srbskimi direktivam.www.scheppach.com

1. Robotska kosilnica

2. Gumb za nastavitev višine reza

3. Zaslon z upravljalno ploščo

4. Gumb za zaustavitev

8. Pritrdilni vijak za rezilo

  • 9 x rezilo (3 nameščena; 6 nadomestnih)
  • 180 x žičnih zatičev
  • 1x navodila za uporabo

Stroj je namenjen avtomatski košnji trave. Stroj se sme uporabljati samo v skladu s predvidenim namenom. Vsaka druga uporaba, ki presega to, ni v skladu z namenom. Za škodo ali telesne poškodbe vseh vrst, ki izhajajo iz tega, je odgovoren uporabnik/ upravljavec in ne proizvajalec. Obvezno upoštevajte varnostne napotke in navodila za montažo ter navodila za uporabo v navodilih za uporabo, saj lahko le tako omogočite ustrezno upo- rabo. Osebe, ki stroj upravljajo in vzdržujejo, morajo biti z njim seznanjeni in poučeni o morebitnih nevarnostih. Spremembe na stroju v celoti izključujejo garancijo proizvajalca za poškodbe, do katerih pride kot pos- ledica. Stroj je dovoljeno uporabljati samo z originalni deli in originalnim priborom proizvajalca. Upoštevati morate proizvajalčeve predpise glede varnosti, dela in vzdrževanja ter meritve iz tehničnih podatkov. Prosimo, upoštevajte, da naši izdelki namensko niso konstruirani za gospodarsko, obrtno ali industrijsko uporabo. Ne prevzemamo nobene odgovornosti, če izdelek uporabljate v gospodarskih, obrtnih ali indu- strijskih obratih ter podobnih dejavnostih.

  • neupoštevanju navodil za uporabo,
  • popravilih, ki jih izvedejo tretje osebe, nepoobla- ščeni strokovnjaki,
  • Izpadi električne naprave zaradi neupoštevanja električnih predpisov in določil VDE 0100, DIN 57113/ VDE 0113 Upoštevajte naslednje: Pred montažo in zagonom preberite celotno besedilo navodil za uporabo. Ta navodila za uporabo vam olajšajo spoznati izdelek in izkoristiti njegove možnosti uporabe, ki so v skladu z določili. Navodila za uporabo vsebujejo pomembne napotke o varnem, strokovnem in ekonomičnem delu z izdel- kom, o izogibanju nevarnostim, prihranku stroškov za popravila, zmanjšanju časov izpada in povečanju za- nesljivosti ter življenjske dobe izdelka. Poleg varnostnih določil v teh navodilih za uporabo morate nujno upoštevati predpise svoje države, ki ve- ljajo za uporabo izdelka. Navodila za uporabo shranite poleg izdelka, ovita v plastični ovitek, tako da bodo zaščitena pred umaza- nijo in vlago. Pred začetkom dela mora vsak uprav- ljavec natančno prebrati omenjena navodila in jih upoštevati. Na izdelku lahko delajo samo osebe, ki so poučene o uporabi izdelka in o nevarnostih, ki so povezane s tem. Upoštevajte zahtevano minimalno starost. Poleg varnostnih napotkov iz teh navodil za uporabo in posebnih predpisov vaše države morate pri upora- bi identičnih naprav upoštevati tudi splošno veljavna tehnična pravila. Ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za nezgode in poškodbe, nastale zaradi neupoštevanja teh navo- dil in varnostnih napotkov.www.scheppach.com
  • Pri uporabi izdelka vedno nosite trdno obutev in dolge hlače.
  • Naprave ne uporabljajte v slabih vremenskih raz- merah, zlasti med nevihtami. Obstaja nevarnost udara strele.
  • Uporabljajte zaščitno stikalo na okvarni tok s spro- žilnim tokom 30 mA ali manj. Uporaba zaščitnega stikala na okvarni tok zmanjša tveganje električne- ga udara.
  • POZOR: Podaljšek in omrežni kabel morata biti zu- naj delovnega območja, da preprečite poškodbe.
  • Izdelek lahko upravljajo, vzdržujejo in popravljajo samo osebe, ki dobro poznajo njegove lastnosti in varnostne predpise, ki jih je treba upoštevati med uporabo. Pred uporabo izdelka natančno preberi- te navodila za uporabo in se seznanite z vsebino.
  • Spreminjanje originalne zasnove izdelka ni dovo- ljeno. Vse s tem povezane spremembe izvajate na lastno odgovornost.
  • Prepričajte se, da v travi ni tujkov, kot so kamni, ve- je, orodje ali igrače. Rezila se pri trku s tujki lah- ko poškodujejo. Pred odstranjevanjem blokade, izdelek vedno izklopite s tipko POWER ON/OFF (VKLOP/IZKLOP). Pred ponovno uporabo preveri- te, ali je izdelek poškodovan.
  • Če začne izdelek neobičajno vibrirati, vedno izklo- pite glavno stikalo ali gumb POWER ON/OFF (VKLOP/IZKLOP) in pred ponovnim zagonom pre- verite morebitne poškodbe.
  • Zaženite izdelek v skladu z navodili. Ko je izdelek vklopljen, se prepričajte, da so vaše roke in noge oddaljene od vrtečih se rezil. Roke in noge ne prib- ližujte spodnjemu delu izdelka.
  • Pred popolno zaustavitvijo se nikoli ne dotikajte premikajočih se nevarnih sestavnih delov, kot je re- zilna plošča.
  • Na ohišje ali polnilno postajo izdelka ne postavljaj- te predmetov.
  • Nikoli ne dovolite osebam, da sedijo na robotu. Ni- koli ne dvigajte robota, da bi pregledali rezilo, ali ga prenašajte med delovanjem. Med delovanjem z ro- kami in nogami ne segajte pod robota.
  • Izdelka ne uporabljajte s poškodovano zaščito, re- zilno ploščo ali ohišjem. Poleg tega ga ne smete uporabljati s poškodovanimi rezili, vijaki, maticami ali kabli. Poškodovanih kablov ne priklapljajte in se jih ne dotikajte, dokler jih ne izklopite iz napajanja.
  • Ne uporabljajte izdelka, če gumba POWER ON/ OFF (VKLOP/IZKLOP) in STOP (ZAUSTAVITEV) ne delujeta.

5. Varnostni napotki

Splošni varnostni napotki

  • Upravljavec je odgovoren za nesreče in nevarnosti, ki se pojavijo za druge osebe ali njihovo lastnino.
  • Otroci, osebe z zmanjšanimi zičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem iz- kušenj in znanja ali osebe, ki niso seznanjene z na- vodili za uporabo stroja, ne smejo uporabljati stroja, lokalni predpisi lahko določajo starost uporabnika.
  • Napajalnika nikoli ne priključite v vtičnico, če sta vtič ali kabel poškodovan.
  • Obrabljeni ali poškodovani kabli povečajo tveganje za električni udar.
  • Akumulatorje polnite samo v priloženi polnilni po- staji. Nepravilna uporaba lahko povzroči električ- ni udar, pregrevanje ali uhajanje jedke tekočine iz akumulatorja. Če elektrolit uhaja, sperite z vodo/ sredstvom za nevtralizacijo. V primeru stika z očmi se takoj posvetujte z zdravnikom.
  • Uporabljajte samo originalne akumulatorje, ki jih priporoča proizvajalec. Varnost izdelka je zagoto- vljena samo pri uporabi originalnih akumulatorjev. Ne uporabljajte akumulatorjev, ki jih ni mogoče pol- niti.
  • Ko odstranjujete akumulator, morate izdelek izklju- čiti iz napajalnega omrežja. Varnostni napotki za obratovanje
  • Izdelek se lahko uporablja samo z opremo, ki jo priporoča proizvajalec. Druge vrste uporabe niso dovoljene. Navodila proizvajalca za obratovanje/ vzdrževanje morate dosledno upoštevati.
  • Pri uporabi izdelka na javnem območju morajo bi- ti okoli delovnega območja nameščeni opozorilni znaki. Ti znaki morajo biti opremljeni z naslednjim besedilom: »Opozorilo! Robotska kosilnica! Ohranjajte razdaljo od izdelka! Otroci morajo biti pod nad- zorom!«
  • Izdelek izklopite, ko so v območju delovanja ose- be, zlasti otroci, ali živali. Priporočljivo je, da izde- lek programirate tako, da deluje v obdobju, ko na območju ni dejavnosti, npr. ponoči. Upoštevajte, da so nekatere živali, npr. ježi, nočne živali. Izdelek vas lahko poškoduje.
  • Otroci med delovanjem ne smejo biti v območju delovanja.
  • Otrokom je prepovedano se igrati z izdelkom, ko je izklopljen in tudi ko se uporablja.

Akumulatorja ne polnite pri temperaturi zraka pod 5 °C ali nad 40 °C. Ta navodila so pomemb- na, saj lahko preprečijo hude poškodbe akumu- latorja. m OPOZORILO: Litij-ionski akumulatorji lahko eksplodirajo ali povzro- čijo požar, če jih razstavite, se pojavi kratki stik ali jih izpostavite vodi, ognju ali visokim temperaturam. Ravnajte previdno, ne odpirajte akumulatorja in ga ne izpostavljajte električnim/mehanskim obremenit- vam. Baterij ne shranjujte na neposredni sončni svet- lobi.

  • Akumulatorja ne razstavljajte, odpirajte ali sekljajte.
  • Ne povzročite kratkega stika na akumulatorju. Aku- mulatorjev ne hranite naključno v škatli ali predalu, kjer lahko pride do kratkega stika med akumulatorji ali zaradi prevodnih materialov.
  • Ko akumulatorja ne uporabljate, ga ne približuj- te drugim kovinskim predmetom, kot so sponke za papir, kovanci, ključi, žeblji, vijaki ali drugi majhni kovinski predmeti, ki lahko vzpostavijo povezavo med priključki. Kratek stik na priključnih sponkah akumulatorja lahko povzroči opekline ali požar.
  • Akumulatorja ne izpostavljajte vročini ali ognju. Iz- ogibajte se shranjevanju na neposredni sončni svetlobi.
  • Akumulatorja ne obremenite z mehanskim udarcem.
  • Če baterija pušča, pazite, da tekočina ne pride v stik s kožo ali očmi. V primeru stika prizadeto območje sperite z veliko vode in poiščite zdravniško pomoč.
  • V primeru zaužitja celice ali akumulatorja takoj poi- ščite zdravniško pomoč.
  • Akumulator naj bo čist in suh.
  • Akumulator zagotavlja najboljšo zmogljivost pri obi- čajni sobni temperaturi (20 °C ± 5 °C).
  • Pri odlaganju akumulatorja pazite, da akumulatorje različnih elektrokemičnih sistemov hranite ločeno.
  • Izdelek polnite samo s polnilnikom, ki je naveden na kosilnici. Ne uporabljajte nobenega drugega polnilni- ka razen tistega, ki je posebej zasnovan za uporabo z izdelkom. Polnilnik, ki je primeren za eno vrsto aku- mulatorja, lahko pri uporabi z drugim akumulatorjem povzroči nevarnost požara.
  • Ne uporabljajte akumulatorjev, ki niso namenjeni uporabi z izdelkom.
  • Akumulator hranite izven dosega otrok.
  • Shranite izvirni opis izdelka za prihodnjo uporabo.
  • Izdelek ustrezno zavrzite.
  • Polnilnik mora biti čist. Umazanija lahko povzroči električni udar.
  • Pred vsako uporabo preverite polnilnik, kabel in vtič. Ne uporabljajte polnilnika, če opazite kakršne koli poškodbe. Polnilnika sami ne odpirajte in popravlja ga lahko samo usposobljeno osebje in samo z originalnimi nadomestnimi deli. Poškodo- vani polnilniki, kabli in vtiči povečajo nevarnost električnega udara.
  • Ko izdelka ne uporabljate, ga vedno izklopite z gumbom POWER ON/OFF (VKLOP/IZKLOP). Iz- delek se bo zagnal le, če je gumb POWER ON/ OFF (VKLOP/IZKLOP) vklopljen in je vnesena pra- vilna koda PIN.
  • Če se omrežni kabel med uporabo poškoduje, pri- tisnite gumb STOP (ZAUSTAVITEV), da ustavite robota in izključite omrežni kabel iz vtičnice.
  • Scheppach ne zagotavlja popolne združljivosti med izdelkom in drugimi brezžičnimi sistemi, kot so da- ljinski upravljalniki, oddajniki, v tleh nameščene ele- ktrične ograje pašnikov za govedo ali podobno.
  • Kovinski predmeti v tleh (npr. armirani beton ali mreže proti krtom) lahko povzročijo zaustavitev ko- silnice. Kovinski predmeti lahko povzročijo motnje v signalu zanke, zaradi česar se kosilnica lahko za- ustavi.
  • Temperatura delovanja in shranjevanja je 5–50 °C temperaturno območje polnjenja je 5–45 °C. Previ- soke temperature lahko poškodujejo izdelek.
  • Robota nikoli ne uporabljajte ali polnite v eksploziv- nih in/ali vnetljivih okoljih.
  • Robota ne uporabljajte med delovanje škropilnih sistemov. V tem primeru programirajte robota in škropilni sistem tako, da ne delujeta hkrati.
  • Robota ne umivajte z visokotlačnimi vodnimi cur- ki ali ga delno ali popolnoma potopite v vodo, ker ni vodoodporen.
  • Uporabljajte samo polnilnik in napajalnik, ki ju je dobavil proizvajalec. Nepravilna uporaba lahko povzroči električni udar, pregrevanje ali iztekanje jedkih tekočin iz baterije.
  • Napajalnika ne postavljajte na višino, kjer bi se lahko potopil pod vodo. Napajalnika ne postavljajte na tla.
  • Napajalnika ne pokrivajte. Kondenzacija lahko po- škoduje napajalnik in poveča nevarnost električne- ga udara.
  • Če tekočina pušča, operite baterijo z vodo/ sredstvom za nevtralizacijo. m V primeru stika z očmi se posvetujte z zdrav- nikom. m Pri obračanju kosilnice na glavo mora biti sti- kalo za vklop vedno izklopljeno. Stikalo za vklop/ izklop morate izklopiti med vsemi deli na spo- dnjem okvirju kosilnice, na primer med čišče- njem ali zamenjavo rezil. Varnostni napotki za akumulator in polnilnik m Akumulator in polnilnik Pred polnjenjem preberite navodila. Prepričaj- te se, da se polnilnik ujema z lokalnim napajalni- kom. Prepričajte se, da se povezava med polnil- nikom in baterijskim paketom ujema z ustreznimi modeli. Daljšo življenjsko dobo in boljšo zmoglji- vost lahko dosežete s polnjenjem akumulatorja pri temperaturi zraka med 18 °C in 25 °C.www.scheppach.com

Kapaciteta 2000 mAh Moč 36 Wh Čas polnjenja pribl. 120 minut Napajalnik NT1.1-RC-20Li Napetost (vhod) 100–240 V~ Frekvenca 50-60 Hz Vhodna moč 28 W Napetost (izhod) 20 V Polnilni tok 1,1 A Razredi zaščite IP Robotska kosilnica IPX5 Polnilna postaja IPX4 Napajalnik IP67 Skupna teža (neto) pribl. 8 kg Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb! m POMEMBNO: Polnilnik je primeren samo za polnjenje tipa izdelka RoboCut XL600. Hrup & vibracije m Opozorilo: Hrup ima lahko hude posledice za vaše zdravje. Če hrup stroja prekorači 85 dB, uporabljajte ustrezno zaščito za sluh. Emisije hrupa Nivo moči zvoka L

  • Nikoli ne uporabljajte polnilnika, če so kabel, vtič ali sam izdelek poškodovani zaradi zunanjih vplivov. Polnilnik posredujte najbližji specializirani delav- nici.
  • Polnilnika nikoli ne odpirajte. Polnilnik posredujte najbližji specializirani delavnici. m POZOR! To električno orodje med delovanjem ustvarja elektro- magnetno polje. To polje lahko v določenih okoliščinah vpliva na aktivne ali pasivne medicinske vsadke. Osebam z medicinskimi vsadki zaradi zmanjšanja nevarnosti resnih ali smrtnih poškodb priporočamo, da se pred uporabo stroja posvetujejo s svojim zdrav- nikom ali proizvajalcem medicinskega vsadka. Preostala tveganja Stroj je izdelan skladno s stanjem tehnike in priznanimi varnostno tehničnimi pravili. Kljub temu lahko pride pri delu do pojava preostalih tveganj.
  • Če ne uporabljajte električnih vodnikov, ki so sklad- ni s predpisi, lahko pride do nevarnosti za zdravje zaradi elektrike.
  • Preden izvajate nastavitvena ali vzdrževalna dela, izpustite tipko za zagon in izvlecite omrežni vtič.
  • Kljub vsem ukrepom lahko še vedno obstajajo neo- čitna preostala tveganja.
  • Preostala tveganja lahko minimizirate, če skupaj upoštevate »varnostne napotke« in »namensko uporabo« ter navodila za uporabo v celoti.
  • Izogibajte se naključnemu zagonu stroja: Ko vtikač vtaknete v vtičnico, tipka za aktiviranje ne sme biti pritisnjena. Uporabite orodje, ki je priporočeno v teh navodilih za uporabo. S tem dosežete, da vaš stroj doseže optimalno moč.
  • Kadar stroj deluje, rok ne smete vstaviti v delovno območje.
  • Polnilno postajo (10) lahko postavite v bližino lope, vrtne ute ali hiše.
  • Polnilno postajo (10) morate postaviti na ravno podlago. m NAPOTEK: Polnilne postaje (10) ne postavljajte na nagnjeno ali neravno površino, ker se lahko zvije in s tem se poslabša delovanje ali pa lahko pride do okvare.
  • Polnilna postaja (10) mora biti postavljena/nameš- čena tako, da je pred in za polnilno postajo (10) vsaj en meter prostora brez ovir ali podobnega. (Slika 3)

8.2 Priključevanje omejevalne žice (11) na polnil-

no postajo (10) m NAPOTEK: Omejevalno žico (11) morate pred polnilno postajo (10) položiti na dolžino vsaj enega metra, naravnost, brez vogalov ali ovir. S tem zagotovite pravilno name- stitev v polnilno postajo (10) (slika 3).

  • Omejevalno žico (11) morate postaviti vsaj 30 cm stran od meja, kot je hišna stena, pred in za polnil- no postajo (10). (Slika 3)
  • Odstranite izolacijo z omejevalne žice (11) na eni strani na približno 10 mm (slika 4).
  • Vstavite omejevalno žico (11) z odstranjeno izolaci- jo v rdečo priključno sponko »OUT« na zadnji stra- ni polnilne postaje (10). Nato napeljite omejevalno žico (11) skozi režo pod polnilno postajo (10) (sli- ka 5).
  • Nato omejevalno žico (11) položite, kot je opisano v točki 8,3 »Polaganje omejevalne žice (11)«.
  • m NAPOTEK: Omejevalno žico (11) morate položiti najmanj 100 cm pred polnilno postajo (10).
  • Po polaganju omejevalne žice (11) skrajšajte od- večno žico.
  • Za priključitev drugega konca omejevalne žice (11) odstranite približno 10 mm izolacije na koncu žice in jo vstavite v črno sponko za kabel »IN«.

8.3 Polaganje omejevalne žice (11) (sl. 1/2)

Omejevalno žico (11) morate napeljati okoli delov- nega območja. Ko se robotska kosilnica (1) približa, senzorji v izdelku prepoznajo omejevalno žico (11). Ko kosilnica doseže omejevalno žico (11), spremeni smer pod naključnim kotom. Če se mora kosilnica vrniti na polnilno postajo (10), poišče/se zapelje do omejevalne žice (11) in se nato obrne v levo, kot je določeno. Nato potuje ob omejevalni žici (11) nazaj do polnilne postaje (10).

  • Preverite, ali so se izdelek in deli pribora poškodo- vali med transportom. V primeru reklamacij morate takoj obvestiti prevoznika. Kasnejših reklamacij ne bomo priznali.
  • Po možnosti embalažo shranite do preteka garan- cijskega časa.
  • Pri naročanju navedite našo številko artikla in tip ter leto izdelave izdelka. m POZOR! Naprava in embalažni material nista otroški igra- či! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečka- mi, folijami in majhnimi deli! Obstaja nevarnost, da jih pogoltnejo in se z njimi zadušijo!

(10) m POZOR Polnilno postajo (10) pritrdite s kladivom (ni v ob- segu dostave) in pritrdilnimi zatiči (13) šele ko označite celotno delovno območje. (Sl. 16). m NAPOTEK: V polnilno postajo ne izvrtajte novih lukenj. m NAPOTEK: Ne stojte z nogami na plošči polnilne postaje. m POZOR Podaljšek in omrežni kabel morata biti zunaj de- lovnega območja, da preprečite poškodbe.www.scheppach.com

m POMEMBNO: Za zagotovitev brezhibnega delovanja lahko ome- jevalno žico (11) prekrijete z največ 3 cm zemlje.

  • Ko omejevalno žico (11) prekrijete z zemljo, zadostu- je, da zmehčano zemljo stisnete s svojo telesno težo.

8.3.1.2 Omejevalno žico (11) pritrdite z žičnimi za-

  • Omejevalno žico (11) pritrdite vsaj vsakih 80 cm z žičnim zatičem (12) (slika 12).
  • Zabijte žične zatiče (12) v tla s kladivom (ni v obse- gu dostave) (slika 13).
  • Če je teren neraven ali ovinkast, morate razdaljo med žičnimi zatiči (12) ustrezno zmanjšati.

8.3.2 Vrste polaganja pri ovirah (otoki) (sl. 14)

m NAPOTEK: Za velike in težke predmete, ki so kot primeri nave- deni spodaj, »Namestitev otoka« ni nujno potrebna: - drevo, - visoka greda, - velika/težka vedra za rastline, - rastlinjak, - vrtna lopa. Za zaščito občutljivih/majhnih predmetov pred poškod- bami omejevalno žico (11) napeljite na naslednji način:

  • Omejevalno žico (11) napeljite vzdolž zunanjega roba, dokler ne dosežete točke z najkrajšo razdaljo (vsaj 0,8 m) med zunanjim robom in oviro.
  • Omejevalno žico (11) napeljite kot »Dovodni vod« vzdolž najkrajše poti do ovire.
  • Omejevalno žico (11) namestite okoli ovire na raz- dalji 30 cm ali 8 cm (glejte točko 8.3.1).
  • Napeljite kabel vzdolž »dovodnega voda« nazaj do zunanjega roba. m POZOR! Omejevalna žica (11) se NE križati. Največja raz- dalja med omejevalnimi žicami je 5 mm.
  • Kabel speljite naprej vzdolž zunanjega roba.

8.3.3 Razmejitev nasipov/pobočij >35 % (sl. 15)

  • Kot je prikazano na sliki 15, mora biti razmejitev do nasipov/pobočij >35 % najmanj 40 cm.
  • Če te razdalje ne upoštevate, obstaja nevarnost, da robotska kosilnica (1) zapelje iz omejenega ob- močja. To pomeni, da funkcija ni mogoča, ker robot nima več orientacije.

8.3.1 Splošne opombe/metode namestitve

m POZOR: Da preprečite poškodbe izdelka, je najmanjša ovira višina 15 cm med omejevalno žico (11) in vodami/pobočji/nasipi in/ali javnimi cestami. m POZOR: Kosilnice ne smete uporabljati na gramozu/kam- nih. m NAPOTEK: Določite in skicirajte delovno območje, preden zač- nete polagati omejevalno žico (11). m NAPOTEK: Največja dovoljena dolžina omejevalne žice (11) je 300 m.

  • Razdalja od omejevalne žice (11) do zunanjega ro- ba mora biti 30 cm (slika 6).
  • Razdalja 8 cm med omejevalno žico (11) zadostu- je, če veljajo naslednje točke (slika 7): - mejno površino je mogoče prečkati (npr. pešpot, dovoz itd.); - mejna površina je na isti ravni kot območje košnje; - na mejni površini ni štrlečih ali koničastih delov, ki bi lahko prišli v stik s kosilnico ali rezili in jih poškodovali; - na mejni površini ni rastlin, ki jih ne želite pokositi.
  • Omejevalno žico (11) lahko zakopljete ali pritrdite s priloženimi žičnimi zatiči (12).
  • Pri polaganju omejevalne žice (11) mora biti kot v vogalih vedno > 90° (glejte sliki 8 + 9).
  • Največji možni naklon je 35 % (20°). m POZOR Da bi se izognili nesrečam in/ali poškodbam oseb ali izdelka, je prepovedano uporabljati izdelek na bolj strmem terenu. Za informacije o določanju naklona si oglejte sli- ko 11. m NAPOTEK: Za razmejitev pobočij/nasipov glejte točko 8.3.3. m POZOR! Če nameravate uporabiti vertikulator na delov- nem območju, morate omejevalno žico zakopa- ti (11).
  • Kosilnico postavite na delovno območje in jo zaže- nite (kot je opisano v točki 9).
  • Kosilnico opazujte dlje časa.
  • Če se brez težav vrne na polnilno postajo (10), je namestitev končana. NAMIG: Pred prvim zagonom: Kosilnico postavite neposredno za polnilno postajo (10) pod kotom 90° do omejevalne žice (11) in z gum- bom »HOME« (DOMOV) podelite ukaz, naj se vrne na polnilno postajo (10) (glejte točko 9). Kosilnica se bo zdaj vrnila na polnilno postajo (10) vzdolž celotne omejevalne žice (11) (slika 2). To vam omogoča, da prepoznate problematična pod- ročja neposredno pred prvim zagonom in jih po pot- rebi popravite. Enak postopek je priporočljiv za kritična območja, kot so nasipi/razpoke/gredice itd. Nadaljujte kot je opisano zgoraj in zaženite kosilnico (glejte točko 9) s tipko »START« (ZAGON). V primeru težave lahko kosilnico zaustavite z gum- bom za zaustavitev (4) na izdelku.

9. Začetek obratovanja/nastavitve

m POZOR! Za zagotovitev optimalnega delovanja morate pred prvo uporabo izvesti posodobitev program- ske opreme. (glejte poglavje 13.3 Posodobitev programske opreme) m NAPOTEK Za dolgo življenjsko dobo lahko robotsko kosilnico (1) upravljate samo pri zunanji temperaturi 5–40 °C. m POZOR! Pred zagonom morate izdelek obvezno montira- ti v celoti! Električni priključek Nameščeni elektromotor je priključen, tako da je pripravljen za uporabo. Priključek ustreza zadevnim standardom VDE in DIN. Omrežni priključek in uporabljen podaljševalni vod na strani kupca morata ustrezati predpisom. Poškodovani električni priključni vodnik Na električnih priključnih vodih pogosto nastanejo poškodbe izolacije. Vzroki za to so lahko:

  • Otiščanci, če priključne vode speljete skozi okna ali reže vrat. m NAPOTEK Ko popolnoma označite delovno območje, pri- ključite omejevalno žico (11) na polnilno postajo (10), kot je opisano v razdelku 8.2. m POZOR Polnilno postajo (10) pritrdite s kladivom (ni v ob- segu dostave) in pritrdilnimi zatiči (13) šele, ko ste označili celotno delovno območje.

8.4 Priključitev polnilne postaje (10) (sl. 16)

  • Priključite 2-polni vtič na polnilno postajo (10), kot je prikazano na sliki 16, in ga privijte.
  • Nato vstavite omrežni vtič v vtičnico. m POZOR Pred priključitvijo vtiča na napajalno omrežje preverite, ali je omejevalna žica (11) pravilno na- peljana in ali je napajalnik (14) pravilno priklju- čen na polnilno postajo (10). Če je polnilna postaja (10) priključena na napajalno omrežje, na zadnji strani polnilne postaje (10) zasveti indikator LED. (glejte sliko 17).

8.4.1 Opis stanj indikatorja LED (sl. 17)

Stanje indika- torja LED Pomen Ukrep ne sveti ni napajanja Prepričajte se, da je omrežni kabel pravilno priključen na polnilnik in da je polnilnik priklju- čen na ustrezno napajanje sveti zeleno Omejevalna žica je pravilno priklju- čena. Robot je popolno- ma napolnjen.

utripa zeleno Robot se polni - utripa rdeče Omejevalna žica je poškodovana ali ni pravilno priključena. Preverite, ali sta oba konca omejevalne žice povezana in je objemka kabla je zanesljiva. Preverite, da omejevalna žica ni prekinjena.

  • Nastavite višino reza na največjo višino reza (60 mm) z gumbom za nastavitev višine reza (2), kot je prikazano na sliki 18.www.scheppach.com
  • Pri prvi uporabi vnesite privzeto kodo PIN »0000« tako, da štirikrat pritisnete OK (V REDU), ko začne utripati številka »0«. (Kodo PIN lahko spremenite kot je opisano v točki 9.2.1).
  • Po potrditvi četrte številke z gumbom »OK« (V REDU) je robotska kosilnica pripravljena za upora- bo. Na zaslonu se prikaže beseda »IDLE« (PROS- TI TEK). m NAPOTEK Robotska kosilnica (1) se samodejno izklopi po 30 se- kundah, če ne izvedete nobenega vnosa. m POZOR Če PIN kodo 10-krat vnesete napačno, se na zaslonu prikaže »LOCK« (BLOKADA). Naprava je zdaj zakle- njena za 10 minut, preden lahko znova vnesete kodo PIN.
  • Za začetek košnje pritisnite gumb »START« (ZA- GON) in nato gumb »OK« (V REDU).
  • Če pritisnete gumb »HOME« (DOMOV) in nato »OK« (V REDU), se robotska kosilnica (1) vrne na polnilno postajo (10), ko je funkcija košnje izklopljena. Robotska kosilnica (1) deluje neprekinjeno, dokler napolnjenost baterije ni prenizka. Robotska kosilnica se samodejno vrne na polnilno postajo (10). Rezilna plošča je v tem stanju izklopljena. m NAPOTEK Ko je akumulator popolnoma napolnjen, se robotska kosilnica znova zažene. Robotska kosilnica lahko os- tane v polnilni postaji (10) v skladu z nastavnim načr- tom košnje. (Privzeto robot kosi od ponedeljka do petka od 9.00 do 15.00.)
  • Istočasno pritisnite in držite gumba »START« (ZA- GON) in »HOME« (DOMOV) vsaj 3 sekunde.
  • Simbol in »PIN« bosta utripala.
  • Zdaj vnesite staro kodo PIN, kot sledi (tovarniška nastavitev »0000«).
  • Prva številka sveti (»0---«).
  • Z gumboma »START« (ZAGON) in »HOME« (DO- MOV) izberite želeno številko.

Po namestitvi omejevalne žice (11) lahko robotsko ko- silnico (1) uporabljate. Nastavitev višine košnje

  • Zavrtite gumb za nastavitev višine reza (2) v smeri urinega kazalca, da stalno povečujete višino reza med 20–60 mm.
  • Obračajte gumb za nastavitev višine reza (2) v nasprotni smeri urnega kazalca, da stopenjsko zmanjšate višino reza med 20–60 mm. m NAPOTEK Puščica na gumbu za nastavitev višine reza (2) kaže na številke zunaj gumba. Tukaj lahko odčitate trenu- tno nastavljeno višino reza v korakih po 5 mm. Premor/ustavitev robotske kosilnice:
  • Če želite robotsko kosilnico ustaviti, pritisnite gumb za zaustavitev (4).

m POZOR Robotska kosilnica ni izklopljena, ampak je samo začasno zaustavljena. Za izklop robotske kosilnice vedno uporabite »gumb POWER ON /OFF (VKLOP/ IZKLOP)«. Vklop robotske kosilnice:

  • Nato lahko robotsko kosilnico znova zaženete, kot je opisano spodaj.

m NAPOTEK Preden robotska kosilnica (1) začne kositi, boste zas- lišali zvočni signal (štirje piski), nato pa se bo rezilna plošča (6) začela vrteti.www.scheppach.com

Tovarniško nastavljen čas košnje 6 ur na dan lahko kadar koli spremenite.

  • Pritisnite in držite gumb »OK« (ZAGON) vsaj 3 se- kund.
  • Na zaslonu je prikazan nastavljeni čas košnje, npr. 06 H, pri čemer prva števka utripa.
  • Z gumboma »START« (ZAGON) in »HOME« (DO- MOV) izberite želeno številko in potrdite z gumbom »OK« (V REDU).
  • Po potrditvi druge številke s tipko »OK« (V REDU) se novi čas košnje ali nov dan shrani. Na zaslonu se prikaže beseda »IDLE« (PROSTI TEK).

9.3 Košnja na robovih

Standardna nastavitev je, da robotska kosilnica (1) privzeto kosi robove vsak torek in petek. To pomeni, da se robotska kosilnica (1) med prvo košnjo dneva enkrat premakne vzdolž omejevalne žice (11). m POZOR V tem načinu je rezilna plošča (6) aktivna. Čas košnje robov lahko nastavite samo prek aplika- cije.

9.4 Krmiljenje v aplikaciji

Robotsko kosilnico RoboCut XL600 lahko upravljate prek aplikacije. Aplikacija je na voljo v ustreznih trgo- vinah z aplikacijami za Android in iOS. m POZOR Uporaba aplikacije je zajeta z izrazom »Uporaba« za namene teh navodil za uporabo. Zato morate upoštevati tudi veljavne varnostne predpise. Robotska kosilnica ima dva različna načina delova- nja. V originalnem stanju dostave robot deluje brez povezave. Razpoložljiv je obseg standardnih funkcij robota za košnjo. Če želite uporabljati tudi dodatne storitve (časi koš- nje, posodobitve programske opreme, nastavitve senzorjev itd.), je na voljo dodatna aplikacija, ki je ne zagotavlja skupina Scheppach. Preden lahko zdru- žite to aplikacijo z našo robotsko kosilnico, morate vnesti svoje podatke za stik.

  • Naslednja številka zasveti (npr. »10--).
  • Nadaljujte, kot je opisano zgoraj za številk 2–4.
  • Ko vnesete »staro« kodo PIN in potrdite četrto številko z gumbom »OK« (V REDU), se prikaže »PIN2« in lahko vnesete novo kodo PIN.
  • Prva številka utripa (»0---«).
  • Z gumboma »START« (ZAGON) in »HOME« (DO- MOV) izberite želeno številko.
  • Številko potrdite z gumbom »OK« (V REDU).
  • Naslednja številka utripa (npr. »10--).
  • Nadaljujte, kot je opisano zgoraj za številk 2–4.
  • Po potrditvi četrte številke z gumbom »OK« (V REDU) se nova koda PIN shrani. Na zaslonu se prikaže beseda »IDLE« (PROSTI TEK).

9.2.2 Nastavitev/spreminjanje datuma/časa

(sl. 22) m NAPOTEK Datum in čas sta potrebni nastavitvi, da lahko robot- ska kosilnica (1) kosi v skladu z nastavljivim načrtom košnje.

  • Nastavitev datuma/časa se izvede v vrstnem redu leto–datum–čas.
  • Pritisnite in držite gumb »START« (ZAGON) vsaj 5 sekund.
  • Na zaslonu zasvetita simbol in številka (npr. 2020).
  • Z gumbi »START« (ZAGON), »HOME« (DOMOV) in »OK« (V REDU) nastavite leto na enak način kot nastavite kodo PIN.
  • Nato zasveti naslednja številka (mesec.dan, npr.

08.25 za 25. avgust).

  • Nastavite trenutni čas, kot je opisano zgoraj.
  • Po potrditvi četrte številke z gumbom »OK« (V REDU) se datum in ura shranita. Na zaslonu se pri- kaže beseda »IDLE« (PROSTI TEK).

9.2.3 Spreminjanje časa zagona (sl. 23)

Tovarniško nastavljen čas zagona 09:00 lahko kadar koli spremenite.

  • Istočasno pritisnite in držite gumba »START« (ZA- GON) in »OK« (DOMOV) vsaj 3 sekunde.
  • Na zaslonu je prikazan nastavljeni čas zagona, npr. 13:25, pri čemer prva števka utripa.
  • Z gumboma »START« (ZAGON) in »HOME« (DO- MOV) izberite želeno številko in potrdite z gumbom »OK« (V REDU).
  • Nadaljujte, kot je opisano zgoraj za številk 2–4.
  • Po potrditvi četrte številke z gumbom »OK« (V REDU) shranite nov čas zagona. Na zaslonu se prikaže beseda »IDLE« (PROSTI TEK).www.scheppach.com

Zadevne osebe morate zato vedno vnaprej obve- stiti o možnih aktivnostih robotske kosilnice.

9.4.3.2 Nastavitev con košnje

V tej funkciji lahko ročno nastavite štiri različne cone košnje v %. Privzeto je funkcija nastavljena na »Au- toMultizone«. Tukaj kosilnica po vsakem postopku polnjenja začne delovati nedoločeno na kateri koli točki vzdolž omejevalne žice. To pomeni: Po prvem postopku polnjenja se robotska kosilnica pelje vzdolž omejevalne žice v skladu z nastavljenim odstotkom za cono 1 in začne kositi. Po drugem postopku polnjenja stori enako glede na nastavljeno število % za cono 2 itd. Primer: Namestili ste 200 m omejevalne žice in vnesli vred- nost 25 % za cono 1. Po postopku polnjenja se robotska kosilnica zapelje 50 m vzdolž omejevalne žice in od tam začne s po- stopkom košnje. m NAPOTEK S to funkcijo lahko robotska kosilnica na primer zač- ne kositi na težko dostopnih območjih, da tam zago- tovite popoln vzorec košnje.

9.5 Spreminjanje privzete nastavitve senzorja

za dež Pritisnite in držite gumb »HOME« (DOMOV) 3 sekun- de, nato se na zaslonu prikaže »Rain« (Dež). Pritisni- te »OK« (V redu), da odprete vmesnik za nastavitve. Nato se prikaže »ON« (VKLOP) ali »OFF« (IZKLOP). Nastavitve lahko spremenite tako, da pritisnete gumba »START« (ZAGON) in »HOME« (DOMOV) in potrdite z gumbom »OK« (V redu).

m POZOR Pred čiščenjem izdelek izklopite s tipko . m POZOR Pred čiščenjem vrtljive rezilne plošče si nadenite za- ščitne rokavice. Priporočamo, da izdelek očistite takoj po vsaki upo- rabi. Izdelek redno čistite z vlažno krpo in malo mazalnega mila. Ne uporabljajte čistil ali topil, ker lahko poško- dujejo plastične dele izdelka. Pazite, da v notranjost izdelka ne vdre voda. Tukaj zadostuje e-poštni naslov. Proizvajalec APLI- KACIJE je v ta namen pripravil izjavo o varstvu po- datkov in uporabniško pogodbo, ki ureja uporabo aplikacije in vaših osebnih podatkov. Poudariti želimo, da skupina Scheppach pri upo- rabi aplikacije ne shranjuje osebnih podatkov in ne obdeluje nobenih drugih informacij. To izvaja izključno proizvajalec aplikacije.

Za uporabo aplikacije je potrebna registracija po ele- ktronski pošti. Lahko pa se tudi registrirate in prijavite z računi Facebook, Apple ID ali Google. Za registracijo imejte pripravljeno serijsko številko vaše robotske kosilnice. To najdete na tipski plošči- ci naprave. SN:2201168000XX00000001 Art-Nr.: 5913004917Scheppach GmbH - Günzburger Straße 69 - 89335 Ichenhausen - Germany

Aplikacija komunicira z robotsko kosilnico prek pove- zave Bluetooth ali WiFi. m NAPOTEK Odvisno od vaše pogodbe s ponudnikom mobilnih storitev ali internetnim ponudnikom, bo prenos podat- kov iz aplikacije v internet povzročil stroške, za kate- re boste odgovorni.

  • Pošiljanje naprave na polnilno postajo
  • Posodobitve/branje (dnevniški podatki)

9.4.3.1 Ogled in urejanje načrta košnje

S to funkcijo lahko nastavite čas, ko robotska kosilni- ca začne kositi, in kako dolgo naj košnja traja. Na voljo je en čas zagona na dan (največ dva časa zagona). V tej funkciji lahko nastavite tudi dneve, ob katerih se naj izvaja košnja robov trave. m POZOR Spreminjanje načrta košnje, začetek košnje, samo- dejni vklop in izklop, pošiljanje robotske kosilnice domov ter spreminjanje datuma in časa lahko pov- zročijo dejavnosti, ki jih druge osebe ne pričakujejo.www.scheppach.com

Uporabljajte samo originalna rezila proizvajalca. (Št. artikla 7913001601) m POZOR Pred zamenjavo rezil (7) si nadenite zaščitne roka- vice. m POZOR Vsa rezila (7) morate vedno zamenjati istočasno. Za- menjava posameznih rezil (7) ni dovoljena. Če so vijaki s križno glavo (8) poškodovani ali jih ni več mogoče priviti, jih morate prav tako zamenjati. Novi vijaki so priloženi nadomestnim rezilom.

  • Če želite zamenjati rezila (7), postavite robotsko kosilnico (1) na delovni pult tako, da je spodnja stran obrnjena navzgor. (Priporočamo mehko pod- lago, da preprečite poškodbe ohišja).

13.2 Odstranitev/namestitev akumulatorja

(sl. 26/27) m POZOR Pred začetkom del izklopite kosilnico.

  • Če želite namestiti/odstraniti akumulator, posta- vite robotsko kosilnico (1) na delovni pult tako, da je spodnja stran obrnjena navzgor. (Priporočamo mehko podlago, da preprečite poškodbe ohišja).
  • Sprostite zapah in odklopite vtiče.

m NAPOTEK Robot mora biti povezan z omrež- jem Wi-Fi, da lahko prek aplikacije izvede (samo- dejno) posodobitev programske opreme. Povežite robota z omrežjem Wi-Fi. Programsko opremo lahko posodobite takoj, ko je na voljo nova različica. (Najnovejšo različico program- ske opreme najdete na naši domači strani.) Programsko opremo lahko namestite prek USB-ja ali prek aplikacije.

12. Skladiščenje/prezimovanje

S kosilnico boste dlje uživali, če ji omogočite prezi- movanje. Čeprav to ne predstavlja težav, priporočamo, da ko- silnico pozimi shranite v zaprt prostor, npr. v garažo. Pred shranjevanjem kosilnice:

  • Temeljito jo očistite (glejte točko 10)
  • Odstranite akumulator (glejte točko 13.2). Izdelek in pribor hranite na temnem, suhem, otrokom nedostopnem mestu, kjer ni nevarnosti zmrzovanja. Optimalna temperatura skladiščenja je med 5 in 40 ˚C. Shranjujte robotsko kosilnico (1) v originalni embalaži. Pokrijte robotsko kosilnico (1), da jo zaščitite pred prahom ali vlago. Navodila za uporabo shranite skupaj z robotsko ko- silnico (1).

13. Vzdrževanje/posodobitev

m POZOR Pred vzdrževanjem izvlecite omrežni vtič. Priključki in popravila Priključevanje in popravila električne opreme lahko izvajajo samo električarji. V primeru povpraševanja morate navesti spodnje podatke:

  • Vrsta toka, ki napaja motor
  • Podatki tipske ploščice stroja

Napotki glede zakona o električnih in elektron- skih napravah Stare električne in elektronske naprave ne sodijo med gospodinjske, pač pa jih morate zavreči oz. oddati na zbirno mes- to ločeno!

  • Stare baterije in akumulatorje, ki niso ksno vgra- jeni v staro napravo, je treba pred oddajo na zbirno mesto odstraniti brez uničenja komponent! Navo- dila za njihovo odstranjevanje ureja zakon o bate- rijah.
  • Lastnik oz. uporabnik električnih in elektronskih naprav je zakonsko zavezan, da stare naprave po njihovi uporabi odda.
  • Končni uporabnik nosi odgovornost za brisanje svojih osebnih podatkov na stari napravi, ki jo želi zavreči!
  • Simbol prečrtanega smetnjaka pomeni, da električ- nih in elektronskih naprav ne smete odlagati med gospodinjske odpadke.
  • Električne in elektronske naprave lahko brezplačno oddate na naslednjih mestih: - Javno-pravna mesta za odstranjevanje odpad- kov oz. zbirna mesta (npr. komunalna podjetja). - Prodajna mesta električnih naprav (stacionarna in spletna), če so trgovci zavezani k prevzemanju starih naprav ali to ponujajo brezplačno. - Do tri stare električne naprave na vrsto naprave, z dolžino stranice največ 25 centimetrov, lahko brez predhodnega nakupa nove naprave od pro- izvajalca oddate pri njem ali na drugem pooblaš- čenem zbirnem mestu v vaši bližini. - Ostale proizvajalčeve in trgovčeve dodatne po- goje za prevzem najdete pri posamezni servisni službi.
  • Če proizvajalec dostavi novo električno napravo v zasebno gospodinjstvo, lahko končni uporabnik na zahtevo naroči brezplačen prevzem stare električ- ne naprave. Povežite se s servisno službo proizva- jalca.
  • Te izjave veljajo le za naprave, ki so nameščene in prodane v državah Evropske unije in so predmet evropske direktive 2012/19/EU. V državah izven območja Evropske unije lahko veljajo drugačna do- ločila za odstranjevanje starih električnih in elek- tronskih naprav med odpadke. Opombe o litij-ionskih akumulatorjih Li-Ion Preden zavržete napravo, odstranite aku- mulator!
  • Akumulatorjev ne mečite med gospodinjske odpad- ke, ogenj (nevarnost eksplozije) ali vodo. Poškodo- vani akumulatorji lahko škodujejo okolju in vašemu zdravju, če uhajajo strupeni hlapi ali tekočine. Programsko opremo za USB prenos lahko prenesete z naše domače strani www.scheppach.com.
  • Poiščite najnovejšo različico programske opreme na naši domači strani.
  • Prenesite to na prazen disk v formatu FAT32.
  • Odstranite pokrov akumulatorja, kot je opisano v točki 13.2.
  • Posodobitev se začne samodejno.
  • Počakajte, da se na zaslonu prikaže »OK« (V REDU) in nato odstranite nosilec podatkov.
  • Ponovno namestite pokrov akumulatorja, kot je opi- sano v točki 13.2. m NAPOTEK Navodila za uporabo, ki so priložena vaši robotski ko- silnici (1), temeljijo na različici programske opreme v času izdelave kosilnice. Nekatere nove ali spremenjene lastnosti in funkcije morda niso vključene v navodila za uporabo. Najnovejšo različico programske opreme najdete v aplikaciji ali na www.scheppach.com. Informacije o servisu Upoštevajte, da so pri tem izdelku sledeči deli podvr- ženi obrabi, ki izhaja iz uporabe, ali naravni obrabi oz. so sledeči deli potrebni kot potrošni material. Obrabni deli*: rezilo (7), vijaki (8), omejevalna žica (11), žični zatiči (12).
  • Akumulatorje zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi. Akumulatorje oddajte na zbirnem mestu za rablje- ne akumulatorje, kjer jih bodo reciklirali na okolju prijazen način. Posvetujte se s lokalnim podjetjem za odstranjevanje odpadkov.
  • Ko so akumulatorji izpraznjeni, jih zavrzite. Priporo- čamo, da pole pokrijete z lepilnim trakom za zašči- to pred kratkim stikom. Akumulatorja ne odpirajte.

15. Odpravljanje težav/kode napak

Motnja Možni vzrok Ukrep Kosilnica se ne zažene Kosilnica ali polnilna postaja ni priključena na napajalno omrežje

  • Priključite napajalnik na ustrezen vir napajanja
  • po potrebi pokličite strokovnjaka LED lučka na polnilni postaji ne sveti LED lučka na polnilni postaji utripa rdeče Omejevalna žica ni priključena ali prerezana/zlomljena.
  • Povežite/popravite omejevalno žico Kosilnica ne kosi pravilno Rezila so izrabljena • Zamenjajte rezilo Kosilnica se zažene ob neobičajnem/nepravilnem času Datum/čas sta nastavljena napačno • nastavite pravilen datum in čas Kosilnica se zatakne neprimeren teren/ovira

Zakasnitev senzorja za dež

Kosilnica zunaj delovnega območja

1. Preverite, ali je kosilnica v delovnem območju.

2. Prepričajte se, da je polnilna postaja pravilno priključena na polnilnik in da

je polnilnik priključen na ustrezno napajanje.

3. Prepričajte se, da so omejitveni kabli pravilno vpeti in jih po potrebi

2. Če se sporočilo o napaki ponavlja, izklopite izdelek. Obrnite kosilnico

Rezilna plošča je blokirana

4. Kosilnico postavite na območje s kratko travo.

Sprožilec-tipalo za ovire ni vzpostavil prvotnega stanja

1. Če se napaka ponovi, se obrnite na svojega specializiranega trgovca.

E5 Kosilnica je dvignjena

1. Izklopite kosilnico.

2. Premaknite kosilnico na območje brez ovir. Pritisnite »START« (ZAGON)

in nato gumb »OK« (V REDU).

3. Če se sporočilo o napaki ponavlja, izklopite izdelek. Obrnite kosilnico

navzdol in preverite, ali kaj preprečuje premikanje sprednje preme.

4. Odstranite vse ovire, obrnite kosilnico in jo vključite. Pritisnite »START«

Senzor prevračanja je bil sprožen

Sprožili so se senzorji nagiba

1. Izklopite kosilnico.

2. Kosilnico premaknite na območje trave na ravnih tleh.

Vrnitev v polnilno postajo/ polnjenje ni uspelo

2. Polnilna postaja mora biti na ravni podlagi.

3. Ročno postavite kosilnico v polnilno postajo za polnjenje. Ko je kosilnica

1. Premaknite robotsko kosilnico na območje brez ovir.

2. Če napake ne morete odpraviti, se obrnite na specializiranega trgovca.

E10 Zaščita akumulatorja

1. Če je kosilnica v delovnem območju, preverite LED indikator polnilne

postaje. Če sveti rdeče, preverite, ali je mejni kabel dobro povezan s priključki na polnilni postaji. Če težave ne odpravite, preverite, ali ni mejni kabel prerezan. E13 Tok polnjenja je previsok ali prenizek

1. Preverite priključno območje.

Temperaturna zaščita akumulatorja

1. Izklopite kosilnico.

2. Kosilnico premaknite na območje trave na ravnih tleh.

EU izjava o skladnosti Prevod originalne izjave o skladnosti S polno odgovornostjo izjavljamo, da je tukaj opisani izdelek v skladu z veljavnimi smernicami in standardi. Tukaj opisani predmet izjave izpolnjuje predpise Direktive 2011/65/ EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junij 2011 za omeje- vanje uporabe določenih nevarnih snovi v električnih in elektronskih napravah. * Tehnični dokumenti so na voljo pri: ** Številka izdelka*** Opis izdelka: Robotska kosilnica RoboCut XL600 Znamka****