RoboCut XL600 - Robotniiduk SCHEPPACH - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta RoboCut XL600 SCHEPPACH PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal RoboCut XL600 SCHEPPACH
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Robotniiduk PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend RoboCut XL600 - SCHEPPACH ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. RoboCut XL600 kaubamärgi SCHEPPACH.
KASUTUSJUHEND RoboCut XL600 SCHEPPACH
Käesolevas käsiraamatus on sumbolite kasutamise ülesandeks poörata Teie tahelepanu vöimalike riskidele. Neid saatvatest ohutussumbolitest ja selgitustest tuleb tapselt aru saada. Hoiatused ise uhtki riski ei korvalda ega suuda asendada korrettseid meetmeid önnetuste arahoidmisesk.
| Lugege enne källuvötmist källusjuhendit ja ohutusjuhiseld ning järgige neid! | |
| Hoiatus! Lülitage toode enne ülestöstmist või selle kallal tõotamist vãlja. | |
| Oht eemalepaiskuvate osade tõttu käitamisel. Hoidke toote suhtes turvalist vahekaugust, kui see on käigus. | |
| Hoidke kãed ja jalad põörlevatest snugadest eemal. Ärge istuge ega seiske tootel. | |
| Kaitske akut kuumuse ja tule eest. | |
| Kaitske akut vee ja niiskuse eest. | |
| Tooteohutus | |
| Kaitseklass II | |
| Patareid ja akud ei kuulu olmeprügisse. | |
| "POWER ON/OFF"-klahv (sisse-/välja-klahv) | |
| Start-klahv / Valiku-klahv (ülespoole) | |
| Home-klahv (tagasi laadmisijaama) / Valiku-klahv (allapoole) | |
| OK-klahv | |
| PIN-koodi seadistamine | |
| Kuupäeva/kellaaja seadistamine | |
| WiFi (WLAN) | |
| Bluetooth | |
| Toode vastab kehtivatele Euroopa direktividele. | |
| Toode vastab kehtivatele Serbia direktividele. |
Sisukord: Lk:
- Sissejuhatus 235
- Toote kirjeldus 235
- Tarnekomplekt 235
- Siptotstarbekohane kasutus 235
- Ohutusjuhised 236
- Tehnilised andmed 238
- Lahtipakkimine 238
- Ülespanemine / enne käikuvötmist 239
- Käikuvötmine / seaded 241
- Puhastamine 244
- Transportimine 244
- Ladustamine/talveuni 244
13.Hooldus/varskendus. 245 - Utiliseerimine ja taaskaitlus 246
- Rikete körvaldamine / veakoodid. 247
- Vastavusdeklaratsioon 437
1. Sissejuhatus
Tootja:
Scheppach GmbH
GünzburgerstraBe 69
D-89335 Ichenhausen
Austatud klien!
Soovime Teile uue toote meeldivat ja edukat kasutamist.
Juhis:
Selle toote tootja ei vastuta kehtiva tootevastutuse seaduse jargi kahjude eest, mis tekivad tootel voitoto te tottu alljargnevatel juhtudel:
- Asjatundmatu käsitsemine
Kasitsemiskorrralduse eiramine - Remondid kolmandate isikute, volitamata spetsialistide poolt
- Mitte-originaalosade paigaldamine ja nendega val-javahetamine
- Mitte sichttotstarbekohane kasutus
- Elektrisüsteemi rivist väljallangemine elektrialaees-kirjade ja VDE nõuete 0100, DIN 57113 / VDE 0113 eiramisel
Pidage silmas:
Lugege enne montaaži ja käikuvötmist kogu kaitusju-hendi tekst labi.
Käesoleva kaitusjuhendi ülesandeks on hölbstada
Teil toote tundmaöppimist ja selle kasutamist vasta-valt sihtotstarbekohastele kasutusvoimalustele.
Käitusjuhend sisaldab tahtsaid juhiseid, kuidas saate tootega ohutult, asjatundlikult ning ökonomseit töötada, ja kuidas saate vältda ohte, hoida kokku remondikulusid, lühendada seisakuaegu ning suurrendada toote tökindlust ja eluiga.
Lisaks kæsolevas kaitusjuhendis esitatud ohutusnóuetele peate tingimata järgima omarigis toote kaitamise kohta kehtivaid eeskirju.
Hoidke kaitusjuhendit kileumbrises mustuse ja niiskuse eest kaitstult toote juures alal. Koik operaatorid peavad selle enne too alustamist labi lugema ja seda hoolikalt jargima.
Tootega tohivad toottada ainult isikud, keda on toote kasutamises instrueritud ja seklega seonduvast ohtudest teavitatud. Noutavast miimumvanusest tuleb kinnipidada.
Peale käesolevas kaitusjuhendis sisalduvate ohutusjuhiste ja Teie riigis ehituslikult samade masinate kohta kehtivate eeskirjade tuleb jrgida üldtunnustatud tehilisi reegleid.
Me ei vota vastutust onnetuste voi kahjude eest, mis tekivad kaesoleva juhendi ja ohutusjuhiste eiramise totu.
2. Toote kirjeldus
- Niidurobot
- Liokeorguse seaduri poordnupp
- Displei käsitssemispaneeliga
- Stopp-klahv
- Esisild
- Noataldrik
- Nuga
- Noa kinnituspolt
- Tagaratas
- Laadmisjaam
- Piirdetraat
- Tradivai
- Laadimisjaama kinnituskammits
- Vorgualaldi kaabli ja pistikuga
3. Tarnekomplekt
- 1x niidurobot
- 1x laadimisjaam
- 9x nuga (3x paigaldatud; 6x varu)
- 6x noa polt
- 1x piirdetraat (130 meetrit)
180xtradivai - 6x kinnituskammits
1x vorgualaldi
1x kaitusjuhend
4. Siptotstarbekohanekasutus
Masin on moeldud murupindade automaatseks niit-miseks.
Masinat tohib kasutada ainult vastavalt selle otstarbele. Igasugune ulatuslikum kasutus pole sihtotstarbekohane. Sellest pöhjustatud kahjude voi iga liki vigastuste eest vastutab kasutaja/operaator ja mitte tootja.
Siftotstarbekohase kasutuse koostisosaks on ka ohutusjuhiste, samuti montaažijuhendi ja kaitusjuhendis sisalduvate kaitusjuhiste jargimine.
Isikud, kes masinat käsitsevad ja hooldavad, peavad seda tundma ja olema voimalikest ohtudest teavitatud. Masinal teostatud muudatused valistavad tootja vastutuse sellest tekkvate kahjude eest täielikult.
Masinat tohib kaitada ainult totja originalosadega ja originaaltarvikutega.
Tuleb pidada kinni tootja ohutus-, töö- ja hoolduseeskirjadest ning tehnilistes andmetes esitatud mõotmeterst.
Palun pidage silmas, et meie tooted pole konstruere-ritudkommen-, kasitöondus- voi tõostuskasutuse jaoks. Me ei vota üle pretensioiiguskohustust, kui toodet kasutataksekommen-, kasitöondus- voi tõostusettevotetes ja samavaarsetet tegevustel.
5. Ohutusjuhised
- Operator vastutab önnetuste ja ohtude eest, mis tekivad teistele isikutele vöi nende omandile.
- Lastel, piiratud kehaliste, sensoorsete voi vaimse te voimetega voi masina kasitsemises puudulike kogemuste ning teadmistega isikutel pole lubatud masinat kasutada; seejuures voivad kohalikud eeskirjad kasutaja vanust piirata.
- Arge ühendage vorgualaldit kunagi pistikupesa külge, kui pistik voi kaabel on kahjustatud.
- Kulunud voi kahjustatud kaablid suurendavad elektrilökide riski.
- Laadige akusid ainult kaasapandud laadimisja-mas. Ebakorrektne kasutamine voib pohjustada elektrilöke, ülekuumenemist voi sövitavate vedelike valjatungimist akust. Loputage elektrulüdi valjatungimise korral veega/neutraliseerimisvahendiga. Pörduge silmadega kokkupuutumise korral viivitamatult arsti poole.
- Kasutage ainult tootja poolt soovitatud originaalakusid. Tooteohutust saab tagada ainult originaalakude kasutamise korral. Arge kasutage mittelaetavaid akusid.
- Toode peab olema enne aku valjavotmist vooluvor-gust lahatatud.
Kaitamise ohutusjuhised
- Toodet tohib kasutada ainult tootja poolt soovitadud varustusega. Muud kasutusviisid pole lubatud. Tootja korraldustest kaituse/hoolduse kohta tuletbäpselt kinni pidada.
- Toote kasutamise korral avalikul territoriumil tuleb paigaldada umber toöpiirkonna hoiatussildid. Need sildid peavad olema varustatud järgneva tekstiga:
"Hoiatus! Niidurobot! Hoidke tootest eema! Lapsi tuleb valvata!"
Lülitage toode valja, kui inimesed, eelköige lapsed voi loomad asuvad toöpiirkonnas. Toote kaitamine soovitatakse programmeerida aegadele, mil piirkonnas ei leia aset tegevusi, nt ösel. Pidage silmas, et teatud kindlad loomad, nt silid, on ösititi aktivsed. Nad voivad toote tottu vigastada saada.
- Käituse ajal on lastel keelatud toöpiirkonnas viibida.
- Lastel on keelatud tootega mangija, nii seisu kui ka kaituse ajal.
- Kandke alati väljalūlitatud seisundis toodet. Mitte väljasirutatud kāsivartega, vaid alati vastu keha. Pöörake seejuures tāhelepanu kindlale seisule.
- Arge jookske seadme transportimise ajal. Kondige ettevaatlikult ja poörake seejuures alati tahelepanu kindlale.SEISULE.
- Kandke toote kasutamisel alati tugevaid jalatseid ja pikki pukse.
- Arge kaitage seadet halbades ilmastikutingimustes, eelkoige aikese korral. Valitseb piksetabamuse oht.
- Kasutage rikkevoolu-kaitselulitit vallandusvooluga 30mA voi vahem. Rikkevoolu-kaitseluliti kasutami-ne vahendab elektrloogi riski.
- TÄHELEPANU: Pikendus- ja vörgukaabel peavad asuma valjaspool tööpiirkonda, et need ei saaks kahjustada.
- Toodet tohivad kaitada, hooldada ja remontida ainult isikud, kes selle omadusi ning kasutamisel kinnipeetavail ohutuseeskirju vaga hiatus tunnevad. Lugege kaitusjuhend hoolikalt labi ja tutvuge sisuga enne toote kasutamist.
- Toote originaaldisaini pole lubatud muuta. Koki selekohased muudatused toimuvad omal vastusel.
- Tehke kindlaks, et murul ei asu võörkehi nagu kive, oksi, tõöristu või mänguasju. Terad võivad võörkehade tabamisel kahjustada saada. Lülitage toode alati enne blokaadi eemaldamist POWER ON/OFF-klahviga valja. Kontrollige toodet enne uesti käikuvötmist kahjustuste suhtes.
Kui toode hakkab ebatavaliselt vibreerima, siis lulitage see alati pealulitiga voi POWER ON/ OFF-klahviga valja ning kontrollige seda enne uuesti kaikuvotmist kahjustuste suhtes. - Käivitage toode vastavalt korraldustele. Pöörake sisselulitatud toote puhul tahelepanu selle, et Teie kaed ja jalad ei asu pörlevate terade laheduses. Hoidke omä kaed ja jalad toote alakülest eemal.
- Arge puudutage kunagi likuvaid ohtlikke osi nagu nt noataldrikut enne, kui need on täielikult seiskunud.
- Arge tõstke toode üles ega kandke seda ringi, kui see on sisse lülitatud.
- Arge laske toodet kāsitseda ühelgi isikul, kes e i tea, kuidas see talitleb ja kaitub.
Toode ei tohi inimeste voi teiste elusolenditega kokku porgata. Kui iminem eoi teine elusolend satub toote soidutelee, siis tuleb see kohe peatada. - Arge asetage toote korpusele voi laadimisjaamale esemeid.
- Arge lubage inimestel kunagi robotil istuda. Arge tõstke kunagi robotit üles, et tera inspekteerida voi seda kaituse ajal kanda. Arge pange kaituse ajal käsi ja jalgu roboti alla.
- Toodet ei tohi kahjustatud kaitsme, noataldriku voi korpusega kaitada. Peale selle ei tohi seda kaitada ka kahjustatud terade, poltide, mutrite voi kaabitega. Arge ühendale kahjustatud kaableid kulge ega puudutage neid enne, kui need on voolvarustusest lahutad.
- Arge kasutage toodet, kui POWER ON/OFF-klahv ja STOP-klahv ei talittle.
- Lulitage toode alati ON/OFF-klahviga valja, kui seda ei kasutata. Toode kaivitub ainult siis, kui POWER ON/OFF-klahv on sisse lulitatud ja sisestatakse korrektne PIN-kood.
Kui vorgukaabel saab kasutamise ajal kahjustada, siis vajutage STOP-klahvi, et robot peatada ja vorgukaabel pistikupesast valja tommata.
- Scheppach ei vota üle garantiiid toote ja teiste kaablita susteemide nagu kaugjuhtimispultide, saatjate, karjakoplite pinnassepe paigaldatud elektrarade vms taieliku uhilduvuse eest.
- Pinnases asuvad metallist esemed (nt terasbetoon voi mutivorgud) voivad pohjustada niiduki peatumise. Metallist esemed voivad pohjustada interferentsi silmusesignaaliga, mis voib pohjustada niiduki peatumise.
- Käitus- ja ladustustemperatuur on 5–50 °C. Laadi-mise temperatuurvahemik on 5–45 °C. Liiga kör-gete temperatuuride korral vöivad tootel kahjustu-sed tekkida.
- Arge kasutage ega laadige robotit kunagi plahvatus-vöimelises ja / vöi polemisvoimelises ümbruses.
- Arge kasutage robotit, kui vihmutus toötab. Programmeerige robot ja vihmutus sel juhul nii, et need ei toöta üheagsett.
- Arge peske robotit körgröhu-veejoaga ega kastke seda osaliselt voi täielikult vette, sest see pole veetihe.
- Kasutage ainult tootja poolt tarnitud laadjat ja vorgualaldit. Asjatundmatu kasutamine voib pohjustada elektrilöke, ülekuumenemist voi sövitavate vedelike valjatungimist akust.
- Arge paigutage vorgualaldilt korgusele, kus see voib vee alla jäada. Arge paigutage vorgualaldit maapinnale.
- Arge katke vorgualaldit kinni. Kondensvesi voib vorgualaldit kahjustada ja elektrilooigi riski suurrendada.
Kui vedelikku tungib valja, siis peske akut veega / neutralisaatoriga.
Pöörduge silmadega kokkupuutumisel arsti poole.
Kui niiduk pannakse kummuli, siis peab olema vorgululiti alati valja lilitatud. Vorgululiti peaks olema kolgil toodel niiduki alusraami kallal, nt nugade puhastamisel voi asendamisel valja lilitatud.
Aku ja laadija ohutusjuhised
Aku ja laadija
Lugege enne laadimist korraldusi. Tehke kindlaks, et Teie laadija uhtib kohapealse vahelduvvooluvarustusega. Tehke kindlaks, et laadija ja akupaki vaheline uhendus vastab oigetele mude-litele. Pikemat eluiga ja paremat joudlust on voimalik saavutada, kui akut laetakse ohutemperatuuridel vahemikus 18^ kuni 25^. Arge laadi-ge akut ohutemperatuuridel alla 5^ voi üle 40 ^ C. Need korraldused on olulised, sest sedasi saab akul tosiseid kahjustusi valtida.
HOIATUS:
Lithium-ion-akud voivad plahvatada voi pohjustada tulekahu, kui neid demonteeritakse, luhistatakse voi jävad vee, tule voi korgenete temperatuuride katte. Toimige ettevaatlikult, arge avage akut ega allutage seda elektrilistele/mehaanilistele koormustele. Valtige akude ladustamist otseses päkesekiirguses.
- Arge osandage, avage ega tukeldage akut.
- Arge luhistage akut. Arge saillitage akusid suvalises kastis voi sahtlis, kus need voivad vastastikku luhisesse minna voi elektrit juhtivate materjalide tottu luhistuda.
Kui akut ei kasutata, siis hoidke seda metallesemetest nagu burooklambritest, muntidest, votmetest, naeltest, kruvidest ja muudest vaikest metallesemetest eemal, mis voivad luua uhenduse uhelt uhenduselt teisele. Akuklemmide luhistamine voib pohjustada potletusi voi tulekahju. - Arge jatke akut kuumuse ega tule katte. Valtige ladustamist otseses päikesevalguses.
- Arge allutage akut mehaanilistele Iökidele.
- Arge laske vedelikul aku lekkimise korral naha voi silmadega kokku puutuda. Kui tekkiis kokkupuude, siis peske asjaomast piirkonda rohke veega ja poorduge arsti poole.
- Pörduge kohe arsti poole, kui element või aku neelati alla.
- Hoidke aku puhas ja kuiv.
- Aku pakub parimat voimsust, kui seda kaitatakse normalselen ruumtemperatuuril (20^ ± 5^) .
- Hoidke akude utiliseerimisel erinevate elektrookeemiliste susteemidega akusid üksteisest eraldi.
- Laadige toodet ainult niudukil esitatud laadijaga. Arge kasutage muud kui spetsiaalselt tootega kasutamiseks ettenahtud laadijat. Uhele akutubile sobiv laadija vob teise akuga kasutamisel tulekahju ohtu pohjustada.
- Arge kasutage akusid, mis pole tootega kasutami-seks ette nahtud.
- Säilitage akut lastele kättesaamatult.
- Hoidke originaal-tootekirjeldus hilisemaks jarelevaatamiseks alles.
Utiliseerige toode nouetekohaselt. - Hoidke laadija puhas. Määrdumise tottu valitseb elektrilögi oht.
- Kontrollige laadija, kaabel ja pistik enne igakordset kasutamist üle. Arge kasutage laadijat, kui tuvasta te sellek kahjustusi. Arge avage iseseisvalt laadijat ja laske seda remontida ainult kvalifitseeritud eri-alapersonalil ning uksnes originaalvaruosadega. Kahjustunud laadijad, kaablid ja pistikud surendavad elektrilogi riski.
- Kontrollige alati üle, kas vörgupinge vastab laadija tübisildil esitatud pinge.
-
Arge kasutage kunagi laadjat, kui kaabel, pistik voi toode ise on valiste mojude tottu kahjustatud. Viige laadija lahimasse erialatokotta.
-
Arge avage mitte mingil juhul laadijat. Viige laadija lahimasse erialatokkotta.
TAHELEPANU!
See elektritöörist tekibat kaitamise ajal elektromagnetilise valja. Konealune vali voib teud tingimustel aktiivsete voi passivsete meditsiniliste implantaatide talilust halvendada.
Vahendamaks tosiste voi surmavate vigastuste ohtu, soovitame me meditsiniliste implantaatidega isikutel arsti ja meditsinilise implantaadi tootjaga konsultee- rida enne, kui masinat kasitetakse.
Jäakriskid
Masin on ehitatud tehnika arengutaseme ja tunnustatud ohutustehniliste reeglite kohaselt. Siiski vob tootamisel esineda uksikuid jakriske.
- Tervise ohtu seadmine elektrivoolu tottu nouetele mittevastavate elektruhendusjuhtmete kasutamisel.
- Enne kui seadistus-voi hooldustoide tate, laske startklahy lahti ja tommake vorgupistik valja.
Peale selle vovad kogist tarvitusele voetud abi-noudest hoolimata valitseda mitteilmsed jakriskid. - Jäakriske saab minimeerida, kui jargitakse „Ohutusjuhiseid" ja „Sintotstarbekohast kasutust" ning kaitusjuhendit tervikuna.
Vältridge masina juhuslikku käimapanemist: pistiku pistikupessa sisestamisel ei tohi kaitusklahvi vajutada. Kasutage töriista, mida käesolevas kaitusjuhendis soovitatakse. Nii saavutate, et Teie masin talitleb optimaalse voimsusega. - Hoidke omakäed toöpiirkonnast eemal, kui masin ontoos.
6. Tehnilised andmed
Niidurobot
| Pinge | 20 V --- |
| Tühikägupöörded n0 | 2800 min-1 |
| Löikelaius | 18 cm |
| Löikekörgus | 20-60 mm |
| Löikekörguste positsioonid | 9 |
| Pindala | 600 m2 |
| Max tõus | 35 % |
| Kitsaim võimalik koridor | 0,8 m |
(App-)juhtsüsteem
| Bluetooth® | |
| Käitussagedusriba | 2,4-2,48 GHz |
| Maksimaalselt ülekantavöimsus | 8.61 dBm |
| WiFi | |
| WLAN moodulilsagedusvahemik | 2,4-2,48 GHz |
| WLAN moodulil max | 18.39 dBm |
| sagedusvahemik |
Aku AK2.0-RC-20Li
| TÜüp liium-icon | ||
| Pinge 18V (max 20 V) | --- | --- |
| Mahutavus 2000 mAh | ||
| Vöimsus 36 Wh | ||
| Laadimisaeg u 120 min | ||
Vorgualaldi NT1.1-RC-20Li
| Pinge (sisend) 100-240 V~ |
| Sagedus 50-60 Hz |
| Tarbevöimsus 28 W |
| Pinge (väljund) 20 V |
| Laadimisvool 1,1 A |
IP kaitseklassid
| Niidurobot IPX5 | |
| Laadimisjaam | IPX4 |
| Vörgualaldi | IP67 |
| Kogukaal (neto) | u 8 kg |
Oigus tehnilisteks muudatusteks reserveritud!
△TAHTIS:
Laadija sobib eranditult tootetüubi RoboCut XL600 laadimiseks.
Mura ja vibratsioon
Hoiatus: Mura vioib Teie tervisele tosist mojuaval-dada. Kui masina mura ületab 85 dB, siis kandke palun sobivat kuulmekaitset.
Mūraemissionionid
| Helivöimsustase LWA | 50 dB |
| Määramatus KWA | 4,09 dB |
| Garanteeritud helivöimsustase LWA | 55 dB |
| Helirohutase LpA | 44 dB |
| Määramatus KpA | 3 dB |
Muraemissiooni deklaratsioon vastab normile EN ISO 3744.
7. Lahtipakkimine
- Avage pakend ja vötke toode ettevaatlikult välja.
- Eemaldage pakendusmaterjal ja pakendus- ning transpondikindlustused (kui olemas).
- Kontrollige üle, kas tarnekomplekt on terviklik.
-
Kontrollige toodet ja tarvikuosi transpondikahjustuste suhtes. Puuduste korral tuleb kohe kohaletoojat teavitada. Hilisemaid pretensioone ei tunnustata.
-
Hoidke pakendit voimaluse korral kuni garantiiaja moödumiseni alal.
- Tutvuge enne kasutamist kaitusjuhendi alusel toto tega.
- Kasutage tarvikute ja kulu- ning varuosade puhul ainult originaalosi. Varuosi saate esindusest.
- Edastage tellimuste korral meie artiklinumbrid ja toote tuup ning ehitusaasta.
TAHELEPANU!
Seade ja pakendusmaterjal pole laste manguas-jad! Lapsed ei tohi kilekottide, kilede ja väikeosada-ga mangida! Valitseb allaneelamis- ja lambumisoht!
8. Ülespanemine / enne käikuvötmist
TAHELEPANU!
Monteerige toode enne käikuvötmist tingimata terviklikult!
TAHELEPANU!
Kui kavatsete kasutada toöpiirkonnas vertikuteerijat, siis on vaja kohustuslikult piirdetraat (11) maasse kaevata.
TAHELEPANU!
Arge kasutage piirdetraadi (11) laheduses trimerit. Toimige piirdetraadi (11) laheduses asuva te servade karpimisel ettevaatlikult.
8.1 Laadimisjaama (10) ülespanemine / òige pos-sitsoon
TAHELEPANU
Kinnitage laadimisjaam (10) haamri (pole tarnekomplektis) ja kinnituskammitsate (13) abil alles pārast seda, kui olete kogu toöpiirkonna vaidega margistanud. (joon. 16).
JUHIS:
Arge tehke laadimisaamale uusi avasid.
JUHIS:
Arge astuge jalgadega laadimisjaama plaadile.
TAHELEPANU
Pikendus- ja vorgukaabel peavad asuma valjaspool toopiirkonda, et need ei saaks kahjustada.
- Laadimisjaama (10) saab üles panna kuuri, aiama- ja voi elumaja lahedusse.
- Laadimisjaam (10) tuleb üles panna tasasele alus-pinnale.
JUHIS:
Arge asetage laadimisjaama (10) kaldus voi ebatasasele aluspinnale, sest vastasel juhul paindub see Iabi ja seetottu halveneb talitus voi vob tekkida defekt.
- Laadimisjaam (10) tuleb üles panna/positsioneerida nii, et laadimisjaama (10) ees ja taga on vahemalt üks meeter ilma takistusteta vms pinda. (joonis 3)
8.2 Piirdetraadi (11) ühendamine laadimisjaama (10) külge
JUHIS:
Piirdetraat (11) peab olema veetud laadimisjaama (10) ees vahemalt uhe meetri pikkuselt, sirgelt, nurkadeta ja takistusteta. Sedasi tagatakse nouetekohase sissesoitmine laadimisjaama (10) (joonis 3).
- Piirdetraat (11) peab olemva veetud laadimisjaama (10) ees ja taga vahemalt 30 cm piiretest nagu nt majaseinast eemal. (joonis 3)
- Eemaldage piirdetraadi (11) isolatsioon uhel küljel u 10 mm ulatuses (joonis 4).
- Pistke eemaldatud isolatsiooniga piirdetraat (11) laadimisjaama (10) tagakuljel punasesse kaabliklemmi "OUT". Juhtige piirdetraat (11) seejarel labi laadimisjaama (10) all asuva lohiku (joonis 5).
Paigaldage piirdetraat (11) seejarel punktis 8.3 "Piirdetraadi (11) paigaldamine" kirjeldatud viisil.
JUHIS:
Piirdetraat (11) tuleb vedada min 100 cm sirgelt laadimisjaama (10) ette.
- Löigake pärast piirdetraadi (11) vedamist ülemäärane draat maha.
- Eemaldage piirdetraadi (11) teise otsa külgeühendamiseks 10 mm ulatuses isolatssoon ja pistke musta kaabliklemmi IN".
8.3 Piirdetraadi (11) paigaldamine (joon. 1/2)
Piirdetraat (11) tuleb paigaldada silmusena umber toöpiirkonna. Kui niidurobot (1) laheneb, siis tuvastavad tootes asuvad sensorid piirdetraadi (11). Niiduk muudab piirdetraadi (11) juurde joudmisel juhuslikunurga all suunda.
Kui niiduk peab tagasi laadimisjaama (10) minema, siis otsib/soidab see piirdetraadini (11) ja poorab siis defineeritult vasakule.
Seejarel soidab see piki piirdetraati (11) tagasi laadi-misjaama (10).
8.3.1 Üldised juhised/paigaldusviisid
TAHELEPANU:
Kahjustuste vältimiseks tootel peab olemä piirdetraadi (11) ja veekogude/kallakute/nölvade ja/voiavalike teede vahel min 15 cm korgune takistus.
△TAHELEPANU:
Niudukte i tohi kruusal/kividel käiku votta.
JUHIS:
Defineerige enne piirdetraadi (11) paigaldamist tööpiirkond ja koostage selle visand.
JUHIS:
Piirdetraudi (11) max lubatud pikkus on 300m
- Vahekaugus piirdetraadist (11) välisservani peab olema 30 cm (joonis 6).
-
Vahekaugus 8 cm piirdetraadiga (11) on piisav, kui koik jargnevad punktid on taidetud (joonis 7):
-
piirdepind on ülesöidetav (nt jalgtee, hoovi sissesöit vms).
- piirdepind on samal nivool nagu niitmispind.
-
piirdepinnal ei asu väljaulatuvaid voi tipjaid osi, mis voivad niiduki voi nugadega kokku puutada ja seda/neid kahjustada.
-
piirdepinnal ei asu taimi, mida ei soovita niita.
-
Piirdetraadi (11) vöib maasse kaevata vöi kaasa-pandud traadivaiadega (12) fikseerida.
- Piirdetraadi (11) vedamisel peab olema nurkades nurk alati >90^ (vt jeonist 8+9).
- Niidurobot (1) leiab üles kitsenevad / laiusega ≥ 0,8 m piirkonnad/koridorid (joonis 10).
- Niitmispinna minimumlaius on 0,8m (joonis 10).
- Maksimaalselt voimalik tous on 35% (20^)
TAHELEPANU
Önnetuste ja/vöi inimestre vigastamise vöi toote kahjustamise vältimiseks on keelatud toodet järsemal maastikul kaitada.
Kuidas märate kindlaks tõusu, saate vaadata jooniselt 11.
JUHIS:
Vötke tõusude/nõlvade piiramine punktist 8.3.3.
TAHELEPANU!
Kui kavatsete kasutada toöpiirkonnas vertikuteerijat, siis on vaja kohustuslikult piirdetraat (11) maasse kaevata.
8.3.1.1 Piirdetraadi (11) sissekaevamine
Kui kaevate piirdetraadi (11) maasse, siis tehke murukamarasse labidaga kitsa soon. Seejarel asete traatsoonde ja katke see pinnasega.
△TAHTIS:
Rikkevaba kaituse tagamiseks tohib piirdetraati (11) pinnasega katta max 3 cm.
- Parast piirdetraadi (11) pinnasega katmist on piisav kobestatud pinnas keha raskusega tihendada.
8.3.1.2 Piirdetraadi (11) fikseerimine traadivaiadega (12)
JUHIS:
Tradivaiade (12) vahekaugus tohib olla max 80 cm (joonis 12).
Paigaldage piirdetraat (11) 30~cm vio 8 cm kaugusel murukamara valisservast (joonis 6/7).
- Fikseerige piirdetraat (11) vahemalt iga 80 cm tagant traadivaia (12) abil (joonis 12).
- Looge traadivaiad (12) haamriga (ei sisaldu tarnekomplektis) maasse (joonis 13).
- Ebatasaste voi kurviliste olude korral tuleb traadi-vaiade (12) vahekaugust vastavalt vahendada.
8.3.2 Paigaldusviisid takistustele (saared) (joon. 14)
JUHIS:
All naitlikult üles loetletud suurte ja raskete esemete puhul pole „saarinstallatssoon“ kohustuslikult vajalik:
- Puu
Korgpeenar - Suured/rasked taimeämbrid
- Kasvuhoone
-Aiamaja
Et kaitsta tundlikke/väikeseid esemeid kahjustuste eest, paigaldage piirdetraat (11) jargnevalt:
- Juhtige piirdetraati (11) piki välisserva kuni olete saavutanud välisserva ja takistuse vahel lühima distantsiga punkti (kuid vähemalt 0,8 m).
Vedage piirdetraat (11),toitejuhtmena" luhimat teed pidi takistuse juurde.
Paigaldage piirdetraat (11) 30 cm voi 8 cm vahekaugusel (vt punkti 8.3.1) umber takistuse. - Vedage kaabel piki „toitejuhet“ valisserva juurde tagasi.
TAHELEPANU!
Piirdetraat (11) EI tohi ristuda. Piirdetraatide maksimaalne vahekaugus on 5mm
- Vedage kaablit piki välisserva edasi.
8.3.3 Nolvade/kallakute >35% piiramine (joon. 15)
- Nölvade/kallakute >35% piirang peab olemä joonisel 15 kujutatud viisil min 40 cm.
- Kui Te ei pea sellest vahekaugusest kinni, siis valitseb oht, et niidurobot (1) soidab piiratud piirkonnast valja. Sedasi pole talitlus enam voimalik, sest robotil puudub orientatsion.
JUHIS
Kui olete toöplirkonna vaiadega margistanud, siis ühendage piirdetraat (11) punktis 8.2 kirjeldatud viisil laadimisjaama (10) külge.
TAHELEPANU
Kinnitage laadimisjaam (10) haamri (ei sisaldu tarnekomplektis) ja kinnituskammitsate (13) abil alles parast seda, kui olete kogu too piirkonna valiadega margistanud.
8.4 Laadimisjaama uhendamine (10) (joon. 16)
- Uhendage 2-pooluseline pistik joonisel 16 kujutud viisil laadmisjaama (10) kulge ja kruvige kinni.
- Pistke seejärel vorgupistik pistikupessa.
TAHELEPANU
Pöörake tāhelepanu sellele, et piirdetraat (11) on Ó digesti paigaldatud ja vorgualaldi (14) korrektsetlaadimisjaama (10) külge ühendatud, enne kui ühendate pistiku vooluvörku.
Kui laadimisjaam (10) on vooluvorguga uhendatud, siis suttib laadimisjaam (10) tagumisel osal LED. (vt joonist 17).
8.4.1 LEDi olekute kirjeldus (joon. 17)
| LEDi olek Tähendus Meede | ||
| Ei pole Puidub vooluva-rustus | Veenduge, et vörgukaabel on nõuetekehaselt laadija külge ühendatud ja laadija on sobiva vooluvarustuse külge ühendatud. | |
| Põleb ro-heliselt | Piirdetraat on ùigesti külge ühendatud. Robot on täielikult laetud. | - |
| Vilgub rohelselt | Robotit laetakse. | - |
| Vilgub punaselt | Piirdetraat on kahjustatud või ebaõigesti külge ühendatud. | Kontrollige üle, kas piirdetraadi mõlemad otsad on külge ühendatud ja kaabliklemmid on usaldusväär-sed. Kontrollige üle, kas piirdetraat pole katkenud. |
8.5 Enne käikuvötmist
- Seadke lioikekorgus lioikekorguse seaduri poordnupuga (2) joonisel 18 kujutud viisil maksimaalsele lioikekorgusele (60mm)
- Pange niiduk toöpiirkonda ja käivitage (punktis 9, kirjeldatud viisil).
- Jälgige niidukit pikema ajahemiku vältel.
Kui see naaseb probleemideta laadimisjaama (10), siis on installatsoon Iopetatud.
VIHJE:
Enne esmakordset käikuvötmist:
Pange niiduk vahetult laadimisjaama (10) taga piirdetraadi (11) suhtes 90^ nurga all maha ja andke sellele "HOME" -klahviga (vt punkti 9) kask laadimisjaama
(10) tagasi poorduda.
Niuduk soidab nuud piki kogu piirdetraati (11) laadi-misaama (10) tagasi (joonis 2).
Sedasi saate enne esmakordset käikuvötmist probleemseid kohti tuvastada ja vajaduse korral korrigeerida.
Sama toimimisvis on soovitatav kritilistes kohtades nagu nt nolvade/tulpade/peenanarde jne juures.
Toimige ülal kirjeldatud viisil ja käivitage niiduk (vt. punkti 9), START"-klahviga.
Probleemi korral saate niiduki tootel asuva Stopp-klahviga (4) peatada.
9. Käikuvötmine / seaded
TAHELEPANUI
Optimaalse talitluse tagamiseks tuleb enne esmakordset käikuvötmist tarkvaravärskendus labi viia. (vt 13.3 Tarkvaravärskendus)
JUHIS
Pika eluea saavutamiseks taleks niidurobotit (1) kaitada ainult valistemperatuuril 5 - 40 °C.
TAHELEPANU!
Monteerige toode enne käikuvötmist tingimata terviklikult!
Elektrühendus
Installeritud elektrimootor on kaitusvalmis kujul kulge uhendatud. Uhendus vastab asjaomastele VDE ja DIN nouetele.
Kliendipoolne vorguuhendus ja kasutatav pikendusjuhe peavad vastama nendele eeskirjadele.
Kahjustatud elektruihendusjuhe
Elektrühendusjuhtmetel tekivad sageli isolatsiooni- kahjustused.
Nende pōhjustecks vōivad olla:
- Survekohad, kui ühendusjuhtmed veetakse LABi akende voi uksevahede.
- Murdekohad ühendusjuhtme asjatundmatu kinnitamise vovi vedamise tottu.
Sisselöikekohad ühendusjuhtmest ülesöitmise tottu. - Isolatsionikahjustusedseinapistikupesastvaljarebimise totu.
- Praod isolatsiooni vananemise tottu.
Selliselt kahjustatud elektrühendusjuhtmeid ei tohi kasutada ja on isolatsoonikahjustuste tottu eluohtlukud.
Kontrollige elektrihendusjuhtmeid regulaarselt kahjustuste suhtes. Pörake tāhelepanu selle, et ülekontrollämisel pole uhendusuhe vooluvörku uhendatud.
Elektrühendusjuhtmed vastavad asjaomastele VDE ja DIN nõuetele.
Kasutage ainult sama tähistusega uhendusjuhtmeid.
Uhenduskaablile trukitud tübitāhis on eeskirjaga kohustuslik.
9.1 Kiire käikuvötmine (joon. 19/20)
Pärast piirdetraadi (11) installatsiooni saate niidurobotit (1) kasutada.
Seadistage Iöikekörgus
Keerake loikekorguse seaduri poordnuppu (2) pari-paeva, et suurendada loikekorgust sujuvalt 20 - 60 mm vahemikus.
Keerake loikekorguse seaduri poordnuppu (2) vastupaeva, et vahendada loikekorgust sujuvalt 20 - 60 mm vahemikus.
JUHIS
Nool liokekorguse seaduri poordnupul (2) naitab valjaspool poordnuppu asuvatele numbritele. Siin saate aktuaalselt seadistatud loikekorguse 5 mm sammudena maha lugeda.
Niuduroboti peatamine/seiskamine:
Vajutage niiduroboti seismapanemiseks Stop-klahvi (4).
- Niidurobot jäab viivitamatult seisma ja noataldrik (6) peatub.
TAHELEPANU
Niidurobot pole valja lulitadut, vaid ainult peatatud. Kasutage niiduroboti valjalulitamiseks alati ,POWER ON/ OFF"-klahvi.
Niidurobotis sisselulitamine:
- Niiduroboti saab seejärel alljärgnevalt kirjeldatud visil taas käivitada.
JUHIS
Enne kui niidurobot (1) alustab niitmisprotseduuri, on kuulda akustilist signaali (piiksumine neli korda), siis hakkab noataldrik (6) poorlema.
Vajutage klahvi (., POWER ON/OFF"-klahv), kuni niidurobot (1) iulitub sisse.
- Sisestage esmakordsel kasutamisel PIN-kood "0000" vajutades selleks neli korda OK, kui num ber "0" vilgub. (PIN-koodi saab muuta punktis 9.2.1 kirjeldatud viisil).
- Neljanda numbrikoha kinnitamise järel, OK"-klahviga on niidurobot kasutusvalmis. Displeile ilmub kiri, IdLE."
JUHIS
Kui sisestust ei järgne, siis lulitub niidurobot (1) 30 sekundi parast automaatseit valja.
TAHELEPANU
Kui PIN-kood sisestatakse 10 korda valesti, siis ilmub displeile „LOCK". Seade on nuud 10 minutit blokeeri-tud, enne kui saate PIN-koodi uuesti sisestada.
Vajutage "START"-klahvi ja siis "OK"-klahvi, et niit-mist alustada.
Kui vajutate, HOME"-klahvi ja siis, OK"-klahvi, siis soidab niidurobot (1) valjalulitud niitmispunktssooniga laadmisjaama (10) tagasi.
Niidurobot (1) toötab pidevalt seni, kuni aku laeng on liiga väike. Niidurobot sōidab automaatsetlaadämisjaama (10) tagasi. Noaketas on selles seisundis deaktiveeritud.
JUHIS
Pärastaku täielikku laadimist käivitub niidurobot uuesti. Alternatiivset jaab niidurobot vastavalt sea-distatud niitmisplaanile laadimisjaama (10).
(Standardselt niidab robot esmaspaevast reedeni kell 09:00 - 15:00.)
9.2 Seaded
JUHIS
Niidurobot (1) peab olemaselleseadete labivimi- seks sisse lulitatud. Lulitage niidurobot (1) @klahvi ("POWER ON-/OFF"-klahv) senikaua vajutatl hoidke sisse, kuni displeile ilmub "PIN".
9.2.1 PIN-koodi mututmine (joon. 21)
- Hoidke „START“- ja „HOME“-klahvi üheaegselt vahemalt 3 sekundit vajutatult.
- Sümbool ja „PInl" ilmuvad vilkuvalt.
- Sisestage nüd vana PIN-kood järgnevalt (tehase poolt 0000^* ).
- Esimene numbrikoht (n,0) poleb.
- Kasutage „START“- ja „HOME“-klahvi, et soovitud numbrikoht valja valida.
- Kinnitage numbrikoht „OK“-klahviga.
- Järgmine numbrikoht (nt,10--) põleb.
Toimige numbrikohtade 2-4 puhul ulal kirjeldatud viisil. - Pärast „vana“ PIN-koodi sisestamist ja neljanda numbrikoha kinnitamist „OK“-klahviga ilmub „Pln2“, nuud saate uue PIN-koodi sisestada.
- Esimene numbrikoht (n,0 - - ^n) vilgub.
- Kasutage „START“- ja „HOME“-klahvi, et soovitud numbrikoht valja valida.
- Kinnitage numbrikoht, OK -klahviga.
- Järgmine numbrikoht (nt,10--) vilgub.
Toimige numbrikohtade 2-4 puhul ulal kirjeldatud viisil. - Neljanda numbrikoha kinnitamise järel „OK“-klahviga on uus PIN-kood salvestatud. Displeile ilmub kiri „IdLE".
9.2.2 Kuupäeva/kellaaja seadistamine/muutmine (joon. 22)
JUHIS
Kuupaev ja kellaag on vajalikud seaded, et niidurobot (1) saaks vastavalt seadistatud niitmisplaanile niita.
- Kuupäeva/kellaaja seadistamine viiakse labi järjekorras aasta - kuupäev - kellaag.
- Hoidke, START - Klahvi vahemalt 5 sekundit vajutatult.
- Symbol ja uks number (nt 2020) poleval displeil.
- Seadistage „START“-, „HOME“- ja „OK“-klahvide-ga aasta analoogset PIN-i seadistamisele.
- Seejarel poleb jargmine number (kuu.paev nt 08.25, mis tahendab 25. augustit).
- Seadistage „START“, “HOME“ - ja „OK“- klahvide-ga öige kuu ning paëv.
Lopuks naidatakse kellaega (nt 13:25). - Seadistage aktuaalne kellaag ül al kirjeldatud viisil.
- Neljanda numbrikoha kinnitamise järel „OK“-klahviga on kuupaev ja kellaag salvestatud. Displeile ilmub kiri „IdLE".
9.2.3 Käivitusaja muutmine (joon. 23)
Tehase poolt seadistatud käivitusaega kell 09:00 saab igal ajal muuta.
Hoidke,START"-ja,OK"-klahvi uheagsett vahemalt 3 sekundit vajutatult.
- Displeile ilmub seadistatud käivitusaeg, nt 13:25, mil esimene numbrikoht vilgub.
- Kasutage „START“- ja „HOME“-klahvi, et soovitud numbrikoht valja valida ning kinnitage „OK“-klahviga.
Toimige numbrikohtade 2-4 puhul ulal kirjeldatud viisil.
- Neljanda numbrikoha kinnitamise jarel, OK - klahviga on uus kaivitusaeg salvestatud. Displeile ilmub kiri, IdLE".
9.2.4 Niitmisaja/paeva muutmine (joon. 24)
Tehase poolt seadistatud niitmisaega 6 tundi paevasaaab igal ajal muuta.
Hoidke, OK-klahvi vahemalt 3 sekundit vajutatult.
- Displeile ilmub seadistatud niitmisaeg, nt 06 H, mil esimene numbrikoht vilgub.
- Kasutage „START“- ja „HOME“-klahvi, et soovitud numbrikoht valja valida ning kinnitage „OK“-klahviga.
- Teise numbrikoha kinnitamise jarel, OK" - klahviga on uus niitmisaeg voi uus paev salvestatud. Displeile ilmub kiri, IdLE".
9.3 Servade niitmine
Standardselt on seadistatud, et niidurobot (1) niidab servi igal teisipäeval ja reedel.
See tahendab, et niidurobot (1) soidab paea esmakord-sel niitmisprotseduuril uhe korra piki piirdetraati (11).
TAHELEPANU
Selles moodus on noataldrik (6) aktivne.
Servade niitmise aegu saab seadistada ainult apis.
9.4 App-juhtsuteem
Niudurobotit RoboCut XL600 saab käsitseda äpiga.
App on saadaval Androidi ja iOS-i jaoks vastavas
App-Store'is.




TAHELEPANU
Api kasutamine langeb kaesoleva kaitusjuhendi tahenduses moiste ,kasutamine" alla. Jargige seetottu ka selle kohta kehtivaid ohutusnoudeid.
Niidurobotil on kaks erinevat tooviisi. Alges tarneisundis tootab robot offline. Seejuures on saadaval roboti niitmispunktsionide standardne maht.
Kui soovite peale selle kasutada taiendavaid teenuseid (niitmisajad, tarkvaravarskendus, sensorite seaded jms), siis on saadaval taiendav app, mida ei pa-ku Scheppach Gruppe. Enne kui saate selle api meie niidurobotiga sidestada, peate sisestama om kontaktinformatsooni. Siin piisab e-posti aadressist. Apitootja edastab sellekohase andmekaitsedeklaratsiooni ja kasutuskokkuleppe, mis reguleerivad api voivastavalt Teie isikupohiste andmete kasutamist.
Me juhime Teie tāhelepanu sellele, et Scheppach Gruppe ei salvesta api kasutamisel isikupohiseid andmeid ega tootle ka ulatuslikumat informat-siooni. See toimub eranditult api tootja poolt.
9.4.1 Registreerimine
Api kasutamise voimaldamiseks on vajalik registree-rimine e-posti teel. Te saate alternatiivelt ka Facebooki, omr Apple-ID voi Google'i kaudu registreerida ning sisse logida.
Hoidke selleks registreerimiseks käepärast om niiduroboti serianumber. Need leiate seadme tübisildilt.

9.4.2 Kommunikatsion/andmeulekanne
App kommunisseerib niidurobotiga Bluetooth voi Wi-Fi kaudu.
JUHIS
Andmeulekande tottu apist internetti tekivad soltuvalt Teie lepingust mobilside teenusepakkujal voi internetipakkujal kulud, mille peate kandma ise.
9.4.3 Api funktsionid
- Niitmisplaani vaatamine ja toöttlemine
- Niitmistsoonide seadistamine
- Niitmise alustamine
- Seadme saatmine laadimisjaama
Seaded
Varskendused /valjalugemine (logiandmed)
9.4.3.1 Niitmisplaani vaatamine ja toötlemine
Selle funktsioni puhul saate seadistada individuaalselt paeva, millal niidurobot niitmist alustab ja kui kaua niitmine kestab.
Päeva kohta on saadaval uks käivitusaeg (hiljem max kaks käivitusaega).
Selle funktsiooni puhul saate ka seadistada, millistel paevadel tuleb muruservi niita.
TAHELEPANU
Niitmisplaani muutmine, niitmisprotseduurri alustamine, automaatika sisse- ja valjalulitamine, robotniiduki kojusaatmine ning kuupaeva ja kellaaja muutmine voivad pohjustada tegevusi, mida teised inimesed el oota. Asjaomaseid inimesi tuleb seetottu alati eelnevalt niiduroboti voimalikest tegevustest informeerida.
9.4.3.2 Niitmistsoonide seadistamine
Selles funktsoonis saate manuaalseit neli erinevat niitmistsooni % -des ette seada. Standardselt onfunktsoon seadistatud „AutoMultizone"peale. Siin alustab niiduk iga kord pärast laadimisprotseduuri piki piirdetraati defineerimatult suvalises kohas.
See tahendab:
Niudurobot soidab esimese laadimisprotseduuri järel vastavalt tsooni 1 jaoks seadistatud %-arvule piki piirdetraati ja alustab niitmist.
Teise laadimisprotseduuri jarel teeb ta sama vasta-valt tsooni 2 jaoks seadistatud % -arvule.
Näide:
Te olete installeeerinud 200m piirdetraati ja esitanud tsooni 1 jaoks vaartuse 25% .
Niudurobot soidab laadimisprotseduuri jarel 50m piki piirdetraati ja alustab seal niitmisprotseduuri.
JUHIS
Selle funktsioniga saate lasta nt niidurobotil raskesti ligipäasetavates koridorides niitmispotseduuri alustada, et tagada seal laitmatu niitmistulemus.
9.5 Vihmasensori standardseadistuse mutmine
Hoidke "HOME"-klahvi 3 sekundit vajutatult, siis naidatakse displeil kirjet „Rain". Vajutage „OK“, et graafiline seadistusliides ette kutsuda. Siis naidatakse „ON“ voi „OFF“. Te saate seadeid „START“- ja „HOME“-klahvi vajutamisega muuta ning „OK“-klahviga kinnitada.
10. Puhastamine
TAHELEPANU
Lulitage toode enne puhastustod klahviga valja.
TAHELEPANU
Tömmake kaitsekindad enne noa pörddketta puhas-tamistrette.
Me soovitame toodet iga kord pärast kasutamist va-hetult puhastada.
Puhastage toodet regulaarselt niiske lapi ja vahesemärdeseebiga. Arge kasutage puhastusvahendeid voi lahusteid, need voivad toote plastosi rikkuda.
Pörake tāhelepanu sellele, et vesi ei päse toote sisemusse.
11. Transportimine
Vajutage klahvi (., POWER ON-/OFF"-klahv), et niidurobot (1) valja lulitada.
Kandke niiduroboti (1) transportimisel kaitsekindaid.
Kandke niidurobotit (1) kindlalt molema kaega.
Kahjustuste vältimiseks tuleb välida niiduroboti (1) kukkumist suurtest korgustest maapinnale.
Kui see peaks juhtuma, siis tuleb toode viivitamatult erialatokotta kontrolli viia.
Niudurobotit (1) ei tohi eelnevalt käiku votta.
12. Ladustamine/talveuni
Teie niiduk valmistab Teile kaua roo mu, kui see tohib talveunes olla.
Ehkki see pole problemaatiline, soovitame Teile sailitada niudukit suletud ruumis, nt garaazis.
Enne niiduki ladustamist:
- Puhastage see pōhjalikult (vt punkti 10).
- Laadige aku täiesti tais.
Lulitage toode valja. - Eemaldage aku (vt punkti 13.2).
Ladustage toodet ja selle tarvikuid pimedas, kuivas, pakaseta ning lastele kattesaamatus kohas. Optimaalne ladustamistemperatuur on 5 ja 40^ vahel.
Säilitage niidurobotit (1) originalpakendis.
Katke niidurobot (1) kinni, et seda tolu mu voi niiskuse eest kaitsta.
Säilitage kaitusjuhendit niuduroboti (1) juures.
13. Hooldus / värskendus
TAHELEPANU
Tömmake enne kõiki hooldustöid vorgupistik valja.
Uhendused ja remondid
Elektrialase varustuse uhendamisi ja remonte tohib labi via ainult elektrispetsialist.
Küsimuste korra esitage palun järgnevad and-med:
Mootori yoolullik
- Masina tuubisildi andmed
13.1 Nugade (7) vahetamine (joon. 25)
TAHELEPANU
Lülitage niiduk välja, enne kui alustate tööd.
JUHIS
Noad (7) tuleb vahetada u 8 nadala järel. (2 noakomplekti à 3 nuga on tarnekomplektis.)
Kasutage ainult tootja originaalnuge. (art-nr 7913001601)
TAHELEPANU
Tömmake kaitsekindad enne snugade (7) vahetamist kätte.
TAHELEPANU
Alati tuleb vahetada koik noad (7) uheaegsalt. Uksi kute nugade (7) valjavahetamine pole lubatud.
Kui ristpeakruvid (8) on kahjustatud voi neid ei saa enam kinni pingutada, siis tuleb need samuti asendada.
Uued krucid on varunugadega kaasas.
- Asetage niidurobot (1) nugade (7) vahetamiseks alakülg ülespoole toöpingile. (Me soovitame kasutada pehmet alust, et välida korpusel kahjustusi).
Vabastage ristpeakruvi (8) ristpeakruvikeerajaga (ei sisaldu tarnekomplektis). - Eemaldage vana nuga (7).
- Pange uus nuga (7) sisse ja kinnitage see uue kru-viga (8).
- Kontrollige, et nuga (7) on liikuv. Kui see pole nii, siis vabastage veidi kruvi (8).
Viige see toösamm labi kogil kolmel noal (7).
13.2 Aku paigaldamine/mahavotmine (joon. 26/27)
TAHELEPANU
Lülitage niiduk välja, enne kui alustate töd.
- Asetage niidurobot (1)aku paigaldamiseks / mahavotmises alkulg ulspoole toopingle. (Me soovitame kasutada pehmet alust, et valtida korpusel kahjustusi).
- Eemaldage akukatte kruvid ja eemaldage akukate (joonis 26/27).
- Eemaldage aku allhoidik.
- Tömmake aku ettevaatlikult valja.
Vabastage likustus ja tommake pistikud valja.
- Pange aku (vajaduse korral uus originaalaku) sisse.
- Paigaldage aku jalle vastupidises järjekorras (joonis 26/27).
13.3 Tarkvaravarskendus (joon. 28)
JUHIS Robot peab olema WLAN-iga ühendatud, et apiga saaks (automaatse) tarkvaravars-kenduse labi viia.
Uhendage robot WLAN-iga.
Tarkvara saab aktualiseerida, kui uus version on saadaval. (Aktuaalseima tarkvaraversooni leiate meie kodulehekuljelt.)
Tarkvara saab paigaldada USB voi api kudu.
USB kaudu edastamiseks moeldud tarkvara saab meie kodulehekuljelt www.scheppach.com alla laada.
13.3.1 Tarkvaravarskendus USB kaudu
- Otsige uusimat tarkvaraversiooni meie koduleheküljelt.
- Laadige see tuhjale FAT32-ga formaaditud andmekandjale alla.
- Eemaldage akukate punktis 13.2 kirjeldatud viisil.
- Pistke andmekandja USB toseadmesse (joonis 28).
Lülitage niiduk ④ lahvi ("POWER ON/OFF"-klahv) vajutades sisse.
Värskendus kävitub automaatsetl. - Oodake, kuni displeile ilmub „OK“ ja eemaldage seejärel andmekandja.
- Paigaldage akukate punktis 13.2. kirjeldatud viisit taas.
JUHIS
Teie niidurobotiga (1) kaasapandud kaitusjuhend baseerub niiduki tootmisajahetke tarkvaratasemel.
Möned ued vōi muudetud featurid ja funktsionid ei pruigi kaitusjuhendis sisalduda.
Tarkvara uusima versiooni leiate öpist vöi Aadressilt www.scheppach.com.
Teenindus-informatsoon
Tuleb silmas pidada, et selle toote puhul vajatakse kasutusalasele voi loomulikule kulumisele alluvaid voi kulumaterjalidena jargnevaid osi.
Kuluosad*: noad (7), kruid (8), piirdetraat (11), traadivaiad (12).
- ei sisaldu tingimata tarnekomplektis!
Varuosi ja tarvikuid saate meie teeninduskeskusest.
Skannige selleks titellehel olev QR-kood.
14. Utiliseerimine ja taaskaitlus
Juhised pakendi kohta


Pakendusmaterjalid on taaskäideldavad. Palun utiliseerige pakendid keskkonnasobralikult.
Juhised elektri- ja elektronikaseadmete seaduse (ElektroG) kohta

Elektri- ja elektroonikaseadmed ei kuulu olmeprugisse, vaid tuleb suunata eraldi kogumisse voi utiliseerimisse!
- Vanad patareid voi akud, mis pole pusivalt vana-seadmesse paigaldatud, tuleb enne araandmist purustamata kujul valja votta! Nende utiliseermist reguleeritakse patareiseadusega.
- Elektri- ja elektroonikaseadmete omanikud voi kasutajad on seadusega kohustatud need kasutuse lopus tagastama.
- Löppkasutaja kannab omavastutust utiliseeritava vanaseadmel isikupöhiste andmete kustutamise eest!
Lübriipsutatud prugikonteineri sumbol tahendab, et vanu elektri- ja elektronikaseadmeid ei tohi utiliseerida olmeprugi kaudu. - Elektri- ja elektroonika-romuseadmed saab järgne-vates kohtades tasuta ära anda:
-Avalik-oguslikudutiliseerimis-voi kogumispunktid(nt kommunaalsed toormejaamad).
- Elektriseadmete muügipunktid (statsionarsed ja online), kui edasimüjad on tagasivötmiseks kohustatud vöi pakuvad seda vabatahtlikult.
- Kuni kolm vana elektriseadet seadmelligi kohta maksimaalselt 25-sentimeetrise servapikkusega saate ilma tootjalt uut seadet soetamata talle ta-suta araanda voienda laheduses teise volitatud kogumispunktsi suunata.
-
Tootja ja levitaja edasised taiendavad tagasivot-mistingimgused saate teada vastavast klienditee-nindusest.
-
Tootja poolt eramajapidamisse uue elektriseadme kohaletarnimise korral vob see anda loppkasutaja jareleparimisel korralduse vana elektriseade tasuta ara viia. Votke selleks uhendust tootja klienditeenindusega.
- Need ütlused kehtivad ainult seadmete kohta, mis 1 installeeritakse ja muüakse Euroopa Liidu liikmes-01 rlikides ning alluvad Euroopa direktivile 2012/19/ EL. Riikides valjaspool Euroopa Liitu voivad kehtida vanade elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseimise kohta körvalekalduvad nouded.
Juhised liitiumoonakude kohta

Vötke aku seadme enne utiliseerimist maha!
- Arge visake akut olmeprugisse, tulle (plahvatusoht) ega vette. Kahjustatud akud voivad keskkonda ja Teie tervist kahjustada, kui murgised aurud voi vedlikud tungivad valja.
Defektsd voi kasutad akud tuleb vastavalt direktiivile 2006/66/EU taaskäidelda.
Andke seade ja laadija kaitluspunktis ara. Kasutud plast- ja metallosad saab sordipuhtalt eraldada ning sedasi taaskaitlusse suunata.
Utiliseerige akud tuhjendatud seisundis. Me soovitame poolused luhise vastu kaitsmiseks kleepribaga kinni katta. Arge avage akut. - Utiliseerige akud vastavalt kohalikele eeskirjadele. Andke akud vanaakude kogumispunktis āra, kus need suunatakse keskkonnasōbralikku taaskasutisse. Kúsige selle kohta kohalikult prugikätlejalt.
15. Rikete körvaldamine / veakoodid
Järgnev tabel naitab vigade symptomei ja kirjeldab nende korvaldamise abinóusid, kui Teie masin ei toöta üskord öigesti. Kui Te ei suuda probleemi selle abił lokaliseerida ja korvaldada, siis pörduge teenindustöökotta.
15.1 Rikete tabel
| Rike Võimalik põhjus Abinõu | ||
| Niiduk ei käivitu | Niiduk või laadmisjaam pole vooluvõrguga ühendatud | · Ühendage võrgualaldi vooluallika külge · Kutsuge vajaduse korral spetsialist |
| Laadimisjaama LED lamp ei põle | ||
| Laadimisjaama LED lamp vilgub punaselt | Piirdetraat pole külge ühendatud või on läbi lõigatud/katkenud | · Ühendage/remontige piirdetraat |
| Niiduk ei niida korralikult Noad | on kulunud · Vahetage nuga välja | |
| Niiduk käivitub ebatavalistel/ valedel aegadel | Kuupääev/kellaaeg valesti seadistatud | · Seadistage ùige kuupääev ja ùige kellaag |
| Niiduk jääb kinni Ebasobiv maaastik/takistus | · Kohandage maastik/takistus niiduroboti nõudmistele · Kohandage vastavalt piirdetraadi paigaldust | |
15.2 Veakoodid
| Veakood Tähendus Abinõu | ||
| ---- | Vihmasensori viivitus | - |
| E1 | Niiduk väljaspool tõöpiirkonda | 1. Kontrollige üle, kas niiduk asub tõöpiirkonnas. 2. Tehke kindlaks, et laadimisjaam on nõuetekohaselt laadija külge ühendatud ja laadija on sobiva vooluvarustuse külge ühendatud. 3. Tehke kindlaks, et piirdetraadid pigistati korrektseit kinni ja vahetage need vajaduse korral. |
| E2 | Rattamootor blokeeritud | 1. Lülitage niiduk välja. Viige niiduk piirkonda, mis on takistustest vaba. Vajutage „START“-klahvi ja siis „OK“-klahvi. 2. Kui veateadet näidatakse jätkuvalt, siis lülitage toode välja. Põörake niiduk pea peale ja kontrollige, mille tõttu on rataste põörlemine takistatud. 3. Eemaldage ratast/rattaid blokeerivad esemed ja põörake niiduk ümber. 4. Vajutage „START“-klahvi ja siis „OK“-klahvi. |
| E3 | Noaketas blokeeritud | 1. Lülitage niiduk välja. 2. Põörake niiduk pea peale ja kontrollige, mille tõttu on rugade põörlemine takistatud. 3. Eemaldage esemed ja põörake niiduk ümber. 4. Asetage niiduk lühikese rohuga piirkonda. 5. Vajutage „START“-klahvi ja siis „OK“-klahvi. |
| E4 | Takistussensori triger pole taastatud | 1. Kui viga tekib jätkuvalt, siis võtke esindusega ühendust. |
| E5 | Niiduk tõsteti üles | 1. Lülitage niiduk välja. 2. Viige niiduk piirkonda, mis on takistustest vaba. Vajutage „START“-klahvi ja siis „OK“-klahvi. 3. Kui veateadet näidatakse jätkuvalt, siis lülitage toode välja. Põörake niiduk pea peale ja kontrollige, kas miski takistab esisilla liikumist. 4. Eemaldage kõik takistused, põörake niiduk ümber ja lülitage see sisse. Vajutage „START“-klahvi ja siis „OK“-klahvi. |
| E6 | Ülerullumissensor vallandati | 1. Pange niiduk põsti. 2. Vajutage „START“-klahvi ja siis „OK“-klahvi. |
| E7 Kaldesensorid vallandati | 1. Lülitage niiduk välja. 2. Viige niiduk murul tasase maapinnaga piirkonda. 3. Lülitage niiduk sisse. Vajutage „START“-klahvi ja siis „OK“-klahvi. | |
| E8 | Dokkimine/laadimine ebaönnestunud | 1. Kontrollige üle, kas laadimisaama ees ja taga on saadaval 1 meeter takistusteta ning nurkadeta ruumi. 2. Laadimisaam peab seisma tasasel maapinnal. 3. Asetage niiduk laadimiseks manuaalselt laadimisaama. Vajutage pärast niiduki täielikku laadimist „START“- ja siis „OK“-klahvi. |
| E9 Niidu | obot on kinni jäänud | 1. Paigutage niidurobot piirkonda, mis on takistustest vaba. 2. Kui viga tekib jätkuvalt, siis põörduge esindusse. |
| E10 Aku | kaitse | 1. Kui temperatuur on liiga kõrge, siis oodake, kuni temperatuur on alanenud. Kui temperatuur on liiga kadal, siis oodake, kuni temperatuur on üle 5 kraadi Celsius. 2. Kui veateadet näidatakse jätkuvalt, siis asendage aku. Käivitage niiduk uesti. Vajutage START ja siis OK. 3. Kui viga tekib jätkuvalt, siis põörduge esindusse. |
| E11 Piiris | ignaal puudub | 1. Kui niiduk asub tööpirkonnas, siis kontrollige laadimisaama LED näidikut. Kui see põleb punaselt, siis tehke kindlaks, et piirdekaablid on korralikult laadimisaama klemmidega ühendatud. Kui probleem esineb jätkuvalt, siis kontrollige, kas piirdekaablid on läbi lõigatud. |
| E13 | Laadimisvool liiga kõrge või liiga kadal | 1. Kontrollige dokkimispiirkonda. 2. Kui viga tekib jätkuvalt, siis põörduge esindusse. |
| EE Tundmatu | viga | 1. Käivitage niiduk uesti. 2. Kui viga tekib jätkuvalt, siis võtke esindusega ühendust. |
| BP Aku | temperatuurikaitse | 1. Lülitage niiduk välja. 2. Viige niiduk murul tasase maapinnaga piirkonda. 3. Kontrollige aku temperatuuri. 4. Kui temperatuur on liiga kõrge, siis laske akul maha jahtuda. 5. Kui temperatuur on liiga kadal, siis oodake, kuni temperatuur on kõrgem kui 5°C. 6. Käivitage niiduk uesti. 7. Kui viga tekib jätkuvalt, siis asendage aku. 8. Kui viga tekib jätkuvalt, siis võtke esindusega ühendust. |
| LOCK | Niidurobot blokeeritud (PIN liiga sageli valesti sisestatud) | 1. Oodake 10 minutit, kuni PINi saab uesti sisestada. 2. Årge lülitage niidurobotit välja. 3. Kui viga tekib jätkuvalt, siis võtke esindusega ühendust. |
Ant gaminio esanciu symboliu aiskinimas
Ilmselgetest vigadest tulet 8 paea jooksul parest kauba kattesaamist, vastasel juhul kaotab ostja koiigusedGarantiel nimetatud vigade tott. Oige kaisitsemise korral aname oma masinatele garantiie sedusega ettenahtud ajaks alates kauba uleandmisest nii, et vahetame tasuta valja koiimasa osad, mis nimetatud aj aeksul peaks mutuma kasutuskolmatuks
materjali -vtootmisvea totu. Osade eest, mida me ie ei tooda, aname garanti vaid selles osas, mis tarnija on meile gaardeerinud. Uste oaga sidgaldamise kulud kannab ostja. Muutmisja amortisatsiooonoed ning muud kahjutasunoed valistatake.