NÁVOD NA OBSLUHU Deco Flex SL SCHEPPACH
| Hladina akustického tlaku L_pA | 81,7, dB |
| Kolísavost K_pA | 3 dB |
| Hladina akustického výkonu L_WA | 94,7 dB |
| Kolísavost K_WA | 3 dB |
8.3.1 Vyjmutí brusného pásu (obr. 23-25)
8.6 Montáž krytu pilového listu (obr. 6)
9.5 Práce s brusným pásem
Vysvetlenie symbolov na prístroji
 | Varovanie - Prečítajte si návod na obsluhu, aby ste minimalizovali riziko poranenia |
 | Noste ochrannú masku proti prachu. Pri opracovávaní dreva a iných materiálov môže vznikat’ zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest sa nesmie opracovávat! |
 | Noste ochranu sluchu! |
 | Noste ochranné okuliare. Počas práce vznikajú iskry alebo z prístroja odletujú triesky, piliny a prach, ktoré môžu zapríčinit’ stratu zraku. |
 | Pozor! Nebezpečenstvo poranenia! Nesiahajte do bežiaceho pílového kotúča! |
 | Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam. |
 | Výrobok zodpovedá platným srbským smerniciam. |
Obsah: Strana:
- Úvod.... 139
- Popis prístroja (obr. 1 – 29) .... 139
- Rozsah dodávky 139
- Použitie v súlade s určením.... 140
- Bezpečnostné upozornenia.... 140
- Technické údaje.... 144
- Pred uvedením do prevádzky 144
- Zostavenie 145
- Obsluha....147
- Elektrická prípojka 148
- Preprava.... 148
- Čistenie, údržba a objednávka náhradných dielov 149
- Skladovanie 149
- Likvidácia a opätovné zhodnotenie 149
- Odstraňovanie porúch 151
- Vyhlásenie o zhode 394
1. Úvod
Výrobca:
Scheppach GmbH
Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vaším novým prístrojom.
Upozornenie:
Výrobca tohto prístroja neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto prístroji alebo budú spôsobené týmto prístrojom pri:
Návod na obsluhu vám má uľahčit', aby ste sa obozná- mili s prístrojom a používali ho v súlade s jeho určenými možnosťami použitia.
Návod na obsluhu obsahuje dôležité pokyny, ako s prístrojom bezpečne, odborne a hospodárne pracovat' a ako zabránite nebezpečenstvám, ušetríte náklady na opravy, znížite časy prestojov a zvýšite spoľahlivosť a životnosť príslušenstva.
Okrem bezpečnostných ustanovení tohto návodu na obsluhu musíte bezpodmienečne dodržiavať predpisy svojej krajiny platné pre prevádzku prístroja.
Návod na obsluhu uschovajte pri prístroji a v plastovom obale, aby bol chránený pred špinou a vlhkostou. Všetci obsluhujúci pracovníci si ho musia pred začiatkom práce prečítat' a starostlivo ho dodržiavat'.
Na prístroji môžu pracovať len osoby, ktoré boli poučené o používaní prístroja a boli informované o nebezpečenstvách, ktoré sú s tým spojené. Treba dodržiavať požadovaný minimálny vek.
Okrem bezpečnostných upozornení obsiahnutých v tomto návode na obsluhu a osobitných predpisov vašej krajiny treba rešpektovať všeobecne uznávané technické pravidlá pre prevádzku konštrukčne rovnakých strojov.
Nepreberáme zodpovednosť za žiadne nehody ani škody, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania tohto návodu a bezpečnostných upozornení.
2. Popis prístroja (obr. 1 – 29)
- Vyfukovacia hadica
- Prípojný bod (vyfukovacie zariadenie)
- Hviezdicová skrutka
- Držiak (ochrana pílového kotúča)
- Ochrana pílového kotúča
- Stôl píly
- L'avý kryt
- Batérie
- Ložiskové body
- Upínacia skrutka (upnutie pilového kotúča)
- Konzola
- Stupnica
- Hviezdicová skrutka
- Odsávacia prípojka
- Zapínač/vypínač
- Regulátor zdvihovej frekvencie
- Montážne body
- Pracovné svetlo
- Zapínač/vypínač pracovného svetla
- Pílový kotúč
- Imbusový klúč 2,5 mm
- Pridržiavač
- Skrutka (pridržiavač)
- Vložka stola
- Horný držiak pílového kotúča
- Montážna plocha
- Uchytenie nástroja
- Dolný držiak pílového kotúča
- Uholník (nie je zahrnutý v rozsahu dodávky)
- Skrutka (stupnica)
- Ukazovatel'
- Skrutka (ľavý kryt – vpredu)
- Skrutka (ľavý kryt – vzadu)
- Inbusový klúč 3 mm
- Prípojný bod (vyfukovacie zariadenie)
- Teleso stroja
- Ohybný hriadel' so skľučovadlom vrtáka
- Ochranný uzáver
- Prípojný bod pre ohybný hriadel
- Prevlečná matica
3. Rozsah dodávky
• Vyrezávacia píla
• Ochrana pílového kotúča (5)
- Pílový kotúč (20)
- Imbusový klúč 2,5 mm (21)
- Imbusový klúč 3 mm (34)
• Batérie (2x AAA) (8)
- Ohybný hriadel' so sklučovadlom vrtáka (37)
• Uchytenie nástroja (27)
- Spodný diel uchytenia nástroja (2x) (27.1)
• Horný diel uchytenia nástroja (2x) (27.2)
- Skrutky pre uchytenie nástroja (4x) (27.3)
- Imbusové skrutky pre uchytenie nástroja (4x) (27.4)
- Podložka (2x) (a)
- Poistná matica (b)
- Skrutka (c)
- Brúsny pás (d)
- Preklad návodu na obsluhu
4. Použitie v súlade s určením
Vyrezávacia píla slúži na rezanie hranatého dreva alebo iných materiálov, ako napr. plexisklo, sklolaminát, pena, guma, koža a korok. Pílu nepoužívajte na rezanie guľatého materiálu. Guľatý materiál sa môže l'ahko spriečit'.
Nebezpečenstvo poranenia! Diely sa môžu vymrštit!
Prístroj sa smie používať iba v súlade so svojím určením. Každé iné použitie presahujúce určenie je považované za používanie v rozpore s určením. Za škody z neho vzniknuté alebo poranenia akéhokol'vek druhu ručí používatel'/obsluha a nie výrobca.
Dbajte, prosím, na to, že naše prístroje neboli v súlade s určením skonštruované na komerčné, remeselné ani priemyselné použitie. Ak sa prístroj používa v komerčných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné činnosti, nepreberáme žiadnu záruku.
- Používať sa smú iba pílové kotúče, ktoré sú vhodné pre stroj.
- Súčasťou používania v súlade s určením je aj dodržiavanie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na montáž a prevádzkových pokynov v návode na obsluhu.
- Osoby, ktoré obsluhujú stroj a vykonávajú údržbu, musia byť oboznámené so strojom a možnými nebezpečenstvami.
- Okrem toho sa musia čo najdôkladnejšie dodržiavat' predpisy na zabránenie úrazom.
- Musia sa dodržiavat' aj iné všeobecné pracovno-le-kárske a bezpečnostno-technické pravidlá.
Aj ked tento elektrický nástroj používate podľa predpisov, vždy existujú zostatkové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením tohto elektrického prístroja sa môžu vyskytnúť nasledujúce nebezpečenstvá:
- Poškodenia plúc, ak sa nepoužíva žiadna vhodná ochranná maska proti prachu.
- Poškodenia sluchu, ak sa nepoužíva vhodná ochra-
na sluchu.
- Nebezpečenstvo úrazu v dôsledku kontaktu rúk v nezakrytom priestore rezania nástroja.
- Nebezpečenstvo poranenia pri výmene nástroja (nebezpečenstvo porezania).
- Pomliaždenie prstov.
- Ohrozenia v dôsledku spätného rázu.
- Prevrátenie obrobku z dôvodu nedostatočnej dosa-
dacej plochy obrobku.
- Kontakt s rezacím nástrojom.
• Vymrštenie častí konárov a častí obrobkov.
5.1 Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradia
⚠ VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie a technické údaje, ktorými je opatrené toto elektrické náradie. Zane-dbania pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov môžu spôsobit' zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo t'ažké poranenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte pre prípad neskoršieho použitia.
Pojem „elektrické náradie“ použitý v bezpečnostných upozorneniach sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (so siet’ovým káblom) alebo na elektrické náradie napájané z akumulátora (bez siet’ového vedenia).
a) Pracovný priestor udržiavajte čistý a dobre osvetlený. Neporiadok a neosvetlené pracovné priestory môžu viest' k úrazom.
b) S elektrickým náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elek-trické prístroje vytvárajú iskry, ktoré môžu zapálit' prach alebo výpary.
c) Deti a iné osoby držte v dostatočnej vzdiale-
nosti od elektrického prístroja počas jeho po-
užívania. Pri nepozornosti môžete stratit kontrolu
nad elektrickým náradím.
a) Pripojovacia zástrčka elektrického prístroja musí pasovat' do zásuvky. Zástrčka sa nesmie nijako upravovat'. Nepoužívajte adaptérové zástrčky spolu s uzemnenými elektrickými prístrojmi. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými plochami, ako napríklad rúry, vykurovacie zariadenia, sporáky a chladničky. Ked' je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
c) Chráňte elektrické prístroje pred dažďom alebo vlhkost’ou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte pripájacie vedenie na nosenie či zavesenie elektrického náradia, ani na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Chráně pripájacie vedenie pred vysokými teplotami, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa čast'ami. Poškodené alebo zamotané pripájacie vedenia zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Ak s elektrickým náradím pracujete vonku, používajte iba predlžovacie vedenia, ktoré sú vhodné aj pre exteriér. Používanie predlžovacieho vedenia vhodného pre exteriér znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
f) Ak sa nedá vyhnút' prevádzke elektrického náradia vo vlhkom prostredí, používajte ochranný vypínač proti chybnému prúdu. Používanie ochranného vypínača proti chybnému prúdu znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
3. Bezpečnost'osôb
a) Bud'te pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte, a s elektrickým náradím pracujte rozumne. Elek-trické náradie nepoužívajte, ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu či liekov.
Jediná chvíl'ka nepozornosti pri používaní elektrického prístroja môže viest' k závažným poraneniam.
b) Noste osobné ochranné vybavenie a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie ochranného vybavenia, ako napríklad protiprachová maska, protišmyková ochranná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, v závislosti od druhu a použitia elektrického prístroja, znižuje riziko zranení.
c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred zdvihnutím alebo nosením sa uistite, že je elektrické náradie vypnuté, predtým ako ho pripojíte k napájaniu prúdom a/alebo ku akumulátoru. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na vypínači, alebo ak zapnutý elektrický prístroj pripojíte k napájaniu prúdom, môže dôjst' k úrazom.
d) Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte nastavovacie nástroje alebo skrutkovače. Nástroj alebo klúč, ktorý sa nachádza v otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže viest' k poraneniam.
e) Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela. Za-istite si bezpečný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu. Vďaka tomu budete môť elektrické náradie lepšie kontrolovať pri neočakávaných situáciách.
f) Noste vhodný odev. Nenoste volný odev ani šperky. Udržiavajte vlasy a odev mimo dosahu pohybujúcich sa dielov. Volný odev, šperky či dlhé vlasy môžu zachytit' pohybujúce sa časti.
g) Ak je možné namontovat' zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, musia sa tieto pripojit' a správne používať. Použitie zariadenia na odsávanie prachu znižuje riziká spôsobené prachom.
h) Nenechajte sa ukolísať falošnou bezpečnosťou a dbajte na bezpečnostné pravidlá pre elektrické náradie, aj ked’ ste vd’aka mnohonásobnému použitiu oboznámení s elektrickým náradím. L’ahkovážne konanie môže v okamihu viest’ k t’ažkým poraneniam.
4. Používanie a ošetrovanie elektrického prístroja
a) Elektrické náradie nepret'ažujte. Pri práci používajte elektrické náradie určené na daný účel. Je lepšie a bezpečnejšie pracovať s vhodným elektrickým náradím v udávanom rozsahu výkonu.
b) Nepoužívajte elektrické náradie s chybným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnút alebo vypnút, je nebezpečné a musí sa opravit.
c) Skôr ako vykonáte nastavenia prístroja, vymeníte časti vloženého nástroja alebo elektrické náradia odložíte, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a/alebo odoberte odnímatel'ný akumulátor. Toto bezpečnostné opatrenie zabráni neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
d) Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí. Elektrické náradie nedovol'te používat' osobám, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto inštrukcie. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.
e) O svoje elektrické náradie a vložený nástroj sa dôkladne starajte. Kontrolujte, či pohybujúce sa časti fungujú bezchybne a či sa nezasekávajú, či diely nie sú zlomené alebo poškodené tak, že to negativne ovplyvňuje funkciu elektrického náradia. Pred použitím elektrického náradia dajte poškodené diely opravit'. Príčinou mnohých úrazov je nesprávna údržba elektrických prístrojov.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a l'ahšie sa vedú.
g) Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, vložené nástroje atd'. podl'a týchto pokynov. Zohl'adnite pritom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na iné ako predpísané používania môže viest' k nebezpečným situáciám.
h) Rukoväte a plochy rukovätí udržiavajte vždy suché, čisté a bez oleja a tuku. Klzké rukoväti a plochy rukovätí neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídateľných situáciách.
5. Servis
a) Vaše elektrické náradie nechajte opravovat' len kvalifikovaným odborným personálom a len s originálnymi náhradnými dielmi. Tým zaistíte, že bezpečnosť elektrického prístroja zostane zachovaná.
VAROVANIE
Tento elektrický prístroj vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností ovplyvnit' aktívne alebo pasívne implantáty. Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrtelných poranení odporúčame osobám s implantátmi prekonzultovať situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým, ako začnú obsluhovať elektrický prístroj.
5.2 Bezpečnostné upozornenia pre vyrezávacie píly
- V núdzovom prípade stroj hned' vypnite a vytiahnite siet'ovú zástrčku.
- Pred prácou a počas práce s pílou rešpektujte všetky tieto upozornenia.
- Pílu nepoužívajte na rezanie palivového dreva.
- Stroj je vybavený bezpečnostným spínačom proti opätovnému zapnutiu po poklese napätia.
- Ak je potrebné použitie predlžovacieho kábla, ubezpečte sa, či je prierez kábla dostatočný vzhľadom na odber prúdu. Minimálny prierez 1,5 mm².
- Káblový bubon používajte iba v rozvinutom stave.
- Osoby pracujúce na stroji nesmú svoju pozornost venovat' ničomu inému.
- Pílové kotúče sa po vypnutí pohonu v žiadnom prípade nesmú brzdiť pritláčaním zboku.
- Montujte iba dobre naostrené pílové kotúče bez trh-lín a deformácií.
- Chybné pílové kotúče sa musia bezodkladne vymenit'.
- Nepoužívajte pílové kotúče, ktoré nezodpovedajú parametrom uvedeným v tomto návode na použitie.
- Je potrebné zabezpečit' bezchybné fungovanie všetkých zariadení, ktoré zakrývajú pilový kotúč.
- Bezpečnostné zariadenia na stroji sa nesmú demon-
tovat' ani uvádzat' do nepoužitel'ného stavu.
- Poškodené alebo chybné ochranné zariadenia sa musia bezodkladne vymenit.
- Nerežte obrobky, ktoré sú príliš malé na to, aby ste ich mohli bezpečne držat' v ruke.
- Stroj nezaťažujte natol’ko, aby došlo k jeho zastaveniu.
- Obrobok vždy pevne pritlačte k pracovnej doske.
- Pri bežiacom pilovom kotúči nikdy neodstraňujte triesky, piliny alebo zaseknuté kusy dreva.
- Stroj za účelom odstraňovania porúch na zabloko-
vanom nasadzovacom nástroji stroja vypnite. Vy-
tiahnite sieťovú zástrčku. Odstráňte blokádu. Pozor!
Nebezpečenstvo poranenia pílovým kotúčom! Nos-
te ochranné rukavice! Vykonajte skúšobný chod bez
obrobku. Dbajte na to, aby sa nevyskytli neobvyklé
zvuky alebo vibrácie. V opačnom prípade vypnite
prístroj a obrátte sa na výrobcu.
- Prestavovacie, nastavovacie, meracie a čistiace práce vykonávajte iba pri vypnutom motore. Vytiah-nite sieťovú zástrčku.
- Pred zapnutím sa uistite, že klúče a nastavovacie nástroje sú odstránené.
- Pri opustení pracoviska vypnite motor a vytiahnite siet'ovú zástrčku.
- Elektroinštalácie, opravy a údržbové práce smú vykonávať iba odborníci.
- Všetky ochranné a bezpečnostné zariadenia sa musia po ukončenej oprave alebo údržbe okamžite znovu namontovat'.
- Musia sa dodržiavať výrobcom stanovené bezpečnostné predpisy, pracovné predpisy a predpisy týkajúce sa údržby, ako aj rozmery uvedené v technických údajoch.
- Dodržiavajte príslušné predpisy BOZP a ostatné všeobecne uznávané bezpečnostnotechnické pravidlá.
- Pila je určená len na inštaláciu v interiéroch.
- Obrobky, ktoré sú menšie ako ochrana pilového kotúča, môžu mat' za následok poranenia rúk a prstov. Používajte vhodné pomôcky!
- Pri vedení obrobku sa vyhýbajte krčovitým polohám rúk a polohám, pri ktorých by pošmyknutie priviedlo ruku priamo do pílového kotúča.
- Pílový kotúč vždy vkladajte tak, aby zuby smerovali nadol k stolu píly.
- Aby ste predišli pretrhnutiu pílových kotúčov, vždy nastavte správne napnutie kotúča.
- Mimoriadne opatrne postupujte pri rezaní materiálu s nepravidelnými reznými profilmi.
- Pri tahaní obrobku spät sa môžu zuby zaháknut' v reznej škáre, najmä vtedy, ked' škáru blokujú piliny. V tomto prípade by ste mali vypnút' pílu, vytiahnut' siet'ovú zástrčku, otvorit' reznú škáru klinom a stiahnut' obrobok.
- Pracovisko nikdy neopúšťajte bez toho, aby ste predtým vypli pílu. Počkajte, kým sa píla zastaví.
- Ked' beží pila, na pracovisku nikdy dohromady ne-
skladajte, nezlepujte ani nemontujte žiadne diely.
- Pílu zapnite až po uprataní zvyškov materiálu a nástrojov z pracovného stola. Na pracovnom stole nechajte iba obrábaný obrobok a prípadné pracovné pomôcky (kliny).
• Vždy noste ochranné okuliare.
- Držte prsty v bezpečnej vzdialenosti od pílového kotúča.
- Obrobok ved'te bezpečne a pevne, a nikdy ho nene-chávaite vol'ný.
- Pracovisko nikdy neopúšťajte bez toho, aby ste predtým vypli pílu.
- Nenechajte sa zviest' k neopatnosti tým, že ste zbehlí v používaní píly. V dôsledku neopatnosti môže už v zlomku sekundy dôjist' k t'ažkým poraneniam.
Bezpečnostné upozornenia si dobre uschovajte.
5.3 Bezpečnostné upozornenia k zaobchádzaniu s batériami
-
Vždy dávajte pozor na to, aby sa batérie vkladali so správnou polaritou (+ a -), ktorá je na nich uvedená.
-
Batérie neskratujte.
-
Nedobíjateľné batérie nenabíjajte.
-
Batérie neprebíjajte!
-
Nezmiešavajte staré a nové batérie, ako ani batérie rôznych druhov alebo od rôznych výrobcov! Všetky batérie jednej súpravy vymieňajte súčasne.
-
Vybité batérie bezodkladne vyberte z prístroja a zlikvidujte v súlade s predpismi! Batérie nevyhadzujte do domového odpadu. Chybné alebo vybité batérie sa musia recyklovať podľa smernice 2006/66/ES.
Batérie a/alebo zariadenie vráťte cez ponúkané zberné zariadenia. O možnostiach likvidácie sa môžete informovať na vašej obecnej obce mest-skej správe.
-
Batérie nezahrievajte!
-
Zváranie ani spájkovanie nevykonávajte priamo na batériách!
-
Batérie nerozoberajte!
-
Batérie nedeformujte!
-
Batérie nevhadzujte do ohňa!
-
Batérie uschovávajte mimo dosahu detí.
-
Det'om nie je povolené vymieňat' batérie bez dozoru!
-
Batérie neskladujte v blízkosti ohňa, sporákov ani iných typov tepelných zdrojov. Batérie neumiestňujte na miesta s priamym slnečným žiarením, pri horúcom počasí ich nepoužívajte ani neskladujte vo vozidle.
-
Nepoužité batérie uschovávajte v originálnom balení a udržiavajte ich vo vzdialenosti od kovových predmetov. Rozbalené batérie nezmiešavajte ani ich neprehadzujte! Môže to viest' ku skratu batérie, a tým k poškodeniam, popáleninám alebo k požiaru.
-
Batérie vyberte z prístroja, ak sa tento dlhšiu dobu nepoužíva, okrem toho, ak slúži pre núdzové prípady!
-
Batérií, ktoré vytiekli, sa NIKDY nedotýkajte bez príslušnej ochrany. Ak uniknutá kvapalina príde do kontaktu s pokožkou, okamžite pokožku umyte pod tečúcou vodou. V každom prípade zabráňte kontaktu kvapaliny s očami a ústami. V takomto prípade okamžite vyhl'adajte lekára.
-
Kontakty batérií a aj opačné kontakty v prístroji vyčistite pred vložením batérií.
6. Technické údaje
Siet'ové napätie 230 – 240 V \~ /50 Hz
| Príkon 70 W (S1*) |
| 90 W (S2 15min**) |
| Počet zdvihov 550 – 1500 min | -1 |
| Zdvihový pohyb 18 mm | |
| Rozmery D x Š x V | 665 x 310 x 340 mm |
| Naklápací stôl 0° až 45° dol'ava/doprava |
| Rozmer stola | 254 x 407 mm |
| DÍžka pilového kotúča cca (medzi oboma kolíkmi) | 127 mm |
| Prečnievanie ramena pily | 405 mm |
| Výška rezu max. pri 90° | 50 mm |
| Výška rezu max. pri 45° | 20 mm |
| Druh krytia | IP 20 |
| Odsávacie hrdlo ø | 34,5 mm |
| Hmotnost' | 8,1 kg |
Technické zmeny vyhradené!
\*Prevádzkový režim S1 (nepretržitá prevádzka)
Stroj sa môže trvalo prevádzkovat's uvedeným výkonom
\*\*Prevádzkový režim S2 (krátkodobá prevádzka)
Stroj sa môže krátkodobo prevádzkovat's uvedeným výkonom
Vplyv hluku môže spôsobit' stratu sluchu.
| Hladina akustického tlaku L_pA | 81,7, dB |
| Neistota K_pA | 3 dB |
| Hladina akustického výkonu L_WA | 94,7 dB (A) |
| Neistota K_WA | 3 dB |
Uvedené hodnoty sú hodnoty emisií a nemusia zároveň znamenať aj bezpečné hodnoty na pracovisku. Hoci existuje korelácia medzi emisnou a imisnou hladinou, nie je možné z toho spol’ahlivo odvodit’, či sú alebo nie sú potrebné dodatočné bezpečnostné opatrenia. Faktory, ktoré môžu ovplyvnit’ momentálnu imis-nú hladinu na pracovisku, zahřňajú dobu pôsobenia, osobitost’ pracoviska, iné zdroje hluku atd’, napr. počet strojov a iných okolitých procesov.
Spolahlivé hodnoty na pracovisku sa môžu menit' v závislosti od krajiny. Tieto informácie by však mali byt používatel'ovi nápomocné pre lepší odhad nebezpečenstva a rizika.
Obmedzte vznik hluku na minimum!
- Používajte iba bezchybné stroje.
- Prístroj pravidelne čistite a vykonávajte jeho údržbu.
• Váš spôsob práce prispôsobte prístroju.
- Prístroj nepret'ažujte.
- Prístroj nechajte v prípade potreby prekontrolovať.
- Ak sa prístroj nepoužíva, vypnite ho.
Vhodné pílové kotúče
Používať sa môžu všetky bežne dostupné pílové kotúče s minimálnou dĺžkou 133 mm s kolíkom a bez kolíka.
7. Pred uvedením do prevádzky
7.1 Vybalenie
- Otvorte obal a opatrne vyberte prístroj.
- Odstráňte baliaci materiál, ako aj obalové a prepravné poistky (ak sú použité).
- Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
- Prístroj a diely príslušenstva skontrolujte ohľadom poškodení spôsobených prepravou.
- Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia záručnej doby.
VAROVANIE
Prístroj a obalové materiály nie sú hračkami pre deti! Deti sa nesmú hrat' s plastovými vreckami, fóliami a malými dielmi! Existuje nebezpečenstvo prehltnutia a zadusenia!
7.2 Všeobecné upozornenia
- Pred uvedením do prevádzky sa musia všetky kryty a bezpečnostné zariadenia namontovať v súlade s predpismi.
- Pílový kotúč sa musí voľne pohybovať.
-
V prípade už obrobeného dreva dávajte pozor na cudzie telesá, ako napr. klince alebo skrutky atd'.
-
Skôr než stlačíte zapínač/vypínač, uistite sa, či je pílový kotúč správne namontovaný a či pohyblivé diely vykazujú ľahký chod.
- Pred pripojením stroja sa presvedčte, či sa údaje na typovom štítku zhodujú so sieťovými údajmi.
- Pripojte stroj iba k riadne nainštalovanej zásuvke s ochranným kontaktom, ktorá je zaistená minimálne 10 A.
7.3 Montáž vyrezávacej pily na pracovný stôl (obr. 5.1 – 5.2)
Dížka použitých skrutiek sa líši podľa hrúbky dosky stola.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia! Pred všetkými montážnymi prácami vytiahnite sieťovú zástrčku na vyrezávacej píle.
- Namontujte vyrezávaciu pílu na masívny drevený pracovný stôl. Tým sa dá predíst' intenzívnemu vzniku hluku v dôsledku vibrácií.
- Vyznačte vrtacie otvory pomocou rozmerov (pozri obr. 5.2).
- Vyvítajte 4 otvory (priemer 6 mm) do pracovného stola.
- Zaskrutkujte vyrezávaciu pílu s pracovným stolom pomocou skrutky so šest'hrannou hlavou (E) cez montážne body (obr. 3 poz. 17) v nasledujúcom poradí (obr. 5.1):
D Šesthranná matica
C Podložka
A Vyrezávacia píla
B Pracovný stôl
C Podložka
E Skrutka so šest'hrannou hlavou
- Najskôr pevne utiahnite šest'hrannú maticu (D).
8. Zostavenie
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia! Pred všetkými montážnymi prácami vytiahnite sieťovú zástrčku na vyrezávacej píle.
8.1 Montáž/výmena pílového kotúča (obr. 6 – 11)
VAROVANIE
Na predchádzanie poraneniam v dôsledku náhodného spustenia: Pred odstránením alebo výmenou pílového kotúča vždy stlačte tlačidlo „0“ a vytiahnite siet’ovú zástrčku zo zásuvky.
8.1.1 Odstránenie/vloženie vložky stoly (obr. 6 – 11)
- Uvolnite hviezdicovú skrutku (3).
- Umiestnite ochranu pílového kotúča (5) úplne nahor.
- Siahnite pod stôl píly (6) a zatlačte vložku stola (24) smerom hore.
- Teraz je možné vložku stola (24) odstránit.
Pri používaní vložky stola (24) dbajte na polohu štrbiny pily. Vložka stola (24) sa musí nasadit tak, ako je na obr.
- Inak sa môže stroj pri úkosových rezoch poškodit'.
8.1.2 Demontáž pílového kotúča s kolíkmi (obr. 8 – 11, 16, 18 – 20)
- Pre odobratie pilového kotúča (20) odnímte vložku stola (24) smerom nahor. (pozri 8.1.1)
- Najskôr uvoľnite napnutie tým, že otočíte upínaciu skrutku (10) proti smeru hodinových ručičiek. (Obr. 16)
- Pevne držte pilový kotúč a potlačte konzolu (11) zľahka nadol (pozri obr. 9).
- Vytiahnite pílový kotúč z horného a dolného držiaka pílového kotúča (25/28).
8.1.3 Montáž pílového kotúča s kolíkmi (obr. 8 – 11, 16, 18 – 20)
Zuby pílového kotúča musia vždy ukazovat' nadol.
- Prevlečte koniec pílového kotúča (20) cez otvor v stole. Zasuňte kolíky pílového kotúča (20) do príslušných vybraní horného a dolného držiaka pílového kotúča (25/28).
- Nasad'te pílový kotúč (20) najskôr do dolného držiaka pílového kotúča (28).
- Potlačte konzolu (11) zľahka nadol (pozri obr. 9). Nasadťe pílový kotúč (20) do horného držiaka pílového kotúča (25).
- Prekontrolujte polohu kolíkov pílových kotúčov v držiakoch pílových kotúčov (25/28).
- Napnite pílový kotúč (20) upínacou skrutkou (10) tým, že ju otočíte v smere hodinových ručičiek. Prekontrolujte napnutie pílového kotúča (20). (Obr. 16)
- Znova nasad'te vložku stola (24). (pozni 8.1.1)
8.1.4 Demontáž pílového kotúča bez kolíkov (obr. 1, 9, 10, 18, 19, 20)
-
Pre odobratie pílového kotúča odnímte vložku stola (24) smerom nahor. (Pozri 8.1.1)
-
Najskôr uvoľnite napnutie tým, že otočíte upínaciu skrutku (10) proti smeru hodinových ručičiek. (Obr. 16)
-
Potlačte konzolu (11) zl'ahka nadol. (obr. 9)
-
Odnímte pílový kotúč tým, že ho potiahnete dopredu z držiakov a cez otvor v stole.
-
Odstráňte pílový kotúč z uchytenia nástroja.
8.1.5 Nasadenie pílového kotúča bez kolíkov (volitel'ne) (obr. 1, 3, 16, 18, 19, 20)
Zuby pílového kotúča musia vždy ukazovať nadol.
- Pre pílové kotúče bez kolíkov použite montážnu plochu (26). (obr. 3)
- Umiestnite uchytenie nástroja (27) do na to určenej montážnej plochy (26) v stole (6). (pozri obr. 18).
- Zasuňte pílový kotúč do otvoru uchytenia nástroja (27) a pevne utiahnite dve imbusové skrutky (obr. 18). Dbajte na to, aby sa pílový kotúč upol vo vy-centrovanej polohe.
- Prevlečte pílový kotúč s namontovaným uchytením nástroja cez otvor v stole.
- Zatlačte konzolu (11) pily mierne nadol (obr. 20, F) a upevnite druhý koniec uchytenia nástroja do horného držiaka.
- Napnite pilový kotúč (20) upínacou skrutkou (10) tým, že ju otočíte v smere hodinových ručičiek. (Obr. 16)
- Znova nasadte vložku stola (24). (pozri 8.1.1)
8.2 Kontrola napnutia pílového kotúča VAROVANIE
Napnutie pílového kotúča kontrolujte pravidelne a vždy po jeho nasadení.
Ak by bolo napnutie pílového kotúča príliš malé alebo príliš veľké, postupujte nasledovne:
Pri správnom napnutí by mal pílový kotúč pri „brnknutí“ vydat’ jasný tón ako struna.
8.3 Montáž/výmena brúsneho pásu
8.3.1 Odobratie brúsneho pásu (obr. 23 – 25)
-
Pre odobratie brúsneho pásu odnímte vložku stola (24) smerom nahor.
-
Najskôr uvoľnite napnutie tým, že otočíte upínaciu skrutku (10) proti smeru hodinových ručičiek. (Obr. 16)
- Potlačte konzolu (11) zl'ahka nadol. (obr. 9)
- Odnímte brúsny pás tým, že ho potiahnete dopredu z držiakov a cez otvor v stole.
- Odstráňte brúsny pás (d) z uchytenia nástroja (27)
8.3.2 Nasadenie brúsneho pásu do držiakov (obr. 23 – 25)
Brúsny pás musí ukazovat' v smere používateľa (obr. 23 – 25)
- Pre brúsne pásy použite montážnu plochu (26).
- Umiestnite uchytenie nástroja (27) do na to určených vybraní v stole (6).
- Zasuňte brúsny pás do otvoru uchytenia nástroja (27) a pevne utiahnite dve skrutky s krížovou drážkou (obr. 27.3). Dávajte pozor na to, aby sa brúsny pás upol vo vycentrovanej polohe (pozri obr. 23/24).
- Prevlečte brúsny pás s namontovaným uchytením nástroja cez otvor v stole.
- Zatlačte konzolu (11) pily mierne nadol (obr. 20, F) a upevnite druhý koniec uchytenia nástroja do horného držiaka.
- Napnite brúsny pás (d) upínacou skrutkou (10) tým, že ho otočíte v smere hodinových ručičiek. (Obr. 16)
- Znova nasad'te vložku stola (24). (pozri 8.1.1)
8.4 Montáž uchytenia nástroja (obr. 23)
- Naskrutkujte imbusovú skrutku (27.4) do na to určeného otvoru uchytenia nástroja (27.1)
- Zopakujte proces na protil'ahlej strane.
- Položte horný diel uchytenia nástroja (27.2) na spodný diel uchytenia nástroja (27.1).
- Zoskrutkujte dva diely dodanými skrutkami (27.3).
8.5 Jemné nastavenie uhlovej stupnice (obr. 12) POZOR
Predtým ako začnete pracovat's prístrojom, prekontrolujte nastavenie uhlovej stupnice.
- Na nastavenie stola píly použite 90° uholník (29) (nie je zahrnutý v rozsahu dodávky). Priložte ho k stolu píly a pílovému kotúču (obr. 12).
- Uvolnite hviezdicovú skrutku (13). Stôl píly (6) prestavujte dovtedy, kým nebude mat' uhol medzi pílovým kotúčom (20) a stolom píly (6) 90°.
- Znova pevne utiahnite hviezdicovú skrutku (13).
-
Uvoľnite skrutku (30) a zaskrutkujte ukazovatel' (31) na značku 0°.
-
Vykonajte skúšobný rez. Uhlovým nožom skontrolujte uhol na obrobku (nie je v rozsahu dodávky). Prípadne znova nastavte ukazovatel' (31).
8.6 Montáž ochrany pílového kotúča (obr. 6)
- Namontujte držiak (5) na ochranu pílového kotúča (4). Prestrčte skrutku (46) cez otvor v držiaku (4) a pevne ju utiahnite pomocou krížového skrutkovača a klúča na skrutky (nie je zahrnutý v rozsahu dodávky).
8.7 Nastavenie pridržiavača (obr. 7)
UPOZORNENIE: Pridržiavač (22) sa vždy musí prispôsobit' podl'a výšky obrobku. Obrobok by však pritom nemal byt' zovretý, ale zostat' voľne pohyblivý. Pridržiavač (22) slúži ako poistka, aby sa obrobok nemohol pretrhnút' smerom nahor a zničit' pritom pilový kotúč (20).
- Pre nastavenie pridržiavača (22) povol'te hviezdicovú skrutku (3).
- Nastavte pridržiavač (22) na výšku obrobku.
- Znova pevne utiahnite hviezdicovú skrutku (3).
8.8 Montáž vyfukovacieho zariadenia (obr. 8)
- Zabezpečte, aby bola ochrana pílového kotúča (5) vyklopená nadol.
- Nasuňte vyfukovaciu hadicu (1) na prípojné body (2) a (35), ako je to zobrazené na obr. 8.
8.9 Vloženie batérií do pracovného svetla (obr. 17)
- Odstráňte kryt priehradky na batérie tak, že ho odistíte a vychýlite nahor.
- Vložte dodané batérie (8). Pozor: Dodržiavajte polaritu!
- Veko priehradky na batérie namontujte v opačnom poradí.
8.10 Odsávanie triesok (obr. 13)
POZOR: Výrobok prevádzkujte iba s vhodným odsávacím zariadením triesok. Nepoužívajte žiadny domáci vysávač.
Pripojte vhodné zariadenie na odsávanie triesok (nie je v rozsahu dodávky) na odsávaciu prípojku (14).
POZOR: Pravidelne kontrolujte a čistite odsávacie kanály.
9. Obsluha
9.1 Všeobecné upozornenia
- Píla nereže drevo automaticky. Používatel' umožňuje rezanie vedením dreva do pohybujúceho sa pilového kotúča.
- Zuby režú drevo len pri zostupnom zdvihu.
- Drevo sa musí viest' pomaly do pílového kotúča, pre-tože zuby pílového kotúča sú veľmi malé.
- Každá osoba, ktorá chce pracovat's pílou, potrebuje určitý čas, kým sa s ňou naučí zaobchádzat'. Počas tejto doby určite zlomí niekol'ko kotúčov.
- Pri rezaní hrubšieho dreva treba obzvlášť dbat' na to, aby sa pílový kotúč neohol alebo neskrútil.
- Opatrným spôsobom práce sa predlíži životnosť pílového kotúča.
9.2 Regulátor zdvihovej frekvencie (obr. 2)
Pomocou regulátora zdvihovej frekvencie (16) môžete nastavit' počet zdvihov podľa rezaného materiálu. Na mäkký materiál odporúčame vysoký počet zdvihov, na tvrdý materiál nízky počet zdvihov.
9.3 Vykonanie vnútorných rezov
Touto vyrezávacou pilou je možné vykonávať vnútorné rezy do obrobkov bez toho, aby sa poškodila vonkajšia strana alebo rozsah obrobku.
- Odstráňte pilový kotúč (20) tak, ako je opísané v bode 8.1.
- Vyvítajte dieru do obrobku.
- Položte obrobok s vírtaním cez otvor vložky stola (24) na stôl píly (6).
- Nainštalujte pílový kotúč (20) (ako je opísané v časti 8.1) cez otvor v obrobku a nastavte napnutie kotúča.
- Po dokončení vnútorných rezov odnímte pílový kotúč (20) z držiakov kotúča (ako je to opísané v bode 8.1).
- Odoberte obrobok zo stola.
9.4 Vykonávanie úkosových rezov (obr. 14)
VAROVANIE
Pri vykonávaní úkosových rezov budte mimoriadne opatrní. V dôsledku naklonenia stola pily hrozí zosunutie. Hrozí nebezpečenstvo poranenia.
- Na vykonanie úkosových rezov náležite prispôsobte vzdialenost ochrany pílového kotúča (5) od pracovného stola namontovaného na pridržiavači (22).
- Naklopte stôl tým, že uvoľníte hviezdicovú skrutku (13) a sklopíte stôl píly (6) do požadovanej polohy.
- Utiahnite hviezdicovú skrutku (13).
Pomocou tejto vyrezávacej pily sú možné brúsne práce na vonkajšej a vnútornej strane obrobku.
9.5.1 Brúsne práce na vnútornej a vonkajšej strane (obr. 23 – 25)
- Namontujte brúsny pás tak, ako je opísané v bode 8.3.
- Na vykonanie brúsnych prác prispôsobte vzdialenost' pridržiavača (22) od pracovného stola (6).
- Obrobok ved'te opatrne pod rovnomerným tlakom na brúsny pás (d).
- Po ukončení brúsnych prác odoberte brúsny pás (ako je opísané v bode 8.3).
Pozor: Pri silnom tlaku sa môže brúsny pás pretrhnút'.
9.6 Prevádzka pracovného svetla (obr. 4)
- Na zapnutie a vypnutie pracovného svetla (18) stlačte vypínač zap/vyp (19).
9.7 Práce s ohybným hriadel'om (obr. 26 – 28)
- Odstránenie ochranného uzáveru (38) (obr. 26).
- Nasad'te ohybný hriadel' (37) na prípojný bod (39) a upevnite skrutkami. (Obr. 27).
- Upnite nástroj v skľučovadle vrtáka (D 3,2 mm).
- Ohybný hriadel' držte pevne za rukovát' a nastavte reguláciu otáčok ako je opísané v bodoch (9.2/9.9).
- Po ukončení práce odnímte znovu ohybný hriadel' a naskrutkujte ochranný uzáver (38).
- Pozor: Pri prácach s ohybným hriadel'om zakryte pílový kotúč ochranou kotúča (5).
9.8 Zapínač/vypínač (15) (obr. 2)
Stroj je vybavený bezpečnostným spínačom proti opä-
tovnému zapnutiu po poklese napätia.
Ak je vyrezávacia píla zapnutá a preruší sa prívod prúdu v sieti, vyrezávacia píla zostane vypnutá, aj ked sa obnoví prívod prúdu. Na zapnutie znova stlačte tlačidlo „l“.
10. Elektrická prípojka
Nainštalovaný elektromotor je pripojený a pripravený na prevádzku. Pripojenie zodpovedá príslušným ustanoveniam VDE a DIN.
Siet'ová prípojka na strane zákazníka, ako aj predlžovacie vedenie musia zodpovedať týmto predpisom.
Poškodené elektrické prípojné vedenie
Na elektrických prípojných vedeniach často vznikajú škody na izolácii.
Príčinami môžu byt:
- Stlačené miesta, ked' sa prípojné vedenia vedú cez okno alebo medzeru medzi dverami
- Zalomené miesta v dôsledku neodborného upevnenia alebo vedenia prípojného vedenia
- Rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prípojné vedenie
- Škody na izolácii pri vytrhnutí zo zásuvky v stene.
- Trhliny pri zostarnutí izolácie.
Takéto poškodené elektrické prípojné vedenia sa ne-smú používať a z dôvodu poškodenia izolácie sú živo-tunebezpečné.
Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontrolujte ohľadne poškodení. Dávajte pozor na to, aby pri kontrole prípojného vedenia nebolo vedenie pripojené k elektrickej sieti.
Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať príslušným ustanoveniam VDE a DIN.
Používajte iba prípojné vedenia s označením H 05 VV-F. Vytlačenie označenia typu na prípojnom kábli je predpis.
Motor na striedavý prúd
- Siet'ové napätie musí predstavovat' 220 – 240 V\~
- Predlžovacie vedenia do dĺžky 25 m musia vykazovať prierez 1,5 mm².
Prípojky a opravy elektrického vybavenia smie vykonat' len kvalifikovaný elektrikár.
V prípade otázok uvedte, prosím, nasledujúce údaje:
Ak je siet'ový prívod tohto prístroja poškodený, musí ho výrobca alebo zákaznícky servis či podobne kvalifikovaná osoba vymenit', aby sa predišlo prípadným nebezpečenstvám.
11. Preprava
- Prepravujte elektrické náradie zdvihnutím telesa stroja (36). (Obr. 26)
- Na manipuláciu ani prepravu nikdy nepoužívajte ochranné zariadenia.
- Dávajte pozor na to, aby bol počas prepravy zakrytý horný volne uložený diel pilového kotúča, napríklad ochranným zariadením.
Pred všetkými údržbárskymi a opravárskymi prácami vždy vypnite pílu a vytiahnite siet'ovú zástrčku.
12.1 Čistenie
Ochranné zariadenia, vzduchové štrbiny a teleso motora udržiavajte podľa možností bez prachu a nečistôt. Odporúčame prístroj vyčistiť hned’ po každom použití.
12.1.1 Čistenie zvonku
- Stroj pravidelne čistite vlhkou handričkou a malým množstvom mazľavého mydla.
- Nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá. Tieto môžu poškodzovat' plastové diely prístroja.
- Dbajte na to, aby sa do vnútra stroja nedostala žiadna voda.
12.1.2 Čistenie vnútri (obr. 15)
- Odstráňte skrutku (33).
- Uvol'nite skrutku (32).
- Zložte kryt (7).
- Vyfúknite vnútorný priestor prístroja stlačeným vzduchom pri nízkom tlaku.
- Znova nasad'te kryt (7).
- Zafixujte skrutku (32).
- Znova nasad'te skrutku (33) a utiahnite ju.
12.2 Údržba
12.2.1 Ložiská (obr. 1)
- Namažte ložiskové body (9) vratných kladiek najneskôr po cca 50 prevádzkových hodinách kvalitným mazacím strojovým tukom.
Vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne d'alšie diely, na ktorých by sa mala vykonávať údržba.
Ak je sietový kábel vytrhnutý, narezaný alebo inak poškodený musí sa okamžite vymenit'. Ložisko motora a vnútorné diely nemažte!
Je potrebné dbať na to, že pri tomto produkte podliehajú nasledujúce diely použitiu primeranému alebo prirodzenému opotrebovaniu, resp. nasledujúce diely sú potrebné ako spotrebné materiály.
Diely podliehajúce opotrebovaniu*: uhlíkové kefy, pílový kotúč, vložka stola
* Nie je nutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!
Náhradné diely a príslušenstvo získate v našom servisnom centre. Za týmto účelom naskenujte QR kód na titulnej strane.
12.4 Objednávanie náhradných dielov
Pri objednávaní náhradných dielov (prostredníctvom servisnej hotline) je potrebné uviest nasledovné údaje:
- Typ pristroja
- Číslo položky daného prístroja (nájdete na obale, resp. v návode)
13. Skladovanie
Prístroj a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, su-
chom a nezamízajúcom mieste neprístupnom pre deti.
Optimálna skladovacia teplota sa nachádza medzi 5 a
30 °C. Elektrický prístroj skladujte v originálnom obale.
14. Likvidácia a opätovné zhodnotenie
Upozornenia k baleniu


Baliace materiály sa dajú recyklovat'. Prosím, likvidujte balenia ekologicky.
Upozornenia k elektrickým a elektronickým zariadeniam (ElektroG)

Elektrické a elektronické staré zariadenia nepatria do domového odpadu, ale musia sa zbierat', resp. likvidovat' oddelene!
- Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa musia vybrat' bez porušenia! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.
- Vlastníci alebo používatelia elektrických a elektronických zariadení sú zo zákona povinní ich po použití vrátit.
- Koncový užívatel' je zodpovedný za vymazanie svojich osobných údajov na starom zariadení, ktoré má byt' zlikvidované!
- Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že staré elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovat's domovým odpadom.
- Verejná likvidácia alebo zberné miesta (napr. obecné stavebné dvory).
- Predajné miesta elektronických zariadení (stacionárne a online), ak sú predajcovia povinní ich prevziat' spät' alebo ich dobrovol'ne ponúknut'.
- Až tri staré elektrické zariadenia jedného typu s maximálnou dĺžkou hrany 25 centimetrov môžete bezplatne odovzdat' bez toho, aby ste si najprv zakúpili nové zariadenie od výrobcu, alebo ich odovzdajte na inom autorizovanom zbernom mieste vo vašom okolí.
- Viac doplňujúcich podmienok spätného odberu výrobcov a distribútorov sa dozviete v príslušnom zákazníckom servise.
- V prípade dodania nového elektrického zariadenia výrobcom do domácnosti môže výrobca na požiadanie koncového užívateľa zabezpečiť bezplatný odvoz starého elektrického zariadenia. Za týmto účelom kontaktujte zákaznícky servis výrobcu.
- Tieto vyhlásenia sa vzťahujú iba na zariadenia inštalované a predávané v krajinách Európskej únie a podliehajúce európskej smernici 2012/19/EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu na likvidáciu elektrických a elektronických zariadení platit' odlišné predpisy.
Upozornenia týkajúce sa zákona o batériách (BattG)

Staré batérie a akumulátory nepatria do domového odpadu, ale musia sa zbierat', resp. likvidovat' oddelene!
- Pre bezpečné vybratie batérií alebo akumulátorov z elektrického zariadenia a pre informácie o ich type alebo chemickom systéme dodržiavajte dalšie informácie v návode na obsluhu alebo montáž.
- Vlastníci, resp. užívatelia batérií a akumulátorov sú zo zákona povinní ich po použití vrátit'. Vrátenie je obmedzené na dodávku bežných množstiev pre domácnost'.
- Staré batérie môžu obsahovat' škodlivé látky alebo t'ažké kovy, ktoré môžu poškodit' životné prostredie a l'udské zdravie. Recyklácia starých batérií a využívanie zdrojov, ktoré obsahujú, pomáha chránit' tieto dva dôležité zdroje.
- Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že batérie a akumulátory sa nesmú likvidovat's domovým odpadom.
- Ak sú pod symbolom smetnej nádoby aj znaky Hg, Cd alebo Pb, znamená to nasledovné:
- Hg: batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti.
- Cd: batéria obsahuje viac ako 0,002 % kadmia.
- Pb: batéria obsahuje viac ako 0,004 % olova.
- Verejná likvidácia alebo zberné miesta (napr. obecné stavebné dvory).
- Predajné miesta batérií a akumulátorov.
- Miesta spätného odberu spoločného systému spätného odberu starých batérií zariadení.
- Miesto spätného odberu výrobcu (ak nie je členom spoločného systému spätného odberu).
- Tieto vyhlásenia sa vzťahujú iba na akumulátory a batérie predávané v krajinách Európskej únie a podliehajúce európskej smernici 2006/66/ES. V krajinách mimo Európskej únie môžu na likvidáciu akumulátorov a batérií platit odlišné predpisy.
15. Odstraňovanie porúch
VAROVANIE
Pred všetkými údržbárskymi a opravárskymi prácami vždy vypnite pílu a vytiahnite sietovú zástrčku.
| Porucha Možná príčina Náprava |
| Pílový kotúč bez kolíkov sa po vypnutí motora uvolňuje | Upínacia skrutka pílového kotúča uchytenia nástroja (27) utiahnutá príliš zľahka | Pevne utiahnite upínaciu skrutku pílového kotúča uchytenia nástroja (27) |
| Motor sa nerozbieha | Chybné predlžovacie vedenie Vymeňte | predlžovacie vedenie |
| Prípojky na motore alebo na spínači nie sú v poriadku | Nechajte skontrolovať odborným elektrikárom |
| Chybný motor alebo spínač Nechajte | skontrolovať odborným elektrikárom |
| Zlomenie pílového kotúča | Nesprávne nastavenie napnutia Nasta | vte správne napnutie |
| Príliš silné zaťaženie Privádzajte obrobok pomalšie | bok pomalšie |
| Nesprávny typ pílového kotúča Použite | správny pílový kotúč |
| Obrobok nie je vedený rovno Zabráňte | bočnému tlaku |
| Pílový kotúč sa vychyľuje, nie je vyrovnaný. | Držiaky nie sú vyrovnané Otvorte skrutky, ktorými sú upevnené držiaky. Uveďte držiaky do kolmej polohy a znova utiahnite skrutky. |
Zrejmé vady musia byť predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne používané počas zákonného terminu záruky tak, že bezplatne vymeníme každů časť aparátu, ktorá sa v priebehu tohto času môže stat' dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či výrobnej vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávatel'ovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylúčené.
Szavatosság HU