MODE D'EMPLOI Deco Flex SL SCHEPPACH
Explication des symboles sur l'appareil
 | Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, lire le mode d'emploi |
 | Porter un masque de protection contre les poussières. L'usinage du bois et d'autres matériaux peut générer des poussières nocives. N'usinez pas les matériaux contenant de l'amiante ! |
 | Porter une protection auditive ! |
 | Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant le travail, de même que les éclats, copeaux et poussières s'échappant de l'appareil peuvent faire perdre la vue. |
 | Attention ! Risque de blessures ! Ne pas toucher la lame de scie en marche ! |
 | Le produit respecte les directives européennes en vigueur. |
 | Le produit respecte les directives serbes en vigueur. |
Table des matières: Page:
- Introduction......44
- Description de l'appareil (fig. 1–29)......44
- Fournitures....45
- Utilisation conforme.... 45
- Consignes de sécurité....45
- Caractéristiques techniques....49
- Avant la mise en service....50
- Structure 51
- Commande 53
- Raccordement électrique 54
- Transport....55
- Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange ..... 55
- Stockage 55
- Élimination et recyclage....56
- Dépannage 57
- Déclaration de conformité .... 393
1. Introduction
Fabricant :
Scheppach GmbH
Nous espérons que votre nouvelle machine vous apportera satisfaction et de bons résultats.
Remarque :
Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant de cet appareil n'est pas responsable des dommages survenus ou générés sur l'appareil en cas de :
- Manipulation incorrecte,
• Non-respect de la notice d'utilisation,
- Réparations effectuées par des tiers, des spécialistes non autorisés
- Montage et remplacement des pièces de rechange non originales
• Utilisation non conforme
- Pannes de l'installation électrique, en cas de non-respect des prescriptions électriques et des dispositions de la VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Nous vous recommandons :
Lisez l'ensemble du texte de la notice d'utilisation avant le montage et la mise en service.
La présente notice d'utilisation a pour objectif de vous familiariser avec votre appareil et d'en exploiter les possibilités d'emploi conforme.
La notice d'utilisation contient des remarques importantes sur la manière de travailler en toute sécurité, réglementairement et économiquement avec l'appareil et sur la façon d'éviter les dangers, d'économiser les coûts de réparation, de réduire les périodes d'arrêt et d'augmenter la fiabilité et la durée de vie de l'appareil. Outre les dispositions de sécurité figurant dans cette notice d'utilisation, vous devez absolument observer les prescriptions concernant le fonctionnement de l'appareil en vigueur dans votre pays.
Conservez la notice d'utilisation dans une pochette en plastique à l'abri de la poussière et de l'humidité près de l'appareil. Chaque opérateur doit l'avoir lue avant le début des travaux et doit la respecter minutieusement. Seules des personnes formées à l'utilisation de l'appareil et informées des dangers associés sont autorisées à travailler avec l'appareil. Respecter la limite d'âge minimum requis.
Outre les consignes de sécurité reprises dans la présente notice d'utilisation et les prescriptions particulières en vigueur dans votre pays, respecter également les règles techniques générales concernant l'utilisation des machines similaires.
Nous déclinons toute responsabilité concernant les accidents ou dommages qui surviendraient en raison d'un non-respect de cette notice et des consignes de sécurité.
2. Description de l'appareil (fig. 1–29)
- Flexible de soufflage
- Point de raccordement (soufflette)
- Vis à poignée-étoile
- Support (capot de protection de lame de scie)
- Protection de la lame de scie
- Table de scie
- Couvercle gauche
- Piles
- Axe du palier
- Vis de tension (serrage de la lame de scie)
- Bras
- Échelle
- Vis à poignée-étoile
- Raccord d'aspiration
- Interrupteur Marche/Arrêt
- Régulateur du nombre de battements
- Points de fixation
- Lampe de travail
- Interrupteur Marche/Arrêt de la lampe
- Lame de scie
- Clé à six pans creux 2,5 mm
- Pied de biche
- Vis (serre-flan)
- Plateau de table
- Support de lame de scie supérieur
- Surface de montage
- Logement d'outil
- Support de lame de scie inférieur
- Équerre (non fournie dans le kit livré)
- Vis (échelle graduée)
- Pointeur
- Vis (carter gauche - avant)
- Vis (carter gauche - arrière)
- Clé à six pans creux, 3 mm
-
Point de raccordement (soufflette)
-
Boîtier de la machine
- Arbre flexible avec mandrin de perceuse
- Capuchon de protection
- Point de raccordement pour arbre flexible
- Écrou de raccordement
3. Fournitures
- Scie à découpage
• Protection de la lame de scie (5)
• Lame de scie (20)
- Clé à six pans creux 2,5 mm (21)
- Clé à six pans creux 3 mm (34)
- Piles (2x AAA) (8)
- Arbre flexible avec mandrin de perceuse (37)
• Logement d'outil (27)
- Logement d'outil Pièce inférieure (2x) (27.1)
- Logement d'outil Pièce supérieure (2x) (27.2)
- Vis pour logement d'outil (4x) (27.3)
- Vis à six pans creux pour logement d'outil (4x) (27.4)
• Rondelle plate (2x) (a)
- Écrou d'arrêt (b)
- Vis (c)
- Bande abrasive (d)
• Original du mode d'emploi
La scie à découpage sert à découper des bois tranchants ou d'autres matériaux, comme le plexiglas, le GFK, la mousse, le caoutchouc, le cuir et le liège. Ne pas utiliser la scie pour couper du matériau rond. Le matériau rond peut facilement basculer.
Risque de blessures ! Les pièces risquent d'être projetées !
L'appareil doit être utilisé selon les dispositions correspondantes. Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou blessures qui en résulteraient. Dans ce cas, l'utilisateur/opérateur est le seul responsable.
Veuillez tenir compte du fait que nos appareils n'ont pas été conçus pour être utilisés dans le domaine professionnel, industriel ou artisanal. Nous ne n'accordons aucune garantie lorsque l'appareil est utilisé à des fins professionnelles, artisanales ou industrielles ou lors de toute utilisation de la même nature.
- Seules des lames de scie correspondant à la machine peuvent être utilisées.
- Une utilisation conforme consiste à respecter les consignes de sécurité, ainsi que les instructions de montage et les consignes d'utilisation du mode d'emploi.
- Les personnes utilisant la machine et en assurant la maintenance doivent bien la connaître, ainsi que connaître les dangers possibles qu'elle implique.
- En outre, les prescriptions de prévention des accidents doivent être respectées de la manière la plus scrupuleuse possible.
- Toutes les autres règles de médecine du travail et de sécurité doivent être respectées.
- Toute modification de la machine annule toute garantie du fabricant pour les dommages en résultant.
Risques résiduels
Même en cas d'utilisation conforme de cet outil électrique, des risques résiduels subsistent. Les dangers suivants peuvent survenir du fait de la construction et de la version de cet outil électrique :
- Lésions des poumons en l'absence de masque de protection contre les poussières adapté.
- Troubles auditifs en l'absence de protection auditive adaptée.
- Risque d'accident dû au contact de la main dans la zone de coupe non protégée de l'outil.
- Risque de blessures lors du changement d'outil (risque de coupures).
- Coincement des doigts.
- Danger lié au retour de flamme.
- Basculement de la pièce à usiner en raison d'une surface de porte-pièce insuffisante.
- Contact avec l'outil de coupe.
- Des pièces à usiner et des parties de celles-ci sont catapultées.
5. Consignes de sécurité
5.1 Consignes de sécurité générales pour les outils électriques
⚠ AVERTISSEMENT ! lisez toutes les consignes de sécurité, les instructions, les illustrations et les caractéristiques techniques fournies avec cet outil électrique. Toute négligence dans le respect des instructions suivantes peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conserver à l'avenir toutes les consignes de sécurité et instructions.
Le terme d'» outil électrique « utilisé dans les consignes de sécurité désigne les outils électriques sur secteur (avec câble secteur) et les outils électriques sur batterie (sans câble secteur).
- Sécurité au poste de travail
a) Faire en sorte que la zone de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre ou des zones de travail non éclairées peuvent entraîner des accidents.
b) Ne pas utiliser l'outil électrique dans un environnement propice aux explosions, où se trouvent des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques génèrent des étincelles, susceptibles de mettre le feu à la poussière ou aux vapeurs.
c) Pendant l'utilisation de l'outil électrique, maintenir les enfants et tiers à bonne distance. Toute déviation peut entraîner une perte de contrôle de l'outil électrique.
- Sécurité électrique
a) Le connecteur de raccordement de l'outil électrique doit correspondre à la prise de courant. Ne modifier d'aucune manière le connecteur. N'utiliser aucun connecteur adaptateur avec des outils électriques mis à la terre. Des connecteurs non modifiés et fiches adaptées réduisent le risque de choc électrique.
b) Éviter tout contact physique avec les surfaces mises à la terre, par exemple, tuyaux, chauffages, cuisinières et réfrigérateurs. Si le corps est mis à la terre, le risque de choc électrique est plus important.
c) Mettre les outils électriques à l'abri de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
d) Ne pas utiliser le câble de raccordement pour transporter ou suspendre l'outil électrique, ni pour débrancher le connecteur de la prise de courant. Maintenir le câble de raccordement à l'abri de la chaleur, de l'huile, des arêtes coupantes ou des pièces mobiles. Des câbles de raccordement endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
e) Si l'outil électrique est utilisé à l'extérieur, se servir d'une rallonge autorisée pour l'extérieur. Le recours à une rallonge convenant à l'extérieur réduit le risque de choc électrique.
f) Si l'outil électrique doit impérativement être utilisé en milieu humide, utiliser un disjoncteur différentiel. Le recours à un disjoncteur de protection à courant de fuite réduit le risque de choc électrique.
- Sécurité des personnes
a) Se montrer attentif et faire attention à ses actes et procéder avec prudence lors du travail avec un outil électrique. Ne pas utiliser l'outil électrique en cas de fatigue ou si l'on est sous l'influence de drogues, de l'alcool ou de médicaments. Tout moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil électrique peut conduire à des blessures graves.
b) Toujours porter un équipement de protection individuelle et des lunettes de protection. Quel que soit le type d'outil électrique et son mode d'utilisation, le port d'un équipement de protection individuelle, tel qu'un masque antipoussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection ou une protection auditive réduit le risque de blessures.
c) Éviter toute mise en service involontaire. Veiller à ce que l'outil électrique soit arrêté avant de le brancher sur l'alimentation électrique et/ou la batterie, de le prendre ou de le porter. Le fait de porter l'outil électrique avec le doigt sur l'interrupteur ou alors que l'outil électrique est activé et raccordé à l'alimentation électrique peut entraîner des accidents.
d) Avant d'activer l'outil électrique, retirer les outils de réglage ou clés de serrage. Tout outil ou clé se trouvant dans une pièce rotative de l'outil électrique peut entraîner des blessures.
e) Éviter toute position du corps anormale. Veiller à adopter une position stable et à toujours maintenir son équilibre. Ainsi, il est possible de mieux contrôler l'outil électrique en cas de situation inattendue.
f) Porter des vêtements adaptés. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Maintenir les cheveux et vêtements à bonne distance des pièces mobiles. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs risquent d'être happés par les pièces mobiles.
g) Si des dispositifs d'aspiration et de collecte des poussières peuvent être montés, veiller à ce qu'ils soient raccordés et utilisés correctement. Le recours à une aspiration des poussières peut réduire les risques liés à la poussière.
h) Ne pas se laisser aller à une fausse impression de sécurité et négliger de respecter les règles de sécurité applicables aux outils électriques, même une fois parfaitement familiarisé avec l'utilisation de cet outil électrique. Toute manipulation négligente peut entraîner des blessures graves en quelques fractions de seconde.
- Utilisation et manipulation de l'outil électrique
a) Ne pas surcharger l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique qui convient au travail à réaliser. L'outil électrique adapté fonctionne en effet de manière plus satisfaisante et plus sûre dans la plage de puissance indiquée.
b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électrique qu'il est devenu impossible d'activer ou de désactiver représente un danger et doit être réparé.
c) Retirer le connecteur de la prise de courant et/ou retirer la batterie amovible avant d'entreprendre de régler l'appareil, de remplacer les pièces de l'outil d'insertion ou de déposer l'outil électrique. Cette mesure de sécurité empêche le démarrage impromptu de l'outil électrique.
d) Conserver les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. L'outil électrique ne doit pas être utilisé par des personnes qui ne sont pas familières de ces outils ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils électriques représentent un danger s'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.
e) Prendre soin des outils électriques et outils auxiliaires. Vérifier si les pièces mobiles fonctionnent parfaitement, ne sont pas bloquées ou si certaines pièces sont cassées ou si endommagées qu'elles nuisent au bon fonctionnement de l'outil électrique. Faire réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'outil électrique. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.
f) Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils de coupe bien entretenus, aux arêtes de coupe aiguisées, se coincent moins et sont plus faciles à guider.
g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les outils d'insertion, etc. conformément à ces instructions. Tenir compte des conditions de travail et de l'activité à réaliser. Toute utilisation des outils électriques dans des buts autres que ceux prévus peut entraîner des situations de danger.
h) Veiller à ce que les poignées et leurs surfaces de préhension soient sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Des poignées et surfaces de préhension de poignées glissantes compromettent la sécurité d'utilisation et de contrôle de l'outil électrique dans les situations inattendues.
5. Entretien
a) Ne confier la réparation de l'outil électrique qu'à des spécialistes qualifiés et utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine. Ainsi, la sécurité de l'outil électrique est maintenue.
AVERTISSEMENT
Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser l'outil électrique.
5.2 Consignes de sécurité applicables aux scies à découpage
- En cas d'urgence, arrêter directement la machine et tirer la fiche secteur.
- Respecter toutes ces instructions avant et pendant l'utilisation de la scie.
- Ne pas utiliser la scie pour scier le bois de chauffage.
- La machine est équipée d'un interrupteur de sécurité pour empêcher tout redémarrage après une panne de tension.
- Si un câble de rallonge est nécessaire, vérifier que sa section est suffisante pour la consommation de courant de la scie. Diamètre minimal de 1,5 mm ^2 .
- N'utiliser les tambours de câbles que lorsqu'ils sont déroulés.
- Les personnes travaillant sur la machine ne doivent pas être distraites.
- En aucun cas, les lames de scie ne doivent être freinées par une contre-pression latérale après l'arrêt de l'entraînement.
- Utilisez uniquement des lames de scie bien affûtées, et ne présentant ni fissures, ni déformations.
- Les lames de scie défectueuses doivent être remplacées immédiatement.
- Ne pas utiliser de lames de scie ne présentant pas les prescriptions indiquées dans ces instructions d'utilisation.
- S'assurer que tous les dispositifs qui recouvrent la lame de scie fonctionnent correctement.
- Les équipements de sécurité sur la machine ne doivent pas être démontés ni rendus inutilisables.
- Les dispositifs de protection endommagés ou défectueux doivent être remplacés immédiatement.
- Ne pas couper de pièces à usiner trop petites pour les avoir bien en main.
- Ne pas charger la machine au point qu'elle s'immobilise.
- Toujours appuyer fermement la pièce usinée contre le plan de travail.
- Ne jamais éliminer les éclats, copeaux ou autres pièces de bois coincées au niveau de la lame de la scie en cours de fonctionnement.
- Pour la réparation de pannes au niveau de l'outil auxiliaire bloqué, mettre la machine à l'arrêt. Débranchez la fiche secteur. Éliminer le blocage. Attention ! Risque de blessures à cause de la lame de scie ! Portez des gants de protection ! Effectuer une course d'essai sans pièce usinée. Veiller à ce qu'aucun bruit ou vibration inhabituel ne se produise. Si tel est le cas, éteindre l'appareil et contacter le fabricant.
- Ne procédez aux travaux de conversion, de réglage, de mesure et de nettoyage que lorsque le moteur est à l'arrêt. Débranchez la fiche secteur.
- Avant toute mise en service, veillez à ce que les clés et outils de réglages aient été retirés.
- Arrêtez le moteur et débranchez la fiche secteur en quittant votre poste de travail.
- Les installations électriques, réparations et travaux de maintenance ne doivent être réalisés que par des spécialistes.
- Tous les équipements de protection et de sécurité doivent être immédiatement remontés à l'issue des travaux de réparation ou de maintenance.
-
Respecter les consignes de sécurité, de travail et de maintenance du fabricant, ainsi que les dimensions indiquées dans les caractéristiques techniques.
-
Les prescriptions en vigueur en matière de prévention des accidents et autres règles de sécurité généralement reconnues doivent être respectées.
- La scie est uniquement destinée à être installée à l'intérieur.
- Les pièces à usiner plus petites que la protection de la lame de scie peuvent causer des blessures aux mains et aux doigts. Utiliser des accessoires adaptés !
- Éviter les positions de main serrées lors du guidage de la pièce usinée et les positions la main risque d'atteindre directement la lame de scie en raison d'un glissement.
- Toujours insérer la lame de scie de manière à ce que les dents soient dirigées vers le bas en direction de la table de scie.
- Toujours régler la bonne tension de lame pour éviter que les lames de scie ne se rompent.
- Se montrer particulièrement prudent lors de la découpe des matériaux présentant des profils de coupe irréguliers.
- En retirant la pièce usinée, des dents peuvent se coincer dans le trait de scie, surtout s'il est bloqué par des copeaux de bois. Dans ce cas, déposer la scie, débrancher la fiche secteur, ouvrir le trait de scie avec une cale et retirer la pièce usinée.
- Ne jamais quitter son lieu de travail sans avoir éteint la scie au préalable. Patienter jusqu'à ce que la scie soit immobilisée.
- Ne pas placer, coller ni assembler de pièce sur la table de travail lorsque la scie est en cours de fonctionnement.
- Ne pas activer la scie avant d'avoir éliminé de la table de travail les éventuels résidus de matériaux et outils. Ne laisser sur la table de travail que la pièce usinée et les éventuels accessoires (cales).
- Toujours porter des lunettes de protection.
- Maintenir ses doigts à une distance suffisante de la lame de scie.
- Guider la pièce usinée de manière sûre et ferme et ne jamais la laisser se desserrer.
- Ne jamais quitter son lieu de travail sans avoir éteint la scie au préalable.
- Ne pas laisser sa familiarité avec la scie se transformer en inattention. L'inattention peut provoquer des blessures graves en une fraction de seconde.
Conserver les consignes de sécurité en bon état.
5.3 Consignes de sécurité relatives à la manipulation des piles
-
À tout moment, veiller à la polarité correcte des piles (+ et −) (indiquée dessus).
-
Ne pas court-circuiter les piles.
-
Ne pas charger les piles non rechargeables.
-
Ne pas charger les piles de manière excessive!
-
Ne pas mélanger piles anciennes et neuves, ni des piles de différents types ou fabricants ! Remplacer en même temps toutes les piles d'un jeu.
-
Retirer immédiatement les piles usées de l'appareil et les mettre au rebut conformément aux dispositions ! Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66 / CE.
Jetez les piles ou l'appareil avec les déchets spéciaux. En cas de questions, adressez-vous à une entreprise spécialisée ou à la municipalité.
-
Ne pas chauffer les piles!
-
Ne pas souder ou braser directement les piles!
-
Ne pas séparer les piles!
-
Ne pas déformer les piles!
-
Ne pas jeter les piles au feu!
-
Tenir les piles hors de portée des enfants.
-
Ne pas laisser les enfants changer les piles sans surveillance!
-
Ne pas conserver les piles à proximité d'un feu, d'une cuisinière ou d'une autre source de chaleur. Ne pas exposer les piles aux rayons directs du soleil. Ne pas les utiliser ou les laisser dans un véhicule lorsqu'il fait chaud.
-
Conserver les piles non utilisées dans leur emballage d'origine et à bonne distance des objets métalliques. Ne pas mélanger les piles déballées ! Cela peut provoquer un court-circuit des piles et par conséquent, leur endommagement, voire provoquer un incendie.
-
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé de manière prolongée, retirer les piles de l'appareil sauf en cas d'urgence !
-
Les piles périmées ne doivent JAMAIS être touchées sans une protection adaptée. Si du liquide s'échappe et entre en contact avec la peau, rincer immédiatement la zone concernée à l'eau courante. Éviter tout contact de ce liquide avec les yeux et la bouche. Consulter immédiatement un médecin.
-
Nettoyer les contacts des piles, ainsi que les contacts de l'appareil avant de mettre en place les piles.
6. Caractéristiques techniques
Tension du secteur 230-240 V\~/50 Hz
| Puissance absorbée 70 W (S1*) |
| 90 W (S2 15min**) |
| Nombre de courses 550-1500 min | -1 |
| Mouvement de levage 1,8 mm | |
| Dimensions L x l x h | 665 x 310 x 340 mm |
| Table inclinable De 0° à 45° vers la gauche/droite |
| Taille de la table 254 x 407 mm | |
| Longueur approx. de la lame de scie (entre deux broches) | 127 mm |
| Chargement Bras de scie 405 mm | |
| Hauteur de coupe max. en cas de 90° | 50 mm |
| Hauteur de coupe max. à 45° | 20 mm |
| Classe de protection IP20 | |
| Manchon d'aspiration ø 34,5 mm | |
| Poids 8,1 kg | |
Sous réserve de modifications techniques!
\* Mode de fonctionnement S1, fonctionnement continu
La machine peut être utilisée en continu avec la puissance spécifiée.
\* Mode de fonctionnement S2, fonctionnement de courte durée
La machine peut être utilisée brièvement avec la puissance spécifiée.
Valeurs d'émission de bruit
Bruit
Les valeurs acoustiques ont été calculées conformément à la norme EN 62841-1:2015.
Portez une protection auditive.
Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte d'audition.
| Niveau de pression sonore L_pA | 81,7 dB |
| Incertitude K_pA | 3 dB |
| Niveau de puissance sonore L_WA | 94,7 dB |
| Incertitude K_WA | 3 dB |
Les valeurs indiquées sont des valeurs d'émission et ne constituent donc pas absolument des valeurs sûres pour le poste de travail. Bien qu'il existe une corrélation entre les niveaux d'émission et de nuisance, on peut en conclure de façon fiable que des mesures de prudence supplémentaires sont nécessaires ou non.
Parmi les facteurs susceptibles d'influencer le niveau d'émissions actuel au poste de travail figurent la durée des effets, le caractère propre du local de travail, d'autres sources de bruit, etc. par ex. le nombre de machines et d' sur autres opérations effectuées à proximité.
Les valeurs sûres pour le poste de travail peuvent également varier de pays à pays. Ces informations doivent cependant permettre à l'utilisateur de mieux pouvoir évaluer le danger et le risque.
Limitez au maximum le développement de bruit !
- Utilisez uniquement des appareils en parfait état.
- Procédez régulièrement à la maintenance et au nettoyage de l'appareil.
- Adaptez votre mode de travail à l'appareil.
- Ne surchargez pas l'appareil.
- Faites au besoin contrôler l'appareil.
- Arrêtez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Lames de scie appropriées
Toutes les lames de scie traditionnelles avec une longueur minimale de 133 mm avec et sans tige peuvent être utilisées.
7. Avant la mise en service
7.1 Déballage
- Ouvrez l'emballage et sortez-en délicatement l'appareil.
- Retirer le matériau d'emballage, ainsi que les protections d'emballage et de transport (s'il y a lieu).
• Vérifiez que les fournitures sont complètes.
- Vérifiez que l'appareil et les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport.
- Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.
AVERTISSEMENT
L'appareil et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique, films d'emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d'ingestion et d'étouffement !
7.2 Consignes générales
- Avant la mise en service, tous les capots et dispositifs de sécurité doivent être montés correctement.
- La lame de scie doit pouvoir fonctionner sans entrave.
- Dans le cas de bois déjà usiné, veillez à ce qu'il ne présente pas de corps étrangers, par exemple, des clous, des vis, etc.
- Avant d'actionner l'interrupteur On/Off, veillez à ce que le lame de scie soit bien monté et à ce que les pièces mobiles se déplacent sans entrave.
- Avant de raccorder la machine, vérifiez que les indications figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données du secteur.
- Branchez la machine uniquement sur une prise de courant à contact de protection correctement installée avec un fusible d'au moins 10 A.
7.3 Montage de la scie à découpage sur un établi (fig. 5.1-5.2)
Pour le montage, vous avez besoin :
• Vis à six pans M6 (4x)
- Écrou à tête hexagonale M6 (4x)
• Rondelle d'appui ∅ 6,4 mm (8x)
• Gabarit de perçage (fig. 5.2)
Le matériel de montage n'est pas fourni.
La longueur des vis à utiliser varie en fonction de l'épaisseur du plateau.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures ! Tirez sur la fiche secteur avant tous les travaux de montage sur la scie de découpage.
- Monter la scie à découpage sur un solide établi en bois. Cela permet d'éviter le développement de bruit excessif causé par les vibrations.
- Marquez les trous de perçage au moyen des dimensions (fig. 5.2).
- Percez 4 trous (diamètre de 6 mm) dans l'établi.
-
Vissez la scie à découpage avec l'établi à l'aide de la vis à six pans (E) au moyen des points de fixation (fig. 3 Pos. 17) dans l'ordre suivant (fig. 5.1) :
D Écrou à tête hexagonale
C Rondelle d'appui
A Scie à découpage
B Établi à l'aide
C Rondelle d'appui
E Vis à six pans
-
Serrez d'abord l'écrou à tête hexagonale (D).
8. Structure
AVERTISSEMENT
Risque de blessures ! Tirez sur la fiche secteur avant tous les travaux de montage sur la scie de découpage.
8.1 Montage/remplacement de la lame de scie (fig. 6-11)
AVERTISSEMENT
Pour éviter les blessures dues à un démarrage accidentel : Avant de retirer ou de changer la lame de scie, appuyez toujours sur la touche « 0 « et débranchez la fiche secteur de la prise de courant.
8.1.1 Retrait/mise en place du plateau de table (fig. 6-11)
- Desserrez la vis à poignée-étoile (3).
- Relevez entièrement la protection de la lame de scie (5) vers le haut.
- Passez sous la table de scie (6) et poussez le plateau de table (24) vers le haut.
- Le plateau de table (24) peut à présent être retiré. Lors de l'insertion du plateau de table (24), veillez à la position du passage de scie. Le plateau de table (24) doit être inséré comme l'indique la fig. 8. Sinon, la machine risque d'être endommagée en cas de coupe en biais.
8.1.2 Démontage de la lame de scie avec des tiges (fig. 8-11, 16, 18-20)
- Pour retirer la lame de scie (20), retirer le plateau de table (24) vers le haut. (voir 8.1.1)
- Relâcher d'abord la tension en tournant la vis de tension (10) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. (Fig. 16)
- Maintenir fermement la lame de scie et enfoncer légèrement le bras (11) vers le bas (voir fig. 9).
- Retirer la lame de scie des supports de lame de scie supérieur et inférieur (25/28).
8.1.3 Montage de la lame de scie avec des tiges (fig. 8-11, 16, 18-20)
Les dents de la lame de scie doivent toujours être orientées vers le bas.
-
Guider une extrémité de la lame de scie (20) dans l'ouverture située dans la table.
Guider les tiges de la lame de scie (20) dans les évidements correspondants du support de lame de scie supérieur et inférieur (25/28).
-
Commencer par mettre en place la lame de scie (20) dans le support de lame de scie inférieur (28).
-
Enfoncer légèrement le bras (11) vers le bas (voir fig. 9). Mettre en place la lame de scie (20) dans le support de lame de scie supérieur (25).
- Vérifier la position des tiges de la lame de scie dans les supports de la lame de scie (25/28).
- Serrer la lame de scie (20) avec la vis de tension (10) en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre. Vérifier le serrage de la lame de scie (20). (Fig. 16)
- Remettre en place le plateau de table (24). (voir 8.1.1)
8.1.4 Démontage de la lame de scie sans tiges (fig. 1, 9, 10, 18, 19, 20)
- Pour retirer la lame de scie, retirer le plateau de table (24) vers le haut. (Voir 8.1.1)
- Relâcher d'abord la tension en tournant la vis de tension (10) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. (Fig. 16)
- Enfoncer légèrement le bras (11) vers le bas.
(Fig. 9)
- Retirer la lame de scie en la tirant de ses supports et à travers l'ouverture de la table.
- Retirer la lame de scie du logement d'outil.
8.1.5 Mise en place de la lame de scie sans tiges (en option) (fig. 1, 3, 16, 18, 19, 20)
Les dents de la lame de scie doivent toujours être orientées vers le bas.
- Utiliser la surface de montage (26) pour les lames de scie sans tiges. (Fig. 3)
- Placer le logement d'outil (27) dans la surface de montage (26) prévue à cet effet dans la table (6). (Voir fig. 18).
- Pousser la lame de scie dans l'ouverture du logement d'outil (27) et serrer fermement les deux vis à six pans creux (fig. 18). Assurez-vous que la lame de scie est serrée au centre.
- Guider la lame de scie avec le logement d'outil monté à travers l'ouverture de la table.
- Appuyez quelque peu sur le bras (11) de la scie vers le bas (fig. 20, F) et fixez l'autre extrémité du logement d'outil dans le support supérieur.
- Serrer la lame de scie (20) avec la vis de tension (10) en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre. (Fig. 16)
- Remettre en place le plateau de table (24). (voir 8.1.1)
8.2 Contrôle de la tension de la lame de scie AVERTISSEMENT
Vérifiez la tension de la lame, régulièrement et après l'insertion d'une lame de scie.
Après le montage, serrer la lame de scie en tournant la vis de tension (10) dans le sens des aiguilles d'une montre.
Si la tension de la lame est trop faible ou trop élevée, procédez comme suit :
- Tournez la vis de tension (10) dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la tension et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la réduire. (Fig. 16)
En cas de tension correcte, la lame de scie doit émettre un son clair, comme sur une corde.
8.3 Montage/remplacement de la bande abrasive
8.3.1 Retrait de la bande abrasive (fig. 23-25)
- Pour retirer la bande abrasive, retirer le plateau de table (24) vers le haut.
- Relâcher d'abord la tension en tournant la vis de tension (10) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. (Fig. 16)
- Enfoncer légèrement le bras (11) vers le bas. (Fig. 9)
- Retirer la bande abrasive en la tirant de ses supports et à travers l'ouverture de la table.
- Retirer la bande abrasive (d) du logement d'outil (27)
8.3.2 Mise en place de la bande abrasive dans les supports (fig. 23-25)
La bande abrasive doit être orientée en direction de l'utilisateur. (Voir fig. 23-25)
- Utiliser la surface de montage (26) pour les bandes abrasives.
- Placer le logement d'outil (27) dans les évidements prévus à cet effet dans la table (6).
- Pousser la bande abrasive dans l'ouverture du logement d'outil (27) et serrer fermement les deux vis cruciformes (27.3). S'assurer que la bande abrasive est serrée au centre (voir fig. 23/24).
- Guider la bande abrasive avec le logement d'outil monté à travers l'ouverture de la table.
- Appuyez quelque peu sur le bras (11) de la scie vers le bas (fig. 20, F) et fixez l'autre extrémité du logement d'outil dans le support supérieur.
- Serrer la bande abrasive (d) avec la vis de tension (10) en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre. (Fig. 16)
- Remettre en place le plateau de table (24). (voir 8.1.1)
8.4 Montage du logement d'outil (fig. 23)
- Visser la vis à six pans creux (27.4) dans l'alésage prévu à cet effet du logement d'outil (27.1).
- Répéter l'opération de l'autre côté.
- Placer la partie supérieure du logement d'outil (27.2) sur la partie inférieure du logement (27.1).
- Visser les deux pièces ensemble avec les vis fournies (27.3).
8.5 Ajustement de l'échelle angulaire (fig. 12) ATTENTION
Vérifier le réglage de l'échelle angulaire avant de travailler avec l'appareil.
- Pour le réglage de la table de scie, utiliser une équerre à 90° (29) (non fournie). Placez-la sur la table de scie et sur la lame de scie (Fig. 12).
- Desserrez la vis à poignée-étoile (13). Déplacer la table de scie (6) jusqu'à ce que l'angle entre la lame de scie (20) et la table de scie (6) s'élève à 90°.
- Resserrer la vis à poignée-étoile (13).
- Desserrer la vis (30) et tourner le pointeur (31) sur le repère 0°.
- Procédez à une coupe d'essai. Vérifiez l'équerre sur la pièce à usiner avec un rapporteur (non fourni). Réajuster au besoin le pointeur (31).
8.6 Montage de la protection de la lame de scie (fig. 6)
- Montez la protection de la lame de scie (5) sur le support (4). Insérer la vis (46) dans l'alésage du support (4) et la serrer à l'aide d'un tournevis cruciforme et d'une clé (non fournis).
8.7 Réglage du pied de biche (fig. 7)
REMARQUE : Le pied de biche (22) doit toujours être adapté à la hauteur de la pièce usinée. La pièce à usiner ne doit cependant pas être serrée, elle doit se déplacer librement. Le pied de biche (22) permet de garantir que la pièce usinée ne peut pas être arrachée vers le haut et qu'elle ne puisse pas ainsi détruire la lame de scie (20).
- Desserrer la vis à poignée-étoile (3) pour régler le pied de biche (22).
- Ajuster le pied de biche (22) en fonction de la hauteur de la pièce usinée.
- Resserrer la vis à poignée-étoile (3).
8.8 Montage de la soufflette (fig. 8)
- Assurez-vous que la protection de la lame de scie (5) est relevée.
- Fixer le tuyau de vidange (1) aux points de raccordement (2) et (35) comme l'indique la fig. 8.
8.9 Mise en place des piles dans la lampe de travail (fig. 17)
- Retirer le couvercle du compartiment à piles en le déverrouillant et en le rabattant vers le haut.
- Insérer les piles fournies (8). Attention : Respecter la polarité !
- Pour remettre en place le couvercle du compartiment à piles, appliquer la procédure inverse.
8.10 Aspiration des copeaux (fig. 13)
ATTENTION : N'utiliser le produit qu'avec une installation d'aspiration de copeaux adaptée. N'utilisez pas d'aspirateur de maison.
Raccorder une installation d'aspiration des copeaux adaptée (non fournie) au raccord d'aspiration (14).
ATTENTION : Contrôlez et nettoyez régulièrement les canaux d'aspiration.
9. Commande
9.1 Consignes générales
- La scie ne coupe pas le bois automatiquement. L'utilisateur permet de couper en guidant le bois dans la lame de scie mobile.
- Les dents ne coupent le bois que pendant la course descendante.
- Le bois doit être inséré lentement dans la lame de scie, car les dents de la lame sont très petites.
- Toute personne qui veut manipuler la scie a besoin d'un certain temps d'apprentissage. Certaines lames risquent vraiment de se briser.
- Lors de la coupe de bois plus épais, veiller tout particulièrement à ce que la lame de la scie ne soit ni pliée ni tordue.
- Un travail soigné prolonge la durée de vie de la lame de scie.
9.2 Régulateur du nombre de battements (fig. 2)
Le régulateur du nombre de battements (16) permet de régler le nombre de courses en fonction du matériau à découper. Pour les matériaux tendres, nous recommandons un nombre de courses élevé et pour les matériaux durs un nombre de courses faible. Tourner le régulateur du nombre de battements (16) dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le nombre de courses.
Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire le nombre de courses.
9.3 Exécution de coupes internes
Cette scie de découpage permet de réaliser des coupes internes dans les pièces à usiner sans endommager la partie extérieure ou la circonférence de la pièce à usiner.
- Retirer la lame de scie (20), comme décrit au chapitre 8.1.
- Percez un trou dans la pièce à usiner.
- Placer la pièce usinée avec l'alésage sur l'ouverture du plateau de table (24) sur la table de scie (6).
- Installer la lame de scie (20) (comme le décrit le chapitre 8.1) par l'alésage dans la pièce usinée et régler la tension de la lame.
- À la fin des coupes internes, retirer la lame de scie (20) des supports de lames (comme décrit au chapitre 8.1).
- Retirez la pièce à usiner de la table.
9.4 Réalisation de coupes en biais (fig. 14)
AVERTISSEMENT
Se montrer particulièrement prudent lors des coupes en biais. L'inclinaison de la table de scie favorise le glissement. Il existe un risque de blessures.
-
Pour effectuer des coupes en biais, ajuster en conséquence la distance entre la protection de la lame de scie (5) montée sur le pied de biche (22) et l'établi.
-
Faire pivoter la table en desserrant la vis à poignée-étoile (13) et en inclinant la table de scie (6) dans la position souhaitée.
-
Serrer la vis à poignée-étoile (13).
9.5 Travaux avec la bande abrasive
Avec cette scie à découpage, des travaux de meulage à l'intérieur et à l'extérieur de la pièce usinée sont possibles.
9.5.1 Travaux de meulage à l'intérieur et à l'extérieur (fig. 23-25)
-
Monter la bande abrasive comme le décrit le point 8.3.
-
Pour effectuer des travaux de meulage, ajuster en conséquence la distance entre le pied de biche (22) et la table de travail (6).
-
Guider la pièce usinée avec précaution jusqu'à la bande abrasive (d) tout en appliquant une pression uniforme.
- Après avoir terminé les travaux de meulage, retirer la bande abrasive (comme le décrit le point 8.3).
Attention : Si la pression est trop forte, la bande abrasive peut se déchirer.
9.6 Fonctionnement de la lampe de travail (fig. 4)
- Actionner l'interrupteur On/Off (19) pour activer et désactiver la lampe de travail (18).
9.7 Travaux avec l'arbre flexible (fig. 26-28)
- Retirer le capuchon de protection (38) (fig. 26).
- Placer l'arbre flexible (37) sur le point de raccordement (39) et le visser fermement. (Fig. 27).
- Serrez la l'outil dans le mandrin de perceuse (D 3,2 mm).
- Tenir l'arbre flexible par la poignée et régler la commande de vitesse comme le décrivent les points 9.2/9.9.
- À l'issue des travaux, retirer l'arbre flexible et revisser le capuchon de protection (38).
- Attention : Recouvrir la lame de scie avec la protection de la lame (5) lors des travaux avec l'arbre flexible.
9.8 Interrupteur On/Off (15) (fig. 2)
- Mise en marche : Appuyez sur la touche verte « I ».
- Arrêt : Appuyez sur la touche rouge « 0 «.
ATTENTION
La machine est équipée d'un interrupteur de sécurité pour empêcher tout redémarrage après une panne de tension.
Si la scie de découpage est démarrée et l'alimentation secteur interrompue, la scie de découpage reste arrêtée, même si l'alimentation électrique est rétablie. Pour la mise en marche, appuyez de nouveau sur la touche « I ».
10. Raccordement électrique
Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner une fois raccordé. Le raccordement correspond aux dispositions de la VDE et DIN en vigueur.
Le branchement au secteur effectué par le client ainsi que la rallonge électrique utilisée doivent correspondre à ces prescriptions.
Ligne de raccordement électrique défectueuse
Des détériorations de l'isolation sont souvent présentes sur les lignes de raccordement électriques.
Les causes peuvent en être :
- Des points de pression, si les lignes de raccordement passent par des fenêtres ou interstices de portes.
- Des pliures dues à une fixation ou à un cheminement incorrects des lignes de raccordement
- Des points d'intersection si les lignes de raccordement se croisent
- Des détériorations de l'isolation dues à un arrachement hors de la prise murale.
- Des fissures dues au vieillissement de l'isolation.
Des lignes de raccordement électriques endommagées de la sorte ne doivent pas être utilisées et, en raison de leur isolation défectueuse, sont mortellement dangereuses.
Vérifier régulièrement que les lignes de raccordement électriques ne sont pas endommagées. Assurez-vous que la ligne de raccordement ne soit pas raccordée au réseau lors de la vérification.
Les lignes de raccordement électriques doivent correspondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur.
N'utiliser que des câbles de raccordement dotés du signe H 05 VV-F.
L'indication de la désignation du type sur la ligne de raccordement est obligatoire.
Moteur à courant alternatif
- La tension du secteur doit être de 220-240 V\~.
- Les rallonges d'une longueur max. de 25 m doivent présenter une section de 1,5 mm2.
Les raccordements et réparations sur l'équipement électrique ne doivent être effectués que par un électricien spécialisé.
Pour toute question, veuillez indiquer les données suivantes :
- Type de courant du moteur
- Données sur la plaque signalétique de la machine
Type de raccordement Y
Si la ligne de raccordement au réseau de cet appareil est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant ou son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter les dangers.
11. Transport
- Transporter l'outil électrique en le soulevant au niveau du boîtier de la machine (36). (Fig. 26)
- N'utilisez jamais les dispositifs de protection pour la manipulation ou le transport.
- Pendant le transport, veillez à ce que la partie libre de la lame de scie soit recouverte, par exemple, par le dispositif de protection.
12. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange
AVERTISSEMENT
Arrêtez toujours la scie et débranchez la fiche secteur avant tous les travaux de maintenance et de nettoyage.
12.1 Nettoyage
Veillez à ce que les dispositifs de protection, le volet d'aération et le logement du moteur restent aussi exempts de poussières et d'impuretés que possible. Nous vous recommandons de nettoyer l'appareil après chaque utilisation.
12.1.1 Nettoyage extérieur
- Nettoyer régulièrement l'appareil avec un chiffon humide et un peu de savon noir.
- N'utilisez aucun détergent ou solvant. Ces produits risquent d'attaquer les pièces en plastique de l'appareil.
- Veiller à ce que l'eau ne puisse pas pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
12.1.2 Nettoyage intérieur (fig. 15)
- Retirer la vis (33).
- Desserrez la vis (32).
- Retirez le couvercle (7).
- Pulvérisez de l'air comprimé à basse pression à l'intérieur de l'appareil.
- Remettez le couvercle (7) en place.
- Fixez la vis (32).
- Réinstallez la vis (33) et serrez-la.
12.2 Maintenance
12.2.1 Palier (fig. 1)
- Lubrifiez les axes du palier (9) des poulies de renvoi au plus tard au bout de 50 heures de fonctionnement avec une graisse pour machines de haute qualité.
À l'intérieur de l'appareil, aucune autre pièce ne doit faire l'objet de maintenance.
12.2.2 Balais de carbone
Si trop d'étincelles sont générées, faites vérifier les balais de charbon par un électricien qualifié.
ATTENTION
Les balais de charbon ne doivent être remplacés que par un électricien qualifié.
12.2.3 Câble d'alimentation
Si le câble d'alimentation est arraché, découpé ou endommagé, il doit être remplacé immédiatement. Ne lubrifiez pas les roulements du moteur et les pièces internes !
Notez que, pour ce produit, les composants suivants sont soumis à une usure naturelle ou due à l'utilisation et que les composants suivants sont nécessaires en tant que consommables.
Pièces d'usure* : Balais à carbone, lame de scie, plateau de table
* Ne sont pas des composants obligatoires de la livraison !
Les pièces de rechange et accessoires sont disponibles auprès de notre centre de services. Pour ce faire, scannez le QR Code figurant sur la page d'accueil.
12.4 Commande de pièces de rechange
Les informations suivantes sont nécessaires pour commander des pièces de rechange (via hotline du service) :
- Type de l'appareil
- Référence de l'appareil (voir l'emballage ou la notice de la machine)
13. Stockage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un lieu sombre, sec et à l'abri du gel. En outre, ce lieu doit être hors de portée des enfants. La température de stockage optimale se situe entre 5 et 30 °C. Conserver l'outil électrique dans l'emballage d'origine.
14. Élimination et recyclage
Consignes relatives à l'emballage


Les matériaux d'emballage sont recyclables. Merci d'éliminer les emballages de manière respectueuse de l'environnement.
Consignes relatives à la loi allemande sur les appareils électriques et électroniques

Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais éliminés séparément !
- Retirer les piles ou batteries amovibles usagées de manière non destructive avant de déposer vos déchets électroniques dans un point de collecte ! L'élimination des piles et batteries est réglementée par la loi allemande sur les piles.
- Les propriétaires et utilisateurs d'appareils électriques et électroniques sont légalement tenus de les rapporter à l'issue de leur utilisation.
- Il incombe à l'utilisateur final de supprimer ses données à caractère personnel enregistrées sur l'appareil usagé !
- Le symbole représentant une poubelle barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
- Les appareils électriques et électroniques peuvent être gratuitement déposés :
- Dans les points de collecte et d'élimination publics (dépôts municipaux p. ex.)
- Dans les points de vente d'appareils électroniques (sur place ou en ligne) si le distributeur est tenu de les reprendre ou propose ce service.
- Vous pouvez déposer jusqu'à trois appareils électroniques usagés dont les bords ne dépassent pas 25 centimètres de longueur auprès du fabricant ou d'un point de collecte agréé situé près de chez vous sans acheter de nouvel appareil.
- Pour plus de détails concernant les conditions de reprise des fabricants et distributeurs, contactez le service client correspondant.
- En cas de livraison d'un nouvel appareil électronique à un consommateur privé par le fabricant, le fabricant peut accepter de reprendre l'appareil électronique usagé gratuitement sur demande de l'utilisateur final. Pour en être sûr, contactez le service client du fabricant.
- Ces déclarations ne s'appliquent qu'aux appareils vendus et installés dans les pays membres de l'Union européenne et visés par la directive européenne 2012/19/UE. D'autres dispositions d'élimination des appareils électriques et électroniques usagés peuvent s'appliquent dans les pays hors de l'Union européenne.
Consignes relatives à la loi allemande sur les piles

Les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais éliminées séparément !
- Pour retirer en toute sécurité les piles ou batteries de l'appareil électronique et pour obtenir des informations sur leur modèle et leur composition chimique, reportez-vous aux informations de la notice d'utilisation ou de montage.
- Les propriétaires et utilisateurs de piles et batteries sont légalement tenus de les rapporter à l'issue de leur utilisation. Le retour des piles et batteries se limite aux quantités habituelles pour les ménages.
- Les piles usagées peuvent contenir des substances nocives ou des métaux lourds qui peuvent nuire à l'environnement ou à la santé. Le recyclage des piles usagées et la réutilisation des ressources qu'elles contiennent participent à leur protection.
- Le symbole représentant une poubelle barrée signifie que les piles et batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.
-
Si les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb se trouvent sous le symbole de poubelle, cela signifie :
-
Hg : la pile contient plus de 0,0005 % de mercure
- Cd : la pile contient plus de 0,002 % de cadmium
- Pb : la pile contient plus de 0,004 % de plomb
- Les piles et batteries peuvent être gratuitement déposées :
- Dans les points de collecte et d'élimination publics (dépôts municipaux p. ex.)
- Dans les points de vente de piles et batteries
- Dans les points de collecte faisant partie du système allemand de reprise des piles usagées d'appareils
- Dans les points de collecte du fabricant (si celui-ci n'est pas membre du système allemand de reprise de piles usagées)
- Ces déclarations ne s'appliquent qu'aux piles et batteries vendues dans les pays membres de l'Union européenne et visées par la directive européenne 2006/66/UE. D'autres dispositions d'élimination des piles et batteries peuvent s'appliquent dans les pays hors de l'Union européenne.
15. Dépannage
AVERTISSEMENT
Arrêtez toujours la scie et débranchez la fiche secteur avant tous les travaux de maintenance et de nettoyage.
| Panne Cause possible Remède |
| La lame de scie sans ergots se détache après l'arrêt du moteur | Vis de serrage de lame de scie du logement d'outil (27) pas suffisamment serrée | Serrer la vis de serrage de lame du logement d'outil (27) |
| Le moteur ne démarre pas | Rallonge électrique défectueuse Remplacer la rallonge électrique |
| Raccordements au niveau du moteur ou de l'interrupteur incorrects | Faire contrôler par un électricien spécialisé en la matière |
| Moteur ou interrupteur défectueux Faire contrôler par un électricien spécialisé en la matière |
| Les lames de scie se cassent | Tension mal réglée Régler la tension correcte |
| Charge trop importante Introduire lentement la pièce à usiner |
| Type de lame de scie incorrect Utiliser des lames de scie correctes |
| Pièce à usine pas guidée en ligne droite | Éviter toute pression latérale |
| La lame de scie bascule vers l'extérieur, elle n'est pas alignée droit. | Supports pas alignés Ouvrez les vis avec lesquelles les supports sont fixés. Mettez les supports en position verticale et resserrez les vis. |
- Arandela de ∅ 6,4 mm (8 uds.)
• Plantilla de taladrado (fig. 5.2)
CE
Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen
| DE | erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und Normen für den Artikel | ES | declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo |
| GB | hereby declares the following conformity under the EU Directive and standards for the following article | PT | declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo |
| FR | déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l'article | NL | verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daar-op betrekking hebbende EU-richtlijnen en normen |
| IT | dichiara la seguente conformità secondo le direttive e le normative UE per l'articolo | | |
Marke / Brand / Marque:
Art.-Bezeichnung:
Article name:
Nom d'article:
Le fabricant assume seul la responsabilité d'établir la présente déclaration de conformité.
L'appareil décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l'utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques.
CE
Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen
Le fabricant assume seul la responsabilité d'établir la présente déclaration de conformité.
L'appareil décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l'utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques.
CE
Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen
| DE | erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und Normen für den Artikel | FI | vakuuttaa täten, että seuraava tuote täyttää ala esitetyt EU-direktiivit ja standardit |
| GB | hereby declares the following conformity under the EU Directive and standards for the following article | SE | försäkrar härmed följande överensstämmelse enligt EU-direktiv och standarder för följande artikeln |
| EE | kinnitab käesolevaga nimetatud toote vastavust märgitud EL direktiividele ja standarditele | DK | erklærer hermed, at fölgende produkt er i overensstemmelse med nedenstående EUdirektiver og standarder |
| LT | pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šj straipsnj | NO | erklærer herved fölgende samsvar under EU-direktiv og standarder for fölgende artikkel |
| LV | apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un standarti šādu rakstu | |
Marke / Brand / Marque:
Art.-Bezeichnung:
Article name:
Nom d'article:
Le fabricant assume seul la responsabilité d'établir la présente déclaration de conformité.
L'appareil décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l'utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques.
Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d'un défaut de matière ou d'usinage durant cette période. Toutes les pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité d'un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d'œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l'acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus
Garanzia IT