SCHEPPACH Deco Flex SL - Testere

Deco Flex SL - Testere SCHEPPACH - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Deco Flex SL SCHEPPACH PDF formatında.

📄 400 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu 11 sorular ⚙️ Özellikler
Notice SCHEPPACH Deco Flex SL - page 379
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.
Ürün TipiDekupaj testeresi (masaüstü dekupaj testeresi)
MarkaScheppach
ModelDeco Flex SL
Boyutlar (U x G x Y)665 x 310 x 340 mm
Ağırlık8,1 kg
Besleme230-240 V~ / 50 Hz
Çekilen Güç70 W (S1 sürekli) / 90 W (S2 15 dk)
Stroksayısı550 - 1500 dak⁻¹ (ayarlanabilir)
Kaldırma Hareketi1,8 mm
Eğilebilir Tabla0° ile 45° arasında sola ve sağa
Tabla Boyutu254 x 407 mm
Uyumlu Testere Bıçağı Uzunluğu≥ 133 mm (saplı veya saplı)
Maks. Kesme Yüksekliği (90°)50 mm
Maks. Kesme Yüksekliği (45°)20 mm
Koruma SınıfıIP20
Emme Hortumu Çapı34,5 mm
Ses Basıncı Seviyesi (LpA)81,7 dB (belirsizlik K=3 dB)
Ses Gücü Seviyesi (LWA)94,7 dB (belirsizlik K=3 dB)
Ana FonksiyonlarDüz, eğik, iç kesimler; zımpara bandı ile taşlama; esnek mil kullanımı
GüvenlikBıçak koruması, yeniden başlatma önleme anahtarı, acil durdurma, ayarlanabilir koruyucu kapak
BakımDış ve iç temizlik (basınçlı hava); yatakların her 50 saatte bir yağlanması; karbon fırçaların bir elektrikçi tarafından değiştirilmesi
Aşınma ParçalarıTestere bıçağı, tabla plakası, karbon fırçalar
Dahil AksesuarlarTestere bıçağı, 2,5 ve 3 mm Allen anahtarları, AAA piller (2x), mandrenli esnek mil, zımpara bandı, alet yuvası, vidalar
GarantiYasal garanti (malzeme veya işçilik hataları)

Sık sorulan sorular - Deco Flex SL SCHEPPACH

Testere bıçağı nasıl değiştirilir?
Cihazın fişini çekin, tabla plakasını çıkarın, gergi vidasını (10) saat yönünün tersine gevşetin, kolu (11) hafifçe aşağı doğru bastırın, ardından bıçağı yuvalardan çıkarın. Yeni bıçağı dişler aşağı bakacak şekilde takın, sapları yuvalara yerleştirin, gergi vidasını saat yönünde sıkın ve tabla plakasını geri takın.
Testere bıçağı gerginliği nasıl ayarlanır?
Gergi vidasını (10) gerginliği artırmak için saat yönünde, azaltmak için saat yönünün tersine çevirin. Bıçak bir tel gibi net bir ses çıkardığında gerginlik doğrudur. Her bıçak değişiminden sonra gerginliği düzenli olarak kontrol edin.
Eğik kesim nasıl yapılır?
Yıldız tutamaklı vidayı (13) gevşetin, testere tablasını (6) istenen açıya (0° ile 45° arası sol/sağ) eğin, ardından vidayı tekrar sıkın. Kaymayı önlemek için açıya bağlı olarak baskı ayağı (22) mesafesini de ayarlayın.
Bu testere ile hangi malzemeleri kesebilirim?
Testere, keskin ahşap, pleksi cam, GFK, köpük, kauçuk, deri ve mantar kesmek için tasarlanmıştır. Yuvarlak malzeme kesmek için kullanmayın (fırlama riski).
Taşlama için zımpara bandı nasıl takılır?
Tabla plakasını çıkarın, gergi vidasını gevşetin, alet yuvasını montaj yüzeyine (26) yerleştirin, zımpara bandını (dişler kullanıcıya bakacak şekilde) takın ve yıldız vidaları (27.3) sıkın. Bandı tabla boyunca yönlendirin, üst yuvaya sabitleyin, ardından gergi vidasını (10) sıkın.
Testere bıçağı sık sık kırılırsa ne yapmalıyım?
Bıçak gerginliğini kontrol edin (çok düşük veya çok yüksek), parçayı daha yavaş besleyerek yükü azaltın, doğru bıçak tipini kullanın ve parçayı yanal basınç olmadan yönlendirin. Yuvaların dikey olarak hizalandığından emin olun.
Makinenin içi nasıl temizlenir?
Makinenin fişini çekin, sol kapağın (32) ve (33) vidalarını çıkarın, içine düşük basınçlı basınçlı hava püskürtün, ardından kapağı tekrar takın. Asla sıvı kullanmayın.
Esnek mil nasıl kullanılır?
Koruyucu kapağı (38) çıkarın, esnek mili bağlantı noktasına (39) vidalayın, aleti mandrene sıkın (maks. D 3,2 mm), hızı regülatörle (16) ayarlayın. Kullanımdan sonra mili çıkarın ve kapağı tekrar vidalayın. Esnek mil kullanırken testere bıçağını her zaman koruyucu ile kapatın.
Hangi koruyucu ekipmanları giymeliyim?
Her zaman koruyucu gözlük, işitme koruyucu ve toz maskesi takın. Bol giysiler veya takı takmayın, uzun saçları bağlayın.
Elektrik kesintisi durumunda ne yapmalıyım?
Makine, yeniden çalışmayı önleyici bir güvenlik anahtarı ile donatılmıştır. Enerji geri geldikten sonra, makineyi çalıştırmak için yeşil 'I' düğmesine tekrar basın.

Kullanıcıların soruları hakkında Deco Flex SL SCHEPPACH

1 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

SCHEPPACH Deco Flex SL'ye testere diskini nasıl takarım?
Sıkça Sorulan Sorular - 29/04/2026
Cevap Notice-Facile

SCHEPPACH Deco Flex SL'ye testere diskini takmak için aşağıdaki adımları izleyin:

  1. Testereyi fişten çekin herhangi bir müdahaleden önce güvenliğinizi sağlamak için.
  2. Gerekirse koruma kapağını çıkarın, onu tutan vidaları sökerek.
  3. Testere milini kilitleyin sağlanan anahtar veya mil kilitleme düğmesi ile, işlem sırasında dönmesini önlemek için.
  4. Diskin sabitleme somununu sökün saat yönünün tersine çevirerek (bıçağın döndürme yönüne bağlı olarak).
  5. Eski diski dikkatlice çıkarın.
  6. Yeni diski mil üzerine yerleştirin ve bıçağın üzerindeki döndürme yönünün testerenin yönüyle eşleştiğinden emin olun.
  7. Sabitlenme somununu tekrar vidalayın, sıkıca ama aşırı zorlamadan, dişleri zarar vermemek için.
  8. Koruma kapağını yerine takın eğer çıkardıysanız.
  9. Her şeyin iyi sabitlendiğini kontrol edin testereyi tekrar bağlamadan ve kullanmadan önce.

Her zaman güvenlik talimatlarına uyun ve testereyi kullanırken kişisel koruyucu ekipman giyin.

Cevap ver (ilk sen ol)

Cihazınız için talimatları indirin Testere PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Deco Flex SL - SCHEPPACH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Deco Flex SL markasının SCHEPPACH.

KULLANIM KILAVUZU Deco Flex SL SCHEPPACH

Cihaz üzerindeki sembollerin açıklaması

SCHEPPACH Deco Flex SL - Cihaz üzerindeki sembollerin açıklaması - 1İkaz - Yaralanma riskinin azaltılması için kullanım kılavuzu okuyun.
SCHEPPACH Deco Flex SL - Cihaz üzerindeki sembollerin açıklaması - 2Bir toz koruma maskesi kullanın. Ahşap ve diğer materyallerin işlenmesinde sağlığa zararlı toz oluşabilir. Asbest içeren materyal işlenmemelidir!
SCHEPPACH Deco Flex SL - Cihaz üzerindeki sembollerin açıklaması - 3Koruyucu kulaklık kullanın!
SCHEPPACH Deco Flex SL - Cihaz üzerindeki sembollerin açıklaması - 4Bir koruyucu gözlük kullanın. Çalışma sırasında oluşan kıvılcım ya da cihazdan çıkan kıymık, talaş ve tozlar görüş kaybı etkisi yaratabilir.
SCHEPPACH Deco Flex SL - Cihaz üzerindeki sembollerin açıklaması - 5Dikkat! Yaralanma tehlikesi! Çalışır durumdaki testere bıçağına dokunmayın!
SCHEPPACH Deco Flex SL - Cihaz üzerindeki sembollerin açıklaması - 6Ürün Avrupa'da geçerli yönetmeliklere uygundur.
SCHEPPACH Deco Flex SL - Cihaz üzerindeki sembollerin açıklaması - 7Ürün Sırbistan'daki geçerli yönetmeliklere uygundur.

İçindekiler: Sayfa:

  1. Giriş....379
  2. Cihaz tanımı (Res. 1-29)....379
  3. Teslimat kapsamı 380
  4. Amacına uygun kullanım 380
  5. Güvenlik uyarıları 380
  6. Teknik veriler....383
  7. İşletime almadan önce....384
  8. Yapı 385
  9. Kullanım 387
  10. Elektrik bağlantısı 388
  11. Taşima 389
  12. Temizlik, bakım ve yedek parça siparişi 389
  13. Depolama....389
  14. Bertaraf ve geri dönüşüm 390
  15. Arıza giderme 391
  16. Uygunluk beyani 396

1. Giriş

Üretici:

Scheppach GmbH

Ankara Civata Hırdavat Bağlantı Elemanları İthalat İhracat Sanayi ve Ticaret A.Ş.

Macun Mahallesi 250. Cadde No:26

Yenimahalle/Ankara/Türkiye

Sayın Müşterimiz,

Bu yeni cihazı iyi günlerde kullanmanızı dileriz.

Bilgi:

Bu cihazın üreticisi, geçerli ürün sorumluluk yasası uyarınca cihaz üzerinde veya cihazın kullanımına bağlı olarak aşağıdaki nedenlerden ötürü oluşan hasarlar için sorumluluk kabul etmemektedir:

  • Usulüne aykırı kullanım,
  • Kullanma kılavuzunun dikkate alınmaması,
  • Üçüncü şahıslar ve yetkisiz kişiler tarafından yapılan onarımlar,

- Montaj ve değişim sırasında orijinal olmayan yedek parçaların kullanılması,

- Amacına aykırı kullanım,

- Elektrik ile ilgili direktiflerin, 0100, DIN 57113 / VDE0113 standartlarındaki koşulların dikkate alınmaması nedeniyle elektrikli donanımların arızalanması.

Dikkate almanız gerekenler:

Montaj ve işletme alma öncesinde kullanım kılavuzunu tamamen okuyun.

Bu kullanım kılavuzu, cihazı yakından tanımanızı ve amacına uygun şekilde kolayca kullanmanızı sağlayacaktır.

Kullanım kılavuzu, cihaz ile güvenli, doğru ve ekonomik çalışmalar yapmanın yanı sıra tehlikelerin önlenmesi, onarım masraflarından tasarruf edilmesi, arıza sürelerinin kısıltılması ve cihazın uzun ömürlü kullanılmasına yönelik önemli bilgiler içermektedir.

Bu kullanım kılavuzunun güvenlik uyarılarına ek olarak, ülkenizde cihazın kullanımı ile ilgili yönetmelikleri de mutlaka dikkate alın.

Kullanım kılavuzunu kirden ve nemden korumak ama- cıyla bir plastik torba içinde doğrudan cihazın yanında saklayın. Bu kılavuz, çalışma faaliyetine başlamadan önce her kullanıcı kişi tarafından dikkatle okunmalı ve çalışma faaliyetleri sırasında dikkate alınmalıdır.

Cihaz ile cihazın kullanımı konusunda eğitim almış ve kullanım ile bağlantı olası tehlikeler konusunda bilgilendirilmiş kişiler çalışabilir. Belirlenen asgari yaş sınırına uyulmalıdır.

Bu kullanım kılavuzu ile birlikte verilen güvenlik talimatları, ülkenizde geçerli yönetmelikler ve yapısal olarak eşdeğer makinelerin işletimi için geçerli genel teknik kurallar dikkate alınmalıdır.

Bu kılavuzun ve güvenlik bilgilerinin dikkate alınmaması nedeniyle ortaya çıkan kazalar ya da hasarlar için hiçbir sorumluluk kabul edilmez.

2. Cihaz tanımı (Res. 1-29)

  1. Üfleme hortumu
  2. Bağlantı noktası (üfleme tertibatı)
  3. Yıldız tutamak
  4. Tutucu (testere bıçağı koruması)
  5. Testere bıçağı koruması
  6. Testere tezgahı
  7. Sol kapak
  8. Bataryalar
  9. Yatak yerleri
  10. Sıkıştırma vidası (testere bıçağı gerginliği)
  11. Çıkarıcı
  12. Ölçek
  13. Yıldız tutamak
  14. Emme bağlantısı
  15. Açma/kapatma şalteri
  16. Strok sayısı ayarlayıcısı
  17. Montaj noktaları
  18. Çalışma lambası
  19. Çalışma lambası açma/kapama şalteri
  20. Testere bıçağı
  21. Alyan anahtarı 2,5 mm
  22. Alçak tutucu
  23. Civata (aşağı bastırma elemanı)
  24. Tezgah dolgu maddesi
  25. Üst testere biçağı tutucusu
  26. Montaj yüzeyi
  27. Takım tutucusu
  28. Alt testere biçağı tutucusu
  29. Braket (teslimat kapsamına dahil değildir)
  30. Civata (derece ölçeği)
  31. Gösterge
  32. Civata (Kapak sol - ön)
  33. Civata (Kapak sol - arka)
  34. Alyan anahtarı 3 mm
  35. Bağlantı noktası (üfleme tertibatı)
  36. Makine gövdesi

  37. Matkap kovanlı eğilebilir mil

  38. Koruyucu kapak
  39. Eğilebilir mil için bağlantı noktası
  40. Rakor somun

3. Teslimat kapsamı

  • Dekupaj testeresi
  • Testere biçağı koruması (5)
  • Testere bıçağı (20)
    • Alyan anahtarı 2,5 mm (21)
    • Alyan anahtari 3 mm (34)
  • Bataryalar (2x AAA) (8)
    • Matkap kovanlı eğilebilir mil (37)
    • Takım tutucusu (27)
    • Takım tutucusu alt kısım (2x) (27.1)
    • Takım tutucusu üst kısım (2x) (27.2)
    • Takım tutucusu için civatalar (4x) (27.3)
  • Takım tutucusu için içten altı köşe civatalar (4x) (27.4)
  • Yan disk (2x) (a)
  • Emniyet somunu (b)
    • Civata (c)
  • Taşlama bandı (d)
  • Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi

4. Amacına uygun kullanım

Dekupaj testeresi köşeli ahşapların veya pleksiglas, GFK, köpük, lastik, deri ve mantar gibi diğer işleme parçalarının kesilmesi içindir. Testereyi yuvarlak malzemelerin kesilmesi için kullanmayın. Yuvarlak maternal kolay yerinden çıkabilir.

Yaralanma tehlikesi! Parçalar dışarı fırlatılabilir!

Cihaz, sadece öngörüldüğü amaç için kullanılmalıdır. Bunun dışındaki her kullanım amacına uygunsuz kullanım olarak geçerlidir. Bunun sonucu ortaya çıkan her tün hasardan ya da yaralanmalarda kullanıcı/operatör sorumludur, üretici değil.

Lütfen cihazlarımızın ticari, zanaatkar ya da endüstriyel kullanım için tasarlanmadığını dikkate alın. Cihaz ticari, zanaatkar ya da endüstri işletmelerinde ya da eş değer eylemlerde kullanılırsa garanti hizmeti üstlenmiyoruz.

  • Sadece makine için uygun testere bıçakları kullanılabilir.
  • Amacına uygun kullanıma, güvenlik uyarılarının, montaj kılavuzunun ve kullanım kılavuzundaki işletim uyarılarının dikkate alınması da dahildir.

  • Makinenin kullanımında ve bakımında görev alan kişiler, makine hakkında bilgi sahibi olmalı ve olası tehlikeler ile ilgili eğitim almış olmalıdır.

  • Bunun dışında geçerli kaza önleme talimatlarına tamamen uyulmalıdır.
  • İş sağlığı ve güvenliği ile ilgili geçerli genel kurallar da dikkate alınmalıdır.
  • Makinede yapılan değişiklikler ve bu nedenle ortaya çıkaran hasarlar üreticinin sorumluluğunda değildir.

Artik riskler

Bu elektronik aleti tekniğe uygun kullansanız da diğer riskler kalır. Şu tehlikeler bu elektronik ale-tin yapı şekli ve modeliyle bağlantı olarak ortaya çıkabilir:

  • Uygun toz maskesi kullanılmaması halinde akciğer hasarları.
  • Uygun koruyucu kulaklık kullanılmadığında işitme sorunları.
  • Aletin kapatılmamış kesme alanında el teması nedeniyle kaza tehlikesi.
  • Alet değişiminde yaralanma tehlikesi (kesme tehlikesi).
  • Parmakların ezilmesi.
    • Geri tepme nedeniyle tehlike.
  • Yetersiz bir işleme parçası altlık yüzeyi nedeniyle işleme parçasının devrilmesi.
  • Kesme aletine dokunulması.
  • Dal parçalarının ve işleme parçalarının dışarı fırlaması.

5. Güvenlik uyarıları

5.1 Elektrikli aletler için genel güvenlik uyarıları

⚠ UYARI! Bu elektrikli alet üzerinde bulunan tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resimleri ve teknik verileri okuyun. Takip eden talimatların dikkate alınmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ağır yaralanmalara yol açabilir.

Daha sonra başvurmak üzere tüm güvenlik açıklamalarını ve talimatlarını saklayın.

Güvenlik uyarılarda kullanılan "elektrikli alet" terimi, elektrikle çalışan (elektrik kablosu ile) elektrikli aletleri veya akü ile (elektrik kablosu olmadan) çalışan elektrikli aletleri kapsamaktadır.

1. Çalışma yeri güvenliği

a) Çalışma alanınızı temiz tutun ve yeterince aydınlatın. Düzensizlik veya aydınlatılmamış çalışma yerleri kazalara sebep olabilir.
b) Elektrikli alet ile, yanıcı sıvılar, gazlar veya tozların mevcut olduğu patlayıcı ortamlarda çalışmayın. Elektrikli aletler, toz veya buharları tutuşturabilecek kıvılcımlar üretir.
c) Elektrikli aleti kullanırken çocukları ve diğer insanları aletten uzak tutun. Dikkatinizin dağılması durumunda elektrikli alet üzerindeki kontrolünüzü yitirebilirsiniz.

2. Elektrik güvenliği

a) Elektrikli aletin bağlantı fişi prize tam oturmalıdır. Fiş kesinlikle değiştirilmemelidir. Topraklamalı elektrikli aletler ile birlikte kesinlikle adaptör fisler kullanmayın. Değiştirilmemiş fisler ve uygun prizler, elektrik çarpma riskini azaltır.
b) Boru, kalorifer, soba ve buzdolabı gibi topraklanmış yüzeylere vücudunuzun temas etmesinden kaçının. Vücudunuz topraklandığı takdirde ciddi elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
c) Elektrikli aletleri yağmura ve ıslanmaya karşı koruyun. Suyun elektrikli alete girmesi, elektrik çarpma riskini yükseltir.
d) Bağlantı kablosunu, elektrikli aleti taşımak, asmak veya fişi prizden çekmek gibi amacı dışında işler için kullanmayın. Bağlantı kablosunu ısı, yağ, keskin kenarlar veya hareketli parçalarından uzak tutun. Hasarlı veya dolanmış güç kabloları, elektrik çarpma riskini artırır.
e) Elektrikli alet ile açık havada çalışırken sadece açık havaya uygun uzatma kabloları kullanın. Açık havaya uygun uzatma kablosu kullanılması elektrik çarpma riskini azaltır.
f) Elektrikli aletin nemli ortamda kullanımı zorunlu olduğunda, kaçak akım rölesi kullanın. Kaçak akım rölesi kullanılması elektrik çarpma riskini azaltır.

3. İnsanların güvenliği

a) Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve elektrikli alet ile çalışırken mantıklı hareket edin. Yorgunsanız veya uyuşturucu, alkol veya ilaç etkisi altındaysanız elektrikli aleti kullanmayın. Elektrikli aleti kullanırken bir anlık dikkat-sizlik ciddi yaralanmalara yol açabilir.

b) Kişisel koruyucu donanım ve daima bir koruyucu gözlük takın. Elektrikli aletin türüne ve kullanımına göre toz maskesi, kaymayı önleyici koruyucu ayakkabılar, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi kişisel koruyucu donanım kullanılması, yaralanma riskini azaltır.
c) Aletin kontrol dışı işletme girmesini önleyin. Elektrikli aleti elektrik beslemesine ve/veya aküye bağlamadan, aleti tutmadan veya taşı-madan önce aletin kapalı olduğundan emin olun. Elektrikli aleti taşırken parmağınız şalter üzerinde olursa veya elektrikli aleti açık haldeyken elektrik beslemesine bağladığınız takdirde kazalar meydana gelebilir.
d) Elektrikli aleti çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya somun anahtarlarını ortadan kaldırın. Elektrikli aletin dönen bir parçasında bulunan alet veya anahtarlar yaralanmalara neden olabilir.
e) Vücudunuz anormal şekilde durmamalıdır. Güvenli bir duruş sağlayın ve her daim dengede durun. Bu şekilde elektrikli aleti beklenmeyen durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz.
f) Uygun kıyafet kullanın. Bol kıyafet veya aksesuar kullanmayın. Saçlarını ve kıyafetinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol kıyafetler, takılar veya uzun saçlar, hareketli parçalara kapılabilir.
g) Toz emme ve toplama üniteleri monte edildiği takdirde, bunlar bağlanmalı ve doğru kullanılmalıdır. Toz emme ünitesi, toza bağlı riskleri azaltabilir.
h) Elektrikli aleti uzun süredir kullanıyor olsanız bile güvenliği elden bırakmayın ve elektrikli aletin güvenlik kurallarını ihmal etmeyin. Dikkatsizlik nedeniyle saniyeler içerisinde ağır yara-lanmalar meydana gelebilir.

4. Elektrikli aletin kullanımı ve alet ile çalışma

a) Elektrikli alete aşırı yüklenmeyin. Çalışmanıza uygun elektrikli aleti kullanın. Uygun elektrikli alet ile, belirtilen güç aralığında daha iyi ve daha güvenli şekilde çalışabilirsiniz.
b) Şalteri arızalı olan elektrikli aleti kullanmayın. Açılıp kapatılamayan elektrikli alet tehlikelidir ve onarılması gerekir.
c) Cihaz ayarlarını yapmadan, elektrikli alet parçalarını değiştirmeden veya elektrikli aleti rafa kaldırmadan önce fişi prizden çekin ve/veya çıkarılabilir aküyü çıkarın. Bu tedbir, elektrikli aletin yanlışlıkla çalıştırılmasını önler.

d) Kullanılmayan elektrikli aletleri çocukların erişemeyeceği şekilde muhafaza edin. Elektrikli aletin kullanımını bilmeyen veya bu talimatları okumamış kişilere aleti kullandırtmayın. Elektrikli aletler, deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde tehlikelidir.

e) Elektrikli aletlerin ve kullanılan diğer aletlerin bakımını özenli şekilde yapın. Hareketli parçaların sorunsuz bir şekilde çalışıp çalışmadığını ve sıkışmadığını, elektrikli aletin fonksiyonu zarar görmeyecek şekilde parçaların kırılmış veya hasar görmüş olup olmadığını kontrol edin. Elektrikli aleti kullanmadan önce hasar görmüş parçaları onarımını sağlayın. Birçok kazanın sebebi, bakımı iyi yapılmamış elektrikli aletlerdir.

f) Kesici takımların her zaman keskin ve temiz olmasını sağlayın. Bakımı düzenli yapılan keskin ağızlı kesme takımları daha az sıkışır ve kontrol edilmesi daha kolaydır.

g) Elektrikli aleti, uygulama takımları, kullanılan diğer aletleri bu talimatlara uygun şekilde kul- lanın. Kullanımda çalışma koşullarını ve uygulanacak işlemi dikkate alın. Elektrikli aletler öngörülen uygulamalar haricinde kullanıldığı tak- dirde tehlikeli durumlar meydana gelebilir.

h) Tutma yerlerini ve tutma yüzeylerinin her zaman kuru, temiz ve yağ ve gresten arındırılmış olmasını sağlayın. Kaygan tutma yerleri ve tutma yüzeyleri, elektrikli aletin güvenli kullanımını ve öngörülemeyen durumlarda kontrol edilebilmesini engeller.

5. Servis

a) Elektrikli aletin sadece gerekli yeterliliğe sa-hip uzman personel tarafından ve sadece orijinal yedek parçalarla onarılmasını sağlayın. Bu şekilde elektrikli aletin güvenliğinin korunmasını sağlarsınız.

UYARI

Bu elektrikli alet, çalışması sırasında elektromanyetik alan oluşturuyor. Bu elektromanyetik alan, belirli durumlarda aktif veya pasif tıbbi implantları olumsuz etki-leyebilir. Ciddi ve ölümcül yaralanma tehlikesini azaltmak amacıyla, tıbbi implant taşıyan kişilerin, elektrikli aleti kullanmadan önce doktora veya tıbbi implant üreticisine danışmalarını öneriyoruz.

5.2 Dekupaj testeresi güvenlik talimatları

  • Bir acil durumda makineyi doğrudan kapatın ve elektrik fişini çekin.
  • Testere ile çalışmadan önce ve çalışırken tüm bu talimatlara uyun.
  • Testereyi yakacak odun bölmek için kullanmayın.

- Makine gerilim kesintisinden sonra tekrar çalışmaya karşı bir güvenlik şalteriyle donatılmıştır.

- Bir uzatma kablosu gerekliyse bunun çapraz kesi-tinin testere akım sarfiyatı için yeterli olduğundan emin olun. Asgari çapraz kesit 1,5 mm ^2 .

- Kablo tamburunu sadece açık durumda kullanın.

- Makinede görevli kişilerin konsantresi bozulmamalıdır.

- Testere bıçakları tahrikin kapatılmasından sonra ke-sinlikle yan karşı bastırmayla frenlenmemelidir.

- Sadece iyi bilenmiş, çatlaksız ve deforme olmamış testere bıçakları takın.

- Hatalı testere bileçakları derhal değiştirilmelidir.

- Bu kullanım kılavuzunda belirtilen tanım verilerine uymayan testere bıçakları kullanmayın.

- Testere bıçağını örten tüm tertibatların sorunsuz çalıştığından emin olunmalıdır.

- Makinedeki güvenlik tertibatları sökülmemeli veya kullanılmaz hale getirilmemelidir.

- Hasarlı veya eksik koruyucu tertibatlar derhal değiştirilmelidir.

- Elinizde güvenle tutabilmeniz için çok küçük işleneme parçaları kesmeyin.

- Makineyi duracak kadar zorlamayın.

- İşleme parçasını her zaman sıkıca çalışma plakası na karşı bastırın.

- Testere biçağı çalışırken asla gevşek kıymikları, talaşları ve sıkışmış ahşap parçalarını çıkarmayın.

- Sıkışmış kullanım aletindeki arızaların giderilmesi için makineyi kapatın. Elektrik fişini çekin. Blokajı giderin. Dikkat! Testere bileçakları nedeniyle yaralanma tehlikesi! Koruyucu eldivenler kullanın! İşleme parçası olmadan bir deneme çalışması yapın. Normal olmayan seslerin veya titreşimlerin meydana gelmemesine dikkat edin. Bu tarz bir durum mevcut ise cihazı kapatın ve üreticiye danışın.

- Donanım değişikliklerini ya da ayar, ölçüm ve temizlik çalışmalarını sadece motor kapalı iken gerçekleştirin. Elektrik fisini çekin.

- Çalıştırma öncesinde anahtarın ev ayar aletlerinin çıkarıldığıını kontrol edin.

- Çalışma yerini terk etmeden önce motoru kapatıp elektrik fisini çekin.

- Elektronik kurulumlar, onarımlar ve bakım çalışmaları sadece uzmanlar tarafından gerçekleştirilmelidir.

- Tüm koruma ve güvenlik tertibatları sonlanan onarım ya da bakım sonrasında hemen tekrar takılmalıdır.

- Üreticinin güvenlik, çalışma ve bakım bilgilerine ya da teknik verilerde belirtilen ölçülere uyulmalıdır.

- İlgili kaza önleme talimatları ve diğer, genel olarak bilinen güvenlik tekniği kuralları dikkate alınmalıdır.

- Testere sadece kapalı mekanlardaki kurulum için düşünülmüştür.

- Testere bıçağı korumasından daha küçük olan işleme parçaları ellerde ve parmaklarda yaralanmalara yol açabilir. Uygun yardımcı malzemeler kullanın!

- İşleme parçasını yönlendirirken kasılmış el pozisyonlarından ve kayma sonucunda elinizin doğrudan testere bıçağına girebilecek pozisyonlardan kaçının.

- Testere bıçağını her zaman dişler testere tezgahına doğru aşağıya bakacak şekilde yerleştirin.

- Testere bıçağının yerinden çıkmasını önlemek için her zaman doğru bıçak gerginliğini ayarlayın.

- Özellikle düzensiz kesim profiline sahip materyalleri keserken dikkatli hareket edin.

- İşleme parçasını geri çekerken özellikle de biçkı talaşları aralığı tıkadığında kesim aralığında dişler takılı kalabilir. Bu durumda testereyi durdurmalı, elektrik fişini çekmeli, bir kama ile kesim aralığını açmalı ve işleme parçasını çekmelisiniz.

- Çalışma yerini testereyi kapatmadan önce terk etmeyin. Testere durana kadar bekleyin.

- Testere çalışmaya devam ederken çalışma tezgahında parçaları yapıştırmayın veya toplamayın.

- Testereyi ancak çalışma tezgahından materyal artırlarını ve aletleri kaldırdıktan sonra çalıştırın. Çalışma tezgahında sadece düzenlenecek işleme parçasını ve benzer çalışma yardımcılarını (kamalar) bırakın.

- Her zaman koruyucu bir gözlük kullanın.

- Parmaklarını zı testere bıçağına güvenli bir mesafe-de tutun.

- İşleme parçasını güvenle ve sıkıca yönlendirin ve asla gevşek tutmayın.

- Çalışma yerini testereyi durdurmadan önce terk et-meyin.

- Testereye duyduğunuz güven nedeniyle dikkatinizi kaybetmeyin. Dikkatsizlik nedeniyle saniyeler içerisinde ağır yaralanmalar meydana gelebilir.

Güvenlik uyarılarını iyi muhafaza edin.

5.3 Akülerin kullanımı için güvenlik uyarıları

  1. Bataryaların her zaman batarya üzerinde belirtildiği gibi doğru kutuplarla (+ ve -) yerleştirildiğinden emin olun.

  2. Akülere kısa devre yaptırmayın.

  3. Şarj edilemeyen aküleri şarj etmeyin.

  4. Bataryaları derin deşarj olmasına izin vermeyin!

  5. Eski ve yeni ile farklı tip veya üreticinin akülerini karışık biçimde kullanmayın! Bir setin akülerini aynı zamanda değiştirin.

  6. Kullanılmış aküleri derhal cihazdan çıkarın ve doğru biçimde imha edin! Aküleri evsel çöpe atmayın. Bozuk veya bitmiş aküler 2006/66/EC direktifi uyarınca geri dönüşüme aktarılmalıdır.

Aküleri ve/veya cihazı mevcut toplama kurumlarına iade edin. İmha etme imkanları hakkında belediye veya şehir yönetiminde bilgi alabilirsiniz.

  1. Aküleri ısıtmayın!

  2. Doğrudan akülerde kaynak veya lehim işlemleri yapmayın!

  3. Pilleri parçalarına ayırmayın!

  4. Aküleri deforme etmeyin!

  5. Aküleri ateşe atmayın!

  6. Aküleri çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın.

  7. Çocukların denetimsiz olarak aküleri değiştirmesine izin vermeyin!

  8. Aküleri ateş, ocak veya başka ısı kaynaklarının yanında saklamayın. Bataryayı doğrudan güneş ışınlarına maruz bırakmayın ve sıcak havada araç içinde kullanmayın veya depolamayın.

  9. Kullanılmayan pilleri orijinal ambalajlarında saklayın ve metal nesnelerden uzak tutun. Ambalajı çıkarılmış aküleri karıştırmayın ve başka akülerle birlikte bir yere atmayın! Bu bataryada kısa devreye ve böylece hasar, yanarak yaralanmalar ve hatta yangın tehlikesine neden olabilir.

  10. Acil durumlar hariç, cihaz uzun süreyle kullanılmayacaksa, aküleri cihazdan çıkarın!

  11. Dışarı sızıntı yapmış akülere ASLA uygun koruma olmadan dokunmayın. Dışarı sızan akü ciltle temas etmesi durumunda cilt derhal su altında yıkanmalıdır. Mutlaka göz ve ağzın sıvı ile temas etmemesini sağlayın. Temas etmesi durumunda lütfen en kısa zamanda bir hekime başvurun.

  12. Akü kontaklarını ve cihazın içindeki karşı kontakları da, aküleri yerleştirmeden önce temizleyin.

6. Teknik veriler

Şebeke gerilimi 230-240 V\~/50 Hz

Akım sarfiyatı 70 W (S1*)

90 W (S2 15dak**)

Strok sayısı 550-1500 min

-1

Strok hareketi 18 mm
Ölçüler U x G x Y 665 x 310 x 340 mm
Hareketli tezgah 0° ila 45° sola/sağa doğru
Tezgah büyüklüğü 254 x 407mm
Testere bıçağıuzunluğu yakl.(her iki pim arasında)127 mm
Testere kolu çıkıntısı 405 mm
90°'de maks. kesmeyüksekliği50 mm
45°'de maks. kesmeyüksekliği20 mm
Koruma türüIP20
Emme bağlantı ağızı ø34,5 mm
Ağırlık8,1 kg

Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!

\* S1 işletim türü (daimi işletim)

Makine belirtilen güçte sürekli olarak çalıştırılabilir.

\*\*S2 işletim türü (Kısa süreli işletim)

Makine kısa süreli olarak belirtilen güçte çalıştırılabilir.

Ses emisyon değerleri

Gürültü

Gürültü değerleri EN 62841-1:2015 standardına uygun bir şekilde tespit edilmiştir.

Bir koruyucu kulaklık kullanın.

Gürültü etkisi işitme kaybına neden olabilir.

Ses basıncı seviyesi L_pA 81,7, dB
Güvensizlik K_pA 3 dB
Ses gücü seviyesi L_WA 94,7 dB
Güvensizlik K_WA 3 dB

Belirtilen değerler emisyon değerleri olup güvenli çalışma yeri değerleri olarak görülmemelidir. Emisyon ve imisyon düzeyleri arasında bir ilgi olmasına rağmen ek dikkat önlemlerinin gerekip gerekmediği buradan güvenle sonuç çıkarılamaz. Çalışma yerinde şu an mevcut olan imisyon düzeyini belirleyen faktörler etkilerin süresini, çalışma yeri türünü, yakındaki makineler ve işlemler gibi diğer ses kaynakları vs. içerir.

Güvenli çalışma yeri değerleri ülkeden ülkeye de farklı-lik gösterebilir. Ancak bu bilgi sayesinde kullanıcı daha iyi bir tehlike ve risk tahmininde bulunmasına yardım etmelidir.

Gürültü oluşumunu minimuma sınırlayın!

  • Sadece kusursuz cihazlar kullanın.
  • Cihaza düzenli olarak bakım yapıp temizleyin.
  • Çalışma şeklinizi cihaza uyarlayın.
    • Cihaza aşırı yüklenmeyin.
  • Cihazı gerektiğinide kontrol ettirin.
  • Kullanılmadığı taktirde cihazı kapatın.

Uygun testere biçakları

Minimum 133 mm uzunluğa sahip piyasada bulunan tüm testere bıçakları pimli veya pimsiz olarak kullanılabilir.

7. İşletime almadan önce

7.1 Ambalajdan çıkarma

  • Ambalajı açın ve makineyi dikkatlice dışarı çıkarın.
  • Ambalaj malzemesini, ambalaj ve taşıma emniyetlerini çıkarın (varsa).
  • Teslimat kapsamının eksiksiz olduğunu kontrol edin.
  • Makine ve aksesuar parçalarında taşıma hasarı bulunmadığını kontrol edin.
  • Ambalajı, mümkünse garanti süresinin sonuna kadar saklayın.

UYARI

Cihaz ve ambalaj malzemesi, çocuklar için uygun değildir! Çocuklar; plastik torbalar, folyolar ve küçük parçalar ile oynamamalıdır! Yutma ve boğulma tehlikesi söz konusudur!

7.2 Genel uyarılar

  • İşletime alma öncesinde tüm kapaklar ve güvenlik tertibatları tekniğine uygun bir şekilde monte edilmiş olmalıdır.
  • Testere bıçağı rahat çalışabilmelidir.
  • Halihazırda işlenmiş ahşapta, örneğin civiler veya cívatalar vs. gibi yabancı cisimlere dikkat edin.
  • Açma/kapama şalterine basmadan önce, testere bıçağının doğru takılı olduğundan ve hareketli parçaların rahat hareket ettiğinden emin olun.
  • Makineyi bağlamadan önce tip etiketi üzerindeki verilerin şebeke verileri ile aynı olduğundan emin olun.
  • Makinenin elektrik bağlantısını, sadece en az 10 A sigortalı, usulüne uygun şekilde monte edilmiş topraklı elektrik prizine yapın.

7.3 Dekupaj testeresinin bir çalışma tezgahına takılması (Res. 5.1-5.2)

Montaj için şunlar gereklidir:

  • Altı köşeli civata M6 (4 adet)
  • Altigen somun M6 (4x)
    • Rondela ∅ 6,4 mm (8x)
    • Delik açma şablonu (Res. 5.2)

Montaj malzemesi teslimat kapsamına dahil değildir.

Kullanılacak civataların uzunluğu tezgah plakasının kalınlığına göre değişir.

UYARI

Yaralanma tehlikesi! Dekupaj testeresi üzerindeki tüm montaj çalışmalarından önce elektrik fişini çekin.

  1. Dekupaj testeresini ahşaptan üretilmiş sağlam bir çalışma tezgahına takın. Bu sayede titreşim nedeniyle meydana gelen güçlü bir ses oluşumu önlenebilir.
  2. Ölçüler yardımıyla matkap deliklerini işaretleyin (Res. 5.2).
  3. Çalışma tezgahına 4 delik (çap 6 mm) açın.
  4. Dekupaj testeresini montaj noktalarında (şek. 3 poz. 17) altı köşe civata (E) ile şu sırada (şek. 5,1) çalışma tezgahına vidalayın:

D Altigen somun
C Rondela
A Dekupaj testeresi
B Çalışma tezgahı
C Rondela
E Altı köşe başlı vida

  1. Önce altıgen somunları (D) sıkın.

8. Yapı

UYARI

Yaralanma tehlikesi! Dekupaj testeresi üzerindeki tüm montaj çalışmalarından önce elektrik fişini çekin.

8.1 Testere bıçağının takılması / değiştirilmesi (Res. 6-11)

UYARI

Yanlışlıkla çalışma nedeniyle yaralanmaları önlemek için yapılacaklar: Testere bıçağını çıkarmadan veya değiştirmeden önce daima "0" düğmesine basın ve elektrik fişini prizden çekin.

8.1.1 Tezgah dolgu maddesinin çıkarılması (Res. 6-11)

  1. Yıldız tutamağı (3) gevşetin.
  2. Testere biçağı korumasını (5) sonuna kadar yukarı hareket ettirin.

  3. Testere tezgahının (6) altına uzanın ve tezgah dolgu maddesini (24) yukarı doğru itin.

  4. Tezgah dolgu maddesi (24) artık çıkarılabilir.

Tezgah dolgu maddesi (24) yerleştirirken, testere boşluğunun konumuna dikkat edin. Tezgah dolgu maddesi (24) Res. 8'de gösterildiği gibi yerleştirilmelidir. Aksi takdirde gönye kesimleri sırasında makine hasar görebilir.

8.1.2 Testere bıçağının pimlerle sökülmesi (Res. 8-11, 16, 18-20)

  1. Testere bıçağının (20) çıkarılması için tezgah dolgu malzemesini (24) yukarı doğru çıkarın. (Bkz. 8.1.1)
  2. Önce sıkıştırma vidasını (10) saat yönünün tersine doğru çevirerek gerginliği azaltın. (Res. 16)
  3. Testere bicağını sıkıca tutun ve çıkarıcıyı (11) ha- fifçe aşağı doğru bastırın (bkz. Res. 9).
  4. Testere biçagını üst ve alt testere biçagı tutucusundan (25/28) çekin.

8.1.3 Testere bıçağının pimlerle takılması (Res. 8-11, 16; 18-20)

Testere bıçağının dişleri her zaman aşağıya doğru bakmalıdır.

  1. Testere bıçağının (20) bir ucunu tezgahtaki delikten geçirin. Testere bıçağının (20) pimlerini üst ve alt testere bıçağı tutucularının (25/28) ilgili açıklıklarına geçirin.
  2. Testere biçagını (20) önce alt testere biçagı tutucusuna (28) yerleştirin.
  3. Çıkarıcıyı (11) hafifçe aşağıya doğru bastırın (bkz. Res. 9). Testere biçagını (20) üst testere biçagı tutucusuna (25) yerleştirin.
  4. Testere bıçağı pimlerinin testere bıçağı tutucularındaki (25/28) pozisyonunu kontrol edin.
  5. Testere bıçağını (20), saat yönünde çevirerek sıkıştırma vidasıyla (10) gerdirin. Testere bıçağının (20) gerginliğini kontrol edin. (Res. 16)
  6. Tezgah dolgu malzemesini (24) tekrar yerleştirin. (Bkz. 8.1.1)

8.1.4 Testere bıçağının pimsiz olarak sökülmesi (Res. 1, 9, 10, 18, 19, 20)

  1. Testere bıçağının çıkarılması için tezgah dolgu malzemesini (24) yukarı doğru çıkarın. (Bkz. 8.1.1)
  2. Önce sıkıştırma vidasını (10) saat yönünün tersine doğru çevirerek gerginliği azaltın. (Res. 16)
  3. Çıkarıcıyı (11) hafifçe aşağıya doğru bastırın. (Res. 9)
  4. Testere bıçağını, öne doğru tutuculardan ve tezgahtaki delikten çekin.

  5. Testere bıçağını takım tutucusundan çıkarın.

8.1.5 Testere bıçağının pimsiz olarak takılması (Res. 1, 3, 16, 18, 19, 20)

Testere bıçağının dişleri her zaman aşağıya doğru bakmalıdır.

  1. Pimsiz testere bıçakları için montaj yüzeyini (26) kullanın. (Res. 3)
  2. Takım tutucusunu (27) tezgahta (6) öngörülen montaj yüzeyine (26) yerleştirin. (bkz. Res. 18).
  3. Testere bicağını takım tutucusunun (27) deliğine kaydırın ve iki adet içten altı köşe cıvatayı (Res. 18) sıkın. Testere bicağının ortalanarak sıkıştırıldığından emin olun.
  4. Testere bıçağını takım tutucusu takılı haldeyken tezgahtaki delikten geçirin.
  5. Testerenin çıkartıcısını (11) hafifçe aşağı doğru bastırın (Res. 20, F) ve takım tutucusunun diğer ucunu üst tutucuya sabitleyin.
  6. Testere bıçağını (20), saat yönünde çevirerek sıkıştırma vidasıyla (10) gerdirin. (Res. 16)
  7. Tezgah dolgu malzemesini (24) tekrar yerleştirin. (Bkz. 8.1.1)

8.2 Testere bıçağının gerginliğinin kontrol edilmesi UYARI

Bıçak gerginliğini düzenli olarak ve bir testere bıçağı taktıktan sonra kontrol edin.

Testere bıçağını taktıktan sonra sıkıştırma vidasını (10) saat yönünde çevirerek gerdirin.

Bıçak gerginliği çok düşük veya çok yüksekse aşağıdaki işlemleri yapın:

- Sıkıştırma vidasını (10) gerginliği artırmak için saat yönünde, azaltmak için saat yönünün tersine çevirin. (Res. 16)

Gerginlik doğruysa, testere bıçağı bir tel gibi “çektiğinizde” hafif bir ses çıkarmalıdır.

8.3 Taşlama bandının takılması / değiştirilmesi

8.3.1 Taşlama bandının çıkarılması (Res. 23-25)

  1. Taşlama bandının çıkarılması için tezgah dolgu maddesini (24) yukarı doğru çıkarın.
  2. Önce sıkıştırma vidasını (10) saat yönünün tersine doğru çevirerek gerginliği azaltın. (Res. 16)
  3. Çıkarıcıyı (11) hafifçe aşağıya doğru bastırın. (Res. 9)
  4. Taşlama bandını, öne doğru tutuculardan ve tezgahtaki delikten çekin.
  5. Taşlama bandını (d) takım tutucusundan (27) çıkarın

8.3.2 Taşlama bandını tutuculara yerleştirme (Res. 23-25)

Taşlama bandı kullanıcıya doğru bakmalıdır (bkz. Res. 23-25).

  1. Taşlama bantları için montaj yüzeyini (26) kullanın.
  2. Takım tutucusunu (27) tezgahta (6) öngörülen açıklıklara yerleştirin.
  3. Taşlama bandını takım tutucusunun (27) deliğine kaydırın ve iki adet yıldız başlı vidayı (27.3) sıkın. Taşlama bandının ortalanarak sıkıştırıldığından emin olun (bkz. Res. 23/24).
  4. Taşlama bandını takım tutucusu takılı haldeyken tezgahtaki delikten geçirin.
  5. Testerenin çıkartıcısını (11) hafifçe aşağı doğru bastırın (Res. 20, F) ve takım tutucusunun diğer ucunu üst tutucuya sabitleyin.
  6. Taşlama bandını (d) saat yönünde çevirerek sıkıştırma vidasıyla (10) gerdirin. (Res. 16)
  7. Tezgah dolgu malzemesini (24) tekrar yerleştirin. (Bkz. 8.1.1)

8.4 Takım tutucusunun montajı (Res. 23)

  1. İçten altı köşe civatayı (27.4) takım tutucusunun (27.1) öngörülen deliğine vidalayın.
  2. Aynı işlemi diğer tarafta tekrarlayın.
  3. Takım tutucusunun (27.2) üst kısmını takım tutucusunun (27.1) alt kısmına koyun.
  4. Birlikte verilen civatalarla (27.3) iki parçayı birbirine vidalayın.

8.5 Açı ölçeğinin hassas ayarı (Res. 12) DİKKAT

Açı ölçeğinin ayarını cihazla çalışmadan önce kontrol edin.

  1. Testere tezgahını ayarlamak için bir 90°lik açı braketi (29) (teslimat kapsamına dahil değildir) kullanın. Bunu testere tezgahının ve testere bıçağının üzerine yerleştirin (Res. 12).
  2. Yıldız tutamağı (13) gevşetin. Testere tezgahını (6), testere biçağı (20) ile testere tezgahı (6) ara- sındaki açı 90° olana kadar ayarlayın.
  3. Yıldız tutamağı (13) tekrar sıkın.
  4. Civatayı (30) çözün ve ibreyi (31) 0° işaretine çevirin.
  5. Bir deneme kesimi gerçekleştirin. İş parçası üzerindeki açıyı bir açı ölçer ile kontrol edin (teslimata dahil değildir). Gerekirse göstergeyi (31) yeniden ayarlayın.

8.6 Testere biçağı koruyucusunun montajı (Res. 6)

  1. Testere bıçağı koruyucusunu (5) tutucuya (4) monte edin. Cıvatayı (46) tutucudaki (4) delikten geçirin ve bir yıldız tornavida ve bir somun anahtarı (teslimat kapsamına dahil değildir) kullanarak sıkın.

8.7 Alçak tutucunun ayarlanması (Res. 7)

BİLGİ: Alçak tutucu(22) her zaman iş parçasının yükseklüğüne göre ayarlanmalıdır. Ancak iş parçası sıkıştırılmamalı, serbestçe hareket edebilmelidir. Alçak tutucu (22), iş parçasının yukarı doğru çekilmesini ve testere bıçağını (20) tahrip etmesini önlemek için bir güvenlik tertibatı görevi görür.

  1. Alçak tutucuyu (22) ayarlamak için yıldız tutamağı (3) gevşetin.
  2. Alçak tutucuyu (22) iş parçasının yüksekliğine göre ayarlayın.
  3. Yıldız tutamağı (3) tekrar sıkın.

8.8 Üfleme tertibatının montajı (Res. 8)

  1. Testere bıçağı korumasının (5) yukarı katlanmış olduğundan emin olun.
  2. Üfleme hortumunu (1) Res. 8'de gösterildiği gibi bağlantı noktalarına (2) ve (35) vidalayın.

8.9 Bataryaların çalışma lambasına yerleştirilmesi (Res. 17)

  1. Batarya bölmesi kapağını, kilidini açarak ve yukarı doğru katlayarak çıkarın.
  2. Birlikte verilen bataryaları (8) yerleştirin. Dikkat: Kutupları dikkate alın!
  3. Batarya bölmesinin kapağını ters sırada takın.

8.10 Talaş emme (Res. 13)

DİKKAT: Ürünü sadece uygun bir talaş emme makinası ile çalıştırın. Ev içi kullanım için öngörülen elektrikli süpürge kullanmayın.

Emme bağlantısına (14) uygun bir talaş emme makinesi (teslimat kapsamına dahil değildir) bağlayın.

DİKKAT: Emme kanallarını düzenli olarak kontrol edin ve temizleyin.

9. Kullanım

⚠️ Dikkat!

İşletime almadan önce ürünü mutlaka komple monte edin!

9.1 Genel uyarılar

  • Testere ahşabı kendiliğinden kesmez. Kullanıcı ahşabı hareket eden testere bıçağına yönlendirerek kesimi yapar.
  • Dişler ahşabı sadece aşağı strok sırasında keser.
  • Testere bıçağının dişleri çok küçük olduğundan ahşap yavaşça testere bıçağına yönlendirilmelidir.
  • Testereyi kullanacak herkes belirli öğrenme sürelerine ihtiyaç duyar. Bu süre içerisinde birkaç biçak kırılabilir.
  • Daha kalın ahşapların kesilmesi sırasında testere bıçağının bükülmemesine veya dönmemesine dikkat edilmelidir.
  • Dikkatli bir çalışma şekli sayesinde testere bıçağının kullanım ömrü arttırılır.

9.2 Strok sayısı ayarlayıcısı (Res. 2)

Strok sayısı ayarlayıcısıyla (16) kesilecek malzemeye göre strok sayısını ayarlayabilirsiniz. Yumuşak malzeme için yüksek strok sayıları, sert materyal için düşük strok sayıları öneriyoruz.

Kapatmak için strok sayısı ayarlayıcısını (16) saat yönünde çevirin, strok sayısını artırın. Strok sayısını azaltmak için saat yönünün tersine çevirin.

9.3 İç kesimlerin yapılması

Bu dekupaj testeresi ile iş parçasının içine veya çevresine zarar vermeden iş parçalarında iç kesimler mümkündür.

  1. Testere bıçağını (20) 8.1'de açıklandığı gibi çıkarın.
  2. İşlenecek parçaya bir delik açın.
  3. İş parçasını delikli olarak testere tezgahındaki (6) tezgah dolgu maddesinin (24) açıklığının üzerine yerleştirin.
  4. Testere bıçağını (20) (8.1'de açıklandığı gibi) iş parçasındaki delikten geçirerek takın ve biçak gerginliğini ayarlayın.
  5. İç kesimleri tamamladıktan sonra, testere biçagını (20) biçak tutucularından çıkarın (8.1'de açıklandığı gibi).
  6. İş parçasını tabladan çıkarın.

9.4 Gönye kesimleri gerçekleştirme (Res. 14)

UYARI

Köşe kesimleri yaparken çok dikkatli olun. Testere tezgahının eğimiyle kayma kolaylaştırılır. Yaralanma tehlikesi söz konusudur.

  1. Gönye kesimleri yapmak için, alçak tutucuya (22) monte edilmiş testere biçağı koruması (5) ile çalışma tezgahı arasındaki mesafeyi uygun şekilde ayarlayın.
  2. Yıldız tutamağı (13) gevşetip testere tezgahını (6) istenen konuma devirerek tezgahı döndürün.
  3. Yıldız tutamağı (13) sıkın.

9.5 Taşlama bandı ile çalışmalar

Bu dekupaj testeresi ile iş parçasının iç ve dış kısmında taşlama çalışmaları yapılabilir.

9.5.1 İç ve dış kısımdaki taşlama çalışmaları (Res. 23-25)

  1. Taşlama bandını 8.3 altında açıklandığı gibi monte edin.
  2. Taşlama çalışmalarının yapılması için alçak tutucunun (22) mesafesini çalışma tezgahına (6) uygun şekilde ayarlayın.
  3. İş parçasını eşit basınç uygulayarak dikkatlice taş- lama bandına (d) yanaştırın.
  4. Taşlama çalışmaları tamamladıktan sonra, taşlama bandını çıkarın (8.3'de açıklandığı gibi).

Dikkat: Aşırı basınç taşlama bandını yırtabilir.

9.6 Çalışma lambası işletimi (Res. 4)

- Çalışma lambasını (18) açmak ve kapatmak için açma/kapama şalterine (19) basın.

9.7 Bükülebilen mil ile çalışma (Res. 26-28)

  • Koruyucu kapağı (38) çıkarın (Res. 26).
  • Bükülebilen mili (37) bağlantı noktasına (39) yerleştirin ve sıkın. (Res. 27).
  • Aleti mandrene sıkıştırın (D 3,2 mm).
  • Bükülebilir mili tutamaktan sıkıca tutun ve (9.2 / 9.9'da tarif edildiği gibi) devir sayısı ayarını yapın.
  • Çalışmanın tamamlanmasından sonra mili tekrar çıkarın ve koruma kapağını (38) takın.
  • Dikkat: Bükülebilen mille çalışırken testere biçağı bıçak koruyucusuyla (5) örtülmelidir.

9.8 Açma/kapama şalteri (15) (Res. 2)

  • Açma: Yeşil "l" tuşuna basın.
  • Kapatma: Kırmızı "0" düğmesine basın.

DIKKAT

Makine gerilim kesintisinden sonra tekrar çalışmaya karşı bir güvenlik şalteriyle donatılmıştır.

Dekupaj testeresi açıksa ve şebekedeki akım beslemesi kesilirse akım beslemesi tekrar sağlansa da dekupaj testeresi kapalı kalır. Çalıştırmak için tekrar "I" tuşuna basın.

10. Elektrik bağlantısı

Takılı elektro motor işletme hazır bir şekilde bağlı- dır. Bağlantı ilgili VDE ve DIN kurallarına uygundur.

Müşteri tarafından yapılan şebeke bağlantısı ya da kullanılan uzatma hattı bu talimatlara uygun olmalıdır.

Hasarlı elektrik bağlantı kablosu

Elektrikli bağlantı kablolarında sıklıkla izolasyon hasarları oluşur.

Bunun olası nedenleri:

  • Bağlantı kablolarının pencere veya kapılardan geçmesi nedeniyle oluşan baskılar.
  • Bağlantı kablosunun doğru döşenmemesi veya sabitlenmemesi nedeniyle bükülmesi.
  • Bağlantı kablosuna basılması nedeniyle oluşan kesilmeler.
  • Duvar prizinden zorla çekme nedeniyle oluşan izolasyon hasarları.
  • İzolasyonun eskimesine bağlı çatlaklar.

Bu gibi hasarlı elektrik bağlantı kabloları kullanılmamalıdır ve izolasyon hasarları nedeniyle ölüm tehlikesi söz konusudur.

Elektrik bağlantı kablolarında düzenli olarak hasar kontrolü yapın. Kontrol sırasında bağlantı kablosunun şebekeye bağlı olmamasına dikkat edin.

Elektrik bağlantı kabloları geçerli VDE ve DIN yönet-meliklerine uygun olmalıdır.

Sadece H 05 VV-F kodlu bağlantı kabloları kullanın.

Bağlantı kablosunda tip kodu baskısının bulunması zorunludur.

Alternatif akımlı motor

  • Şebeke gerilimi 220-240 V\~ olmalıdır.
  • 25m'ye kadar olan uzatma kabloları 1,5 milimetreka-re kesitli olmalıdır.

Elektrik donanımındaki bağlantı ve onarım çalışmaları, sadece bir elektrik uzmanı tarafından yapılabilir.

Sorularınızın olması durumunda lütfen aşağıdaki bilgileri verin:

  • Motorun akım türü
  • Makine tip etiketinin verileri

Bağlantı türü Y

Bu ürün şebeke bağlantı hattı hasar görürse, tehlikelerin önlenmesi için üretici ya da müşteri hizmeti veya benzeri kalifiye bir kişi tarafından değiştirilmelidir.

11. Taşıma

  • Elektrikli aleti, makinenin gövdesinden (36) kaldırarak taşıyın. (Res. 26)
  • Kullanım veya taşıma için asla koruyucu tertibatları kullanmayın.
  • Taşıma sırasında testere bıçağı açıktaki bölümünün, örn. koruyucu tertibatla kapatılmış olmasına dikkat edin.

12. Temizlik, bakım ve yedek parça siparişi

UYARI

Herhangi bir bakım veya temizlik işlemi yapmadan önce daima testereyi kapatın ve elektrik fisini çekin.

12.1 Temizlik

Koruma tertibatlarını, hava deliklerini ve motor gövdesini tozdan ve kirden mümkün olduğu kadar temiz tutun. Cihazın her kullanım sonrasında doğrudan temizlenmesini öneriyoruz.

12.1.1 Dıştan temizlik

  • Cihazı düzenli olarak nemli bezle ve biraz yağlama sabunu ile temizleyin.
  • Temizlik veya çözücü madde kullanmayın. Bunlar cihazın plastik parçalarına zarar verebilir.
  • Cihazın içerisinde su girmemesine dikkat edin.

12.1.2 İç temizlik (Res. 15)

  1. Civatayı (33) çıkarın.
  2. Civatayı (32) çözün.
  3. Kapağı (7) çıkarın.
  4. Cihaz iç kısmını düşük basınçta basınçlı hava ile üfleyin.
  5. Kapağı (7) tekrar takın.
  6. Civatayı (32) sabitleyin.
  7. Civatayı (33) yeniden takın ve iyice sıkın.

12.2 Bakım

- Kılavuz makaralarının yatak noktalarını (9) en geç yaklaşık 50 çalışma saatinden sonra yüksek kaliteli bir makine gresi ile yağlayın.

Cihazın içerisinde bakım yapılacak başka parçalar bulunmamaktadır.

12.2.2 Karbon fırçalar

Aşırı kıvılcım oluşumunda karbon fırçalarının bir elektrik uzmanı tarafından kontrol edilmesini sağlayın.

DIKKAT

Karbon fırçalar sadece bir elektrik uzmanı tarafından değiştirilebilir.

12.2.3 Sebeke kablosu

Şebeke kablosu kopar, kesilir veya başka bir şekilde hasar görürse, derhal değiştirilmelidir. Motorun yatağını ve dahili parçaları yağlamayın!

12.3 Servis bilgileri

Ürünün aşağıdaki parçalarının kullanıma veya doğal sürece bağlı olarak aşınmaya tabi olduğu veya aşağıdaki parçaların sarf malzemeleri olarak gerekli olduğu dikkate alınmalıdır.

Aşınma parçaları*: Karbon fırçalar, testere bıçağı, tez-gah dolgu malzemeleri

* Teslimat kapsamında bulunması zorunlu değildir!

Yedek parçalar ve aksesuarları servis merkezimizden temin edebilirsiniz. Bunun için kapak sayfasındaki QR kodunu tarayın.

12.4 Yedek parça siparişi

Yedek parça siparişinde (yardım hattı servisi) aşağıda- ki bilgiler verilmelidir:

• Cihaz tipi
- Cihazın ürün numarası (ambalajdan ya da kılavuzdan öğrenilebilir)

13. Depolama

Cihazı ve aksesuarlarını karanlık, kuru ve buzlanmayan ve çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin. Optimum depolama sıcaklığı 5 ila 30 °C arasındadır. Elektrikli takımı orijinal ambalajında saklayın.

14. Bertaraf ve geri dönüşüm

Ambalaj ile ilgili bilgiler

SCHEPPACH Deco Flex SL - Ambalaj ile ilgili bilgiler - 1

SCHEPPACH Deco Flex SL - Ambalaj ile ilgili bilgiler - 2

Ambalaj malzemeleri geri dönüş- türülebilir özelliktedir. Lütfen ambalajları çevreye uygun bir şekilde tasfiye edin.

Elektrikli ve elektronik cihaz yasasına (ElektroG) ilişkin bilgiler

SCHEPPACH Deco Flex SL - Elektrikli ve elektronik cihaz yasasına (ElektroG) ilişkin bilgiler - 1

Elektrikli ve elektronik eski cihazlar evsel atıklara ait değildir, ayrı olarak toplanmalı veya tasfiye edilmelidir!

  • Eski cihazda takılı olmayan eski batarya veya aküler, verilmeden önce tahrip edilmeden çıkarılmalıdır! Bunlar batarya yasasına göre tasfiye edilir.
  • Elektrikli ve elektronik cihaz sahipleri veya kullanıcıları, bunları kullandıktan sonra yasal olarak iade etmekle yükümlüdür.
  • Eski cihazdaki kişisel verilerinin tasfiye için silinmesinden son kullanıcı sorumludur!
  • Üzerinde çarpı olan çöp kutusu sembolü, elektrikli ve elektronik cihazların ev çöpüne atılmayacağını işaret eder.

- Elektrikli ve elektronik eski cihazlar aşağıdaki yerle- re ücretsiz olarak teslim edilebilir:

  • Kamusal tasfiye veya toplama yerleri (örn. belediye şantiyeleri).
  • Saticıların bunları gönüllü olarak geri almak veya sunmakla yükümlü olması koşuluyla, elektronik ci-hazlara yönelik satış noktaları (sabit ve çevrim içi).
  • Cihaz başına, kenar uzunluğu maksimum 25 santi-metre olan yaklaşık üç eski elektronik cihazı, önce-sinde yeni bir cihaz satın almadan veya bölgeniz-deki başka bir yetkili toplama yerine götürmeden üreticive ücretsiz olarak teslim edebilirsiniz.
  • Üreticinin ve satıcının diğer ek iade alma koşullarını ilqili müsteri hizmetlerinden öğrenebilirsiniz.

- Üretici tarafından özel bir eve yeni bir elektronik cihazın teslim edilmesi durumunda, son kullanıcıının talebi üzerine eski elektronik cihazın ücretsiz olarak teslim alınmasını sağlayabilir. Bu konu ile ilgili üreticinin müsteri hizmetleri ile iletisime gecin.

- Bu beyanlar sadece Avrupa Birliği ülkelerinde kurulu olan ve satılan ve 2012/19/AB Avrupa Yönetmeliğine tabi olan cihazlar için geçerlidir. Avrupa Birliği dışındaki ülkelerde, elektronik ve elektrikli eski cihazların tasfiye işlemi için farklı düzenlemeler geçerli olabilir.

Batarya yasası (BattG) ile ilgili bilgiler

SCHEPPACH Deco Flex SL - Batarya yasası (BattG) ile ilgili bilgiler - 1

Kullanılmış bataryalar ve şarj edilebilir bataryalar evsel atıklara dahil edilmemeli, ayrı olarak toplanmalı ve bertaraf edilmelidir!

- Bataryaların veya akülerin elektrikli cihazlardan güvenli bir şekilde çıkarılması ve bunların tipi veya kimyasal sistemi ile ilgili bilgiler için kullanım ve montaj kılavuzundaki diğer bilgileri dikkate alın.

- Batarya ve akü sahipleri veya kullanıcıları, bunları kullandıktan sonra yasal olarak iade etmekle yükümlüdür. İade, normal ev miktarlarının teslimatı ile sınırlıdır.

- Eski bataryalar çevreye ve sağlığa zarar verebilecek zararlı maddeler ve ağır metaller içerebilir. Eski bataryaların değerlendirilmesi ve içeriğindeki kaynakların kullanımı bu iki önemli varlığın korunmasına yardımcı olur.

- Üzerinde çarpı olan çöp kutusu sembolü, batarya-ların ve akülerin ev çöpüne atılmayacağını işaret eder.

- Çöp kutusu sembolünün altında ek olarak Hg, Cd veya Pb işaretleri yer alıyorsa, bu aşağıdaki dakeri ifade eder:

  • Hg: Batarya %0,0005'ten fazla civa içerir
  • Cd: Batarya %0,002'den fazla kadmiyum içerir
  • Pb: Batarya %0,004'ten fazla kurşun içerir

- Aküler ve bataryalar aşağıdaki yerlere ücretsiz olarak teslim edilebilir:

  • Kamusal tasfiye veya toplama yerleri (örn. belediye santiyeleri)
  • Batarya ve akü satış noktaları
  • Eski cihaz bataryaları için iade noktaları ve ortak iade sistemi
  • Üreticinin iade noktası (ortak iade sistemine üye değilse)

- Bu beyanlar sadece Avrupa Birliği ülkelerinde kurulu olan ve satılan ve 2006/66/AT Avrupa Yönetmeliğine tabi olan aküler ve bataryalar için geçerlidir. Avrupa Birliği dışındaki ülkelerde, akü ve bataryaların tasfiye işlemi için farklı düzenlemeler geçerli olabilir.

15. Arıza giderme

UYARI

Herhangi bir bakım veya temizlik işlemi yapmadan önce daima testereyi kapatın ve elektrik fişini çekin.

Arıza Olası sebep Yardım
Motor kapatıldıktan sonra pimsiz testere bıçağı gevşiyorTakım tutucusunun testere bıçağı sıkıştırma cıvatası (27) çok hafif sıkılmışTakım tutucusunun testere bıçağı sıkıştırma cıvatasını (27) iyice sıkın
Motor çalışmaya başlamıyorUzatma kablosu arızalı Uzatma hattındeğiştirin
Motordaki ya da şalterdeki bağlantılar düzgün değilUzman elektrikçiye kontrol ettirin
Motor ya da şalter arızalı Uzman elektrikçiye kontrol ettirin
Testere bıçakları kırılıyorGerginlik yanlış ayarlanmış Doğru gerginliği ayarlayın
Yük çok güçlü İş parçasını daha yavaş besleyin
Yanlış tip testere bıçağı Doğru testere bıçakları kullanın
İş parçası düz beslenmemiş Yan basınçtan kaçının
Testere bıçağı dışarı hareket ediyor, düz hizalanmamışTutucular hizalanmamış Tutucuların sabitlendiği civataları açın.Tutucuları dikey olarak yerleştirin ve civataları tekrar sıkın

SCHEPPACH Deco Flex SL - UYARI - 1

Bu uygunluk beyanının düzenlenmesinden yalnızca üretici sorumludur.

İşbu uygunluk beyanının düzenlendiği burada adı geçen ürün, Avrupa Parlamentosu'nun ve 8 Haziran 2011 tarihli Konsey'in elektrik ve elektronik cihazlarda belirli tehlikeli maddelerin sınırlandırılmasına ilişkin 2011/65/AT sayılı direktifini yerine getirmektedir.

Apaçık kusurları malların alınmasından 8 gün içinde bildirilmesi gerekir, aksi takdirde alıcı bu kusurları için tüm talepler kaybeder. Biz ücretsiz, yararsız olmalıdır malzeme veya işçilik üst üste saptanabilir bu süre içinde her bir parça takmadan böyle bir şekilde teslim tarihinden itibaren zimni garanti süresine uygun tedavi ile makinelerde bir garanti veriyoruz. Biz tedarikçiler karşı garanti talepleri hakkı olarak kendimizi üretmek değil bu parça için, biz, sadece teminat olun. Aliciya yeni parçaların yerleştirilmesi için maliyetleri. Dönüşüm ve azaltma iddiaları ve diğer tazminat talepleri dahil değildir.

İçindekiler Eri bir başlığa erişmek için tıklayın
Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : SCHEPPACH

Model : Deco Flex SL

Kategori : Testere