ws 700 - Píla SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma ws 700 SCHEPPACH vo formáte PDF.
Otázky používateľov k ws 700 SCHEPPACH
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ws 700 - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ws 700 značky SCHEPPACH.
NÁVOD NA OBSLUHU ws 700 SCHEPPACH
Trojfázový motor (schéma zapojení obr. 4)
| Konštrukčný rozmer: | ||
| Celková dĺžka mm 1270 | ||
| Celková šírka mm 730 | ||
| Celková výška mm 1130 | ||
| Kolísková podpera mm 670 | ||
| Pílový list ∅ mm 700 | ||
| Rezná rýchlost' pilového listu m/sec 52 | ||
| Hmotnosť kg 92 | ||
| Pohon: | ||
| Motor V 380-420 / 50 Hz | ||
| Príkon P1 kW | 5,2 | |
| Výkon P2 | kW | 3,6 |
| Počet otáčok motora | 1/min | 1400 |
| Prevádzkový režim | S6/40% | |
| Menovitý prúd | A | 10 |
| Pracovné údaje: | ||
| Výška rezu okrúhleho dreva max. | mm 240 | |
| Výška rezu okrúhleho dreva min. | mm | 60 |
| Rez pri otočení | mm 250 | |
| Výška rezu polenového dreva | mm | 380x240 |
Technické zmeny vyhradené!
Hodnoty emisií hluku zistené na pracovisku podľa EN 23746 pre
hladinu akustického výkonu, resp. podľa EN 31202 (korekčný faktor k3
vypočítaný podľa prílohy A.2 normy EN 31204) pre hladinu akustického
tlaku zodpovedajú pracovným podmienkam uvedeným v podkladoch
prílohy A normy ISO 7904
| Chod naprázdno | Opracovanie | ||
| Hladina akustického tlaku LWA | dB | 105 | 107 |
| Hladina akustického tlaku na pracovnom mieste LqAeq | dB | 95 | 97 |
| Prídavok pre neurčitost' merania | dB | 4 | |
Uvedené hodnoty sú emisné hodnoty, a preto nemusia zároveň predstavovat' aj bezpečné hodnoty na pracovnom mieste. Hoci existuje korelácia medzi emisnými a imisnými hladinami, nemožno z tohto spolahlivo vyvodiť, či sú alebo nie sú potrebné dodatočné bezpečnostné opatrenia. Faktory, ktoré ovplyvňujú aktuálnu hladinu
imisií na pracovnom mieste, zahrňajú osobitost pracovného miesta, iné zdroje hluku, napr. počet strojov a iných susedných pracovných procesov. Prípustné pracovné hodnoty sa môžu v jednotlivých krajinách líšiť. Táto informácia by však mala používateľovi dopomôct k tomu, aby bol schopný odhadnút ohrozenie a riziko.
Základné informácie
- Po vybalení skontrolujte všetky dielce, či počas prepravy nedošlo k ich poškodeniu.
- V prípade reklamácie okamžite informujte dodávateľa. Žiadna neskôr nárokovaná reklamácia nebude uznaná.
- Kompletnost' zásielky musí byt' skontrolovaná ihned' po obdržaní.
- Pred prvým použitím zariadenia si dôkladne prečítajte celý návod na obsluhu, aby ste sa riadne zoznámili s použitím tohto zariadenia.
- Používajte iba originálne vybavenie týkajúce sa príslušenstva a tiež spotrebných a náhradných dielcov. Náhradné dielce získate u najbližšieho autorizovaného predajcu.
- Pri objednávaní uved'te, prosím, naše katalógové čísla dielcov a tiež typ a rok výroby zariadenia.
POZNÁMKA:
V súlade s platnými zákonmi, ktoré sa týkajú zodpovednosti za výrobok, výrobca zariadenia nepreberá zodpovednosť za poškodenia výrobku alebo za škody spôsobené výrobkom, ku ktorým došlo z nasledujúcich dôvodov:
- nesprávnej manipulácie,
- nedodržania pokynov na obsluhu,
- opravy vykonanej tret'ou stranou, opravy nevykonanej v autorizovanom servise,
-
montáže neoriginálnych dielcov alebo použitia neoriginálnych dielcov pri výmene,
-
iného než špecifikované použitia,
- poruchy elektrického systému, ktorá bola spôsobená nedodržaním elektrických predpisov a predpisov VDE 0100, DIN 57113, VDE0113.
Odporúčame:
Pred montázou a obsluhou tohto zariadenia si prečítajte kompletný text v návode na obsluhu. Pokyny na obsluhu sú určené na to, aby sa používatel' oboznámil s týmto zariadením a aby pri jeho použití využil všetky jeho možnosti v súlade s uvedenými odporučeniami. Tento návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie o tom, ako vykonávať bezpečnú, profesionálnu a hospodárnu obsluhu stroja, ako zabránit' rizikám, ako ušetrit' náklady na opravy, ako skrátiť časy prestojov a ako zvýšiť spoľahlivosť a predlížit' prevádzkovú životnosť stroja. Okrem bezpečnostných predpisov uvedených v návode na obsluhu musíte dodržiavať tiež platné predpisy, týkajúce sa prevádzky stroja vo vašej krajine.
Uchovávajte návod na obsluhu stále v blízkosti stroja a uložte ho do plastového obalu, aby bol chránený pred nečistotami a vlhkost'ou. Prečítajte si návod na obsluhu pred každým použitím stroja a dôkladne dodržiavajte v ňom uvedené informácie. Stroj môžu obsluhovať iba osoby, ktoré boli riadne preškolené v jeho obsluhe a ktoré boli riadne informované o rizikách spojených s jeho obsluhou. Pri obsluhe stroja musí byť splnený stanovený minimálny vek.
Body týkajúce sa bezpečnosti, sme v tomto návode označili týmto symbolom: ⚠
Bezpečnostné upozornenia
Školenie prevádzkovatel'ov
- Odovzdajte bezpečnostné upozornenia všetkým osobám, ktoré pracujú so strojom.
- Obsluhujúca osoba musí mat' minimálne 18 rokov. Školené osoby musia mat' minimálne 16 rokov, so strojom však smú pracovať iba pod dozorom.
- Osoby, ktoré pracujú so strojom, nesmú byť vyrušované.
- Deti sa nesmú približovat' k stroju, ktorý je pripojený k sieti.
- Noste tesne priliehavé oblečenie. Odložte šperky, prstene a náramkové hodinky.
- Rešpektujte všetky bezpečnostné upozornenia a upozornenia na nebezpečenstvá umiestnené na stroji a udržujte ich v čitatel'nom stave.
- Pozor pri práci: Nebezpečenstvo zranenia prstov a rúk rotujúcim rezným nástrojom.
- Počas práce noste bezpečnostnú obuv a ochranné oblečenie.
Stabilita
- Dajte pozor, aby bol stroj pri montáži umiestnený na stabilnom a pevnom základe.
- Pracovné miesto musí byt' dobre osvetlené.
- Okolo stroja sa nesmú nachádzat' žiadne miesta, o ktoré možno zakopnút'.
Siet'ové pripojenie stroja
- Skontrolujte sieťové prípojné vedenia. Nepoužívajte chybné vedenia. Pozri Elektrické pripojenie.
- Rešpektujte smer otáčania motora a nástroja, pozri „Elektrické pripojenie“.
- Inštalácie, opravy a údržbové práce na elektroinštalácii môžu vykonávať iba odborníci.
- Na odstránenie porúch vypnite stroj. Vytiahnite elektrickú zástrčku.
- Pri opustení pracovného miesta vypnite motor. Vytiahnite elektrickú zástrčku.
- Aj pri nepatrnej zmene umiestnenia odpojte stroj od každého externého prívodu energie! Pre opätovným uvedením stroja do prevádzky ho opát dôkladne pripojte k sieti!
- Sieťové pripojenie u zákazníka musí byt' istené prúdovým chráničom s menovitým rozdielovým prúdom maximálne 30 mA.
- Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať príslušným ustanoveniam VDE a DIN a miestnym predpisom EVE.
- Používajte iba prípojné vedenia s označením H 07 RN. Na prípojnom kábli sa podľa predpisu musí nachádzať tlačený text s označením typu.
Montáž a nastavenie stroja
- Prestavovacie, nastavovacie, meracie a čistiace práce vykonávajte iba pri vypnutom motore. Vytiahnite elektricků zástrčku a počkajte, kým bude rotujúci nástroj v stave nečinnosti.
- Všetky ochranné a bezpečnostné zariadenia sa musia ihned' po ukončení opravárskych a údržbových prác opät' namontovat'.
- Používajte iba dobre naostrené, neprasknuté a nezdeformované pilové listy.
Správne používanie
- Kotúčová píla na palivové drevo je spolu s ponúkaným nástrojom skonštruovaná výlučne na opracovanie dreva.
- Stroj zodpovedá platnej smernici ES o strojoch.
- Stroj je dimenzovaný pre jednozmennú prevádzku, dobu zapnutia S 6 – 40 %.
- Píla je skonštruovaná výlučne na pílenie palivového dreva max. 1 m dĺžky priečnymi rezmi.
- Nezávisle od priemeru dreva sa môže do kolísky vložit' iba 1 kus.
- Dodržujte všetky bezpečnostné upozornenia a upozornenia na nebezpečenstvá umiestnené na stroji.
- Všetky bezpečnostné upozornenia a upozornenia na nebezpečenstvá umiestnené na stroji udržujte kompletne v
čitatel'nom stave.
- Stroj sa môže používať iba vo volnom priestranstve.
- Stroj používajte iba v technicky bezchybnom stave, ako aj s uvedomením si správneho používania, bezpečnosti a nebezpečenstiev v súlade s rešpektovaním návodu na obsluhu! Predovšetkým poruchy, ktoré môžu ovplyvnit' bezpečnosť, ihned' odstráňte (nechajte odstránit')!
- Musia sa dodržovať bezpečnostné a pracovné predpisy a predpisy o údržbe od výrobcu a tiež rozmery uvedené v technických údajoch.
- Musia sa dodržovať príslušné bezpečnostné predpisy a ostatné všeobecne uznávané Bezpečnostno-technické pravidlá.
- Stroj môžu používať, udržiavať alebo opravovať iba osoby, ktoré sú s ním oboznámené a taktiež sú poučené o nebezpečenstvách. Svojvolně zmeny na stroji sú vylúčené z ručenia výrobcu za škody, ktoré vyplynú z týchto zmien.
- Stroj sa môže používať iba s originálnym príslušenstvom a originálnymi nástrojmi od výrobcu.
- Môžu sa nasadit' iba pílové listy, ktoré zodpovedajú Európskej norme EN 847-1.
- Každé použitie prekračujúce tento rozsah sa považuje za nesprávne. Za škody, ktoré z toho vyplynú, výrobca neručí, riziko nesie samotný užívatel.
Zvyškové riziká
Stroj je skonštruovaný podľa stavu techniky a uznaných Bezpečnostno-technických pravidiel. Pri práci sa však môžu vyskytnút’ jednotlivé zvyškové riziká.
- Nebezpečenstvo zranenia prstov a rúk rotujúcim pilovým listom pri neodbornom vedení obrobku.
- Ohrozenie zdravia drevitým prachom alebo trieskami z dreva.
- Bezpodmienečne noste osobné ochranné vybavenia ako ochranu očí a protiprachovú masku.
- Ohrozenie zdravia hlukom. Pri práci sa prekročí prípustná hladina
hluku. Bezpodmienečne noste osobné ochranné vybavenia ako ochranu sluchu.
- Ohrozenie elektrickým prúdom pri použití elektrických prípojných vedení, ktoré sú v rozpore s predpismi.
- Z tohto dôvodu nesmú napriek všetkým vykonaným opatreniam vzniknút zrejmé zvyškové riziká.
- Zvyškové riziká je možné minimalizovať, ak sa súhrnne dodržujú „Bezpečnostné upozornenia“ a „Správne používanie“, ako aj návod na obsluhu.
![]() | Pred uvedením stroja do prevádzky si prečítajte celý text návodu na obsluhu |
![]() | Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare a ochranu sluchu |
![]() | Pri práci so strojom vždy noste bezpečnostnú obuv |
![]() | Drevo musí byť vždy vložené z obidvoch strán pílového listu v prizme kolísky. (Pozri šípky) |
Montáž
Váš stroj sa dodáva kompletne zmontovaný.
Preprava
• Na prepravu kolískovej kotúčovej píly zaistite zaist'ovací mechanizmus kolísky do (obr. 1, pol. 1).
- Nakloňte stroj pomocou prepravného držadla (obr. 2, pol. 1) do takej miery, aby stál iba na kolieskach.
• Teraz môžete stroj prepravit'.
Uvedenie do prevádzky
- Pred uvedením do prevádzky rešpektujte bezpečnostné upozornenia.
- Musia byt' namontované všetky ochranné a pomocné zariadenia.
- Prestavovacie, nastavovacie, meracie a čistiace práce vykonávajte iba pri vypnutom motore. Vytiahnite elektrickú zástrčku a počkajte, kým bude rotujúci nástroj v stave nečinnosti.
- Píla je skonštruovaná výlučne na pílenie palivového dreva max. 1
metrovej dĺžky priečnymi rezmi
- Nezávisle od priemeru dreva sa môže do kolísky vložit' iba jeden kus.
- Drevo, ktoré sa má prepílit, nesmiete pridržovať rukou.
- Pripojte zástrčku stroja CEE k sieti, prívod musí byť istený 16 A.
- Zapnite stroj prepínačom, motor sa rozbehne.
- Skontrolujte smer otáčania pílového listu! V prípade potreby zmeňte polaritu pomocou skrutkovača (obr. 3)
- Pri vypnutí sa hriadel' píly zabrzdí v priebehu 10 sekúnd.
Nainštalovaný elektromotor je pripravený na prevádzku. Prípojka zodpovedá príslušným ustanoveniam VDE a DIN. Sieťové pripojenie u zákazníka, ako aj použitý predlžovací kábel musia zodpovedať týmto predpisom, resp. miestnym predpisom EVU.
Brzdiace zariadenie motora
Brzda zabrzdí hnací motor hriadeľa píly v priebehu 10 sekúnd. Ak brzdiaci proces trvá dlhšie ako 10 s, nesmie sa stroj d’alej používať, pretože je brzda poškodená. Stroj sa musí bezpodmienečne odpojit od zdroja napätia. Odstránením poruchy možno poveriť iba odborného elektrikára.
Prevádzkový režim/doba zapnutia
Elektromotor je dimenzovaný pre prevádzkový režim S 6 – 40 %. S 6 = Pravidelná nespojitá prevádzka s prerušovaným zaťažením
40 % = Vzhľadom na 10 min, 4 min zaťaženie; 6 min prevádzka v chode naprázdno
Pri preťažení motora sa tento samočinne vypne, pretože je vo vinutí motora zapustený termostat vinutia. Po dobe ochladenia (rôzne časové intervaly) sa motor dá opät' zapnút'.
Poškodené elektrické prípojné vedenia
Na elektrických prípojných vedeniach často vznikajú poškodenia izolácie.
Možné príčiny:
- Stlačené miesta, ak sa prípojné vedenia vedú cez štrbiny v okne alebo vo dverách.
- Zalomené miesta spôsobené neodborným upevnením alebo vedením prípojnych vedení.
- Miesta so zárezmi spôsobené prejazdom po prípojnom vedení.
- Poškodenia izolácie vytrhnutím z nástennej zásuvky.
- Trhliny vplyvom starnutia izolácie. Takto poškodené elektrické prípojné vedenia sa nesmú používať a z dôvodu poškodenej izolácie sú životu nebezpečné!
Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontrolujte, či nie sú poškodené. Dávajte pozor na to, aby pri kontrole nebolo prípojné vedenie pripojené k elektrickej sieti. Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať príslušným ustanoveniam VDE a DIN a miestnym predpisom EVE. Používajte iba prípojné vedenia s označením H 07 RN. Na prípojnom
kábli sa podľa predpisu musí nachádzať tlačený text s označením typu.
- Predlžovacie káble musia mat do 25 m dlžky prierez 1,5 štvorcového milimetra, nad 25 m dlžky minimálne 2,5 štvorcového milimetra.
• Siet'ové pripojenie sa istí 16 A.
Trojfázový motor (schéma zapojenia, obr. 4)
- Sieťové napätie musí dosahovat' 380 ÷ 420 V/50 Hz.
- Sieťové pripojenie a predlžovacie káble musia byt' 5-žilové = 3 F + N + PE.
- Predlžovacie káble musia mat' minimálny prierez 1,5 mm².
- Siet'ové pripojenie sa istí maximálne 16 A.
- Pri zmene siet'ového pripojenia alebo umiestnenia sa musí skontrolovať smer otáčania, v prípade potreby sa musí zmenit' polarita. (Zmena smeru otáčania)
Pripojenia a opravy elektrického vybavenia smie vykonávať iba odborný elektrikár.
Pri spätnom kontaktovaní uved'te, prosím, nasledujúce údaje:
• Výrobca motora; typ motora
• Druh prúdu motora
- Údaje z výrobného štítku stroja
- Údaje z elektrického ovládania
- Údržbové, opravárske a čistiace práce, ako aj odstraňovanie funkčných porúch vykonávajte iba pri vypnutom pohone (vytiahnu-tej elektrickej zástrčke).
Výmena pílového listu (obr. 5)
- Výmena pílového listu sa môže vykonať iba v polohe na pílenie palivového dreva.
- Otvorte bočný kryt.
- Zasuňte poistný kolík (1) cez dolnú ochranu pílového listu na zaistenie pílového listu.
- Povoľte pílový list pomocou dodaného vidlicového klúča/inbusového klúča (2).
•
Odstraňovanie porúch
| Porucha Možná príčina Náprava | ||
| Pílový list sa uvoľní po vypnutí motora Upevňov | acia matica je príliš ľahko dotiahnutá Dotiahnut' upevňovaciu maticu | |
| Motor nenabehne 1. Výpadok sietovej poistky 1. | Skontrolovať sieťovú poistku | |
| 2. Poškodený predlžovací kábel 2. Skontrolovať predlžovací kábel,poškodené káble už viac nepoužívať,nechat' odborne opraviť. | ||
| 3. Prípojky na motore alebo vypínač nie súv poriadku | 3. Nechat' opraviť odbornému elektrikárovi | |
| Nesprávny smer otáčania motora Nesprávne pr | pojenie Otočiť sled fáz | |
Pri poruchách, ktoré nemôžete odstránit' sami, sa obrát'te, prosím, na servis firmy Scheppach.
Proizvajalec
Zrejmé vady musia byt' predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, inác zákazník strati všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne používané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každů čast' aparátu, ktorá sa v priebehu tohto času môže stat' dokázateľne nefunkčnou dósledkorn materiálnej či
výrobnej vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylúčené.



