SCHEPPACH ws 700 - Saw

ws 700 - Saw SCHEPPACH - Free user manual and instructions

Find the device manual for free ws 700 SCHEPPACH in PDF.

📄 40 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice SCHEPPACH ws 700 - page 9
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about ws 700 SCHEPPACH

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Saw in PDF format for free! Find your manual ws 700 - SCHEPPACH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. ws 700 by SCHEPPACH.

USER MANUAL ws 700 SCHEPPACH

natural_image Exterior view of a black industrial machine labeled 'Scheppach' with 'ws 700' and no other text or symbols visible.
natural_image Close-up of a metallic structural component with a downward arrow and labeled number 1 (no text or symbols beyond the numeral)

Fig. 2
SCHEPPACH ws 700 - 1

natural_image Industrial machine with motor and control panel, no visible text or symbols

Fig. 3

SCHEPPACH ws 700 - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with a screwdriver and threaded shaft (no text or symbols)

Fig. 4
SCHEPPACH ws 700 - 3

text_image switch A○XS XP 1 ST B○3 4 C○5 6 7 8 STP protector M 3~

Fig. 5
SCHEPPACH ws 700 - 4

text_image 700x4.5/3.5x30 Z=4 1

Günzburger Straße 69

Günzburger Straße 69

Female six fold wrench or open-end wrench

Locking pin

Operational instructions

Technische Daten

Construction measurements::
Total length mm 1270
Total width mm 730
Total height mm 1130
Rocker support mm 670
Saw blade ∅ mm 700
Cutting speed- Saw blade m/sec 52
Weight kg 92
Power unit:
Motor V 380-420 / 50 Hz
Input power P1 kW5,2
Output power P2kW3,6
Motor speed1/min1400
Operating modeS6/40%
Rated currentA10
Work information:
Cutting heightmm 240
Cutting height spar min.mm60
Turning cutmm 250
Piece of woodmm380x240

Specific noise values

The according to the EN 23746 for the sound pressure level resp. EN 31202 (correction factor k3 after supplement A.2

from EN 31204 calculated) for the sound pressure level on the working site ascertained noise emission value amounts

under the foundations of ISO 7904 supplement A performed working conditions to:

IdleProcessing
Sound pressure level LWAdB105107
Sound pressure level on working site LqAeqdB9597
Measurement uncertaintydB4

The specified values are emission values and therefore should not at the same time be reliable working site values. Although there is a correlation between emission and immersion levels, it cannot unfailingly be derived if extra precautions need to be taken or not. Factors, which influence the actual available immersion value on working site, include the peculiarities of working

area, other sources of noise, e.g. the number of machines and other adjoining processes. The allowed working values could vary from country to country. However, the information should qualify the user, to be able to make an estimation of the dangers and risks.

General instructions

  1. After unpacking please check all parts for possible damage during transport. In case of complaints the driver needs to be contacted as soon as possible.
  2. Complaints coming in later will not be recognized as such.
  3. Check if the consignment is complete.
  4. Familiarize yourself with the machine by means of the operating instructions before implementing it.
  5. In case of replacing worn or exchange parts, as for accessories, only use original Scheppach parts. You can obtain exchange parts at the specialized dealer.
  6. Upon ordering, please specify our article n°s as well as type and year of construction of the tool.

INFORMATION:

The manufacturer of this tool is, according to the current product liability law, not liable for damages caused to or by this tool because of:

  • incorrect usage,
  • failure to observe the manual,
    • repairs by third parties, not authorized specialists,
  • fitting and exchange of non-original exchange parts,
    • non-intended use,
  • falling out of the electrical installations because of inobservance of the electrical Rules and VDE-Regulations 0100, DIN 57113/VDE0113.

We recommend that you:

Read the entire operating instructions before assembling and implementing.

This instruction manual should make it easier for you to get to know your machine and to use its range of applications as intended. The manual contains important information on how to work with the machine in a secure, correct and efficient way, and how you can avoid risks, save repair costs, reduce down time and increase the reliability and life span of the machine. Apart from the safety rules mentioned in these operating instructions, you should implicitly pay attention to the valid regulations of your country for the use of the machine. Keep the manual, in a plastic cover protected against dirt and humidity, with the machine. They should be read and observed carefully by every member of staff before starting to work.

Only people instructed on how to use the machine and informed about the possible risks, should be allowed to use it. The required minimum age is to be adhered to. Besides the safety instructions in this manual and the special regulations of your country the recognized technical rules for the operation of wood processing machines need to be observed.

In these operation instructions we have indicated positions that concern your safety, with this mark: △

Safety instructions ⚠️

Training of the operator

Forward the safety instructions to all people working on or with this machine.

  • The minimum age for the operating person is 18 years. Trainees should be minimum 16 years of age, but are only allowed to work with the machine under supervision.
    • People running the machine should not be distracted.
  • Keep children away from the to the net connected machine.
  • Do not wear tight clothing. Take off jewelry, rings and wristwatches.
  • Be careful at work: Danger of damaging finger(s) and hand(s) by the rotating cutting tool.
    • Take notice of all safety and danger information of the machine and keep them readable

Steadfastness

- Please be vigilant the machine is steadfast while being assembled.

Power supply line of the machine

- Check power supply lines. Do not use defective lines. See "Elec-

trical connection".

  • Pay attention to the motor and tool rolling direction. See „Electrical connection“.
    • Installations, repairs and maintenance installations to the electrical installation should only be carried out by experienced
  • staff.
  • To repair disorders switch off the machine. Pull out the power plug.
  • Upon leaving the work site switch of the motor. Pull out the power plug.
  • Also at the slightest movement of the machine disconnect it from any external power supply! To restart orderly reconnect the machine to the power supply!

Setting-up and adjusting of the machine

  • Setting-up, modifying, measuring as well as cleaning to be carried out only when motor is switched off. Pull out power plug and wait for stagnation of the rotating tool.
  • All protection and safety facilities have to be assembled again directly after repair and maintenance works have finished.
  • Use only well sharpened, slit free and non-deformed saw blades.

Intended use ⚠️

  • The firewood circular saw and the supplied tool is exclusively constructed for the processing of wood.
  • The machine complies with the valid EG Machines regulation
  • The machine has only been constructed for one-shift operation. Duty cycle S 6 - 40%.
  • The saw is exclusively constructed for transverse cutting of firewood of max. 1 m length.
  • Independent of the wood diameter only one piece may be laid onto the rocker.
    • Take notice of all safety and risk information of the machine.
  • Keep all safety and risk information of the machine completely in readable condition.
  • Upon usage in closed rooms the machine should be connected to an exhaust installation.
  • Use the machine only in technical impeccable condition as well as according to its intended use, and in a safety - and danger conscious manner with observance of the operational constructions! Immediately eliminate, or have eliminated, in particular those

disorders that can harm safety!

  • The safety, work and maintenance regulations of the producer as well as the measurements mentioned in the "Technical information" must be abided by.
  • Attention must be paid to the applicable prevention of accidents rules and to the other, generally accepted safety-related rules.
  • The machine should only be used, maintained or repaired by people who are familiar with it and informed about the risks. Arbitrary changes to the machine exclude liability of the manufacturer.
  • The machine should only be used with original accessories, original extension tools and original saw blades of the manufacturer.
    • Every use surpassing this counts as non-intended

Other risks

The machine is built according to the up to date technical level and the accepted safety-related rules. However, some remaining risks might occur during work.

  • Risk of injury for fingers and hands by the rotating saw blade in case of incorrect usage of the workpiece.
  • Risk of health because of wood dust or wood splinters. Wear personal protection gear such as eye protection and dusk mask without fail.
  • Risk of health because of noise. During operation the allowable

noise level is exceeded.

  • Electricity danger, in case electrical connections not according to the rules are used.
    • Furthermore, despite of all precautions unapparent remaining risks can exist.
  • Remaining risks can be minimized, when the "Safety information" and the "Intended use" as well as the operational instructions altogether are respected.

Note signs ⚠️

SCHEPPACH ws 700 - Note signs ⚠️ - 1Read before you start using the complete text of the manual
SCHEPPACH ws 700 - Note signs ⚠️ - 2When working with the machine, always wear safety glasses and hearing protection
SCHEPPACH ws 700 - Note signs ⚠️ - 3Always wear when working with the machine safety shoes
SCHEPPACH ws 700 - Note signs ⚠️ - 4The wood must always be seated on both sides of the saw blade on the v-block of the rocker. (see arrows)

Montage

Your machine is delivered fully assembled.

Transport

• To transport the rocker circular saw lock in place the rocker lock in position (Fig.1, Pos.1).
• To move the machine, take out the transport handle (Fig.2, Pos.1) and to warrant a secure transport twist the handle.

Implementation

  • Please read the safety instructions before implementation.
  • All protection and additional facilities should be fitted.
  • The saw is exclusively constructed to cross cut firewood with a maximum length of 1 meter.

  • Independent of the wood diameter only one piece should be laid on the rocker.

  • Hold the wood with the left hand and use the rocker with the right hand.

Electrical connection ⚠️

  • Connect the machine with a CEE-plug to the power supply, provided supply should be 16.
  • Switch on the machine with the power switch, the motor runs up.
  • Upon switching off the saw shaft is slowed down within 10 seconds.

The installed electrical motor is connected ready to operate. The connection complies with the relevant VDE and DIN-regulations. The power supplied by the customer as well as the used extension cable should comply with these regulations resp. the local regulations.

Motor-brake appliance

The brake slows down the motor of the saw shaft within 10 seconds. The electrical braking is interrupted after maximum 14 seconds.

In case the braking takes more than 10 seconds the machine should not be used again, as the brake is defective. The machine implicitly needs to be disconnected from the power supply. Only an electronic specialist should be instructed to repair this malfunction.

The electrical motor is dimensioned for operating mode S 6 - 40 %. S6 = pass operation with load exposure

40% = related to 10 min. 4min. load; 6min. pass operation If the motor gets overcharged, it automatically switches off, as a winding thermal switch is built in in the winding of the motor. After a cooldown period (time varies) the motor can be switched on again.

Defective electrical power supply cords

Electrical power supply cords often suffer insulation damages. Possible causes:

  • Pressure spots, when power supply cords are being led through windows or doors.
  • Buckling spots by incorrect attachment or guidance of the power supply cords.
    • Cuttings by driving over a power supply cord.
    • Insulation damages through pulling out of the socket.
    • Cracks in worn-out insulation.
    Such defective electrical power supply cords should not be used and are extremely dangerous because of the insulation damage. Check electrical power supply cords on damages on a regular base.

Please pay attention that upon checking the power supply cord is not plugged in. Electrical power supply cords have to comply with the relevant VDE and DIN-regulations. Only use power cables with the qualification H 07 RN. The type denomination should be imprinted. There has to be an imprint of the type denomination on the connection cable.

  • Extension cables must be up to 25 m long, have a cross cut of 1.5 square millimeter, be over 25 m length, and have a minimum 2.5 square millimeter.
    • The powersupply should be 16 A.

Rotary current motor

• The power supply has to be 380-420 Volt / 50 Hz.
- The power supply and the extension cables must be 5-fold leads = 3 P + N + SL.

  • Extension cables must have a minimum cable cross section of 1.5 square millimeter.
    • The power supply should be maximum 16 A.
  • In case of connection to the power supply or moving site the rotary direction should be checked, otherwise the polarity has to be changed.

Connections and repairs of the electrical equipment should only be carried out by an electrical specialist.

In case you have further questions, please specify the following:

• Motor manufacturer
• Current type of the motor
• Information of the machine type label
• Information of the switch type label

If you send the motor back, always return the complete power unit with electro-control.

Exchange of saw blade (Fig.5)

  • The exchange of the saw blade can only be undertaken in firewood cut position.
  • Open side lid.
  • Put the locking pen (1) through the bottom saw blade protection to lock the saw blade.
  • Loosen the saw blade with the supplied open-end wrench / female six fold wrench (2).

Troubleshooting

Fault Possible Cause Remedy
Blade dissolves after engine shutdown Attractedmounting nut to slightly Tighten the fixing nut
Motor will not start 1. Mains fuse failure 1. Check mains fuse
2. Extension cable defective 2. Check extension cords not use faulty cables, expertly repaired.
3. Connections at motor or switch out of order
Wrong direction of rotation Wrong connection Phase rotation

For errors that you can not fix yourself, please contact scheppach to the service of the company.

Manufacturer

Günzburger Straße 69

Günzburger Straße 69

Günzburger Straße 69

Günzburger Straße 69

Günzburger Straße 69

Subject to change without notice

text_image Technical diagram of a mechanical assembly with labeled parts and part numbers, likely from an automotive or industrial design.
DE
SCHEPPACH ws 700 - Manufacturer - 1Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
GB
SCHEPPACH ws 700 - Manufacturer - 2Do not dispose of electric tools together with household waste material!In observance of european directive 2002/96/EC on wasted electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
FR
SCHEPPACH ws 700 - Manufacturer - 3Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères!Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à une recyclage respectueux de l'environnement.
IT
SCHEPPACH ws 700 - Manufacturer - 4Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici!Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparrecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatibile.
NL
SCHEPPACH ws 700 - Manufacturer - 5Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!Volgens de europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar en recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.
ES
SCHEPPACH ws 700 - Manufacturer - 6¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos!De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas electricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyer's rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not

manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded.

Garantie FR

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : SCHEPPACH

Model : ws 700

Category : Saw