HS730 - Píla SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HS730 SCHEPPACH vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HS730 - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HS730 značky SCHEPPACH.
NÁVOD NA OBSLUHU HS730 SCHEPPACH
Kolísková kotúčová pílaPreklad originálneho návodu na obsluhu
pojistného kolíku (obr. 13, 14).
Vysvetlenie symbolov na výrobku Použitie symbolov v tejto príručke má upriamiť vašu pozornosť na možné riziká. Bezpečnostné symboly a vysvetle- nia, ktoré ich sprevádzajú, musia byť presne pochopené. Výstrahy samotné neodstraňujú riziká a nemôžu nahradiť správne opatrenia na zabránenie nehodám. Pred použitím dodržte všetky bezpečnostné upozornenia! Pred uvedením do prevádzky si prečítajte a porozumejte celému textu návodu na obsluhu. Noste ochranné rukavice! Noste ochranu sluchu! Noste ochranu zraku! Noste nekĺzavú obuv! Prístroj smie obsluhovať len jedna osoba. Pozor! Zariadenie nepoužívajte vo vlhkom stave. Pozor! Nesiahajte do oblasti pílového kotúča! Nebezpečenstvo poranenia! Pred opravami, čistením a údržbou stroja vytiahnite sieťovú zástrčku! Udržiavajte deti mimo pracovnej oblasti! Vysoké napätie, nebezpečenstvo ohrozenia života! Staré zariadenia nevyhadzujte do domového odpadu.www.scheppach.com
Nepreberáme zodpovednosť za žiadne nehody ani škody, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania tohto návodu a bezpečnostných upozornení.
4. Vnútorný kryt pílového kotúča
13. Aretácia pílového kotúča
18. Zaisťovacia páka
- Vrecko na príslušenstvo
4. Použitie v súlade s určením
Výrobok sa smie používať iba v súlade so svojím urče- ním. Každé iné použitie presahujúce určenie je pova- žované za používanie v rozpore s určením. Za škody z neho vzniknuté alebo poranenia akéhokoľvek druhu ručí používateľ/obsluha, a nie výrobca. Súčasťou používania v súlade s určením je aj dodržia- vanie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na montáž a prevádzkových pokynov v návode na obsluhu. Osoby, ktoré používajú výrobok a zaisťujú jeho údržbu, musia byť oboznámené s výrobkom a poučené o mož- ných nebezpečenstvách. Zmeny na výrobku úplne vylučujú ručenie výrobcu za škody, ktoré tým vzniknú. Výrobok sa smie používať iba s originálnymi dielmi a originálnym príslušenstvom od výrobcu.
Výrobca: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazník, želáme vám veľa zábavy a úspechov pri práci s vaším novým prístrojom. Upozornenie: Výrobca tohto prístroja neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto prístroji alebo budú spôsobené týmto prístrojom pri:
- neodbornej manipulácii,
- montáži a výmene neoriginálnych náhradných dielov,
- používaní v rozpore s určením.
- výpadkoch elektrického zariadenia pri nedodržiava- ní elektrických predpisov a ustanovení VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113. Dodržiavajte: Pred montážou a uvedením do prevádzky si prečítajte celý text návodu na obsluhu. Návod na obsluhu vám má uľahčiť, aby ste sa obozná- mili s prístrojom a používali ho v súlade s jeho určenými možnosťami použitia. Návod na obsluhu obsahuje dôležité pokyny, ako s prí- strojom bezpečne, odborne a hospodárne pracovať a ako zabránite nebezpečenstvám, ušetríte náklady na opravy, znížite časy prestojov a zvýšite spoľahlivosť a životnosť príslušenstva. Okrem bezpečnostných ustanovení tohto návodu na obsluhu musíte bezpodmienečne dodržiavať predpisy svojej krajiny platné pre prevádzku prístroja. Návod na obsluhu uchovávajte pri prístroji v plastovom obale, aby bol chránený pred nečistotami a vlhkosťou. Všetci obsluhujúci pracovníci si ho musia pred začiat- kom práce prečítať a starostlivo ho dodržiavať. Na prístroji môžu pracovať len osoby, ktoré boli pouče- né o používaní prístroja a boli informované o nebezpe- čenstvách, ktoré sú s tým spojené. Je potrebné dodržať požadovaný minimálny vek. Okrem bezpečnostných upozornení obsiahnutých v tomto návode na obsluhu a osobitných predpisov vašej krajiny treba rešpektovať všeobecne uznávané technické pravidlá pre prevádzku konštrukčne rovnakých strojov.www.scheppach.com
m OPATRNE Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viesť k ľahkému alebo stredne ťažkému poraneniu. POZOR Signálne slovo na označenie možnej nebezpeč- nej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viesť k materiálnym škodám na výrobku alebo majetku/vlastníctve. Dbajte, prosím, na to, že naše prístroje neboli v súlade s určením skonštruované na komerčné, remeselné ani priemyselné použitie. Ak sa prístroj používa v komerč- ných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné činnosti, nepreberáme žiadnu zá- ruku. Zvyškové riziká Stroj je skonštruovaný podľa stavu techniky a prijatých bezpečnostných technických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnúť jednot- livé zvyškové riziká.
- Nebezpečenstvo poranenia pre prsty a ruky ro- tujúcim pílovým kotúčom pri neodbornom vedení obrobku.
- Poranenia v dôsledku odhodeného obrobku pri ne- správnom držaní alebo vedení.
- Ohrozenie zdravia hlukom. Pri prácach neprekračuj- te povolenú hladinu hluku. Bezpodmienečne noste osobné ochranné prostriedky, ako napr. ochranu sluchu.
- Poranenia spôsobené chybným pílovým kotúčom. Pílový kotúč pravidelne a pred každým použitím skontrolujte ohľadne neporušenosti.
- Ohrozenie prúdom pri použití elektrických prípoj- ných vedení v rozpore s určením.
- Pri použití špeciálneho príslušenstva je nutné do- držiavať priložený návod na obsluhu k špeciálnemu príslušenstvu a dôkladne si ho prečítať.
- Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvá- vať zostatkové riziká, ktoré nie sú očividné.
- Zvyškové riziká je možné minimalizovať, ak sa dodr- žiavajú bezpečnostné upozornenia, použitie v súla- de s určením, ako aj návod na obsluhu. Musia sa dodržiavať bezpečnostné, pracovné predpisy a predpisy týkajúce sa údržby, ako aj rozmery uvedené v technických údajoch. Stroj zodpovedá platnej smernici ES o strojových za- riadeniach.
- Kolísková kotúčová píla je koncipovaná pre obsluhu 1 človekom a je možné ju používať len vonku.
- Kolísková kotúčová píla je prenosná kotúčová píla. Používať sa smie len na priečne rezanie palivového dreva s prívodnou kolískou podľa technických údajov.
- Píla je skonštruovaná výhradne na priečne pílenie palivového dreva.
- Nezávisle od priemeru dreva sa na kolísku smie položiť iba 1 obrobok.
- Všetky bezpečnostné upozornenia a upozornenia na nebezpečenstvá na stroji dodržiavajte a udržia- vajte v úplne čitateľnom stave.
- Aby sa zabránilo nehodám, musí byť pracovný roz- sah a okolie stroja bez rušivých cudzích telies.
- Vo všeobecnosti musia byť drevá, ktoré sa režú, bez cudzích telies ako klince alebo skrutky.
- Stroj používajte iba v technicky bezchybnom stave, v súlade s určením, za zohľadnenia bezpečnosti a vedomia možných rizík a za dodržiavania návo- du na obsluhu. Okamžite odstráňte (nechajte od- strániť) hlavne poruchy, ktoré by mohli ovplyvniť bezpečnosť.
- Dodržiavajte príslušne predpisy BOZP a ostatné všeobecne prijaté bezpečnostnotechnické pravidlá. Výrobca neručí za škody, ktoré boli spôsobené použi- tím v rozpore s určením alebo nesprávnou obsluhou. Vysvetlenie signálnych slov v návode na obsluhu m NEBEZPEČENSTVO Signálne slovo na označenie bezprostredne hroziacej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie. m VAROVANIE Signálne slovo na označenie možnej nebezpeč- nej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, by moh- la mať za následok smrť alebo vážne poranenie.www.scheppach.com
- Pred uvedením do prevádzky skontrolujte, či sa na- pätie na typovom štítu prístroja zhoduje so sieťovým napätím.
- Ak je potrebné použitie predlžovacieho kábla, ubez- pečte sa, či je prierez kábla dostatočný vzhľadom na odber prúdu. Minimálny prierez1,5 mm², od 20 m dĺžky kábla 2,5 mm².
- Káblový bubon používajte iba v rozvinutom stave.
- Skontrolujte sieťový prívod.
- Nepoužívajte chybné ani poškodené prípojné ve- denia.
- Kábel nepoužívajte na vyťahovanie zástrčky zo zásuvky. Kábel chráňte pred horúčavou, olejom a ostrými hranami.
- Pílu nevystavujte dažďu a stroj nepoužívajte vo vlh- kom ani mokrom prostredí.
- Zabezpečte dobré osvetlenie.
- Nevykonávajte pílenie v blízkosti horľavých kvapalín alebo plynov.
- Noste vhodný pracovný odev! Voľný odev alebo šperky sa môžu zachytiť do pílového kotúča.
- Pri prácach na vonku odporúčame nosiť protišmy- kovú obuv.
- Pri dlhých vlasoch noste sieťku na vlasy.
- Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela.
- Obsluhujúca osoba musí mať minimálne 16 rokov.
- Zabráňte prístupu detí k prístroju pripojenému k sieti.
- Udržiavajte pracovisko bez dreveného odpadu a rozhádzaných častí.
- Následkom neporiadku v pracovnej oblasti môžu byť nehody.
- Iným osobám, hlavne deťom, zabráňte kontaktu s nástrojom alebo sieťovým káblom. Zamedzte ich prístupu na pracovisko.
- Osoby pracujúce na stroji nesmú svoju pozornosť venovať ničomu inému.
- Dodržiavajte smer otáčania motora a pílového kotúča. Používajte iba pílové kotúče, ktorých najvyššia po- volená rýchlosť nie je nižšia ako maximálna rýchlosť vretena kotúčovej píly a rezaného materiálu.
- Pílové kotúče sa po vypnutí pohonu v žiadnom prí- pade nesmú brzdiť pritláčaním zboku.
- Montujte iba dobre naostrené pílové kotúče bez trh- lín a deformácií.
- Nepoužívajte pílové kotúče z vysokolegovanej rých- loreznej ocele (HSS oceľ).
- Používajte len pílové kotúče odporúčané výrobcom, ktoré zodpovedajú norme EN 847-1, s výstražným upozornením, pri výmene pílového kotúča dávajte pozor, aby šírka rezu nebola menšia ako hrúbka kmeňového listu pílového kotúča.
- Vyhýbajte sa náhodným uvedeniam výrobku do pre- vádzky: pri zasunutí zástrčky do zásuvky sa nesmie stlačiť tlačidlo prevádzky. Používajte vložený nástroj odporúčaný v návode na obsluhu. Tak dosiahnete, že váš výrobok bude podávať optimálne výkony.
- Nikdy nevkladajte ruky do pracovnej oblasti, keď je výrobok v prevádzke. Pozor, nebezpečenstvo úrazu! Drevo musí vždy v prizme kolísky priliehať na obidve strany pílového kotúča. (pozri šípky, obr. 15a)
5. Všeobecné bezpečnostné upozor-
nenia m Varovanie! Pri používaní elektrického náradia sa musia dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia, aby sa vylúčili rizi- ká požiaru, zásahu elektrickým prúdom a poraneniam osôb.
- Pred prácou a počas práce s pílou rešpektujte všet- ky tieto upozornenia.
- Tieto bezpečnostné upozornenia dobre uschovajte.
- Chráňte sa pred zásahom elektrickým prúdom!
- Zabráňte kontaktom tela s uzemnenými dielmi.
- Nepoužívané zariadenia by sa mali skladovať na suchom, uzatvorenom mieste a mimo dosahu detí.
- S cieľom lepšej a bezpečnej práce udržiavajte ná- stroje ostré a čisté.
- Pravidelne kontrolujte kábel nástroja a pri poško- dení ho nechajte vymeniť uznávaným odborníkom.
- Pravidelne kontrolujte predlžovacie káble a v prípa- de poškodenia ich vymeňte.
- Na voľnom priestranstve používajte iba povolené, príslušne označené predlžovacie káble.
- Dávajte pozor na to, čo robíte. Pri práci sa riaďte zdravým úsudkom. Nástroj nepoužívajte, keď ste unavení.
- Nepoužívajte nástroje, pri ktorých sa spínač nedá zapnúť a vypnúť.
- Varovanie! Používanie iných nástrojov a iného prís- lušenstva môže pre vás znamenať nebezpečenstvo poranenia.
- Pri všetkých nastavovacích a údržbových prácach vytiahnite sieťovú zástrčku.
- Bezpečnostné upozornenia odovzdávajte ďalej všetkým osobám, ktoré pracujú na stroji.
- Opatrne! Existuje nebezpečenstvo poranenia rúk a prstov rotujúcim pílovým kotúčom.
- Stroj je vybavený bezpečnostným spínačom proti opätovnému zapnutiu po poklese napätia.www.scheppach.com
- Skontrolujte, či pohyblivé diely fungujú bezchybne a nezasekávajú sa, alebo či nie sú poškodené die- ly. Všetky diely musia byť správne namontované a musia byť splnené všetky podmienky, aby bola zaručená bezchybná prevádzka nástroja.
- Poškodené ochranné zariadenia a diely sa musia nechať odborne opraviť alebo vymeniť v autori- zovanej dielni, pokiaľ nie je v návode na použitie uvedené inak.
- Poškodené spínače nechajte opraviť v dielni zákaz- níckeho servisu.
- Tento nástroj zodpovedá príslušným bezpečnost- ným ustanoveniam. Opravy smie vykonávať iba elektrikár s použitím originálnych náhradných dielov, v opačnom prípade môže dôjsť k úrazu používateľa.
- Ak je to potrebné, noste vhodné osobné ochranné prostriedky. Ten by mohol zahŕňať: – Ochranu sluchu na zabránenie možnému vzniku nedoslýchavosti; – Ochranu dýchacích ciest na zabránenie riziku vdýchnutia nebezpečného prachu.
- Pri manipulácii s pílovými kotúčmi a drsnými ma- teriálmi noste rukavice. Pílové kotúče, čo je veľmi praktické, musíte nosiť v úložnom puzdre.
- Obslužná osoba musí byť informovaná o podmien- kach, ktoré ovplyvňujú hodnoty hluku (napr. pílové kotúče, ktoré boli skonštruované na zníženie vzniku hluku, starostlivosť o pílový kotúč a stroj).
- Chyby v stroji vrát. ochranných zariadení a pílové- ho kotúča sa musia nahlásiť hneď po ich objavení osobe zodpovednej za bezpečnosť.
- Pri preprave stroja používajte len prepravné zaria- denia a na manipuláciu a prepravu nikdy nepouží- vajte ochranné zariadenia.
- Všetky obsluhujúce osoby musia byť primerane vyškolené v používaní, nastavení a obsluhe stroja.
- Nepíľte rezivo, ktoré obsahuje cudzie telesá, ako napr. drôty, káble alebo šnúry.
- Používajte len ostré pílové kotúče.
- Stroj musí počas prevádzky stáť na vodorovnej, rovnej zemi a podlaha okolo stroja musí byť rov- ná, dobre udržiavaná a bez odpadu, ako napríklad triesky a odrezané obrobky.
- Musí byť k dispozícii dostatočné všeobecné alebo miestne osvetlenie.
- Zoraďte stoh obrobkov určený na obrábanie a ho- tové obrobky v blízkosti normálneho pracoviska operátora.
- Oboznámte sa s bezpečnými postupmi čistenia, ser- visu a pravidelného odstraňovania triesok a prachu, aby ste predišli riziku požiaru.
- Chybné pílové kotúče sa musia bezodkladne vy- meniť.
- Nepoužívajte pílové kotúče, ktoré nezodpovedajú parametrom uvedeným v tomto návode na použitie.
- Bezpečnostné zariadenia na stroji sa nesmú demon- tovať ani uvádzať do nepoužiteľného stavu.
- Opotrebovanú vložku stola vymeňte.
- Pracovná poloha vždy zboku od pílového kotúča.
- Stroj nezaťažujte natoľko, aby došlo k jeho zasta- veniu.
- Dávajte pozor, aby ozubenie pílového kotúča neza- chytilo a nevymrštilo odrezané kusy dreva.
- Pri bežiacom pílovom kotúči nikdy neodstraňujte triesky, piliny alebo zaseknuté kusy dreva, jedine, že by ste použili posuvnú tyč.
- Na účely odstraňovania porúch alebo odstránenia zaseknutých kusov dreva vypnite stroj. – Vytiahnite sieťovú zástrčku –
- Pri vyrazenej štrbine píly vymeňte vložku stola. – Vytiahnite sieťovú zástrčku –
- Prestavovacie, nastavovacie, meracie a čistiace práce vykonávajte iba pri vypnutom motore. – Vy- tiahnite sieťovú zástrčku –
- Pred zapnutím sa uistite, že kľúče a nastavovacie nástroje sú odstránené.
- Pri opustení pracoviska vypnite motor a vytiahnite sieťovú zástrčku.
- Všetky ochranné a bezpečnostné zariadenia sa musia po ukončenej oprave alebo údržbe okamžite znovu namontovať.
- Musia sa dodržiavať výrobcom stanovené bezpeč- nostné predpisy, pracovné predpisy a predpisy týka- júce sa údržby, ako aj rozmery uvedené v technických údajoch.
- Dodržiavajte príslušné predpisy BOZP a ostatné všeobecne uznávané bezpečnostnotechnické pra- vidlá.
- Dbajte na smernice profesijného združenia (VBG 7j).
- Kotúčová píla sa musí pripojiť k 400 V zásuvke s pomalou poistkou 16 A.
- Na ťažké práce nepoužívajte stroje so slabým vý- konom.
- Kábel nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určený!
- Postarajte sa o bezpečný postoj a neustále udržia- vajte rovnováhu.
- Skontrolujte, či nástroj nevykazuje známky prípad- ného poškodenia!
- Pred ďalším používaním nástroja sa musia ochranné zariadenia alebo ľahko poškodené diely dôkladne prekontrolovať na ich bezchybnú funkciu v súlade s určením.www.scheppach.com
Hodnoty hluku Podmienky merania Uvedené hodnoty sú hodnoty emisií a nemusia záro- veň znamenať aj bezpečné pracovné hodnoty. Hoci existuje korelácia medzi emisnou a imisnou hladinou, nie je možné z toho spoľahlivo odvodiť, či sú alebo nie sú potrebné dodatočné bezpečnostné opatrenia. Fak- tory, ktoré môžu ovplyvniť súčasnú hladinu imisií na pracovisku, zahŕňajú dobu pôsobenia, osobitosť pra- covného priestoru, iné zdroje hluku atď., napr. počet strojov a iných okolitých procesov. Prípustné pracovné hodnoty sa môžu líšiť v závislosti od krajiny. Tieto in- formácie by však mali byť používateľovi nápomocné pre lepší odhad nebezpečenstva a rizika. Hluk a vibrácie m Varovanie: Hluk môže mať závažný vplyv na vaše zdravie. Ak hluk stroja presiahne 85 dB, noste, prosím, vhodnú ochranu sluchu. Informácia o vzniku hluku podľa normy EN ISO 3744:2010 Hodnoty hluku Hladina akustického výkonu L
- Odstráňte baliaci materiál, ako aj obalové a pre- pravné poistky (ak sú použité).
- Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
- Prístroj a diely príslušenstva skontrolujte ohľadom poškodení spôsobených prepravou.
- Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia zá- ručnej doby. Pred použitím sa oboznámte s výrob- kom na základe návodu na obsluhu.
- Pri príslušenstve, ako aj pri dieloch podliehajúcich opotrebovaniu a náhradných dieloch, používajte iba originálne diely. Náhradné diely získate u svojho špecializovaného predajcu.
- Pri objednávkach uvádzajte naše čísla výrobkov, ako aj typ a rok výroby výrobku. V tomto návode na obsluhu sme miesta, ktoré sa týkajú vašej bezpečnosti, označili týmto znakom: m
- Dodržiavajte návod výrobcov na používanie, nasta- venie a opravu pílových kotúčov.
- Dbajte na maximálne otáčky uvedené na pílových kotúčoch.
- Zabezpečte, aby boli všetky použité príruby vhodné na účel použitia, ako uvádza výrobca.
- Zabezpečte, aby boli bezpečnostné kryty a iné bezpečnostné zariadenia potrebné na prevádzku stroja namontované, v dobrom prevádzkovom stave a správne udržiavané.
- Expozíciu prachu ovplyvňuje druh materiálu urče- ného na pílenie. Varovanie! Tento elektrický prístroj vytvára po- čas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností ovplyvniť aktívne alebo pasívne implantáty. Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrteľných poranení odporúčame osobám s im- plantátmi prekonzultovať situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým, ako začnú ob- sluhovať elektrické náradie.
Konštrukčné rozmery D x Š x V 1260 x 700 x 1220 mm ø pílového kotúča HW 700/30/4,2/ Z42 Hmotnosť 89 kg ø dreva min./max. cca 3/24 cm Dĺžka dreva min./max. 25/100 cm Motor 400 V 3~ / 50 Hz Výkon S1 4000 W Príkon P1/prevádzkový režim 4500 W / S6* 20 % Príkon P1/prevádzkový režim 4200 W / S6* 40 % Menovité otáčky pri chode naprázdno 1400 min
Poistka pomalá 16 A Stupeň ochrany krytom IP54 Trieda ochrany 1 Technické zmeny vyhradené!
- Prevádzkový režim S6: Neprerušovaná pravidelná prevádzka s prerušovaným zaťažením. Prevádzka sa skladá z času nábehu, času s konštantným zaťažením a času chodu naprázdno. Trvanie cyklu predstavuje 10 minút, relatívna doba spínania prestavuje 20 %, resp. 40 % trvania cyklu.www.scheppach.com
- Dbajte na to, aby stroj stabilne stál na rovnom pod- klade. Upozornenie! Pre vašu bezpečnosť na pracovisku proti prevráteniu alebo presunutiu, upevnite pílu skrutkami alebo čapmi o podlahu.
10. Ovládanie/pracovné pokyny
m POZOR! Prístroj pred uvedením do prevádzky bezpodmie- nečne kompletne zmontujte! Zapínač/vypínač (14) (obr. 2) Stroj je vybavený bezpečnostným spínačom, ktorý zabraňuje automatickému opätovnému zapnutiu po poklese napätia. Zapnutie Stlačte zelené tlačidlo I Vypnutie Stlačte červené tlačidlo O m Pozor! Počas doby brzdenia a krátko po nej motor bzučí. V tejto fáze sa spínač nesmie uviesť do činnosti. Motor sa smie opäť zapnúť až vtedy, keď prestane znieť tón bzučania. Smer otáčania pílového kotúča (obr. 10) Dbajte na to, aby sa smer otáčania pílového kotúča zhodoval so smerom otáčania uvedenom na ochran- nom kryte. Pri trojfázových motoroch môžete zmeniť smer otáča- nia vložením skrutkovača do určenej drážky v goliere zástrčky a miernym tlakom ho nastaviť otáčaním do- ľava alebo doprava. Manipulácia s ochranným košom (obr. 16, 17) - Vyklopte ochranné veko (16). - Vložte rezaný materiál. - Zatvorte ochranné veko (16). - Prívodnú kolísku (2) s rukoväťami (K) a (L) otočte k pílovému kotúču a prepíľte rezivo. - Otočte prívodnú kolísku (2) späť a otvorte ochranné veko. POZOR Prístroj a obalové materiály nie sú hračkami pre deti! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami a malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a zadusenia!
Z baliaco-technických dôvodov nie je váš stroj kom- pletne zmontovaný. Montáž osi (obr. 3 – 6) Zastrčte os kolesa (19) podľa obr. 3 cez otvor závesu osi kolesa. Tento sa nachádza na spodnej strane kolís- ky. Následne natiahnite na os koleda dodané podložky a puzdrá v rovnakom poradí, ako je to zobrazené na obr. 4. Teraz presuňte os kolesa cez otvor druhého závesu (obr. 5), dbajte pritom na to, aby drážky (5a) ležali na vnútornej strane. Následne odsuňte puzdro s podložkou na bok tak, aby sa puzdro nachádzalo nad drážkou. Upnite kolíky so závitom, ako je to zobrazené na obrázku 6. Pozor, puzdrá majú po dva kolíky so závitom. Montáž kolies (obr. 7) Obe kolesá nasuňte na zmontovanú os. Každé koleso zaistite vždy jednou podložkou 8,4 a skrutkou M8x20. Montáž jednotky spínača (obr. 8) Jednotku spínača namontujte na päticu spínača.
9. Uvedenie do prevádzky
Pred uvedením do prevádzky dodržte bezpečnost- né pokyny.
- Všetky ochranné a pomocné zariadenia musia byť namontované.
- Skontrolujte opotrebovanie vložky kolísky a v prípa- de potreby ju vymeňte.
- Skontrolujte kolísku; táto sa musí samočinne vracať do východiskovej pozície.
- Skontrolujte pílový kotúč ohľadom bezchybného uloženia a správneho smeru chodu.
- Prestavovacie, nastavovacie, meracie a čistiace práce vykonávajte iba pri vypnutom motore. Vy- tiahnite sieťovú zástrčku a počkajte na zastavenie rotujúceho nástroja.
- Píla je skonštruovaná výhradne na priečne pílenie palivového dreva.
- Nezávisle od priemeru dreva sa na kolísku smie položiť iba jeden kus.www.scheppach.com
40 % = vzťahujúce sa na 10 min. 4 min. zaťaženie; 6 min. beh naprázdno Poškodené elektrické prípojné vedenia Na elektrických prípojných vedeniach často vznikajú škody na izolácii. Príčiny:
- Stlačené miesta, keď sa prípojné vedenia vedú cez okno alebo medzeru medzi dverami.
- Miesta zalomenia v dôsledku neodborného upevne- nia alebo vedenia prípojného vedenia.
- Rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prípojné vedenie.
- Poškodenie izolácie pri vytrhnutí zo zásuvky v stene.
- Trhliny v dôsledku starnutia izolácie. Takéto poškodené elektrické prípojné vedenia sa nesmú používať a z dôvodu poškodenia izolácie sú životunebezpečné. Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontrolujte ohľad- ne poškodení. Dávajte pozor na to, aby pri kontrole prí- pojného vedenia nebolo vedenie pripojené k elektrickej sieti. Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať prísluš- ným ustanoveniam VDE a DIN. Používajte iba prípojné vedenia s označením H 07 RN. Vytlačenie označení typu na prípojnom kábli je predpis. Predlžovací kábel a sieťová poistka
- Predlžovacie vedenia musia pri dĺžke 25 m vykazo- vať prierez 1,5 mm², pri dĺžke nad 25 m minimálne 2,5 mm².
- Sieťová prípojka je zaistená pomocou pomalej 16 A poistky. Prípojky a opravy Prípojky a opravy elektrického vybavenia smie vykoná- vať iba kvalikovaný elektrikár. V prípade otázok uveďte, prosím, nasledujúce údaje:
- údaje z typového štítka stroja, Pri zaslaní motora späť vždy zasielajte kompletnú hna- ciu jednotku so spínačom. Dodržiavajte bezpečnostné upozornenia! - Posuňte rezaný materiál a znovu zatvorte ochranný kryt. Pílenie 1 Zapnite stroj. 2 Počkajte, kým pílový kotúč dosiahne plné otáčky. 3 Vložte drevo do prívodnej kolísky. 4 Uchopte rukoväti prívodnej kolísky oboma rukami a veďte ju rovnomerne k pílovému kotúču, čím sa uvoľní pílový kotúč. 5 Pri pílení vyvíjajte na prívodnú kolísku len taký tlak, aby otáčky pílového kotúča neklesli. 6 Ak sa vrátila prívodná kolíska späť do východisko- vej polohy a pílový kotúč je zakrytý, odstráňte rezi- vo z kolísky. Položte následne ďalšie drevo. Pozor! Počas prevádzky nenechávajte stroj bez dozoru. Vypnite stroj, ak už nebudete pokračovať v práci, a vytiahnite sieťovú zástrčku. Brzdové zariadenie motora Brzda zabrzdí hnací motor hriadeľa píly do 10 sekúnd. Ak priebeh brzdenia trvá dlhšie ako 10 sekúnd, stroj sa už nesmie prevádzkovať, pretože brzda je chybná. Stroj sa musí bezpodmienečne odpojiť od napájacieho zdroja. Odstraňovaním porúch smie byť poverený iba kvalikovaný elektrikár.
11. Elektrická prípojka
Nainštalovaný elektromotor je pripojený a pripravený na prevádzku. Pripojenie zodpovedá príslušným usta- noveniam VDE a DIN. Sieťová prípojka na strane zákazníka, ako aj predlžo- vacie vedenie, musia zodpovedať týmto predpisom. Trojfázový motor 400 V 3~/ 50 Hz Sieťové napätie 400 V 3~/50 Hz Sieťová prípojka a predlžovacie vedenie musí byť 5-ži- lové = 3 F + N + SL. - (3/N/PE). Použite prenosný osobný ochranný spínač (PRCD), ak v elektrickej sieti nie je inštalovaný prúdový chránič (RCD) s menovitým chybným prúdom max. 0,03 A. Prevádzkový režim/doba zapnutia Elektromotor je dimenzovaný pre prevádzkový režim S6-20 % a S6-40 %. S6 = priebežná prevádzka s prerušovaným zaťažením 20 % = vzťahujúce sa na 10 min. 2 min. zaťaženie; 8 min. beh naprázdnowww.scheppach.com
Poverte zákaznícky servis alebo autorizovaného od- borníka. To isté platí aj pre diely príslušenstva. Servisné informácie Je potrebné dbať na to, že pri tomto výrobku podlieha- jú nasledujúce diely použitiu primeranému alebo pri- rodzenému opotrebovaniu, resp. nasledujúce diely sú potrebné ako spotrebné materiály. Diely podliehajúce opotrebovaniu*: pílový kotúč, vložka kolísky
- nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky! Náhradné diely a príslušenstvo získate v našom ser- visnom centre. Za týmto účelom naskenujte QR kód na titulnej strane. Výmena pílového kotúča (obr. 11 – 15) m Pred výmenou pílového kotúča vytiahnite sieťovú zástrčku. m Nebezpečenstvo porezania! Pílový kotúč je ťažký a môže byť klzký. Pri výmene pílového kotúča noste rukavice.
- Nepoužívajte pílové kotúče z vysokolegovanej rých- loreznej ocele (HSS).
- Nepoužívajte prasknuté pílové kotúče ani také, ktoré zmenili svoj tvar.
2. Povoľte šesťhrannú maticu (obr. 12 B), aj naďa-
prídržného kolíka (13, 14).
5. Uvoľnite skrutku (obr. 14, E).
6. Odnímte podložku (obr. 14, F), prednú prírubu pí-
lového kotúča (obr. 14) a pílový kotúč (obr. 14, H).
7. Očistite prírubu pílového kotúča.
8. Nasuňte nový alebo naostrený pílový kotúč.
Dbajte na správny smer otáčania pílového kotú- ča: šípka na ochrannom kryte a šípka na pílovom kotúči musia ukazovať rovnakým smerom!
9. Nasuňte späť prednú prírubu pílového kotúča a
- Ochranné zariadenia, vzduchové štrbiny a teleso motora udržiavajte podľa možností bez prachu a ne- čistôt. Výrobok vydrhnite čistou handričkou alebo vyfúkajte stlačeným vzduchom pri nízkom tlaku.
- Výrobok odporúčame čistiť bezprostredne po kaž- dom použití.
- Výrobok pravidelne čistite vlhkou handričkou a trochou mazľavého mydla. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá, mohli by poškodiť plas- tové diely výrobku. Dbajte na to, aby sa do vnútra vý- robku nedostala voda. Vniknutie vody zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. Údržba:
- Pravidelne kontrolujte pílový kotúč. Používajte iba dobre naostrené pílové kotúče bez trhlín a defor- mácií. Používajte iba nástroje, ktoré zodpovedajú európskej norme EN 847-1.
- Vybehanú vložku kolísky ihneď vymeňte.
- Po všetkých údržbových a čistiacich prácach pre- kontrolujte všetky bezpečnostné zariadenia.
- Skôr ako stroj opäť uvediete do prevádzky, prekon- trolujte, či sa na stroji alebo v stroji nenachádzajú žiadne nástroje ani iné diely.
- Odstráňte prípadné upchania pilinami na vyhadzo- vaní. Po oprave alebo údržbe sa uistite, že sú namontova- né všetky bezpečnostné diely a v bezchybnom stave. Diely, ktoré môžu spôsobovať nebezpečenstvá, ucho- vávajte mimo dosahu iných osôb a detí. Pozor: Podľa zákona o zodpovednosti za chyby vý- robkov neručíme za chyby, ktoré boli spôsobené ne- odbornými opravami alebo nepoužívaním originálnych náhradných dielov.www.scheppach.com
Upozornenia k zákonu o elektrických a elektronic- kých zariadeniach (ElektroG) Staré elektrické a elektronické zariadenia ne- patria do domového odpadu, ale sa musia odviezť na triedený zber, resp. likvidáciu!
- Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa musia vybrať bez porušenia! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.
- Vlastníci alebo používatelia elektrických a elektro- nických zariadení sú zo zákona povinní ich po po- užití vrátiť.
- Koncový užívateľ je zodpovedný za vymazanie svo- jich osobných údajov na starom zariadení, ktoré má byť zlikvidované!
- Symbol prečiarknutého odpadkového koša na ko- lieskach znamená, že staré elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovať s domovým odpa- dom.
- Elektrické a elektronické zariadenia je možné bez- platne odovzdať na týchto miestach: - Verejná likvidácia alebo zberné miesta (napr. obecné stavebné dvory). - Predajné miesta elektronických zariadení (staci- onárne a online), ak sú predajcovia povinní ich prevziať späť alebo ich dobrovoľne ponúknuť. - Až tri staré elektrické zariadenia jedného typu s maximálnou dĺžkou hrany 25 centimetrov môže- te bezplatne odovzdať bez toho, aby ste si naj- prv zakúpili nové zariadenie od výrobcu, alebo ich odovzdajte na inom autorizovanom zbernom mieste vo vašom okolí. - Viac doplňujúcich podmienok spätného odberu výrobcov a distribútorov sa dozviete v príslušnom zákazníckom servise.
- V prípade dodania nového elektrického zariadenia výrobcom do domácnosti môže výrobca na požia- danie koncového užívateľa zabezpečiť bezplatný odvoz starého elektrického zariadenia. Za týmto účelom kontaktujte zákaznícky servis výrobcu.
- Tieto vyhlásenia sa vzťahujú iba na zariadenia in- štalované a predávané v krajinách Európskej únie a podliehajúce európskej smernici 2012/19/EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu platiť odlišné ustanovenia pre likvidáciu starých elektrických a elektronických zariadení.
13. Zaveďte vedenie kolísky (obr. 12 C) späť na ko-
15. Odstráňte prídržný kolík (obr. 13, 14).
Výmena plastovej vložky Opotrebovanú alebo poškodené plastové vložky (obr. 1, 11) ihneď vymeňte.
1. Uvoľnite skrutky plastovej vložky a vyberte ich.
2. Nasaďte novú plastovú vložku a priskrutkujte ju.
Preprava (obr. 9) Kolísku uveďte do prepravnej polohy a zaistite ju po- mocou zaisťovacej páky (18) obr. 2. Aby ste mohli pílu ľahko posunúť, preklopte pílu na kolesá. Na tento účel zaťažte os kolesa nohou a po- tiahnite stroj za rukoväť k sebe. Pozor! Píla sa smie používať len vtedy, keď všetky štyri nohy stoja na zemi.
Prístroj a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, su- chom a nezamŕzajúcom mieste neprístupnom pre deti. Optimálny rozsah skladovacej teploty je od 5 do 30 °C. Elektrické náradie skladujte v originálnom obale. Výro- bok zakryte na ochranu pred prachom alebo vlhkosťou. Návod na obsluhu uschovajte pri výrobku.
15. Likvidácia a recyklácia
Upozornenia k baleniu Baliace materiály sa dajú recyklo- vať. Prosím, likvidujte balenia ekologicky.www.scheppach.com
16. Odstraňovanie porúch
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené príznaky chýb a je tam opísané, ako môžete urobiť nápravu, keď váš výrobok ne- pracuje správne. Ak pomocou toho nedokážete lokalizovať a odstrániť problém, obráťte sa na vašu servisnú dielňu. Majte na pamäti: Pred vykonávaním údržby alebo opravy vždy odpojte stroj od elektrického obvodu. Porucha Možná príčina Náprava Pílový kotúč sa po vypnutí motora uvoľňuje Príliš slabo utiahnutá upevňovacia matica Utiahnite upevňovaciu maticu; pravo- točivý závit. Motor sa nerozbieha Výpadok sieťovej poistky Chybné predlžovacie vedenie Chybný motor alebo spínač Skontrolujte sieťovú poistku Vymeňte predlžovacie vedenie Nechajte skontrolovať odborným elektrikárom Nesprávny smer otáčania motora Zamenené fázy Zameňte fázy (pozri obr. 10) Motor neposkytuje žiadny výkon, zareaguje poistka Nedostatočný prierez predlžovacieho vedenia Preťaženie spôsobené tupým pílovým kotúčom Pozri Elektrická prípojka Výmena pílového kotúča Spálené plochy na reznej ploche Tupý pílový kotúč Nesprávny pílový kotúč Nabrúste, vymeňte pílový kotúč Vymeňte pílový kotúčwww.scheppach.com
EÚ vyhlásenie o zhode Preklad originálneho vyhlásenia o zhode Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tu popísaný výrobok je v súlade s platnými smernicami a normami.Tu opísaný predmet vyhlásenia je v súlade s predpismi smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach. *Technické podklady sú k dispozícii na: ** Číslo výrobku *** Označenie výrobku: Kolísková kotúčová píla HS730 Značka ****
Notice-Facile