SCHEPPACH HBS400 - Píla

HBS400 - Píla SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma HBS400 SCHEPPACH vo formáte PDF.

📄 364 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH HBS400 - page 123
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SCHEPPACH

Model : HBS400

Kategória : Píla

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HBS400 - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HBS400 značky SCHEPPACH.

NÁVOD NA OBSLUHU HBS400 SCHEPPACH

  • Vložte nový pilový pás. Boční korektura (obr. U)

Vysvetlenie symbolov na výrobku Použitie symbolov v tejto príručke má upriamiť vašu pozornosť na možné riziká. Bezpečnostné symboly a vysvetle- nia, ktoré ich sprevádzajú, musia byť presne pochopené. Výstrahy samotné neodstraňujú riziká a nemôžu nahradiť správne opatrenia na zabránenie nehodám. Varovanie! Pri nedodržaní je možné nebezpečenstvo ohrozenia života, nebezpečenstvo poranenia alebo poškodenie prístroja! Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich! Noste ochranné okuliare! Noste ochranu sluchu! Pri tvorbe prachu noste ochranu dýchania! Pozor! Nebezpečenstvo poranenia! Nesiahajte do bežiaceho pílového kotúča! Noste ochranné rukavice. Pozor! Pred montážou, čistením, prestavbou, udržiavaním, skladovaním a prepravou musíte prístroj vypnúť a odpojiť od napájania. Smer pílového pásu Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam. Výrobok zodpovedá platným srbským smerniciam.www.scheppach.com

11. Napínacia skrutka pre napnutie pílového pásu

12. Napínacia skrutka pre napnutie remeňa

13. Zaisťovacie tlačidlo pre ochranné zariadenie pílo-

14. Meradlo priečneho rezania (nezobrazená/voliteľná)

  • Vidlicový kľúč (2 x)

4. Použitie v súlade s určením

Pásová píla slúži na pozdĺžne a priečne rezanie dreva alebo drevitých obrobkov. Guľaté materiály sa smú re- zať iba s vhodnými upínacími zariadeniami. Stroj sa môže používať iba v súlade so svojím určením. Každé iné použitie presahujúce určenie je považované za používanie v rozpore s určením. Za škody z neho vzniknuté alebo poranenia akéhokoľvek druhu ručí po- užívateľ/obsluha a nie výrobca. Používať sa smú iba pílové pásy, ktoré sú vhodné pre stroj. Súčasťou používania v súlade s určením je aj dodr- žiavanie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na montáž a prevádzkových pokynov v návode na obsluhu. Osoby, ktoré obsluhujú stroj a vykonávajú údržbu, mu- sia byť oboznámené so strojom a možnými nebezpe- čenstvami.

Výrobca: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazník, želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vaším novým výrobkom. Upozornenie: Výrobca tohto výrobku neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto výrobku alebo budú spôsobené týmto výrobkom pri:

  • neodbornom zaobchádzaní,
  • montáži a výmene neoriginálnych náhradných dielov,
  • používaní v rozpore s určením,
  • výpadkoch elektrického zariadenia pri nedodržiava- ní elektrických predpisov a ustanovení VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113. Dodržiavajte: Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsa- huje dôležité pokyny, ako máte s výrobkom pracovať bezpečne, odborne a ekonomicky, ako máte predchá- dzať nebezpečenstvám, ušetriť náklady na opravu, znížiť doby výpadkov a zvýšiť spoľahlivosť a životnosť výrobku. Okrem bezpečnostných ustanovení tohto ná- vodu na obsluhu musíte bezpodmienečne dodržiavať predpisy svojej krajiny platné pre prevádzku výrobku. Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými po- kynmi na obsluhu a bezpečnostnými upozorneniami. Výrobok prevádzkujte len tak, ako je popísané, a v uve- dených oblastiach použitia. Návod na obsluhu uchová- vajte na bezpečnom mieste a pri odovzdávaní výrobku tretím osobám odovzdajte všetky dokumenty.

4. Vedenie pílového pásu

1. Bezpečnosť pracoviska

a) Pracovný priestor udržiavajte čistý a dobre osvetlený. Neporiadok a neosvetlené pracovné priestory môžu viesť k úrazom. b) S elektrickým náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádza- jú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elek- trické náradia vytvárajú iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary. c) Deti a iné osoby držte v dostatočnej vzdiale- nosti od elektrického náradia počas jeho po- užívania. Pri nepozornosti môžete stratiť kontrolu nad elektrickým náradím.

2. Elektrická bezpečnosť

a) Pripojovacia zástrčka elektrického náradia musí pasovať do zásuvky. Zástrčka sa nesmie nijako upravovať. Nepoužívajte adaptérové zá- strčky spolu s uzemnenými elektrickými nára- diami. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnený- mi plochami, ako napríklad rúry, vykurovacie zariadenia, sporáky a chladničky. Keď je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elek- trickým prúdom. c) Chráňte elektrické náradia pred dažďom alebo vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického nára- dia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. d) Nepoužívajte prípojné vedenie na nosenie či zavesenie elektrického náradia, ani na vytiah- nutie zástrčky zo zásuvky. Chráňte prípojné vedenie pred vysokými teplotami, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časťa- mi. Poškodené alebo zamotané prípojné vedenia zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. e) Ak s elektrickým náradím pracujete vonku, používajte iba predlžovacie vedenia, ktoré sú vhodné aj pre exteriér. Používanie predlžovacie- ho vedenia vhodného pre exteriér znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. f) Ak sa nedá vyhnúť prevádzke elektrického ná- radia vo vlhkom prostredí, používajte prúdový chránič. Používanie prúdového chrániča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

a) Buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte, a s elektrickým náradím pracujte rozumne. Elek- trické náradie nepoužívajte, ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu či liekov. Pri škodách vzniknutých v dôsledku zmien na stroji sa vylučuje záruka výrobcu. Napriek používaniu v súlade s určením nie je možné celkom vylúčiť určité faktory zostatkového rizika. Pod- mienené konštrukciou a výstavbou stroja sa môžu vy- skytnúť nasledujúce prípady:

  • poškodenia sluchu pri nepoužívaní potrebnej ochra- ny sluchu.
  • zdraviu škodlivé emisie z drevených prachov pri po- užívaní v uzatvorených priestoroch.
  • Nebezpečenstvo úrazu v dôsledku kontaktu rúk v nezakrytom priestore rezania nástroja.
  • Nebezpečenstvo poranenia pri výmene nástroja (nebezpečenstvo porezania).
  • Ohrozenie v dôsledku vymrštenia obrobkov alebo častí obrobkov.
  • Pomliaždenie prstov.
  • Ohrozenia v dôsledku spätného rázu.
  • Prevrátenie obrobku z dôvodu nedostatočnej dosa- dacej plochy obrobku.
  • Kontakt s rezacím nástrojom.
  • Vymrštenie častí konárov a častí obrobkov. Dbajte, prosím, na to, že naše prístroje neboli v súlade s určením skonštruované na komerčné, remeselné ani priemyselné použitie. Ak sa prístroj používa v komerč- ných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné činnosti, nepreberáme žiadnu záruku.

5. Všeobecné bezpečnostné upozor-

nenia Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elek- trické náradie m VAROVANIE: Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie a technické údaje, ktorými je opatrené toto elektrické náradie. Zanedbania pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov môžu spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar a/ alebo ťažké poranenia. Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte pre prípad neskoršieho použitia. Pojem „elektrické náradie“ použitý v bezpečnostných upozorneniach sa vzťahuje na elektrické náradie na- pájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo na elek- trické náradie napájané z akumulátora (bez sieťového vedenia).www.scheppach.com

c) Skôr ako vykonáte nastavenia prístroja, vyme- níte časti vloženého nástroja alebo elektrické náradia odložíte, vytiahnite zástrčku zo zásuv- ky a/alebo odoberte odnímateľný akumulátor. Toto bezpečnostné opatrenie zabráni neúmysel- nému spusteniu elektrického náradia. d) Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí. Elektrické náradie nedovoľ- te používať osobám, ktoré s ním nie sú oboz- námené alebo si neprečítali tieto inštrukcie. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby. e) O svoje elektrické náradie a vložený nástroj sa dôkladne starajte. Kontrolujte, či pohybujúce sa časti fungujú bezchybne a či sa nezasekávajú, či diely nie sú zlomené alebo poškodené tak, že to negatívne ovplyvňuje funkciu elektrické- ho náradia. Pred použitím elektrického náradia dajte poškodené diely opraviť. Príčinou mnohých úrazov je nesprávna údržba elektrických náradí. f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Sta- rostlivo udržiavané rezné nástroje s ostrými rezný- mi hranami sa menej zasekávajú a ľahšie sa vedú. g) Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, vložené nástroje atď. podľa týchto pokynov. Zohľadnite pritom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na iné ako predpísané používania môže viesť k nebezpečným situáciám. h) Rukoväti a uchopovacie plochy rukovätí udr- žiavajte vždy suché, čisté a bez oleja a tuku. Klzké rukoväti a uchopovacie plochy rukovätí neu- možňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrické- ho náradia v nepredvídateľných situáciách.

a) Vaše elektrické náradie nechajte opravovať len kvalikovaným odborným personálom a len s originálnymi náhradnými dielmi. Tým za- istíte, že bezpečnosť elektrického náradia zostane zachovaná. m VAROVANIE! Tento elektrický prístroj vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto po- le môže za určitých okolností ovplyvniť aktívne ale- bo pasívne implantáty. Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrteľných poranení odporúča- me osobám s implantátmi prekonzultovať situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu ešte pred- tým, ako začnú obsluhovať elektrické náradie. Chvíľka nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže viesť k vážnym zraneniam. b) Noste osobné ochranné prostriedky a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie osob- ných ochranných prostriedkov, ako napríklad pro- tiprachová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, v zá- vislosti od druhu a použitia elektrického náradia, znižuje riziko zranení. c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do pre- vádzky. Pred zdvihnutím alebo nosením sa uistite, že je elektrické náradie vypnuté, pred- tým ako ho pripojíte k napájaniu prúdom a/ alebo ku akumulátoru. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na vypínači, alebo ak zapnuté elektrické náradie pripojíte k napájaniu prúdom, môže dôjsť k úrazom. d) Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte nastavovacie nástroje alebo kľúče na skrutky. Nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže viesť k pora- neniam. e) Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela. Zaisti- te si bezpečný postoj a vždy udržiavajte rovno- váhu. Vďaka tomu budete môcť elektrické náradie lepšie kontrolovať pri neočakávaných situáciách. f) Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev ani šperky. Udržiavajte vlasy a odev mimo dosahu pohybujúcich sa dielov. Voľný odev, šperky či dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohybujúcich sa dielov. g) Ak je možné namontovať zariadenia na odsá- vanie a zachytávanie prachu, musia sa tieto pripojiť a správne používať. Použitie zariadenia na odsávanie prachu znižuje riziká spôsobené prachom. h) Nenechajte sa ukolísať falošnou bezpečnos- ťou a dbajte na bezpečnostné pravidlá pre elektrické náradie, aj keď ste vďaka mnohoná- sobnému použitiu oboznámení s elektrickým náradím. Ľahkovážne konanie môže v okamihu viesť k ťažkým poraneniam.

4. Používanie a ošetrovanie elektrického náradia

a) Elektrické náradie nepreťažujte. Pri práci pou- žívajte elektrické náradie určené na daný účel. Je lepšie a bezpečnejšie pracovať s vhodným elektrickým náradím v udávanom rozsahu výkonu. b) Nepoužívajte elektrické náradie s chybným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a musí sa opraviť.www.scheppach.com

  • Počas prepravy by sa malo ochranné zariadenie pílového pásu nachádzať v najspodnejšej polohe a blízko k stolu.
  • Pri úkosových rezoch s nakloneným stolom sa musí paralelný doraz umiestniť na dolnú časť stola.
  • Na nadvihnutie alebo prepravu nikdy nepoužívajte ochranné kryty.
  • Dbajte na to, aby sa používali ochranné zariadenia pílového pásu a aby boli správne nastavené.
  • Držte ruky v bezpečnostnej vzdialenosti od pílového pásu. Na úzke ruky používajte posuvnú tyč.
  • Prestaviteľné ochranné zariadenie nastavte tak, aby ste stáli čo najbližšie k obrobku.
  • Posuvnú tyč skladujte na určenom držiaku na stroji, aby ste na ňu mohli dosiahnuť z jej normálnej pra- covnej polohy a mali ste ju vždy poruke.
  • V normálnej pracovnej polohe sa operátor nachádza pred strojom.
  • Nepoužívajte chladiace kvapaliny. Použitie vody alebo iných chladiacich kvapalín môže viesť k zása- hu elektrickým prúdom.
  • Elektrické náradie neprevádzkujte s otvoreným prí- stupovým krytom k pílovému pásu. Kontakt s pohyb- livými dielmi môže viesť k fyzickým zraneniam.

Elektrické náradie je skonštruované podľa stavu tech- niky a prijatých bezpečnostno-technických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnúť jednotlivé zvyškové riziká.

  • Nebezpečenstvo poranenia prstov a rúk z dôvodu bežiaceho pílového pásu pri neodbornom vedení obrobku. Poranenia v dôsledku vymršteného obrob- ku pri neodbornom držaní alebo vedení, ako napr. práca bez dorazu.
  • Ohrozenie zdravia drevným prachom alebo trieska- mi. Bezpodmienečne noste osobné ochranné pro- striedky, ako napr. ochranu zraku. Používajte odsá- vacie zariadenie!
  • Poranenia spôsobené chybným pílovým pásom. Pílový pás pravidelne kontrolujte, či je neporušený.
  • Nebezpečenstvo poranenia prstov a rúk pri výmene pílového pásu. Noste vhodné pracovné rukavice.
  • Nebezpečenstvo poranenia pri zapnutí stroja pro- stredníctvom rozbiehajúceho sa pílového pásu.
  • Ohrozenie prúdom pri použití nesprávnych elektric- kých prípojných vedení. Dodatočné bezpečnostné upozornenia
  • Pri všetkých údržbových prácach na pílovom páse noste ochranné rukavice!
  • Pri rezaní guľatiny sa musí použiť zariadenie, ktoré zabraňuje spätnému skrúteniu obrobku.
  • Pri rezaní dosiek na výšku sa musí použiť zariade- nie, ktoré zabraňuje spätnému hádzaniu obrobku.
  • Na zachovanie hodnôt emisií prachu pri spracovaní deva a na bezpečnú prevádzku by sa malo pripojiť zariadenie na odsávanie prachu s rýchlosťou vzdu- chu min. 20 m/s.
  • Bezpečnostné upozornenia odovzdávajte ďalej všetkým osobám, ktoré pracujú na stroji.
  • Pílu nepoužívajte na rezanie palivového dreva.
  • Stroj je vybavený bezpečnostným spínačom proti opätovnému zapnutiu po poklese napätia.
  • Pred uvedením do prevádzky skontrolujte, či sa na- pätie na typovom štítu prístroja zhoduje so sieťovým napätím.
  • Káblový bubon používajte iba v rozvinutom stave.
  • Osoby pracujúce na stroji nesmú svoju pozornosť venovať ničomu inému.
  • Dodržiavajte smer otáčania motora a pílového pásu.
  • Bezpečnostné zariadenia na stroji sa nesmú de- montovať ani uvádzať do nepoužiteľného stavu.
  • Nerežte obrobky, ktoré sú príliš malé na to, aby ste ich mohli bezpečne držať v ruke.
  • Pri bežiacom pílovom páse nikdy neodstraňujte úlomky, triesky alebo zaseknuté kusy dreva.
  • Dodržiavajte príslušné predpisy BOZP a ostatné všeobecne uznávané bezpečnostnotechnické pra- vidlá.
  • Dbajte na smernice profesijného združenia (VBG 7).
  • Pozor! Dlhé obrobky zaistite proti prevrhnutiu na kon- ci procesu rezania. (napr. valčekovým stojanom atď.).
  • Ochranné zariadenie pílového pásu (3) sa musí po- čas prepravy prístroja nachádzať v najspodnejšej polohe.
  • Ochranné kryty sa nesmú používať na prepravu ale- bo neodbornú prevádzku stroja.
  • Deformované alebo poškodené pílové pásy sa ne- smú používať.
  • Opotrebovanú vložku stola vymeňte.
  • Stroj nikdy neuvádzajte do prevádzky, keď sú otvore- né dvere chrániace pílový pás, resp. ochranný kryt.
  • Dbajte na to, aby výber pílového pásu a rýchlosť boli vhodné pre rezaný materiál.
  • S čistením pílového pásu nezačínajte skôr, ako sa úplne zastaví.
  • Pri rovnom rezaní malých obrobkov proti paralelné- mu dorazu sa musí použiť posuvná tyč.www.scheppach.com

Uvedená hodnota emisií hluku bola meraná podľa nor- movanej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porov- nanie elektrického náradia s iným elektrickým náradím. Uvedená hodnota emisií hluku sa môžu použiť aj na predbežný odhad zaťaženia. VAROVANIE Emisie hluku sa môžu počas skutočného používa- nia elektrického náradia odlišovať od uvedených hodnôt v závislosti od druhu a spôsobu použitia elektrického náradia, predovšetkým, aký druh ob- robku sa obrába. Je potrebné určiť bezpečnostné opatrenia na ochra- nu obsluhy na základe odhadu vibračného zaťaženia počas skutočných podmienok používania (musia sa zohľadniť všetky časti pracovného cyklu, napr. časy, keď je elektrické náradie vypnuté a tie, keď je elektric- ké náradie zapnuté, ale beží bez zaťaženia).

8. Zloženie a obsluha

m Pozor! Pred uvedením do prevádzky je nevyhnutné výro- bok úplne zmontovať!

  • Otvorte obal a opatrne vyberte prístroj.
  • Odstráňte baliaci materiál, ako aj obalové a prepravné poistky (ak sú použité).
  • Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
  • Prístroj a diely príslušenstva skontrolujte ohľadom poškodení spôsobených prepravou.
  • Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia zá- ručnej doby. m POZOR! Prístroj a obalové materiály nie sú hračkami pre deti! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami a malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a zadusenia! Stroj musí byť inštalovaný stabilne, t. j. pevne priskrut- kovaný na pracovný stôl alebo na pevný podstavec. Za týmto účelom sa v pätke stroja nachádzajú upevňova- cie otvory.
  • Stôl píly musí byť správne namontovaný.
  • Pred uvedením do prevádzky je nutné namontovať všetky kryty a bezpečnostné zariadenia v súlade s predpismi.
  • Pílový pás musí voľne bežať.
  • V prípade už obrobeného dreva dávajte pozor na cu- dzie telesá, ako napr. klince alebo skrutky atď.
  • Ohrozenie zdravia spôsobené bežiacim pílovým pásom pri dlhých vlasoch a voľnom odeve. Noste osobné ochranné prostriedky, ako je sieťka na vlasy a tesne priliehajúci pracovný odev.
  • Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvá- vať zostatkové riziká, ktoré nie sú očividné.
  • Zvyškové riziká je možné minimalizovať, ak sa dodržia- vajú „Všeobecné bezpečnostné upozornenia“ a „Použi- tie v súlade s určením“, ako aj návod na obsluhu.

Dĺžka pílového pásu 2240 mm Šírka pílového pásu 6 – 15 mm Rýchlosť pílového pásu I 360 m/min Rýchlosť pílového pásu II 720 m/min Výška rezu 0 – 170 mm Vyloženie 305 mm Rozmer stola 500 x 400 mm Sklopiteľný stôl 0° až 45° Rozmery obrobku max. 600 x 600 x 170

Hmotnosť 59 kg Technické zmeny vyhradené! *Prevádzkový režim S1 (nepretržitá prevádzka) Obrobok musí byť vysoký minimálne 3 mm a široký 10 mm. Hodnoty hluku a vibrácií boli stanovené v súlade s nor- mou EN 62841. Hladina akustického tlaku L

3 dB Noste ochranu sluchu. Vplyv hluku môže spôsobiť stratu sluchu. Celkové hod- noty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) stanovené podľa normy EN 62841.www.scheppach.com

  • Pracovný stôl pevne priskrutkujte krídlovou maticou (k) (obr. E + H).
  • Skontrolujte, či pílový list beží voľne a nedotýka sa stola.
  • Namontujte skrutku M6x40 s dvomi príložkami a skrutkou na stôl. (Obr. I)
  • Nastavte stôl nastavovacou skrutkou (I) v pravom uhle k pílovému listu. – Použite príložný uholník –
  • Nastavovaciu skrutku (l) zaistite a utiahnite krídlovú maticu (k).
  • Nastavte ukazovateľ stupnice (m) na 0.
  • Nastavenie uhlovej stupnice (n): Uvoľnením skrutiek (o) a posúvaním uhlovej stupnice (n), dokým ukazova- teľ stupnice (m) neukazuje na 0. Opäť upevnite skrutky.

8.3 Montáž rozšírenia stola

(obr. K + L + M + N + O) Odstráňte obidve skrutky a podložky (p) z rozšírenia stola (6). (Obr. K) Nasuňte odsávanie stola (6) na stôl namontovaný na stroji. Dbajte pritom na to, aby bola upínacia páka (8) otvorená (obr. L + M). Potlačte rozšírenie stola úplne k stolu (obr. N), aby ste obidve skrutky (p) zaxovali na oboch stranách. (Obr. O) Dbajte na to, aby ste skrutky (p) namontovali na obidve strany. Obidve skrutky slúžia na obmedzenie vyťahova- nia rozšírenia stola.

  • Zvieraciu silu paralelného dorazu je možné nastaviť na zadnej ryhovanej matici (r).

8.5 Nastavenie šírky rezu (obr. P + Q)

  • Pri pozdĺžnom rezaní drevených dielov sa musí pou- žiť paralelný doraz (5).
  • Paralelný doraz (5) vložte na vodiacu lištu (v) vpravo alebo vľavo od pílového kotúča.
  • Na vodiacej lište pre paralelný doraz (5) sa nachá- dzajú 2 stupnice (s/t), ktoré zobrazujú vzdialenosť medzi dorazovou lištou a pílovým kotúčom.
  • Paralelný doraz (5) nastavte na požadovaný rozmer v priezore (u) a upevnite ho upínacou pákou (q) pre paralelný doraz. (Obr. P)
  • Predtým, ako stlačíte zapínač/vypínač, uistite sa, či je pílový pás správne namontovaný a pohyblivé diely vykazujú ľahký chod.
  • Pred pripojením zariadenia sa presvedčte, či sa úda- je na typovom štítku zhodujú so sieťovými údajmi. Montážne náradie
  • 1 vidlicový kľúč veľ. 10/13
  • Upevňovacie diely (24 skrutiek s plochou guľovou hla- vou M8x16, 4 skrutky so šesťhrannou hlavou M8x45, 32 podložiek M8, 28 matíc M8, 4 poistné krúžky M8)
  • 2 kolesá s uchytením kolesa (g) (2 skrutky s plochou guľovou hlavou a štvorhranom M8x20, 2 podložky 8, 2 zarážkové matice M8).
  • Pri montáži všetky skrutky zľahka utiahnite rukou.
  • Namontujte obidve kolesá s uchytením kolesa (g) pomocou 2 skrutiek s plochou guľovou hlavou a štvorhranom M8x20, 2 podložiek 8, 2 zarážkových matíc M8 (obr. C + D).
  • Za stroj položte lepenku a potom ho opatrne prevra- cajte dozadu, dokým nebude ležať na kryte.
  • Vopred zmontovaný podstavec (obr. C) zaveďte pod základnú dosku pásovej píly a pevne rukou priskrut- kujte so 4 skrutkami so šesťhrannou hlavou M8x45, 8 podložkami a 4 poistnými krúžkami, ako aj 4 maticami.
  • Stroj s podstavcom postavte na rovnú plochu a pev- ne utiahnite všetky skrutkové spoje.

8.2 Montáž dosky stola (obr. E – J)

  • Vložte vložku stola (h) do určeného vybrania na sto- le píly (7) (obr. E). (Pre výmenu demontujte stôl píly v opačnom smere.)
  • Zaveďte list pásovej píly cez štrbinu na stole píly. Pra- covný stôl umiestnite na závese stola tak, aby bolo možné upevňovaciu skrutku (i) zasunúť cez držiak (j) (obr. F + G).www.scheppach.com

Uvoľnením zaisťovacieho tlačidla (13) môžete prestaviť vedenie pílového pásu. Horné vedenie pílového pásu môžete nastaviť od 0 – 175 mm výšky obrobku. Čo najmenšia vzdialenosť od obrobku zaručuje opti- málne vedenie pásu a bezpečnú prácu! Protitlakové ložiská (obr. Z + AA) Protitlakové ložiská (y) zachytávajú tlak pri posuve obrobku. Horné a dolné protitlakové ložisko nastavte tak, aby zľahka nabiehalo na zadnú stranu pílového pásu. Utiahnite skrutky (aa). Vzdialenosť by mala byť cca 0,5 mm. Vodiace kladky hore. (Obr. Z) Nastavte horné vodiace kladky (z) nastavte na prísluš- nú šírku pílového pásu. Predné hrany vodiacich kladiek smú siahať až po najvyššiu pätu zuba pílového pásu. Keď sa vodiace kladky zľahka dotýkajú pílového pásu, utiahnite skrutky (aa). Vodiace výstupky dole (obr. AA) Dolné vodiace výstupky (ab) nastavte na príslušnú šírku pílového pásu. Predné hrany vodiacich výstupkov smú siahať až po najvyššiu pätu zuba pílového pásu. Keď sa vodiace výstupky zľahka dotýkajú pílového pásu, utiahni- te nastavovacie skrutky (ac). Pílový pás sa nesmie zasekávať! Uloženie posuvnej tyče (obr. AB) Aby ste mali posuvnú tyč (ae) vždy v dostupnej blíz- kosti, zaveste ho do určeného prípravku (ad) na ľavej hornej strane vašej pásovej píly.

  • Dorazovú lištu (ai) je možné posúvať na priečnom doraze (aj). Za týmto účelom uvoľnite skrutku s ry- hovanou hlavou (ah) a posuňte dorazovú lištu (ai) do požadovanej polohy. Opäť utiahnite skrutku s ryho- vanou hlavou (ah).
  • Pozor! Dorazovú lištu (ai) neposúvajte príliš ďaleko v smere pílového kotúča.

8.6 Používanie rozšírenia stola (obr. R – T)

  • Pri obzvlášť širokých obrobkoch by sa vždy malo použiť rozšírenie stola (6).
  • Uvoľnite upínaciu páku (8) a rozšírenie stola vytiah- nite tak ďaleko, aby sa naň mohol položiť obrobok, ktorý sa má píliť, bez toho, aby sa prevrátil. (Obr. T)

8.7 Výmena pílového pásu (obr. U + V)

Pozor: Vytiahnite sieťovú zástrčku!

  • Odstráňte paralelný doraz a rozšírenie stola v opač- nom smere (obr. K – P).
  • Otvorte ochranu pílového pásu hore a dole.
  • Pílový pás uvoľnite napínacou skrutkou (11) (obr. U), pás vyberte.
  • Založte nový pílový pás. Bočná korekcia (obr. U)
  • Pílový pás má prebiehať približne v strede na kole- sách pásu.
  • Horným kolesom pásu otáčajte rukou v smere rezu a pomocou rukoväte (w) vykonávajte bočnú korekciu. Pozor! Pásová kladka musí po viacerých otáčkach pre- biehať v strede pásovej kladky. Vizuálna kontrola!
  • Kolesom pásu otáčajte rukou v smere rezu a súčasne vykonávajte napínacou skrutkou (11) denitívne napí- nanie. Napnutie závisí od šírky pílového pásu. Široké pílové pásy je potrebné napnúť silnejšie ako úzke.
  • Po vykonanom nastavení pevne utiahnite poistnú maticu (x). Zatvorte ochranný kryt.
  • Pozor! Príliš silné napnutie vedie k predčasnému roztrhnutiu!
  • Namontujte rozšírenie stola v opačnom smere. (Obr. K – O)
  • Po ukončení práce pílový pás vždy uvoľnite! Uvoľni- te na to napínaciu skrutku (11).

8.8 Nastavenie otáčok (obr. V + W + X)

Vytiahnite sieťovú zástrčku!

  • Otvorte dolný ochranný kryt.
  • Napínacou skrutkou (12) uvoľnite remeň.
  • Uveďte remeň do požadovanej polohy (S1 alebo S2).
  • Remeň opäť napnite napínacou skrutkou (12).
  • Zatvorte dolný ochranný kryt. Rozsah otáčok:
  • Otáčky stupňa 1360 m/min. - Na opracovanie tvrdého dreva, materiálov podob- ných tvrdému drevu a na jemné rezy.
  • Otáčky stupňa 2720 m/min. - Na opracovanie mäkkého dreva, materiálov po- dobných mäkkému drevu a na menej jemné rezy.www.scheppach.com
  • Pílový pás alebo vedenie pílového pásu nikdy nečis- tite ručnou kefou ani škrabkou, keď pílový pás beží. Zoživičnatené pásové píly ohrozujú pracovnú bez- pečnosť a musia sa pravidelne čistiť.
  • V záujme vašej osobnej ochrany noste pri práci ochranné okuliare a ochranu sluchu. Pri dlhých vla- soch noste sieťku na vlasy. Vyhrňte si rukávy nad lakte.
  • Pri práci pristavte vedenie pílového pásu vždy čo najbližšie k obrobku.
  • V pracovnej oblasti a okolí stroja sa postarajte o dostatočné osvetlenie.
  • Na rovné rezy vždy používajte pozdĺžny doraz, aby ste zabránili preklopeniu alebo skĺznutiu obrobku.
  • Na obrábanie úzkych obrobkov s ručným posuvom použite posuvnú tyč.
  • Pre šikmé rezy uveďte stôl píly do zodpovedajúcej polohy a veďte obrobok popri pozdĺžnom doraze.
  • Na rezanie rybinových ozubov a čapov alebo kli- nov otočte stôl píly do plusovej a mínusovej polohy. Dbajte na bezpečné vedenie obrobku.
  • Pri oblúkovitých a nepravidelných rezoch posúvajte obrobok rovnomerne vpred obomi rukami, so za- ťatými päsťami. Obrobok pridržiavajte v bezpečnej oblasti rukami.
  • Na opakované vykonanie oblúkovitých, nepravidel- ných rezov používajte pomocnú šablónu.
  • Pri rezaní guľatiny zabezpečte obrobok proti skrú- teniu.
  • V záujme bezpečnej práce používajte pri priečnych rezoch špeciálne príslušenstvo – posuvné meradlo priečneho rezu.
  • Nastavte paralelný doraz (5) na pravej alebo ľavej pílového pásu podľa požadovanej šírky.
  • Vedenie pílového pásu (4) spustite na obrobok. (Po- zri 8.9)
  • Obrobok posúvajte rovnomerným posuvom pozdĺž paralelného dorazu (5) do pílového pásu.
  • Dôležité: Dlhé obrobky sa musia zaistiť proti spad- nutiu na konci procesu rezania (napr. odvíjacím sto- janom atď.).
  • Pozor! Pri obrábaní úzkych obrobkov sa bezpodmie- nečne musí použiť posúvacia tyč.

8.11 Zapnutie, vypnutie (obr. A)

  • Stlačením zeleného tlačidla „I“ (10) je možné zapnúť pílu. Skôr než začnete píliť, počkajte, kým pílový list nedosiahne svoje maximálne otáčky.
  • Na opätovné vypnutie píly sa musí stlačiť červené tlačidlo „0“ (10). Pozor! Pri práci na stroji musia byť namontované všetky ochranné zariadenia a kryty. Horné a dolné pásové kolieska sú obložené pevne namontovanou ochranou a pohyblivým vekom telesa. Pri otvorení veka skrine sa stroj vypne. Zapnutie je možné iba pri zatvorenom veku.

Opatrne: Pri preprave rešpektujte hmotnosť stroja a privolajte si na pomoc minimálne jednu ďalšiu osobu! Používanie pojazdového zariadenia. Postavte sa na stranu kolies. Potiahnite hornú časť stroja k sebe tak, aby stroj stál na obidvoch kolesách a dalo sa ním pohy- bovať. Pevne držte stôl na podstavci (9). Pozor! Dbajte na vysoké ťažisko stroja. Pozor! Na nadvihnutie alebo prepravu nikdy nepo- užívajte oddeľujúce ochranné zariadenia.

Nasledujúce odporúčania sú príklady bezpečného po- užívania pásových píl. Nasledujúce bezpečné pracovné postupy sa považujú za príspevok k bezpečnosti, nedajú sa však primerane, úplne a v plnom rozsahu aplikovať na každé použitie. Nezahŕňajú všetky možné nebezpečné stavy a musia sa starostlivo interpretovať.

  • Pri prácach v uzatvorených priestoroch pripojte stroj k odsávaciemu zariadeniu.
  • Ak je stroj mimo prevádzky, napr. po skončení prá- ce, uvoľnite pílový pás. Umiestnite na stroj zodpo- vedajúce upozornenie na upnutie pílového pásu pre ďalšieho používateľa.
  • Nepoužívané pílové pásy bezpečne uschovajte zlo- žené na suchom mieste. Pred použitím ich skontro- lujte, či nevykazujú chyby (zuby, trhliny). Nepouží- vajte chybné pílové pásy!
  • Pri manipulácii s pílovými pásmi noste vhodné ru- kavice.
  • Pred začiatkom práce musia byť na stroji namonto- vané všetky ochranné a bezpečnostné zariadenia.www.scheppach.com

Všeobecné údržbové opatrenia Raz za čas zo stroja utrite handrou triesky a prach. Raz za mesiac naolejujte otočné diely na predĺženie život- nosti nástroja. Motor neolejujte. Na čistenie plastu nepoužívajte žiadne leptavé pro- striedky. Čistenie Ochranné zariadenia, vzduchové štrbiny a teleso mo- tora udržiavajte podľa možností bez prachu a nečistôt. Prístroj vydrhnite čistou handričkou alebo vyfúkajte stlačeným vzduchom pri nízkom tlaku. Prístroj odporúčame čistiť bezprostredne po každom použití. Prístroj pravidelne čistite vlhkou handrou a malým množstvom mazľavého mydla. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá, mohli by poškodiť plasto- vé diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra stroja nedostala žiadna voda. Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. Údržba Vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely, na ktorých by sa mala vykonávať údržba. Servisné informácie Je potrebné dbať na to, že pri tomto výrobku podlieha- jú nasledujúce diely použitiu primeranému alebo pri- rodzenému opotrebovaniu, resp. nasledujúce diely sú potrebné ako spotrebné materiály. Diely podliehajúce opotrebovaniu*: uhlíkové kefy, pílo- vý kotúč, stolové vložky, klinový remeň.

  • nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky! Náhradné diely a príslušenstvo získate v našom ser- visnom centre. Za týmto účelom naskenujte QR kód na titulnej strane.

Prístroj a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, su- chom a nezamŕzajúcom mieste neprístupnom pre deti. Optimálna skladovacia teplota sa nachádza medzi 5 a 30 ˚C. Elektrické náradie skladujte v pôvodnom balení. Elektrické náradie zakryte, aby ste ho chránili pred pra- chom alebo vlhkosťou. Návod na obsluhu skladujte pri elektrickom náradí.

  • Posuvnú tyč (ae) je vždy potrebné uchovávať na do- sah ruky v na to určenom držiaku háku (ad) naboku píly. (Obr. AB)

10.2 Vyhotovenie šikmých rezov (obr. J + obr. AE)

  • Stôl píly (7) je možné nakloniť o 0° – 45° dopredu, aby sa mohli vykonať šikmé rezy paralelne k pílo- vému pásu.
  • Povoľte blokovaciu rukoväť (k).
  • Stôl píly (7) nakláňajte dopredu, kým nebude nasta- vený požadovaný uhlový rozmer na stupnici (o).
  • Opäť utiahnite blokovaciu rukoväť (k).
  • Pozor: pri naklonenom stole píly (7) sa musí paralel- ný doraz (5) namontovať v pracovnom smere vpravo od pílového pásu na strane smerujúcej nadol (pokiaľ to umožňuje šírka obrobku), aby sa obrobok zaistil proti zosunutiu.
  • Vedenie pílového pásu (4) spustite na obrobok. (Po- zri 8.9)
  • Obrobok pevne pritlačte na stôl píly (7) a pomaly po- súvajte do pílového pásu.
  • Pri reze voľnou rukou by ste mali pracovať vždy s nižšou rýchlosťou posuvu, aby pílový list mohol sledovať želanú líniu.
  • V mnohých prípadoch je nápomocné, oblúky a polo- mery nahrubo odpíliť vo vzdialenosti približne 6 mm od čiary.
  • Ak by ste museli píliť oblúky, ktoré sú pre použitý pílový pás príliš úzke, musia sa vykonať pomocné rezy až po prednú stranu oblúka, z ktorých sa po- tom stanú drevené odpady, keď sa vypíli denitívny polomer.

10.4 Vyhotovenie rezov s posuvným meradlom

priečneho rezu (obr. AG + obr. AC) (voliteľne)

  • Nastavte posuvné meradlo priečneho rezu (14) na požadovaný uhol (pozri 8.10)

Druh pripojenia Y Ak je potrebná výmena sieťového prívodu, tak ju musí vykonať výrobca alebo jeho zástupca, aby sa zabránilo bezpečnostným ohrozeniam.

14. Likvidácia a recyklácia

Upozornenia k baleniu Baliace materiály sa dajú recyklo- vať. Prosím, likvidujte balenia ekologicky. Upozornenia k zákonu o elektrických a elektronic- kých zariadeniach (ElektroG) Staré elektrické a elektronické zariadenia ne- patria do domového odpadu, ale sa musia odviezť na triedený zber, resp. likvidáciu!

  • Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa musia vybrať bez porušenia! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.
  • Vlastníci alebo používatelia elektrických a elektro- nických zariadení sú zo zákona povinní ich po po- užití vrátiť.
  • Koncový užívateľ je zodpovedný za vymazanie svo- jich osobných údajov na starom zariadení, ktoré má byť zlikvidované!
  • Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolies- kach znamená, že staré elektrické a elektronické za- riadenia sa nesmú likvidovať s domovým odpadom.
  • Elektrické a elektronické zariadenia je možné bez- platne odovzdať na týchto miestach: - Verejná likvidácia alebo zberné miesta (napr. obecné stavebné dvory). - Predajné miesta elektronických zariadení (staci- onárne a online), ak sú predajcovia povinní ich prevziať späť alebo ich dobrovoľne ponúknuť. - Až tri staré elektrické zariadenia jedného typu s maximálnou dĺžkou hrany 25 centimetrov môže- te bezplatne odovzdať bez toho, aby ste si naj- prv zakúpili nové zariadenie od výrobcu, alebo ich odovzdajte na inom autorizovanom zbernom mieste vo vašom okolí. - Viac doplňujúcich podmienok spätného odberu výrobcov a distribútorov sa dozviete v príslušnom zákazníckom servise.

13. Elektrická prípojka

Nainštalovaný elektromotor je pripojený a pripra- vený na prevádzku. Pripojenie zodpovedá prísluš- ným ustanoveniam VDE a DIN. Sieťová prípojka na strane zákazníka, ako aj predlžovacie vedenie, musia zodpovedať týmto predpisom. Dôležité upozornenia Pri preťažení motora sa tento samočinne vypne. Po vy- chladení (časovo odlišné) je možné motor znovu zapnúť. Poškodené elektrické prípojné vedenie Na elektrických prípojných vedeniach často vznikajú škody na izolácii. Príčinami môžu byť:

  • Stlačené miesta, keď sa prípojné vedenia vedú cez okno alebo medzeru medzi dverami.
  • Miesta zalomenia v dôsledku neodborného upevne- nia alebo vedenia prípojného vedenia.
  • Rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prípojné vedenie.
  • Poškodenie izolácie pri vytrhnutí zo zásuvky v stene.
  • Trhliny v dôsledku starnutia izolácie. Takéto poškodené elektrické prípojné vedenia sa ne- smú používať a z dôvodu poškodenia izolácie sú živo- tunebezpečné. Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontrolujte ohľa- dom poškodení. Dávajte pozor na to, aby pri kontrole prí- pojného vedenia nebolo vedenie pripojené k elektrickej sieti. Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať prísluš- ným ustanoveniam VDE a DIN. Používajte iba prípojné vedenia s označením H05VV-F. Vytlačenie označenia typu na prípojnom kábli je predpis. Motor na striedavý prúd
  • Sieťové napätie musí predstavovať 220 – 240 V~.
  • Predlžovacie vedenia do dĺžky 25 m musia vykazovať prierez 1,5 mm². Prípojky a opravy elektrického vybavenia smie vykoná- vať iba kvalikovaný elektrikár. V prípade otázok uveďte nasledujúce údaje:
  • V prípade dodania nového elektrického zariadenia výrobcom do domácnosti môže výrobca na požia- danie koncového užívateľa zabezpečiť bezplatný odvoz starého elektrického zariadenia. Za týmto účelom kontaktujte zákaznícky servis výrobcu.
  • Tieto vyhlásenia sa vzťahujú iba na zariadenia in- štalované a predávané v krajinách Európskej únie a podliehajúce európskej smernici 2012/19/EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu platiť odlišné ustanovenia pre likvidáciu starých elektrických a elektronických zariadení.

15. Odstraňovanie porúch

Porucha Možná príčina Náprava Motor nefunguje. Motor, kábel alebo zásuvka sú chybné, poistky spálené. Stroj nechajte skontrolovať odborníkom. Nikdy motor neopravujte sami. Nebezpečenstvo! Skontrolujte poistky, príp. ich vymeňte. Veko telesa otvorené (koncový spínač) Veko telesa presne zatvorte Motor sa rozbieha pomaly a nedosahuje prevádzkovú rýchlosť Napätie je príliš nízke, vinutia poškodené, kondenzátor spálený. Napätie nechajte skontrolovať distribútorom elektriny. Motor nechajte skontrolovať odborníkom. Kondenzátor nechajte vymeniť odborníkom. Motor je príliš hlučný Poškodené vinutia, chybný motor. Motor nechajte skontrolovať odborníkom. Motor nedosahuje plný výkon Prúdové obvody v sieťovom zariadení preťažené (kontrolky, iné motory atď.). Nepoužívajte žiadne iné prístroje ani motory na rovnakom prúdom obvode Motor sa ľahko prehrieva Preťaženie motora, nedostatočné chladenie motora. Zabráňte preťaženiu motora pri rezaní, z motora odstráňte prach, aby sa zaručilo optimálne chladenie motora. Rez je drsný alebo zvlnený. Pílový kotúč je tupý, forma zubov nie je vhodná na hrúbku materiálu Dodatočne obrúste pílový kotúč, príp. použitie vhodný pílový kotúč. Obrobok je vytrhaný, príp. vyštiepaný. Príliš vysoký tlak rezania, príp. pílový kotúč nie je vhodný na dané použitie. Použite vhodný pílový kotúč Pílový pás zabieha Nesprávne nastavené vedenie Nastavenie vedenia pílového pásu podľa návodu na obsluhu Nesprávny pílový pás Výber pílového pásu podľa návodu na obsluhu Spálené miesta na dreve pri práci Pílový pás je tupý Vymeňte pílový pás Nesprávny pílový pás Výber pílového pásu podľa návodu na obsluhu Pílový pás sa pri práci zasekáva Pílový pás je tupý Vymeňte pílový pás Pílový pás je zoživičnatený Vyčistite pílový pás Nesprávne nastavené vedenie Nastavenie vedenia pílového pásu podľa návodu na obsluhuwww.scheppach.com