HBS400 - Serra SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HBS400 SCHEPPACH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HBS400 - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HBS400 da marca SCHEPPACH.
MANUAL DE UTILIZADOR HBS400 SCHEPPACH
Serra de ta Tradução do manual de operação original
Explicação dos símbolos no produto A utilização de símbolos neste manual serve para chamar a sua atenção para potenciais riscos. Os símbolos de segurança e explicações associadas devem ser bem compreendidos. Os avisos em si não eliminam quaisquer riscos e não substituem medidas corretas para a prevenção de acidentes. Aviso! O incumprimento poderá causar perigo de vida, perigo de ferimentos ou danos na ferramenta! Leia e siga o manual de instruções e as indicações de segurança antes da colocação em funcionamento! Use óculos de proteção! Use proteção auditiva! Use uma proteção respiratória, em caso de formação de pó! Atenção! Perigo de ferimentos! Não pegue na lâmina de serra em funcionamento! Use luvas de proteção. Atenção! Antes da montagem, limpeza, alteração, manutenção, armazenamento e transporte, deve desligar o aparelho e desconectar a fonte de alimentação elétrica. Sentido da lâmina de serra O produto cumpre as diretivas europeias em vigor. O produto está em conformidade com as diretivas sérvias aplicáveis.www.scheppach.com
Conteúdo: Página: 1. Introdução .......................................................................................................... 96
2. Descrição do produto (g. A - AC) ..................................................................... 96
3. Âmbito de fornecimento..................................................................................... 96
4. Utilização correta ............................................................................................... 96
5. Indicações de segurança gerais ....................................................................... 97
8. Montagem e operação ....................................................................................... 101
9. Transporte .......................................................................................................... 103
10. Instruções de trabalho ....................................................................................... 104
13. Ligação elétrica ................................................................................................. 105
14. Eliminação e reciclagem.................................................................................... 106
11. Parafuso de aperto para tensão da lâmina de serra
12. Parafuso de aperto para tensão da correia
13. Botão de xação do dispositivo de proteção da ta
- Chave de sextavado interno
- Alargamento da mesa com carril de guiamento para batente longitudinal
- Manual de operação original
4. Utilização correta
A serra de ta serve para cortes longitudinais e trans- versais de madeira ou de peças de aparência seme- lhante à madeira. Os materiais redondos só podem ser cortados com o dispositivo de xação adequado. A máquina só deve ser utilizada para o seu propósito especicado. Qualquer outra utilização é considerada incorreta. Quaisquer danos ou ferimentos daí resultan- tes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante. Só devem ser utilizadas lâminas de serra adequadas à máquina. Faz igualmente parte da utilização correta o cumprimento das indicações de segurança, assim como das instruções de montagem e das indicações de operação no manual de instruções.
Fabricante: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen, Alemanha Estimado cliente, Desejamos-lhe muita satisfação e sucesso ao traba- lhar com o seu novo produto. Nota: De acordo com a legislação vigente relativa à respon- sabilidade pelos produtos, o fabricante deste produto não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações:
- Incumprimento do manual de instruções
- Reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados
- Incorporação e substituição de peças sobresselen- tes que não sejam de origem
- Utilização incorreta
- Falhas da instalação elétrica em caso de não cum- primento dos regulamentos elétricos e disposições
VDE 0100, DIN 57113/VDE 0113
Tenha em atenção: O manual de instruções faz parte deste produto. Ele con- tém indicações importantes sobre como trabalhar com o produto de modo seguro, correto e económico, como evi- tar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir pe- ríodos de paragem e aumentar a abilidade e vida útil do produto. Para além dos regulamentos de segurança deste manual de instruções, deverá cumprir sempre as diretivas respeitantes à operação do produto vigentes no seu país. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as indicações de segurança e operação. Opere o produto apenas conforme descrito e para as áreas de aplicação indicadas. Conserve corretamente o manual de instru- ções e, em caso de cedência do produto a terceiros, entregue juntamente toda a documentação.
2. Descrição do produto (g. A - AC)
2. Bloqueio da porta
3. Dispositivo de proteção da ta de serra
Guarde todas as indicações de segurança e instru- ções para uso futuro. O termo “ferramenta elétrica” utilizado nas indicações de segurança refere-se a ferramentas elétricas alimen- tadas pela rede elétrica (com cabo de alimentação) ou a ferramentas elétricas alimentadas por bateria (sem cabo de alimentação).
1. Segurança no posto de trabalho
a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho não iluminadas podem provocar acidentes. b) Não trabalhe com a ferramenta elétrica num ambiente potencialmente explosivo, no qual estejam presentes líquidos inamáveis, gases ou poeiras. As ferramentas elétricas geram faís- cas, que podem inamar a poeira ou os vapores. c) Mantenha as crianças e outras pessoas afas- tadas enquanto usa a ferramenta elétrica. Em caso de distração, pode perder o controlo da fer- ramenta elétrica.
2. Segurança elétrica
a) A cha de ligação da ferramenta elétrica tem de caber na tomada. A cha não deve ser mo- dicada de forma alguma. Não utilize qualquer cha de adaptador em conjunto com ferramen- tas elétricas com ligação à terra. As chas inal- teradas e as tomadas adequadas diminuem o risco de um choque elétrico. b) Evite o contacto do corpo com superfícies liga- das à terra, como tubos, aquecedores, fogões e frigorícos. Existe um risco elevado de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra. c) Mantenha as ferramentas elétricas afastadas de chuva e humidade. A penetração de água na ferramenta elétrica aumenta o risco de um choque elétrico. d) Não use o cabo de ligação para transportar ou suspender a ferramenta elétrica ou para desli- gar a cha da tomada. Mantenha o cabo de liga- ção afastado de calor, óleo, bordas aadas ou peças móveis. Cabos de ligação danicados ou enrolados aumentam o risco de um choque elétrico. e) Ao trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, use apenas linhas de prolongamento que também sejam adequados para utilização no exterior. A utilização de uma linha de prolon- gamento adequada para a área exterior diminui o risco de um choque elétrico. As pessoas que operem ou mantenham a máquina de- verão ser familiarizadas com a mesma e ser instruídas relativamente aos perigos possível. Qualquer alteração na máquina exclui o fabricante de toda e qualquer responsabilidade por danos daí resul- tantes. Mesmo que a máquina seja corretamente utilizada, não é possível excluir totalmente determinados riscos residuais. Consoante a construção e montagem da máquina, poderão surgir os seguintes pontos:
- Danos auditivos em caso de não utilização da prote- ção dos ouvidos necessária.
- Emissões nocivas à saúde de pós de madeira em caso de utilização em espaços fechados.
- Risco de acidentes através do contacto manual com a região de corte não coberta da máquina.
- Risco de ferimentos durante a mudança de ferra- mentas (perigo de corte).
- Perigo de deslizamento lateral de peças ou partes de peças.
- Inclinação das peças devido a superfície de apoio insuciente.
- Entrada em contacto com a ferramenta de corte.
- Projeção de pedaços de ramos e partes de peças. Tenha em atenção que, de acordo com a nalidade, os nossos aparelhos não foram desenvolvidos para utilização em ambientes comerciais, artesanais ou in- dustriais. Não assumimos qualquer garantia, se o apa- relho for utilizado em ambientes comerciais, artesanais, industriais ou equivalentes.
5. Indicações de segurança gerais
Indicações de segurança gerais para ferramentas elétricas m AVISO: Leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e dados técnicos que vêm com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das instruções que se seguem pode- rá causar choques elétricos, incêndio e/ou ferimentos graves.www.scheppach.com
h) Não se sinta seguro e nunca transgrida as re- gras de segurança para ferramentas elétricas, mesmo se estiver familiarizado com a ferra- menta elétrica após uso frequente. A atuação descuidada pode provocar lesões graves, dentro em frações de segundos.
4. Utilização e manuseio da ferramenta elétrica
a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utili- ze a ferramenta elétrica adequada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica correta, tra- balha melhor e de forma mais segura na gama de desempenho especicada. b) Não utilize qualquer ferramenta elétrica cujo interruptor esteja defeituoso. Uma ferramenta elétrica que já não possa ser ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada. c) Desconete a cha da tomada e/ou remova a bateria antes de efetuar quaisquer ajustes no aparelho, trocar insertos da ferramenta ou guardar a ferramenta elétrica. Esta medida de precaução impede o arranque involuntário da fer- ramenta elétrica. d) Guarde as ferramentas elétricas não utili- zadas fora do alcance de crianças. Não per- mita a utilização desta ferramenta elétrica a pessoas que não estejam familiarizadas com ela ou não tenham lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes. e) Realize a manutenção das ferramentas elétricas e das ferramentas de colocação com cuidado. Verique se as peças móveis funcionam na perfeição e não cam presas, se peças estão partidas ou danicadas de forma a prejudicar a função da ferramenta elétrica. Mande reparar peças danicadas antes da utilização da ferra- menta elétrica. Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas com a manutenção mal realizada. f) Mantenha as suas ferramentas de corte aa- das e limpas. Ferramentas de corte com arestas de corte aadas tratadas com cuidado emperram menos e são mais fáceis de usar. g) Utilize ferramentas elétricas, acessórios, fer- ramentas de colocação, etc. de acordo com estas instruções. Tome em consideração as condições de trabalho e a atividade a ser rea- lizada. A utilização de ferramentas elétricas para aplicações que não sejam as previstas pode con- duzir a situações perigosas. f) Se for inevitável a operação da ferramenta elé- trica num ambiente húmido, use um disjuntor diferencial. A utilização de um disjuntor diferen- cial diminui o risco de um choque elétrico.
3. Segurança das pessoas
a) Mantenha-se atento, concentre-se no que está a fazer e proceda com sensatez ao trabalho com uma ferramenta elétrica. Não utilize qual- quer ferramenta elétrica se estiver com sono ou sob a inuência de álcool, drogas ou me- dicamentos. Um instante de descuido durante a utilização da ferramenta elétrica pode provocar ferimentos graves. b) Utilize sempre equipamento de proteção in- dividual e óculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção individual, como másca- ra antipoeira, sapatos de segurança antiderrapan- tes, capacete de proteção ou proteção auditiva, dependendo do tipo e uso da ferramenta elétrica, reduz o risco de ferimentos. c) Evite uma colocação em funcionamento invo- luntária. Assegure-se de que a ferramenta elé- trica está desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, receber corrente ou transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor quando estiver a transportar a ferramenta elétrica ou se conetar a ferramenta elétrica à fonte de ali- mentação, isso pode causar um acidente. d) Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de caixa antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça rotativa da ferramenta elétrica pode causar ferimentos. e) Evite uma posição do corpo anormal. Certi- que-se de que se coloca numa posição se- gura e que mantém o equilíbrio em todos os momentos. Assim, controla melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas. f) Use vestuário adequado. Não use roupas lar- gas ou joalharia. Mantenha o cabelo e a roupa afastados de peças móveis. Roupa larga, joa- lharia ou cabelos longos podem ser capturados por peças móveis. g) Se puderem ser montados equipamentos de aspiração e recolha de pó, certique-se de que estes estão ligados e são usados correta- mente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir riscos devido a pó.www.scheppach.com
- Não corte peças demasiado pequenas para conse- guir agarrá-las com a mão.
- Nunca remova pedaços ou aparas soltas ou ainda peças de madeira emperradas com a lâmina de ser- ra em movimento.
- Os regulamentos de prevenção de acidentes apli- cáveis e as restantes regras técnicas de segurança geralmente aceites devem ser respeitados.
- Observar as notas da associação prossional (VBG 7).
- Atenção! Segure peças compridas contra queda após o processo de corte. (Por exemplo, cavalete rolante, etc.).
- Durante o transporte do aparelho, o dispositivo de proteção da ta de serra (3) deve encontrar-se na posição mais baixa, perto da mesa.
- As tampas protetoras não podem ser utilizadas para o transporte ou funcionamento incorreto da máquina.
- Não devem ser usadas serras de ta deformadas ou danicadas.
- Substitua a unidade de mesa gasta.
- Nunca coloque a máquina em funcionamento se a porta protetora ou o dispositivo de proteção amoví- vel da lâmina de serra estiverem abertos.
- Certique-se que a seleção da lâmina de serra e a velocidade são adequadas à peça a ser cortada.
- Não inicie a limpeza da lâmina de serra antes de esta parar por completo.
- Para cortes retos de peças pequenas contra o ba- tente paralelo, deve ser utilizada uma haste desli- zante.
- Use luvas ao manusear lâminas de serra e materiais ásperos!
- Durante o transporte, o dispositivo de proteção da ta de serra deve encontrar-se na posição mais bai- xa e perto da mesa.
- Para cortes em ângulo com a mesa inclinada, o ba- tente paralelo deve estar disposto na parte inferior da mesa.
- Nunca utilizar dispositivos de proteção amovíveis para levantamento ou transporte.
- Certique-se de que utiliza e ajusta corretamente o dispositivo de proteção da lâmina de serra.
- Respeite a distância de segurança das mãos em relação à lâmina de serra. Utilize uma haste desli- zante para cortes pequenos.
- Ajuste os dispositivos de proteção reguláveis de for- ma a car o mais próximo possível da peça.
- Armazene a haste deslizante no suporte da máqui- na previsto para o efeito, para que a possa alcançar da sua posição de trabalho normal e para que a te- nha sempre disponível. h) Mantenha as pegas e superfícies para segurar secas, limpas e livres de óleo e massa lubri- cante. Em situações imprevistas, pegas e super- fícies para segurar escorregadias não permitem uma operação e controlo seguro da ferramenta elétrica.
a) A ferramenta elétrica só deve ser reparada por pessoal especializado, usando somente peças sobresselentes originais. Assim assegura-se que a segurança da ferramenta elétrica é mantida. m AVISO! Esta ferramenta elétrica cria um cam- po eletromagnético durante o funcionamento. Esse campo poderá, sob determinadas circunstâncias, afetar implantes médicos ativos e passivos. Para re- duzir o risco de ferimentos graves ou mortais, reco- mendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seu médico e o fabricante do seu im- plante antes de operarem a ferramenta elétrica. Indicações de segurança adicionais
- Use luvas de proteção durante todos os trabalhos de manutenção na lâmina de serra!
- Para cortar toros redondos, deve ser utilizada uma estrutura que impeça a torção da peça.
- Para cortar tábuas na vertical, deve ser utilizada uma estrutura que impeça a peça de rebater.
- Para cumprir os valores de emissão de poeiras no processamento de madeira e para uma opera- ção segura, deve ser ligado um sistema de extra- ção de pó com uma velocidade do ar de, pelo me- nos, 20 m/s.
- Transmita as indicações de segurança a todas as pessoas que trabalham na máquina.
- Não utilize a serra para serrar lenha.
- A máquina está equipada com um interruptor de se- gurança contra a reativação após uma quebra de tensão.
- Antes da colocação em funcionamento, verique se a tensão indicada na placa do aparelho correspon- de à rede elétrica.
- Utilize o tambor de cabo exclusivamente com o cabo desenrolado.
- As pessoas que realizam trabalhos na máquina não podem ser distraídas por outros.
- Observe o sentido de rotação do motor e da lâmina de serra.
- Os dispositivos de segurança na máquina não po- dem ser desmontados ou inutilizados.www.scheppach.com
50 Hz Potência S1* 750 W Velocidade em vazio 1400 rpm Comprimento da lâmina de serra de ta 2240 mm Largura da lâmina de serra de ta 6-15 mm Velocidade da lâmina de serra I 360 m/min Velocidade da lâmina de serra II 720 m/min Altura de corte 0 - 170 mm Alcance 305 mm Tamanho da mesa 500 x 400 mm Mesa inclinável 0° a 45° Tamanho máx. da peça 600 x 600 x 170
Peso 59 kg Reservam-se alterações técnicas! *Modo de operação S1 (operação contínua) A peça deve ter uma altura mínima de 3 mm e uma largura mínima de 10 mm. Os valores de ruído e vibração foram determinados de acordo com a norma EN 62841. Nível de pressão sonora L
3 dB Nível de potência sonora L
3 dB Use proteção auditiva. O ruído pode causar perda de audição. Valores totais de vibrações (soma vetorial das três direções) calcula- dos nos termos da norma EN 62841. O valor da emissão de ruído indicado foi medido de acor- do com um processo de teste normalizado e pode ser uti- lizado para comparar uma ferramenta elétrica com outra. O valor de emissão de ruído indicado também pode ser usado para uma primeira estimativa da carga.
- Na posição de trabalho normal, o operador encon- tra-se à frente da máquina.
- Não empregue líquidos de refrigeração. A utilização de água ou de outros líquidos de refrigeração pode provocar um choque elétrico.
- Não opere a ferramenta elétrica com a cobertura de acesso à lâmina de serra de ta aberta. O contacto com peças em movimento poderá levar a ferimen- tos.
A ferramenta elétrica foi produzida de acordo com o estado da técnica e com as regras de segurança reco- nhecidas. No entanto, poderão surgir riscos residuais durante os trabalhos.
- Risco de ferimentos dos dedos e das mãos provo- cados pela lâmina de serra em execução, devido ao manuseamento incorreto da peça. Ferimentos provocados pelo deslizamento da peça, devido à - xação ou manuseamento incorreto, como trabalhos sem batente.
- Risco de saúde provocado pelas poeiras e aparas de madeira. Usar equipamento de proteção indivi- dual necessário, como proteção ocular. Utilizar sis- tema de aspiração!
- Lesões provocadas por lâmina de serra com defei- to. Vericar regularmente a integridade da lâmina de serra.
- Risco de ferimentos nos dedos e nas mãos durante a troca de lâmina de serra. Usar luvas de proteção adequadas.
- Risco de ferimentos ao ligar a máquina, provocado pela lâmina de serra em execução.
- Risco advindo da eletricidade em caso de utilização incorreta de cabos de ligação elétricos.
- Risco de saúde provocado pela lâmina de serra em execução, em caso de cabelos compridos ou rou- pas largas. Usar equipamento de proteção pessoal, como redes de cabelo e vestuário de trabalho ajus- tado.
- Além disso, poderão existir riscos residuais não evidentes, apesar de terem sido tomadas todas as medidas relevantes.
- Os riscos residuais podem ser minimizados, se fo- rem seguidas as “Indicações de segurança gerais”, a “Utilização correta” e o manual de instruções na sua generalidade.www.scheppach.com
- Antes de ligar a máquina, verique se os dados da placa de características correspondem aos dados efetivos da rede. Ferramenta de montagem
- 4 pés da estrutura (a)
- Peças de xação (24 parafusos franceses M8x16, 4 parafusos sextavados M8x45, 32 arruelas M8, 28 porcas M8, 4 anéis de retenção M8)
- 2 rodas com nicho da roda (g) (2 parafusos france- ses M8x20, 2 arruelas 8, 2 porcas autobloqueantes M8).
- Apertar todos os parafusos ligeiramente à mão du- rante a montagem.
- Aparafusar os 4 pés de borracha aos pés da estru- tura.
- Monte cada uma das escoras da estrutura inferiores (b + c) com 2 parafusos franceses M8x16, 2 arruelas e 2 porcas aos pés da estrutura (a).
- Agora, monte as escoras da estrutura superiores (d + e) com 4 parafusos franceses M8x16, 4 arruelas e 4 por- cas aos pés da estrutura (a) conforme ilustrado na g C.
- Monte ambas as rodas com nicho da roda (g) com 2 parafusos franceses M8x20, 2 arruelas 8 e 2 porcas autobloqueantes M8 (Fig. C + D).
- Coloque um cartão atrás da máquina e tombe-a cui- dadosamente para trás, até que a máquina assente sobre a caixa.
- Introduzir a estrutura pré-montada (Fig. C) por bai- xo da placa de base da serra de ta e aparafusá-la manualmente com 4 parafusos sextavados M8x45, 8 arruelas, 4 anéis de retenção e 4 porcas.
- Coloque a máquina com a estrutura inferior sobre uma superfície plana e aperte bem todos os para- fusos.
8.2 Montagem da placa da mesa (g. E - J)
- Coloque o inserto da mesa (h) no entalhe previsto para o efeito na mesa de serrar (7) (Fig. E). (Para fazer uma substituição, desmonte a mesa de serrar na direção contrária.) AVISO Os valores de emissão de ruído poderão divergir dos valores indicados durante a utilização da fer- ramenta elétrica, consoante o tipo e a forma como a ferramenta elétrica é utilizada, especialmente conforme o tipo de peça de trabalho. É necessário denir medidas de segurança para a pro- teção do operador que assentem numa estimativa do nível de vibração durante as condições reais de utiliza- ção (devem ser tidas em conta todas as partes do ciclo de funcionamento, por exemplo, tempos nos quais a ferramenta elétrica está desligada e nos quais está li- gada, mas a funcionar sem carga).
8. Montagem e operação
m Atenção! É absolutamente necessário que o produto seja montado por completo antes da colocação em fun- cionamento!
- Abra a embalagem e retire cuidadosamente o apa- relho.
- Remova o material de embalagem, assim como as - xações de embalagem/transporte (se presentes).
- Verique se o âmbito de fornecimento está completo.
- Inspecione o aparelho e os acessórios quanto a da- nos de transporte.
- Guarde a embalagem até ao m do período de ga- rantia, se possível. m ATENÇÃO! O aparelho e o material de embalamento não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas e peças pequenas! Risco de ingestão e asxia! A máquina deve estar estável, ou seja, deve ser apara- fusada a uma bancada de trabalho ou a uma estrutura segura. Para este efeito, encontra furos de xação na base da máquina.
- A mesa de serrar deve estar montada corretamente.
- Antes da colocação em funcionamento, todas as co- berturas e dispositivos de segurança devem estar ins- talados corretamente.
- A lâmina de serra deve poder girar livremente.
- Observar a madeira já processada quando a corpos estranhos, como por ex. pregos ou parafusos, etc.
- Antes de ligar/desligar, certique-se de que a lâmi- na de serra está montada corretamente e as peças móveis se movem sem problemas.www.scheppach.com
- No carril de guiamento para o batente paralelo (5) encontram-se 2 escalas (s/t) que indicam a distân- cia entre o carril de batente e a lâmina de serra.
- Ajuste o batente paralelo (5) à medida desejada no indicador de nível (u) e xar com a alavanca de aper- to (q) para o batente paralelo (g. P)
8.6 Utilização do alargamento da mesa (g. R - T)
- No caso de peças particularmente largas, deve-se usar sempre o alargamento da mesa (6).
- Desaperte a alavanca de aperto (8) e puxe o alar- gamento da mesa para fora até que a peça a serrar possa estender-se sobre o alargamento sem tom- bar. (Fig. T)
8.7 Troca de lâminas de serra (g. U + V)
Atenção: Retire a cha de rede da tomada!
- Remover o batente paralelo e o alargamento da mesa na direção contrária (Fig. K-P).
- Abrir a proteção da ta de serra em cima e em baixo.
- Afrouxar a ta de serra com o parafuso de aperto (11) (Fig. U), retirar a ta.
- Inserir a nova lâmina da serra. Correção lateral (Fig. U)
- A ta de serra deve car no meio das rodas de ta.
- Girar a roda de ta superior manualmente no sen- tido do corte, e efetuar a correção lateral por meio da pega (w). Atenção! Após várias rotações, a ta deve correr no centro da roda de ta. Controlo visual!
- Girar a roda de ta manualmente no sentido do cor- te, e ao mesmo tempo, aplicar a tensão nal com o parafuso de aperto (11). A tensão está dependente da largura da ta de serra. As tas de serra largas requerem mais força para tensionar do que as es- treitas.
- Depois de realizar o ajuste, apertar bem a contra- porca (x). Fechar a tampa de proteção.
- Atenção! Uma tensão demasiado elevada conduz a uma rutura prematura!
- Monte o alargamento da mesa na direção contrária. (Fig. K - O)
- Libertar sempre a tensão da lâmina da serra após a conclusão do trabalho! Para isso, afrouxe o parafu- so de aperto (11).
8.8 Ajuste da velocidade (g. V + W + X)
Retire a cha de rede da tomada!
- Abrir a tampa de proteção inferior.
- Afrouxar a correia com o parafuso de aperto (12).
- Faça passar a lâmina de serra de ta através da ra- nhura na mesa de serrar. Posicione a mesa de tra- balho na estrutura de montagem da mesa, de modo a que o parafuso de xação (i) possa ser introduzido através do suporte (j) (g. F + G).
- Aparafuse a mesa de trabalho com a porca de ore- lhas (k) (g. E + H).
- Verique se a ta de serra funciona livremente e não toca na mesa.
- Monte o parafuso M6x40 com duas arruelas espa- çadoras e o parafuso na mesa. (Fig. I)
- Com o parafuso de ajuste (I), ajustar a mesa em ân- gulo reto com a ta de serra. – Use o esquadro de encosto –
- Reter o parafuso de ajuste (I) e apertar a porca de orelhas (k).
- Colocar o indicador da escala (m) em 0.
- Ajuste da escala de ângulos (n): Desaperte os pa- rafusos (o) e desloque a escala de ângulos (n) até que o indicador da escala (m) aponte para 0. Fixar novamente os parafusos.
8.3 Montagem do alargamento da mesa
(g. K + L + M + N + O) Remova os dois parafusos e arruelas (p) do alarga- mento da mesa (6). (Fig. K) Faça deslizar o alargamento da mesa (6) sobre a mesa montada na máquina. Certique-se de que a alavanca de tensão (8) está aberta (g. L + M). Faça deslizar o alargamento da mesa completamente sobre a mesa (Fig. N), para xar os dois parafusos (p) dos dois lados. (Fig. O) Assegure-se de que monta os parafusos (p) dos dois lados. Os dois parafusos servem de limite de extensão do alargamento da mesa.
8.4 Montar o batente paralelo (g. P)
- Monte o batente paralelo (5), colocando-o atrás e xando a alavanca de aperto (q) para baixo.
- Durante a desmontagem, puxe a alavanca de aperto (q) para cima e retire o batente paralelo (5).
- A força de aperto do batente paralelo pode ser ajus- tada na porca serrilhada posterior (r).
8.5 Ajuste da largura de corte (g. P + Q)
- Deve-se utilizar o batente paralelo (5) para cortes longitudinais de peças de madeira.
- Coloque o batente paralelo (5) no carril de guiamen- to (v), à direita ou à esquerda da lâmina de serra.www.scheppach.com
- Afrouxar o parafuso da pega (ag).
- Rodar o batente transversal (aj) até estar ajustada a medida do ângulo pretendida. A seta no batente transversal indica o ângulo denido.
- Volte a apertar o parafuso da pega (ag).
- O carril de batente (ai) pode ser deslocado no baten- te transversal (aj). Para isso, desaperte o parafuso de cabeça estriada (ah) e desloque o carril de ba- tente (ai) para a posição desejada. Volte a apertar o parafuso de cabeça estriada (ah).
- Atenção! Não desloque demasiado o carril de ba- tente (ai) na direção da lâmina de serra.
8.11 Ligar/desligar (g. A)
- A serra pode ser ligada mediante pressão do botão verde “I” (10). Antes de começar a serrar, aguarde até a lâmina de serra atingir a sua velocidade má- xima.
- Para voltar a desligar a serra, deve-se premir o bo- tão vermelho “0” (10). Atenção! Durante os trabalhos na máquina, todos os dispositi- vos de segurança e coberturas devem estar instala- dos. A roda de ta superior e inferior é revestida por uma proteção aplicada de forma xa e por uma tampa da caixa móvel. Ao abrir a tampa da caixa, a máquina é desligada. Só é possível ligar com a tampa fechada.
Cuidado: Tenha em consideração o peso da máquina para o transporte e peça ajuda a, pelo menos, mais uma pessoa! Utilização do carro de transporte. Coloque-se do lado das rodas. Puxe a parte superior da máquina para si, da modo a que a máquina que sobre as duas rodas e possa ser movida. Segure bem a estrutura (9) da má- quina. Atenção! Preste atenção ao centro de gravidade alto da máquina. Atenção! Nunca utilize protetores para a elevação ou transporte.
- Coloque a correia na posição desejada (S1 ou S2).
- Aplicar novamente tensão à correia com o parafuso de aperto (12).
- Fechar a tampa de proteção inferior. Gama de velocidade:
- Nível de velocidade 1: 360 m/min. - Para processar madeira dura, materiais seme- lhantes a madeira dura e para cortes nos.
- Nível de velocidade 2: 720 m/min. - Para processar madeira macia e para cortes me- nos nos.
8.9 Guiamento da ta de serra (g. Y)
Desapertando o botão de xação (13), é possível ajus- tar o guiamento da ta de serra. O guiamento superior da ta de serra pode ser ajusta- do a uma altura de peça de 0 - 175 mm. A menor distância possível para a peça proporciona um guiamento ótimo e um trabalho seguro! Mancais de contrapressão (g. Z + AA) Os mancais de contrapressão (y) absorvem a pressão de avanço da peça. Ajuste o mancal de contrapressão superior e inferior de modo a que toque ligeiramente no corpo da ta de serra. Aperte os parafusos (aa). A distância deve ser de aprox. 0,5 mm. Rolos-guia superiores. (Fig. Z) Ajuste os rolos-guia superiores (z) à respetiva largura da ta de serra. Os rebordos dianteiros dos rolos-guia podem alcançar, no máximo, a profundidade dos dentes da ta de serra. Se os rolos-guia tocarem ao de leve na ta de serra, aperte os parafusos (aa). Garras de guia inferiores (Fig. AA) Ajuste as garras de guia inferiores (ab) à respetiva lar- gura da ta de serra. Os rebordos dianteiros das garras de guia podem alcançar, no máximo, a profundidade dos dentes da ta de serra. Se as garras de guia tocarem ao de leve na ta de serra, aperte os parafusos de ajuste (ac). A ta de serra não pode car presa! Armazenamento da haste deslizante (Fig. AB) Para manter a haste deslizante (ae) sempre ao seu al- cance, pendure-a no suporte (ad) previsto para o efeito no lado superior esquerdo da serra de ta.www.scheppach.com
- No caso de cortes curvos e irregulares, avance a peça uniformemente com as duas mãos e os dedos unidos. Segurar uma área segura da peça com as mãos.
- Para executar novamente cortes curvos e irregula- res, utilizar um molde auxiliar.
- Para cortar toros redondos da peça, impeça a rota- ção da peça.
- Para trabalhar cortes transversais em segurança, utilizar o acessório especial régua de corte trans- versal.
10.1 Execução de cortes longitudinais (g. AD)
Aqui, a peça é cortada no sentido longitudinal.
- Ajustar o batente paralelo (5) no lado direito ou es- querdo da ta de serra conforme a largura preten- dida.
- Baixe o guiamento da ta de serra (4) sobre a peça. (ver 8.9)
- Empurrar uma aresta da peça com a mão direita contra o batente paralelo (5), ao passo que a parte plana assenta na mesa de serrar (7).
- Empurrar a peça para a lâmina de serra ao longo do batente paralelo (5) com avanço uniforme.
- Importante: as peças compridas devem ser prote- gidas contra queda após o processo de corte (por exemplo, com um suporte de desenrolamento, etc.).
- Atenção! Ao manusear peças mais pequenas, é obrigatório usar a haste deslizante.
- A haste deslizante (ae) deve estar guardada sempre à mão, no gancho (ad) previsto para o efeito no lado da serra. (Fig. AB)
10.2 Execução de cortes oblíquos (g. J + g. AE)
- Para poder executar cortes oblíquos paralelamente à ta de serra, é possível inclinar a mesa de serrar (7) de 0° a 45° para a frente.
- Afrouxar o punho de xação (k).
- Inclinar a mesa de serrar (7) para a frente até que medida do ângulo pretendida esteja ajustada na es- cala graduada (o).
- Volte a apertar o punho de xação (k).
- Atenção: Com a mesa de serrar (7) inclinada, o ba- tente paralelo (5) deve ser colocado à direita da ta de serra na direção de trabalho sobre o lado orien- tado para baixo (desde que a largura da peça o per- mita), para evitar o deslizamento da peça.
- Executar o corte de acordo com o descrito em 10.1.
10. Instruções de trabalho
As sugestões que se seguem são exemplos de uma utilização segura de serrotes de ta. Os procedimentos seguros que se seguem são consi- derados um contributo para a segurança, mas podem não ser adequados, completos ou plenamente aplicá- veis a todas as utilizações. Estes podem não cobrir todas as situações de perigo possíveis e devem ser cuidadosamente interpretados.
- Para trabalhos em espaços fechados, ligar as má- quinas a um sistema de aspiração.
- Quando a máquina estiver fora de serviço, como por exemplo, no m do trabalho, relaxe a lâmina de ser- ra. Coloque uma mensagem correspondente sobre o tensionamento da lâmina de serra na máquina, para o utilizador seguinte.
- Una as tas de serra que não estão a ser utilizadas e guarde-as num local seco. Antes da utilização, ve- ricar quanto a defeitos (rodas dentadas, fendas). Não utilizar serras de ta com defeito!
- Utilize luvas adequadas ao manusear serras de ta.
- Antes do início dos trabalhos, todos os dispositivos de proteção e segurança devem estar bem instala- dos na máquina.
- Nunca limpe a lâmina de serra ou o guia da lâmina de serra com uma escova de mão ou espátula com a serra em execução. As serras de ta resinosas comprometem a segurança no trabalho e devem ser limpas regularmente.
- Para sua própria proteção, use óculos de proteção e proteção auditiva durante os trabalhos. Use uma rede de cabelo para cabelos compridos. Enrole as mangas largas até aos cotovelos.
- Ao trabalhar com o guia da lâmina de serra, esteja sempre o mais perto possível da peça.
- Certique-se de que as condições de luminosidade na área de trabalho e em toda a área envolvente da máquina são sucientes.
- Para cortes retos, use sempre o batente longitudi- nal, de forma a evitar o basculamento ou desliza- mento da peça.
- Usar a haste deslizante para manusear peças pe- quenas com deslocação manual.
- Para cortes oblíquos, colocar a mesa de serrar na posição adequada e guiar a peça pelo batente lon- gitudinal.
- Para cortes de dentes e espigões em forma de rabo de andorinha ou de calços, inclinar a mesa de serrar para a posição positiva ou negativa. Prestar atenção ao guiamento seguro da peça.www.scheppach.com
Limpe o aparelho regularmente com um pano húmido e sabão mole. Não utilize produtos de limpeza ou solven- tes; estes poderão ser agressivos para com as peças de plástico do aparelho. Certique-se de que não penetra água no interior do aparelho. A penetração de água no aparelho elétrico aumenta o risco de um choque elétrico
Manutenção No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção. Informações de assistência Deve-se ter em conta que as seguintes peças deste produto estão sujeitas a um desgaste consoante a uti- lização ou natural e que as peças seguintes são neces- sárias como consumíveis. Peças de desgaste*: Escovas de carvão, lâmina de serra, insertos da mesa, correia em V
- Não obrigatoriamente incluídas no âmbito de forne- cimento! Entre em contacto com o nosso centro de assistência para obter peças sobresselentes e acessórios. Para isso, utilize o código QR na capa.
Armazene o aparelho e os seus acessórios num local escuro, seco, ao abrigo de temperaturas negativas e fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenagem situa-se entre 5 e 30 ˚C. Guarde a ferramenta elétrica apenas na embalagem original. Tape a ferramenta elétrica para proteção contra pó ou humidade. Guarde o manual de instruções junto à ferramenta elétrica.
13. Ligação elétrica
O motor elétrico instalado está ligado pronto a ser utilizado. A ligação cumpre as normas VDE e DIN relevantes. A conexão de rede por parte do clien- te, assim como a linha de prolongamento utiliza- da, deverão corresponder a essas normas. Notas importantes O motor desliga-se automaticamente em caso de so- brecarga. Após um período de arrefecimento (diver- gente no tempo), o motor volta a poder ser ligado.
10.3 Cortes à mão livre (g. AF)
Uma das características mais importantes de uma ser- ra de ta é o corte de curvas e raios sem diculdade.
- Baixe o guiamento da ta de serra (4) sobre a peça. (ver 8.9)
- Pressione bem a peça à mesa de serrar (7) e em- purre-a lentamente para a ta de serra.
- Nos cortes à mão livre, deve-se trabalhar a uma bai- xa velocidade de avanço, para que a ta de serra possa seguir a linha desejada.
- Em muitos casos, é útil ver rapidamente as curvas e os cantos a cerca de 6 mm da linha.
- Se tiver de serrar curvas demasiado estreitas para a ta de serra utilizada, os cortes auxiliares devem ser realizados até à frente da curva, para que possam ser tratados como resíduos de madeira quando o raio denitivo for serrado.
10.4 Execução de cortes com a régua de corte
- Executar o corte de acordo com o descrito em 10.1.
11. Limpeza e manutenção
m Aviso! Antes de qualquer ajuste, tarefa de con- servação ou de reparação, deve-se retirar a cha de rede da tomada! Medidas gerais de manutenção De vez em quando, remova as aparas e o pó da má- quina com um pano. Oleie mensalmente as peças ro- tativas, para prolongar a vida útil da ferramenta. Não oleie o motor. Não utilize qualquer substância corrosiva para a lim- peza do plástico. Limpeza Mantenha os dispositivos de segurança, as grelhas de ventilação e a estrutura do motor o mais livres possível de pó e sujidade. Limpe o aparelho com um pano limpo ou sopre-o com ar comprimido sob baixa pressão. Recomendamos a limpeza do aparelho imediatamente após cada utilização.www.scheppach.com
Notas relativas à legislação alemã sobre aparelhos elétricos e eletrónicos (ElektroG) Os aparelhos elétricos e eletrónicos usa- dos não pertencem no lixo doméstico, de- vendo ser alvo de uma recolha ou elimina- ção separadas!
- As baterias e pilhas usadas que não estejam mon- tadas de modo xo no aparelho usado devem ser retiradas sem as destruir antes da entrega do apa- relho! A sua eliminação é regulada pela legislação relativa a baterias.
- Os proprietários ou utilizadores de aparelhos elétri- cos e eletrónicos são legalmente obrigados a devol- ver os mesmos após a sua utilização.
- O utilizador nal tem a responsabilidade pela elimi- nação dos seus dados pessoais no aparelho usado a ser eliminado!
- O símbolo do caixote do lixo riscado signica que aparelhos usados elétricos ou eletrónicos não de- vem ser eliminados no lixo doméstico.
- Os aparelhos usados elétricos e eletrónicos podem ser entregues sem custos nos seguintes pontos: - Centros de recolha ou de eliminação públicos (p. ex., depósitos municipais). - Pontos de venda de aparelhos elétricos (lojas físicas e online), desde que o revendedor este- ja obrigado a aceitar a devolução ou a aceite de livre vontade. - Pode entregar sem custos até três aparelhos elétricos usados com um comprimento de até 25 centímetros ao fabricante sem que tenha de comprar um aparelho novo ou a outro centro de recolha autorizado na sua vizinhança. - Para se informar acerca de condições de devo- lução adicionais dos fabricantes e distribuidores, queira entrar em contacto com o respetivo servi- ço de apoio ao cliente.
- Em caso de fornecimento de um aparelho elétrico novo por parte do fabricante a um domicílio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparelho elétrico usado a pedido do utilizador nal. Para tal, entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente do fabricante.
- Estas declarações são apenas válidas para apare- lhos que sejam instalados e vendidos nos países da União Europeia e que estejam sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Em países fora da União Eu- ropeia, a eliminação de aparelhos usados elétricos e eletrónicos poderá estar regulada por outra legis- lação divergente. Cabo de ligação elétrica com defeito Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos de ligação elétrica. As causas para tal poderão ser:
- Pontos de pressão se os cabos forem conduzidos através de janelas ou portas.
- Pontos de dobragem devido a uma xação ou con- dução incorreta do cabo de ligação.
- Pontos de corte devido a passagem de veículo por cima do cabo de ligação.
- Danos de isolamento devido a puxar com força da tomada.
- Fissuras devido ao envelhecimento do isolamento. Tais cabos de ligação elétrica danicados não devem ser utilizados e representam perigo de vida devido aos danos no isolamento. Inspecione regularmente os cabos de ligação elétrica quanto a danos. Durante a inspeção, certique-se de que o cabo de ligação não está ligado à rede elétrica. Os cabos de ligação elétrica devem corresponder às normas VDE e DIN relevantes. Utilize apenas cabos de ligação com a marcação H05VV-F. É obrigatória uma impressão da designação do tipo no cabo de ligação. Motor de corrente alternada
- A tensão de rede deve ser de 220-240 V~.
- Os cabos de extensão de até 25 m de comprimento devem ter uma secção transversal de 1,5 milímetros quadrados. As ligações e reparações do equipamento elétrico só devem ser executadas por um eletricista. Em caso de dúvidas, indique os seguintes dados:
- Tipo de corrente do motor
- Dados da placa de características da máquina
- Dados da placa de características do motor Tipo de ligação Y Se for necessária a substituição do cabo de ligação à rede, a mesma deverá ser efetuada pelo fabricante ou pelo seu representante, para evitar riscos de segurança.
14. Eliminação e reciclagem
Notas relativas à embalagem Os materiais de embalagem são recicláveis. Elimine as embalagens de forma respeitadora do ambiente.www.scheppach.com
15. Resolução de problemas
Falha Causa possível Resolução O motor não funciona Motor, cabo ou cha com defeito, fusíveis queimados Peça a um técnico para inspecionar a máquina. Nunca repare o motor por conta própria. Perigo! Inspecione os fusíveis e substitua se necessário Tampa da caixa aberta (contactor de m de curso) Fechar bem a tampa da caixa O motor funciona lentamente e não alcança a velocidade de funcionamento Tensão demasiado baixa, enrolamentos danicados, condensador queimado Peça à companhia elétrica para inspecionar a tensão. Peça a um técnico para inspecionar o motor. Peça a um perito para substituir o condensador O motor emite demasiado ruído Enrolamentos danicados, motor com defeito Peça a um técnico para inspecionar o motor O motor não alcança a sua potência total Circuitos elétricos na instalação de rede sobrecarregados (lâmpadas, outros motores, etc.) Não utilize outros aparelhos ou motores no mesmo circuito elétrico O motor sobreaquece facilmente Sobrecarga do motor, arrefecimento insuciente do motor Evite a sobrecarga do motor durante o corte, remova a poeira do motor, para que que assegurado um arrefecimento ótimo do motor Corte da serra áspero ou ondulado Lâmina de serra romba, formato do dentado não adequado à espessura do material Amole a lâmina de serra ou coloque uma lâmina de serra adequada A peça parte-se ou racha Pressão de corte demasiado alta ou lâmina de serra não adequada Colocar uma lâmina de serra adequada Lâmina de serra a funcionar Guiamento mal ajustado Ajustar o guiamento da ta de serra conforme o manual de instruções Fita de serra incorreta Selecionar a ta de serra segundo o manual de instruções Queimaduras na madeira enquanto trabalha Fita de serra sem corte Trocar a ta de serra Fita de serra incorreta Selecionar a ta de serra segundo o manual de instruções Lâmina de serra prende durante o trabalho Fita de serra sem corte Trocar a ta de serra Fita de serra resinicada Limpar a ta de serra Guiamento mal ajustado Ajustar o guiamento da ta de serra conforme o manual de instruçõeswww.scheppach.com
Notice-Facile