SCHEPPACH HBS400 - Pila

HBS400 - Pila SCHEPPACH - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HBS400 SCHEPPACH ve formátu PDF.

📄 364 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH HBS400 - page 110
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SCHEPPACH

Model : HBS400

Kategorie : Pila

Stáhněte si návod pro váš Pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HBS400 - SCHEPPACH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HBS400 značky SCHEPPACH.

NÁVOD K OBSLUZE HBS400 SCHEPPACH

Pásová pila Překlad originálního návodu k obsluze

Pásová píla Preklad originálneho návodu na obsluhu

Vysvětlení symbolů na výrobku Symboly použité v této příručce vás mají upozornit na možná rizika. Bezpečnostní symboly a vysvětlivky, které je provázejí, musejí být přesně pochopeny. Samotné varování rizika neodstraní a nemohou nahradit správná opatření pro prevenci úrazů. Varování! Při nedodržení možné nebezpečí ohrožení života, nebezpečí zranění nebo poškození nástroje! Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny! Noste ochranné brýle! Noste ochranu sluchu! Bude-li se při práci prášit, noste ochranu dýchacích cest! Pozor! Nebezpečí zranění! Nedotýkejte se pilového kotouče v provozu! Používejte ochranné rukavice. Pozor! Před montáží, čištěním, přestavbou, technickou údržbou, skladováním a přepravou musíte přístroj vždy vypnout a odpojit od elektrické sítě. Směr pilového pásu Výrobek odpovídá platným evropským směrnicím. Výrobek odpovídá platným srbským směrnicím.www.scheppach.com

10. Spínač pro zapnutí/vypnutí

11. Upínací šroub pro napínání pilového pásu

12. Upínací šroub pro napínání řemene

13. Aretační knoík pro ochranné zařízení pilového

14. Stupnice pro příčný řez (bez obrázku/volitelné)

  • Pásová pila (podstavec stroje)
  • Příčná vzpěra horní (2x) (d)
  • Podélná vzpěra horní (2x) (e)
  • Příčná vzpěra dolní (2x) (b)
  • Podélná vzpěra dolní (2x) (c)
  • Rozšíření stolu s vodicí lištou pro podélný doraz
  • Originální provozního návodu

4. Použití v souladu s určením

Pásová pila slouží k podélnému a příčnému řezání dřevěných nebo dřevu podobných obrobků. Kulaté materiály smějí být řezány pouze za pomoci vhodných přidržovacích přípravků. Stroj se smí používat pouze v souladu s jeho určením. Jakékoliv jiné použití je v rozporu s určením. Za škody nebo zranění všeho druhu, které vzniknou v důsledku použití v rozporu s určením, zodpovídá uživatel/pra- covník obsluhy a nikoli výrobce. Používejte pouze pilové pásy vhodné pro konkrétní stroj. Součástí použití k určenému účelu je dodržování bezpečnostních pokynů a také montážní návod a pro- vozní pokyny v návodu k obsluze. Osoby provádějící obsluhu a údržbu stroje s ním musí být seznámeny a informovány o potenciálních nebez- pečích.

Výrobce: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazníku, přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s no- vým výrobkem. Upozornění: Výrobce tohoto výrobku neručí podle platného záko- na o odpovědnosti za vady výrobku za škody, které vzniknou na tomto výrobku nebo jeho prostřednictvím v případě:

  • Neodborná manipulace
  • Nedodržování návodu k obsluze
  • Opravy třetí osobou, neoprávněnými odborníky
  • Montáž a výměna neoriginálních náhradních dílů
  • Použití, které není v souladu s určením
  • Výpadky elektrického zařízení v případě nedodržení elektrických předpisů a ustanovení VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113 Mějte na paměti: Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny, jak s výrobkem bezpečně, odborně a hospodárně pracovat, jak zabránit nebezpečí, ušetřit náklady na opravy, snížit prostoje a zvýšit spolehlivost a životnost výrobku. Kromě bezpečnostních ustano- vení tohoto návodu k obsluze musíte bezpodmínečně dodržovat předpisy své země, které platí pro provoz výrobku. Seznamte se před použitím výrobku se všemi pokyny pro obsluhu a bezpečnostními pokyny. Výrobek pro- vozujte pouze v souladu s popisem a ve stanoveném rozsahu použití. Návod k obsluze uložte na vhodném místě a v případě předání výrobku třetím osobám pře- dejte všechny podklady.

3. Ochranné zařízení pilového pásu

4. Vedení pilového pásu

1. Bezpečnost na pracovišti

a) Udržujte svou pracovní oblast čistou a dob- ře osvětlenou. Pracovní oblasti, ve kterých je nepořádek nebo nejsou osvětlené, mohou vést k nehodám. b) Nepracujte s tímto elektrickým nástrojem v prostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nástroje vytvářejí jiskry, které by mohly zapálit prach nebo výpary. c) Udržujte děti nebo jiné osoby během použí- vání elektrického nástroje v patřičné vzdále- nosti. Při nesoustředěnosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nástrojem.

2. Elektrická bezpečnost

a) Přípojná zástrčka elektrického nástroje musí být vhodná pro danou zásuvku. Zástrčka se nesmí žádným způsobem měnit. V kombinaci s uzemněnými elektrickými nástroji nepouží- vejte žádné zásuvkové adaptéry. Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zasažení elektrickým proudem. b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako trubkami, topeními, sporáky a chladnič- kami. Je-li vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko zasažení elektrickým proudem. c) Elektrické nástroje chraňte před deštěm a vlh- kem. Vniknutí vody do elektrického nástroje zvy- šuje riziko zásahu elektrickým proudem. d) Připojovací vedení nepoužívejte k přenášení a zavěšování elektrického nástroje, nebo k vy- tažení zástrčky ze zásuvky. Připojovací vedení chraňte před horkem, olejem, ostrými hranami nebo pohyblivými díly. Poškozené nebo zamo- tané přípojné vedení zvyšuje riziko zasažení elek- trickým proudem. e) Používáte-li elektrický nástroj venku, použí- vejte prodlužovací kabely vhodné i pro ven- kovní použití. Používání vhodného prodlužovací- ho vedení vhodného pro venkovní použití snižuje riziko zasažení elektrickým proudem. f) Pokud není možno zabránit provozu elektric- kého nástroje ve vlhkém prostředí, používejte proudový chránič. Použití vložky pro proudový chránič zmírňuje riziko zasažení elektrickým prou- dem. Změny stroje zcela vylučují ručení výrobce za škody, které takto vzniknou. I přes používání v souladu s určením nelze zcela zame- zit určitým rizikovým faktorům. Na základě konstrukce a uspořádání stroje se mohou vyskytnout následující body:

  • Poškození sluchu, pokud se nepoužívá nezbytná ochrana sluchu.
  • Zdraví škodlivé emise dřevěného prachu při použí- vání v uzavřených místnostech.
  • Nebezpečí nehody kvůli kontaktu rukou s nezakry- tou oblastí řezání nástroje.
  • Nebezpečí zranění při výměně nástroje (nebezpečí pořezání).
  • Ohrožení v důsledku odmrštění obrobků nebo částí obrobků.
  • Ohrožení zpětným rázem.
  • Převrácení obrobku kvůli nedostatečné ploše ulože- ní obrobku.
  • Dotyk řezného nástroje.
  • Nebezpečí vymrštění zbytků větví a částí obrobku. Mějte prosím na paměti, že naše přístroje nebyly v sou- ladu s určením konstruovány pro komerční, řemeslné a průmyslové použití. Nepřebíráme zodpovědnost v případě, když se přístroj použije v komerčních, řemesl- ných nebo průmyslových provozech, a při srovnatelných činnostech.

5. Všeobecné bezpečnostní pokyny

Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické ná- stroje m VAROVÁNÍ: Přečtěte si všechny bezpečnostní po- kyny, instrukce, ilustrace a technické údaje, kterými je tento elektrický nástroj opatřen. Pokud zanedbáte dodržování následujících instrukcí, může to způsobit zásah elektrickým proudem, požár a/ nebo těžká zranění. Uschovejte si do budoucna veškeré bezpečnostní pokyny a instrukce. Pojem „elektrický nástroj“, který je uveden v bezpeč- nostních pokynech, se vztahuje na elektrický nástroj (se síťovým kabelem), poháněný proudem ze sítě nebo na elektrický nástroj poháněný akumulátorem (bez sí- ťového kabelu).www.scheppach.com

b) Nepoužívejte elektrický nástroj, jehož vypínač je vadný. Elektrický nástroj, který již nelze zapnout nebo vypnout, je nebezpečný a musí být opraven. c) Než budete provádět nastavení nástroje, mě- nit díly vložného nástroje nebo elektrický ná- stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor. Toto preventivní bezpečnostní opatření brání neúmysl- nému spuštění elektrického nástroje. d) Nepoužívané elektrické nástroje uchovávejte mimo dosah dětí. Nenechte elektrický nástroj používat osoby, které s ním nejsou seznáme- ny nebo si nepřečetly tento návod. Elektrické nástroje představují nebezpečí, jsou-li používány nezkušenými osobami. e) O elektrické nástroje a nástavec pečlivě pečuj- te. Kontrolujte, zda pohyblivé díly fungují bez- vadně a nejdou vzpříčené, zda nejsou prasklé nebo tak poškozené, že je omezena funkčnost elektrického nástroje. Poškozené díly nechte před používáním elektrického nástroje opravit. Příčinou mnoha nehod je špatně udržovaný elekt- rický nástroj. f) Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrými břity se méně příčí a lze je snadněji vést. g) Používejte elektrický nástroj, příslušenství, ná- stavce atd. v souladu s instrukcemi. Zohledněte přitom pracovní podmínky a prováděnou čin- nost. Používání elektrických nástrojů pro jiné než ur- čené aplikace může vést k nebezpečným situacím. h) Rukojeti a úchopné plochy udržujte suché, čisté a bez oleje a tuku. Kluzké rukojeti a úchopné plochy neumožňují bezpečnou obsluhu a kontrolu elektric- kého nástroje v nepředvídatelných situacích.

a) Nechte svůj elektrický nástroj opravovat pou- ze kvalikovaný odborný personál a pouze za použití originálních náhradních dílů. Tím se zajistí, aby zůstala zachována bezpečnost elek- trického nástroje. m VAROVÁNÍ! Tento elektrický nástroj vytváří bě- hem provozu elektromagnetické pole. Toto pole mů- že za určitých podmínek ovlivňovat aktivní nebo pa- sivní zdravotní implantáty. Pro snížení rizika váž- ných nebo smrtelných úrazů doporučujeme osobám se zdravotními implantáty, aby se před obsluhou to- hoto elektrického nástroje obrátily na svého lékaře nebo na výrobce zdravotního implantátu.

a) Při práci s elektrickým nástrojem buďte po- zorní a neustále dávejte pozor na to, co děláte a postupujte vždy s rozumem. Nepoužívejte elektrický nástroj, jste-li unavení nebo pod vli- vem drog, alkoholu nebo léků. Okamžik nepo- zornosti při používání elektrického nástroje může vést k vážným zraněním. b) Používejte osobní ochranné pracovní pro- středky a vždy ochranné brýle. Použití osob- ních ochranných pracovních prostředků jako je protiprachová maska, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná helma nebo ochrana sluchu pod- le druhu a způsobu použití elektrických nástrojů zmenšuje riziko zranění. c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Než elektrický nástroj připojíte k napájení proudem a/nebo akumulátoru a než jej budete zvedat nebo nosit, ujistěte se, že je vypnutý. Máte-li při přenášení elektrického nástroje prst na spínači nebo zapojíte-li elektrický nástroj do zá- suvky zapnutý, může to vést nehodám. d) Před zapnutím elektrického nástroje odstraňte veškeré seřizovací nástroje nebo klíče na šrou- by. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčejícím se dílu elektrického nástroje, může vést ke zraněním. e) Zabraňte nestabilnímu držení těla. Zajistěte si stabilní postoj a vždy udržujte rovnováhu. Tak můžete elektrický nástroj v nečekaných situacích lépe udržet pod kontrolou. f) Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Udržujte vlasy a oděv v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachy- ceny rotujícími díly. g) Je-li možné namontovat zařízení pro odsávání a zachycování prachu, je třeba je namontovat a správně používat. Používání odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. h) Nenechte se ukolébat falešným pocitem bez- pečí a nepřeskočte bezpečnostní pravidla pro elektrické nástroje, i když je po častém pou- žívání elektrického nástroje znáte. Nedbalé chování může vést ve zlomku sekundy k těžkým zraněním.

4. Používání a manipulace s elektrickým nástrojem

a) Nepřetěžujte elektrický nástroj. Pro svou práci používejte vhodný elektrický nástroj. S vhod- ným elektrickým nástrojem budete pracovat lépe a bezpečněji v udávaném rozsahu výkonu.www.scheppach.com

  • Při manipulaci s pilovým pásem a surovým materiá- lem noste rukavice!
  • Ochranné zařízení pilového pásu se má během pře- pravy nacházet v nejspodnější poloze a blízko stolu.
  • Při řezání na pokos s nakloněným stolem je třeba paralelní doraz umístit na spodní díl stolu.
  • Oddělující ochranná zařízení nikdy nepoužívejte ke zvedání nebo přepravě.
  • Dbejte na to, abyste používali ochranná zařízení pi- lového pásu a správně je nastavili.
  • Ruce držte v bezpečné vzdálenosti od pilového pásu. Na drobné řezy používejte posuvnou tyč.
  • Seřiditelné ochranné přípravky nastavte tak, aby se nacházely co nejblíže obrobku.
  • Posuvnou opěru uchovávejte na k tomu určeném držáku na stroji. Tím ji budete mít v dosahu a připra- venou k použití v běžné pracovní pozici.
  • V běžné pracovní pozici se obsluha nachází před strojem.
  • Nepoužívejte chladicí kapaliny. Při použití vody nebo jiných chladicích kapalin může dojít k zasažení elektrickým proudem.
  • Neprovozujte elektrické nástroje s otevřeným pří- stupovým krytem ke kotouči pásové pily. Kontakt s pohybujícími se díly může vést ke zranění.

Elektrický nástroj je zkonstruován podle stavu techniky a uznávaných bezpečnostně technických předpisů. Přesto se mohou během práce vyskytnout jednotlivá zbytková rizika.

  • Nebezpečí zranění prstů a rukou spuštěným pilovým pásem v případě neodborného vedení obrobku. Při neodborném držení nebo vedení a při práci bez do- razu hrozí zranění následkem vymrštěného obrobku.
  • Ohrožení zdraví dřevěným prachem nebo dřevě- nými třískami. Bezpodmínečně používejte osobní ochranné vybavení, jako je ochrana zraku. Použijte odsávací zařízení!
  • Zranění vadným pilovým pásem. Pravidelně kontro- lujte pilový pás, zda je neporušený.
  • Nebezpečí zranění prstů a rukou při výměně pilové- ho pásu. Noste vhodné pracovní rukavice.
  • Nebezpečí zranění při zapnutí stroje v důsledku roz- bíhajícího se pilového pásu.
  • Ohrožení proudem při použití nesprávných elektric- kých přívodních kabelů.
  • Ohrožení zdraví běžícím pilovým pásem v případě dlouhých vlasů a volného oděvu. Používejte osobní ochranné prostředky jako vlasovou síťku a těsně při- léhající pracovní oděv. Doplňující bezpečnostní pokyny
  • Při všech údržbářských pracích na pilovém pásu po- užívejte ochranné rukavice!
  • Při řezání kulatiny se musí používat zařízení, které obrobek jistí proti otáčení.
  • Při řezání prken na výšku je nutné používat zařízení, které obrobek jistí proti zpětnému rázu.
  • Aby byly dodrženy hodnoty emisí prachu pro zpra- cování dřeva a aby byl provoz bezpečný, měl by být připojen systém odsávání prachu s rychlostí proudě- ní vzduchu nejméně 20 m/s.
  • Bezpečnostní pokyny předejte všem osobám, které pracují se strojem.
  • Nepoužívejte pilu k řezání palivového dříví.
  • Stroj je vybaven bezpečnostním spínačem proti opětnému zapnutí po výpadku el. napětí.
  • Vždy zkontrolujte před spuštěním, zda napětí uvedené na typovém štítku přístroje odpovídá síťovému napětí.
  • Naviják kabelů používejte pouze v odvinutém stavu.
  • Osoby pracující se strojem musí své práci věnovat náležitou pozornost.
  • Dodržujte směr otáčení motoru a pilového pásu.
  • Bezpečnostní zařízení u stroje nesmí být demonto- vána ani upravena na nepoužitelná.
  • Neřezejte žádné obrobky, které jsou příliš malé, aby mohly být bezpečně udrženy v ruce.
  • S pilovým pásem v provozu nikdy neodstraňujte třísky, hobliny nebo vzpříčené dřevěné díly.
  • Je nutné dodržovat příslušné předpisy k prevenci úrazů a ostatní všeobecně uznávaná bezpečnostně technická pravidla.
  • Dodržujte příručky profesních sdružení (VBG 7).
  • Pozor! Dlouhé obrobky zajistěte na konci řezání pro- ti převrácení. (např. pomocí odvíjecího stojanu atd.).
  • Ochranné zařízení pilového pásu (3) se musí během přepravy přístroje nacházet v nejspodnější poloze blízko stolu.
  • Ochranné kryty se nesmějí používat k přepravě nebo neodbornému provozu stroje.
  • Deformované nebo poškozené pilové pásy se ne- smějí používat.
  • Vyměňte opotřebený stolní nástavec.
  • Nikdy neuvádějte stroj do provozu, když jsou dvířka resp. oddělující ochranné zařízení, chránící pilový pás, otevřená.
  • Dbejte na to, aby výběr pilového pásu a rychlost byly vhodné pro řezaný materiál.
  • Nezačínejte s čištěním pilového pásu dřív, než se kompletně zastaví.
  • Při přímých řezech malých obrobků proti paralelní- mu dorazu je nutné používat posuvnou opěru.www.scheppach.com

Uvedená hodnota emisí hluku byla změřena podle standardizovaného zkušebního postupu a lze ji použít k porovnání jednoho elektrického nástroje s jiným. Uvedenou hodnotu emisí hluku lze také použít k před- běžnému odhadu zatížení. VAROVÁNÍ Hodnoty hlukových emisí se mohou během re- álného používání elektrického nástroje lišit od uvedených hodnot v závislosti na způsobu použití elektrického nástroje, především podle toho, jaký obrobek se bude obrábět. Je nezbytné stanovit bezpečnostní opatření pro ochra- nu pracovníka obsluhy na základě posouzení zatížení vibracemi během skutečných podmínek použití (přitom je třeba zohlednit všechny části provozního cyklu, na- příklad doby, kdy je elektrický nástroj vypnutý, a doby, kdy je sice zapnutý, avšak běží bez zatížení).

m Pozor! Před uvedením do provozu výrobek bezpodmíneč- ně kompletně smontujte!

  • Otevřete balení a opatrně vyjměte přístroj.
  • Odstraňte balicí materiál a obalové a přepravní pojist- ky (pokud je jimi výrobek opatřen).
  • Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
  • Zkontrolujte přístroj a díly příslušenství, zda se při přepravě nepoškodily.
  • Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční doby. m POZOR! Přístroj a balicí materiály nejsou hračka! S plasto- vými sáčky, fóliemi a drobným díly si nesmějí hrát děti! Hrozí nebezpečí spolknutí těchto věcí a udu- šení! Stroj musí být bezpečně ustavený, tzn. pevně přišrou- bovaný na dílenském stole nebo pevném podvozku. K tomuto účelu se nacházejí v noze stroje upevňovací otvory.
  • Stůl pily musí být správně namontovaný.
  • Před uvedením do provozu se musí řádně namontovat všechny kryty a bezpečnostní zařízení.
  • Pilový pás musí mít možnost volného pohybu.
  • U již obrobeného dřeva dávejte pozor na cizí tělesa, např. hřebíky nebo šrouby atd.
  • Kromě toho mohou přes všechna přijatá preventivní opatření vzniknout zbytková rizika, která nebudou na první pohled zřejmá.
  • Zbytková rizika mohou být minimalizována, budete-li zachovávat všeobecné bezpečnostní pokyny a ná- vod k použití, a budete-li stroj používat v souladu s jeho určením.

Motor na střídavý proud

50 Hz Výkon S1* 750W Volnoběžné otáčky 1400 min

Délka pilového pásu 2240 mm Šířka pilového pásu 6-15 mm Rychlost pilového pásu I 360 m/min Rychlost pilového pásu II 720 m/min Výška řezu 0 - 170 mm Vyložení 305 mm Velikost stolu 500 x 400 mm Stůl nakláněcí 0° až 45° Velikost obrobku, max. 600 x 600 x 170

Hmotnost 59 kg Technické změny vyhrazeny! *druh provozního režimu S1 (nepřetržitý provoz) Obrobek musí být vysoký alespoň 3 mm a široký ale- spoň 10 mm. Hodnoty hluku a vibrací byly stanoveny podle EN

3 dB Noste ochranu sluchu. Působení hluku může vést ke ztrátě sluchu. Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěny podle EN 62841.www.scheppach.com

  • Zkontrolujte, zda se pilový pás volně pohybuje a ne- dotýká se stolu.
  • Namontujte šroub M6x40 se dvěma příložkami a šroubem na stůl. (Obr. I)
  • Aretačním šroubem (l) seřiďte stůl do pravého úhlu vůči pilovému pásu. – Použijte příložný úhelník –
  • Upevněte aretační šroub (l) a utáhněte křídlatou matici (k).
  • Ukazatel stupnice (m) nastavte na 0.
  • Seřiďte úhlovou stupnici (n): Uvolněte šrouby (o) a posunujte úhlovou stupnici (n) tak dlouho, dokud ukazatel (m) nebude ukazovat 0. Šrouby utáhněte.

8.3 Montáž rozšíření stolu

(obr. K + L + M + N + O) Odstraňte oba šrouby a podložky (p) z rozšíření stolu (6). (obr. K) Nasuňte rozšíření stolu (6) na stůl namontovaný na stroji. Dbejte na to, aby byla upínací páka (8) otevřená (obr. L + M). Nasuňte rozšíření stolu zcela na stůl (obr. N), abyste oboustranně upevnili oba šrouby (p). (Obr. v) Dbejte na to, abyste šrouby (p) namontovali po obou stranách. Oba šrouby slouží k omezení vytažení rozšíření stolu.

8.4 Montáž paralelního dorazu (obr. P)

  • Namontujte paralelní doraz (5) tak, že ho vzadu při- ložíte a zaxujte svěrací páčkou (q) směrem dolů.
  • Při demontáži zatáhněte svěrací páčku (q) nahoru a vyjměte paralelní doraz (5).
  • Svěrací sílu paralelního dorazu lze nastavit zadní rýhovanou maticí (r).

8.5 Nastavení šířky řezu (obr. P + Q)

  • Při podélných řezech dřevěných dílů se musí použí- vat paralelní doraz (5).
  • Nasaďte paralelní doraz (5) na vodicí lištu (v) vpravo nebo vlevo od pilového listu.
  • Na vodicí liště pro paralelní doraz (5) se nacházejí 2 stupnice (s/t), které ukazují vzdálenost mezi dorazo- vou lištou a pilovým listem.
  • Nastavte paralelní doraz (5) na olejoznaku (u) na po- žadovaný rozměr a zaxujte upínací páčkou (q) pro paralelní doraz.(obr. P)

8.6 Používání rozšíření stolu (obr. R - T)

  • Při obzvláště širokých obrobcích by mělo být vždy používáno rozšíření stolu (6).
  • Před použitím vypínače se ujistěte, zda je pilový pás správně namontovaný a pohyblivé díly se pohybují lehce.
  • Před připojením stroje se ujistěte, že údaje na typo- vém štítku jsou shodné s údaji sítě. Montážní nářadí
  • 1 vidlicový klíč vel. 10/13
  • Vzpěry podstavce dole: 2 x dlouhá (b) + 2 x krátká (c)
  • Vzpěry podstavce nahoře: 2 x dlouhá (d) + 2 x krátká (e)
  • 4 pryžové nohy (f), 4 podložky M8, 4 matice M8
  • Upevňovací díly (24 vratových šroubů M8x16, 4 šrouby se šestihrannou hlavou M8x45, 32 podložek M8, 28 matic M8, 4 pojistné kroužky M8)
  • 2 kolečka s uchycením (g) (2 vratové šrouby M8x20, 2 podložky 8, 2 zajišťovací matice M8).
  • Při montáži všechny šrouby lehce utáhněte rukou.
  • Na podstavec našroubujte 4 pryžové nohy.
  • Připevněte jednu vzpěru podstavce dole (b + c) po- mocí 2 vratových šroubů M8x16, 2 podložek a 2 ma- tic k podstavcům (a).
  • Vzpěry podstavce nahoře (d + e) namontujte na pod- stavec (a) vždy pomocí 4 vratových šroubů zámku M8x16, 4 podložek a 4 matic tak, jak je uvedeno na obr. C.
  • Namontujte obě kola s uchycením kola (g) pomocí 2 vratových šroubů M8x20, 2 podložek 8, 2 zajišťova- cích matic M8 (obr. C + D).
  • Za stroj vložte karton a stroj opatrně překlopte doza- du tak, aby spočíval na krytu.
  • Předmontovaný podstavec (obr. C) zasuňte pod základní desku pásové pily a upevněte 4 šrouby se šestihrannou hlavou M8x45, 8 podložkami, 4 pojist- nými kroužky a 4 maticemi. Utáhněte rukou.
  • Stroj postavte na rovnou plochu a všechny šrouby pevně utáhněte.

8.2 Montáž desky stolu (obr. E - J)

  • Zasuňte stolní vložku (h) do příslušného otvoru ve stolu pily (7) (obr. E). (Při výměně proveďte demon- táž stolu pily v opačném pořadí.)
  • List pásové pily protáhněte štěrbinou ve stole pily. Pracovní stůl umístěte do závěsu tak, aby bylo mož- né držákem (j) prostrčit upevňovací šroub (j) (obr. F + G).
  • Pracovní stůl pevně přišroubujte pomocí křídlaté matice (k) (obr. E + H).www.scheppach.com

Horní vedení pilového pásu můžete nastavovat v roz- sahu 0 - 175 mm výšky obrobku. Co nejmenší vzdálenost od obrobku zaručuje optimální vedení pásu a bezpečnou práci! Protitlaká ložiska (obr. Z + AA) Protitlaká ložiska (y) zachycují tlak, kterým je posouván obrobek. Horní a dolní protitlaké ložisko nastavte tak, aby spočívalo lehce u zadní části pilového pásu. Utáh- něte šrouby (aa). Vzdálenost by měla být cca 0,5 mm. Vodicí kladky nahoře. (Obr. Z) Nastavte horní vodicí kladky (z) na konkrétní šířku pilového pásu. Přední hrany vodicích kladek smí dosahovat nejvý- še k základu zubu pilového pásu. Jakmile se budou vodicí kladky pilového pásu lehce dotýkat, utáhněte šrouby (aa). Vodicí prsty dole (obr. AA) Dolní vodicí prsty (ab) nastavte na konkrétní šířku pilo- vého pásu. Přední hrany vodicích prstů smí dosahovat nejvýše k základu zubu pilového pásu. Jakmile se vodicí prsty budou pilového pásu lehce dotýkat, pevně utáhněte aretační šrouby (ac). Pilový pás se musí plynule pohybovat! Uložení posuvné tyče (obr. AB) Aby byla posuvná tyč (ae) stále snadno v dosahu, za- věšujte ji na přípravek určený k tomuto účelu (ad) na levé horní straně pásové pily.

8.10 Šablona příčného řezu (14) (volitelně) (obr. AC)

  • Nasuňte příčný doraz (aj) do drážky (af) stolu pily.
  • Uvolněte šroub s T hlavou (ag).
  • Otáčejte příčným dorazem (aj), dokud není nastaven požadovaný rozměr úhlu. Šipka příčného dorazu ukazuje nastavený úhel.
  • Znovu dotáhněte šroub s T hlavou (ag).
  • Dorazovou lištu (ai) je možné posouvat na příčném dorazu (aj). Pro tento účel povolte šroub s rýhova- nou hlavou (ah) a posuňte dorazovou lištu (ai) do požadované polohy. Šroub s rýhovanou hlavou (ah) znovu dotáhněte.
  • Pozor! Neposouvejte dorazovou lištu (ai) příliš dale- ko ve směru pilového listu.

8.11 Zapnutí, vypnutí (obr. A)

  • Pilu lze zapnout stiskem zeleného tlačítka „I“ (10). Před zahájením řezání počkejte, dokud nedosáhne pilový kotouč maximálních otáček.
  • Pro opětné vypnutí pily je nutné stisknout červené tlačítko „0“ (10).
  • Uvolněte upínací páčku (8) a vytáhněte rozšíření stolu natolik ven, aby na něm mohl ležet řezaný ob- robek, aniž by se převrátil. (Obr. T)

8.7 Výměna pilového pásu (obr. U + V)

Pozor: Vytáhněte síťovou zástrčku!

  • Paralelní doraz a rozšíření stolu odstraňte v opačném pořadí (obr. K-P).
  • Otevřete nahoře a dole ochranu pilového pásu.
  • Pilový pás uvolněte (obr. U) pomocí napínacího šroubu (11) a pás vyjměte.
  • Vložte nový pilový pás. Boční korektura (obr. U)
  • Pilový pás by měl probíhat přibližně středem kol pásu.
  • Otáčejte rukou horním kolem pásu ve směru řezání a rukojetí (w) proveďte boční korekturu. Pozor! Po několika otáčkách by měl pilový pás probíhat ve středu kola pásu. Vizuální kontrola!
  • Rukou otáčejte kolem pásu ve směru řezání a sou- časně pás nálně napněte napínacím šroubem (11). Napnutí závisí na šířce pilového pásu. Široké pilové pásy je nutné napnout více než úzké.
  • Po provedeném nastavení utáhněte pojistnou matici (x). Zavřete ochranný kryt.
  • Pozor! Příliš silné napnutí vede k předčasnému prasknutí pásu!
  • Rozšíření stolu namontujte v opačném pořadí. (obr. K - O)
  • Po ukončení práce pilový pás vždy uvolněte! Uvol- nění provádějte napínacím šroubem (11).

8.8 Nastavení otáček (obr. V + W + X)

Vytáhněte síťovou zástrčku!

  • Otevřete spodní ochranný kryt.
  • Napínacím šroubem (12) uvolněte řemen.
  • Řemen nastavte do požadované polohy (S1 nebo S2).
  • Napínacím šroubem (12) řemen znovu napněte.
  • Zavřete spodní ochranný kryt. Rozsah otáček:
  • Otáčky stupeň 1 360 m/min. - Pro práci s tvrdým dřevem, materiály podobnými tvrdému dřevu a pro jemné řezání.
  • Otáčky stupeň 2 720 m/min. - Pro práci s měkkým dřevem a pro méně jemné řezání.

8.9 Vedení pilového pásu (obr. Y)

Vedení pilového pásu můžete přestavovat uvolněním aretačního knoíku (13).www.scheppach.com

  • Při práci přistavte vedení pilového pásu vždycky co nejblíž k obrobku.
  • Zajistěte, aby v pracovní zóně stroje i v jeho okolí bylo dostatečné osvětlení.
  • Při rovných řezech vždy používejte podélný doraz, abyste zabránili překlopení nebo sklouznutí obrob- ku.
  • Ke zpracování malých obrobků s ručním posuvem používejte posuvnou tyč.
  • Pro šikmé řezy uveďte stůl pily do příslušné polohy a veďte obrobek k podélnému dorazu.
  • Pro řezání rybinových ozubů a čepů nebo klínů na- točte stůl pily vždy do plusové a minusové polohy. Věnujte pozornost vedení obrobku.
  • U obloukovitých a nepravidelných řezů posunujte obrobek rovnoměrně oběma rukama s prsty u sebe. Rukama držte obrobek pevně v bezpečné oblasti.
  • Používejte pomocnou šablonu pro opakované pro- vádění obloukovitých a nepravidelných řezů.
  • Při řezání kulatiny zajistěte obrobek proti otáčení.
  • Pro bezpečnou práci s příčnými řezy používejte spe- ciální příslušenství šablona příčného řezu.

10.1 Provedení podélných řezů (obr. AD)

Při podélném řez je obrobek proříznut v podélném směru.

  • Nastavte paralelní doraz (5) na pravé nebo levé stra- ně pilového pásu adekvátně pro požadovanou šířku.
  • Spusťte vedení pilového pásu (4) na obrobek. (viz 8.9)
  • Tlačte hranu obrobku pravou rukou proti paralelní- mu dorazu (5), zatímco plochá strana přiléhá na stůl pily (7).
  • Obrobek rovnoměrným posuvem posouvejte podél paralelního dorazu (5) do pilového pásu.
  • Důležité: Dlouhé obrobky musí být na konci procesu řezání zajištěny proti překlopení (např. pojízdným stojanem atd.).
  • Pozor! Při zpracování úzkých obrobků se musí bez- podmínečně používat posuvná tyč.
  • Posuvná tyč (ae) musí být vždy uložena na dosah v k tomu určeném háku (ad) po straně pily. (Obr. AB)

10.2 Provádění šikmých řezů (obr. J + obr. AE)

  • Aby bylo možné provést šikmé řezy paralelně vůči pilovému pásu, je možné stůl pily (7) naklonit dopře- du v rozsahu 0° - 45°.
  • Uvolněte aretační rukojeť (k).
  • Naklánějte stůl pily (7) dopředu, až je na stupnici (o) nastaven požadovaný úhel. Pozor! Při práci na stroji musí být namontovaná všechna ochranná zařízení a všechny kryty. Horní a spodní ráfkové kolo je zakryté pevným krytem a pohyblivým víkem skříně. Při otevření víka skříně se stroj vypne. Zapnutí je možné pouze se zavřeným víkem.

Pozor: Při přepravě zohledněte hmotnost zařízení a zajistěte si pomoc alespoň jedné další osoby! Použití pojezdového zařízení. Postavte se na stranu s kolečky. Přitáhněte k sobě horní díl stroje tak, aby stál na obou kolečkách a dalo se jím pohybovat. Přidržte stroj za rám (9). Pozor! Dbejte na vysoké těžiště stroje. Pozor! Pro zvedení nebo přepravu zásadně nepou- žívejte oddělitelné ochranné prvky.

Následující doporučení jsou příklady bezpečného pou- žívání pásových pil. Následující bezpečné pracovní postupy přispívají k bezpečnosti, avšak nemusí být vhodné, úplné nebo zcela využitelné pro každé použití. Nemohou se za- bývat všemi možnými nebezpečnými stavy a musí být vykládány pečlivě.

  • Při práci v uzavřených prostorách připojte stroje k odsávacímu zařízení.
  • Když je stroj mimo provoz, např. na konci práce, uvolně- te pilový pás. Umístěte na stroj příslušné upozornění pro napínání pilového listu pro dalšího uživatele.
  • Nepoužité pilové pásy uchovávejte složené a bez- pečně na suchém místě. Před použitím je zkontroluj- te, zda nemají vady (zuby, praskliny). Nepoužívejte vadné pilové pásy!
  • Při manipulaci s pilovými pásy používejte vhodné rukavice.
  • Před zahájením práce musí být na stroji bezpečně namontovaná veškerá ochranná a bezpečnostní zařízení.
  • Nikdy nečistěte pilový pás nebo vedení pilového pásu ručním kartáčem nebo škrabkou za chodu pilo- vého pásu. Pilové pásy zanesené pryskyřicí ohrožují bezpečnost práce a musejí se pravidelně čistit.
  • Pro svou osobní ochranu používejte při práci ochranné brýle a ochranu sluchu. V případě dlou- hých vlasů noste vlasovou síťku. Volné rukávy si vyhrňte nad lokty.www.scheppach.com

Doporučujeme přístroj vyčistit ihned po každém pou- žití. Čistěte přístroj pravidelně vlhkým hadrem a trochou mazacího mýdla. Nepoužívejte žádné čisticí prostřed- ky nebo rozpouštědla; mohly by poškodit plastové díly přístroje. Dbejte na to, aby se dovnitř přístroje nemohla dostat žádná voda. Vniknutí vody do elektrického zaří- zení zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. Údržba Uvnitř nástroje se nenacházejí žádné díly, na kterých by bylo potřeba provádět údržbu. Servisní informace Je nutno dbát na to, že v případě tohoto výrobku násle- dující díly podléhají opotřebení, které je dáno používá- ním nebo se tak děje přirozeně, příp. že na následující díly je pohlíženo jako na spotřební materiál. Opotřebitelné díly*: Uhlíkové kartáče, pilový list, stolní vložky, klínový řemen

  • není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky! Náhradní díly a příslušenství obdržíte v našem servis- ním středisku. Naskenujte k tomu QR kód na titulní straně.

Uložte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém místě, chráněném před mrazem a nedostupném pro děti. Optimální skladovací teplota se pohybuje mezi 5 a 30°C. Elektrický přístroj uchovávejte v originálním obalu. Elektrický přístroj zakryjte, aby byl chráněný před pra- chem nebo vlhkem. Návod k obsluze uložte u přístroje.

13. Elektrické připojení

Instalovaný elektromotor je připojen v provo- zuschopném stavu. Přípojka musí odpovídat pří- slušným předpisům VDE a DIN. Těmto předpisům musí odpovídat síťová přípojka zákazníka i použi- té prodlužovací kabely. Důležitá upozornění Při přetížení se motor samočinně vypne. Po určité době na vychladnutí (čas se liší) je možné motor znovu zapnout.

  • Aretační rukojeť (k) znovu pevně dotáhněte.
  • Pozor: Při nakloněném stolu pily (7) musí být para- lelní doraz (5) umístěn vpravo od pilového pásu ve směru práce na stranu, směřující dolů (pokud to šíř- ka obrobku dovoluje), aby byl obrobek zajištěn proti sklouznutí.
  • Proveďte řez podle popisu v části 10.1.

10.3 Volné řezy (obr. AF)

Jednou z nejdůležitějších vlastností pásové pily je bez- problémové řezání křivek a rádiusů.

  • Spusťte vedení pilového pásu (4) na obrobek. (viz 8.9)
  • Přitiskněte obrobek pevně na stůl pily (7) a pomalu posouvejte do pilového pásu.
  • Při ručním řezání pracujte pokud možno s malou rychlostí posuvu tak, aby pilový pás mohl probíhat po požadované linii.
  • V mnoha případech může pomoci, vyřezávat nahru- bo křivky a rohy přibližně ve vzdálenosti 6 mm od linie.
  • Pokud musíte řezat křivky, které jsou pro používaný pilový pás příliš úzké, musí být vyřezány pomocné řezy až k přední straně křivky tak, aby z nich po vy- řezání konečného rádiusu vznikl dřevěný odpad.

10.4 Provedení řezů s šablonou příčného řezu

(obr. AG + obr. AC) (volitelně)

  • Nastavte šablonu příčného řezu (14) do požadova- ného úhlu (viz 8.10).
  • Proveďte řez podle popisu v části 10.1.

11. Čištění a údržba

m Varování! Před každým nastavením, technickou údržbou nebo opravou vytáhněte síťovou zástrčku! Všeobecná opatření údržby Čas od času otřete stroj hadříkem, abyste odstranili třísky a prach. Jednou za měsíc naolejujte otočné díly, abyste prodloužili životnost nástroje. Motor však neo- lejujte. K čistění plastových součástí nepoužívejte žádné ží- ravé látky. Čištění Udržujte ochranná zařízení, větrací štěrbiny a plášť motoru pokud možno bez prachu a nečistot. Otřete přístroj čistým hadrem nebo jej ofoukněte stlačeným vzduchem s nízkým tlakem.www.scheppach.com

Upozornění k zákonu o elektrických a elektronic- kých zařízeních (ElektroG) Odpadní elektrická a elektronická zařízení nepatří do domovního odpadu, ale musí se sbírat a likvidovat odděleně!

  • Staré baterie nebo akumulátory, které nejsou na- pevno zabudované ve starém přístroji, musí být před odevzdáním bez poškození vyjmuty! Jejich likvidaci upravuje zákon o bateriích.
  • Majitelé nebo uživatelé elektrických a elektronic- kých zařízení jsou ze zákona povinni je po použití vrátit.
  • Koncový uživatel je zodpovědný za vymazání svých osobních údajů ze starého zařízení určeného k li- kvidaci!
  • Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že se od- padní elektrická a elektronická zařízení nesmí likvi- dovat společně s domovním odpadem.
  • Elektrická a elektronická zařízení můžete bezplatně odevzdat na následujících místech: - Veřejné skládky nebo sběrná místa odpadů (např. obecní stavební dvory). - Prodejní místa elektrospotřebičů (stacionární a online), pokud jsou obchodníci povinni je odebírat nebo to nabízejí dobrovolně. - Až tři kusy elektroodpadu od jednoho typu spo- třebiče s délkou hrany maximálně 25 cm lze bez- platně vrátit výrobci, aniž by bylo nutné předtím zakoupit nový spotřebič od výrobce nebo jej ode- vzdat na jiném autorizovaném sběrném místě ve vašem okolí. - Pro další doplňující podmínky zpětného odběru výrobců a distributorů se obraťte na příslušný zá- kaznický servis.
  • V případě, že výrobce dodá nový elektrospotřebič do soukromé domácnosti, může na žádost konco- vého uživatele zajistit bezplatný sběr elektroodpa- du. Za tímto účelem kontaktujte zákaznický servis výrobce.
  • Tato prohlášení se vztahují pouze na přístroje insta- lované a prodávané v zemích Evropské unie a pod- léhající evropské směrnici 2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mohou pro likvidaci elektrood- padu platit jiné předpisy. Poškozené elektrické přípojné vedení U elektrických přípojných vedení často dochází k po- škození izolace. Jeho příčinami mohou být:
  • Otlačená místa, je-li přípojné vedení vedeno oknem nebo štěrbinou ve dveřích.
  • Místa zlomu kvůli nevhodnému upevnění nebo ve- dení přípojného vedení.
  • Zlomení kvůli přejíždění přes přívodní kabel.
  • Poškození izolace kvůli vytržení z nástěnné zásuv- ky.
  • Praskliny v důsledku stárnutí izolace. Tyto vadná elektrická přípojná vedení nesmí být použí- vána a kvůli poškození izolace jsou životu nebezpečná. Pravidelně kontrolujte, zda elektrická přípojná vedení nejsou poškozená. Dávejte pozor, aby nebyl přívodní kabel při kontrole připojen do elektrické sítě. Elektrické přívodní kabely musí odpovídat příslušným předpisům VDE a DIN. Používejte pouze přípojná ve- dení s označením H05VV-F. Potisk typového označení na přívodním kabelu je po- vinný. Motor na střídavý proud
  • Síťové napětí musí být 220-240 V~.
  • Prodlužovací vedení do délky 25 m musí mít průřez 1,5 čtverečního milimetru. Připojení a opravy elektrické výbavy smí provádět pou- ze kvalikovaný elektrikář. Při zpětných dotazech uvádějte prosím tyto údaje:
  • Typ proudu napájejícího motor
  • Údaje z typového štítku stroje
  • Údaje z typového štítku motoru Typ připojení Y Pokud je zapotřebí výměna vedení pro připojení na síť, musí to provést výrobce nebo jeho zástupce, aby se zabránilo bezpečnostním rizikům.

14. Likvidace a recyklace

Upozornění k obalu Balicí materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí.www.scheppach.com

15. Odstraňování poruch

Porucha Možná příčina Řešení Motor nefunguje Motor, kabel nebo zástrčka jsou vadné, pojistky jsou spálené Nechte stroj zkontrolovat odborníkem. Nikdy neopravujte motor sami. Nebezpečí! Zkontrolujte, příp. vyměňte pojistky Otevřít kryt pouzdra (koncový vypínač) Zavřít přesně kryt pouzdra Motor nabíhá pomalu a nedosahuje provozní rychlosti Napětí příliš nízké, vinutí poškozená, spálený kondenzátor Nechte zkontrolovat napětí elektrárenským podnikem. Nechte motor zkontrolovat odborníkem. Svěřte výměnu kondenzátoru odborníkovi Motor je příliš hlučný Poškozená vinutí, vadný motor Nechte motor zkontrolovat odborníkem Motor nedosahuje plného výkonu Elektrické obvody v síťovém zařízení přetíženy (lampy, jiné motory atd.) Nepoužívejte žádné jiné přístroje ani motory na stejném elektrickém obvodu Motor se lehce přehřívá Přetížení motoru, nedostatečné chlazení motoru Zamezte přetížení motoru při řezání, odstraňte z něho prach, aby bylo zajištěno jeho optimální chlazení Řez pilou je drsný nebo zvlněný. Pilový kotouč je tupý, tvar zubů není vhodný pro tloušťku materiálu. Nabruste pilový kotouč resp. použijte vhodný pilový kotouč. Obrobek praská, resp. se tříští. Příliš velký tlak řezání, resp. pilový kotouč není vhodný k danému účelu. Použijte vhodný pilový list Pilový pás ubíhá Vedení špatně nastavené Nastavte vedení pilového pásu podle návodu k obsluze Nesprávný pilový pás Vyberte pilový pás podle návodu k obsluze Spáleniny na dřevě při práci Pilový pás tupý Vyměňte pilový pás Nesprávný pilový pás Vyberte pilový pás podle návodu k obsluze Pilový pás se při práci zasekává Pilový pás tupý Vyměňte pilový pás Pilový pás zanesený pryskyřicí Vyčistěte pilový pás Vedení špatně nastavené Nastavte vedení pilového pásu podle návodu k obsluzewww.scheppach.com

  • Pásová píla (podstavec stroja)
  • Kontakt s rezacím nástrojom.
  • Vymrštenie častí konárov a častí obrobkov. Dbajte, prosím, na to, že naše prístroje neboli v súlade s určením skonštruované na komerčné, remeselné ani priemyselné použitie. Ak sa prístroj používa v komerč- ných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné činnosti, nepreberáme žiadnu záruku.

5. Všeobecné bezpečnostné upozor-

  • Pri manipulácii s pílovým pásom a surovými materi- álmi noste ochranné rukavice!
  • Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
  • Paralelný doraz (5) namontujte tak, že ho priložíte vzadu a zvieraciu páku (q) zaxujete nadol.
  • Pri demontáži potiahnite upínaciu páku (q) nahor a odoberte paralelný doraz (5).
  • 4 gumené pätky (f), 4 podložky M8, 4 matice M8
  • Nepoužívané pílové pásy bezpečne uschovajte zlo- žené na suchom mieste. Pred použitím ich skontro- lujte, či nevykazujú chyby (zuby, trhliny). Nepouží- vajte chybné pílové pásy!

Najdôležitejšou z vlastností pásovej píly je bezproblé- mové rezanie oblúkov a polomerov.

11. Čistenie a údržba

m Varovanie! Pred každým nastavením, údržbou alebo opravou vytiahnite sieťovú zástrčku!www.scheppach.com

16. Prohlášení o shodě

16. Izjava o skladnosti

Garantie DE O󰀨ensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Wei- se, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind aus- geschlossen. Warranty GB Apparent defects must be notied within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyerís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded. Záruka CZ Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny nároky týkající se takovýchto vad. Poskytujeme záruku na naše stroje, s kterými je správně zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně vyměníme každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem materiálové či výrobní vady. Na díly, které sami neopravujeme, poskytujeme záruku pouze v rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli. Náklady na instalaci nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou vyloučené. Záruka SK Zrejmé vady musia byť predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne používané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú časť aparátu, ktorá sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či výrobnej vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylúčené. Szavatosság HU A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy nem termel magunkat, hogy csak olyan garanciát, hiszen jogosultak jótállási igények beszállítókkal szemben. A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. Gwarancja PL Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwa- rantujemy, że w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane. Garancija HR Vidljive štete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe U suprotnom slučaju kupac gubi pravo na reklamaciju. Mi jamčimo za naše strojeve u slučaju ispravnog postupanja tijekom perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom periodu Za dijelove koje mi nismo proizveli jamčimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju prema dobavljačima Troškove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene. Garancija SI Očitne pomanjkljivosti je potrebno naznaniti 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem primeru izgubi kupec vse pravice do garancije zaradi takšnih pomanj- kljivosti. Za naše naprave dajemo garancijo ob pravilni uporabi za čas zakonsko določenega roka garancije od predaje in sicer na takšen način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku izkazalo, da je zaradi slabega materiala ali slabe izdelave neuporaben. Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene.www.scheppach.com