MCCULLOCH B43 BT - Kosačka na trávu

B43 BT - Kosačka na trávu MCCULLOCH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma B43 BT MCCULLOCH vo formáte PDF.

📄 376 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice MCCULLOCH B43 BT - page 217
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : MCCULLOCH

Model : B43 BT

Kategória : Kosačka na trávu

Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod B43 BT - MCCULLOCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. B43 BT značky MCCULLOCH.

NÁVOD NA OBSLUHU B43 BT MCCULLOCH

ÚVOD Návod na obsluhu Pôvodný jazyk tohto návodu na obsluhu je angličtina. Návody na obsluhu v iných jazykoch sú jeho preložené verzie z angličtiny. Prehľad (Obr. 1 )

2. Viečko plniaceho otvoru maziva, kužeľový prevod

3. Kužeľové ozubené koleso

12. Rukoväť štartovacieho lanka

17. Podporná príruba

20. Úchytka riadidiel

24. Šesťhranný maticový kľúč

30. Šesťhranný maticový kľúč

Symboly na výrobku (Obr. 2 ) UPOZORNENIE! Tento výrobok je nebezpečný. V prípade neopatrného a nesprávneho použitia výrobku môže dôjsť k zraneniu alebo usmrteniu obsluhy alebo osôb v okolí. V záujme predchádzania zraneniam obsluhy a osôb v okolí si prečítajte a dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny v návode na obsluhu. (Obr. 3 ) Skôr než začnete stroj používať, pozorne si prečítajte návod na obsluhu a presvedčite sa, že ste porozumeli jeho obsahu. (Obr. 4 ) V miestach, kde na vás niečo môže spadnúť, používajte ochrannú prilbu. Používajte schválené chrániče sluchu. Používajte schválené chrániče očí. (Obr. 5 ) Používajte schválené ochranné rukavice. (Obr. 6 ) Používajte odolné protišmykové topánky. (Obr. 7 ) Počas používania sa môžu od výrobku odraziť predmety a spôsobiť poranenie. (Obr. 8 ) Maximálne otáčky výstupného hriadeľa. (Obr. 9 ) Počas používania výrobku zachovávajte minimálnu vzdialenosť 15 metrov od ľudí a zvierat. (Obr. 10 ) V prípade, že sa rezné zariadenie dotkne predmetu, ktorý nie je možné priamo prerezať, hrozí riziko odrazenia noža. Výrobok je schopný odrezať časť tela. Počas používania výrobku zachovávajte minimálnu vzdialenosť 15 metrov od ľudí a zvierat. (Obr. 11 ) Balónik pumpy.

462 - 002 - 07.02.2018 217(Obr. 12 )

Sýtič: Nastavte ovládanie sýtiča do polohy sýtiča. (Obr. 13 ) Všetky časti tela udržiavajte mimo horúcich plôch. (Obr. 14 ) Emisie hluku do okolia sú v súlade so smernicou Európskej únie. Emisie výrobku sú špecifikované v kapitole s technickými údajmi tohto návodu a na štítku. (Obr. 15 ) Tento výrobok je v súlade s príslušnými smernicami ES. Poznámka: Ostatné symboly/emblémy na výrobku odkazujú na požiadavky certifikácie pre ďalšie komerčné oblasti. Zodpovednosť za výrobok V súlade s právnymi predpismi upravujúcimi zodpovednosť za výrobok nenesieme zodpovednosť za škody spôsobené naším výrobkom v dôsledku:

  • nesprávne vykonanej opravy výrobku,
  • opravy výrobku, pri ktorej neboli použité diely od výrobcu alebo diely schválené výrobcom,
  • používania príslušenstva od iného výrobcu alebo príslušenstva, ktoré nie je schválené výrobcom,
  • opravy výrobku, ktorá nebola vykonaná v schválenom servisnom stredisku alebo schválenými kompetentnými osobami, BEZPEČNOSŤ Bezpečnostné definície Nižšie uvedené definície označujú úroveň závažnosti pre každé signálne slovo. VÝSTRAHA: Poranenie osôb. VAROVANIE: Poškodenie výrobku. Poznámka: Táto informácia napomáha k jednoduchšiemu používaniu výrobku. Všeobecné bezpečnostné pokyny
  • Výrobok používajte správne. Nesprávne používanie môže mať za následok poranenie alebo smrť. Výrobok používajte len na účely uvedené v tomto návode. Výrobok nepoužívajte na iné účely.
  • Dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode. Dodržiavajte bezpečnostné symboly a bezpečnostné pokyny. Ak používateľ nebude dodržiavať uvedené pokyny a symboly, môže dôjsť k poraneniu, poškodeniu alebo smrti.
  • Tento návod nezahadzujte. Tieto pokyny poskytujú všetky potrebné kroky na montáž a prevádzku výrobku a pomôžu vám udržať výrobok v dobrom stave. Tieto pokyny poskytujú všetky potrebné kroky na správnu inštaláciu doplnkov a príslušenstva. Používajte len schválené doplnky a príslušenstvo.
  • Ak sa výrobok poškodí, nepoužívajte ho. Dodržiavajte plán údržby. Vykonávajte len údržbu, ku ktorej nájdete pokyny v tomto návode. Všetky ostatné práce týkajúce sa údržby musí vykonať schválené servisné stredisko.
  • Tento návod na obsluhu nezahŕňa všetky situácie, s ktorými sa môžete počas používania tohto výrobku stretnúť. Pri jeho používaní zachovávajte opatrnosť a riaďte sa zdravým úsudkom. Výrobok nepoužívajte ani na ňom nevykonávajte žiadnu údržbu, ak s istotou neviete, o aký problém sa jedná. Kontaktujte produktového odborníka, predajcu, servisného zástupcu alebo schválené servisné stredisko a požiadajte o informácie.
  • Pred montážou výrobku, jeho uskladnením alebo vykonávaním údržby odpojte kábel zapaľovacej sviečky.
  • Výrobok nepoužívajte, ak sa zmenili jeho pôvodné technické špecifikácie. Nevymieňajte diely výrobku bez schválenia výrobcu. Používajte len diely schválené výrobcom. Nesprávna údržba môže mať za následok poranenie alebo smrť.
  • Nevdychujte výpary z motora. Dlhodobé vdychovanie výfukových plynov predstavuje zdravotné riziko.
  • Neštartujte výrobok vo vnútri ani v blízkosti horľavého materiálu. Výfukové plyny sú horúce a môžu obsahovať iskry, ktoré môžu spôsobiť požiar. Nedostatočné prúdenie vzduchu môže spôsobiť poranenie alebo smrť v dôsledku udusenia alebo otravy oxidom uhoľnatým.
  • Počas používania tohto výrobku vytvára motor elektromagnetické pole. Elektromagnetické pole môže poškodiť implantované lekárske prístroje. Pred používaním tohto výrobku sa poraďte sa so svojím lekárom a výrobcom implantovaného lekárskeho prístroja.
  • Nedovoľte, aby výrobok používali deti. Nedovoľte, aby výrobok používali osoby, ktoré nepoznajú potrebné pokyny.
  • Osoby so zníženými fyzickými alebo duševnými schopnosťami musia byť počas používania výrobku vždy pod dozorom. Vyžaduje sa neustála prítomnosť zodpovednej dospelej osoby.
  • Výrobok bezpečne uzamknite na mieste, ku ktorému nemajú prístup deti a nepovolené osoby.
  • Počas používania sa môžu od výrobku odraziť predmety a spôsobiť poranenia. Dodržiavajte

poranenia alebo smrti.

  • Nevzďaľujte sa od výrobku, keď je zapnutý motor.
  • V prípade nehody zodpovedá za následky používateľ.
  • Pred používaním výrobku sa uistite, že nie sú poškodené žiadne diely.
  • Pred používaním výrobku sa uistite, že sa nachádzate minimálne 15 m od iných osôb alebo zvierat. Uistite sa, že osoby v okolí vedia o tom, že budete výrobok používať.
  • Dodržiavajte národné alebo miestne právne predpisy. V určitých podmienkach môžu zakazovať alebo obmedzovať prevádzku výrobku.
  • Výrobok nepoužívajte, ak ste unavení alebo pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov. Môže to ovplyvniť váš zrak, pozornosť, koordináciu a úsudok. Bezpečnostné pokyny pre prevádzku
  • Pred používaním sa uistite, že je výrobok plne zmontovaný.
  • Pred spustením premiestnite výrobok 3 m od miesta, na ktorom ste plnili palivovú nádrž. Položte výrobok na rovný povrch. Uistite sa, že sa rezací nadstavec nedotýka zeme ani iných predmetov.
  • Počas používania sa môžu od výrobku odraziť predmety a spôsobiť poranenie očí. Počas používania výrobku vždy používajte schválené chrániče očí.
  • Počas používania dávajte pozor, aby sa do blízkosti výrobku bez vášho vedomia nedostalo dieťa.
  • Výrobok nepoužívajte, ak sa v pracovnej zóne nachádzajú iné osoby. Ak sa do pracovnej zóny dostane osoba, výrobok vypnite.
  • Uistite sa, že výrobok máte vždy úplne pod kontrolou.
  • Výrobok nepoužívajte, ak v prípade nehody nie je k dispozícii pomoc. Pred používaním sa vždy uistite, že ďalšie osoby vedia o tom, že budete výrobok používať.
  • Pri otáčaní sa s výrobkom sa najskôr uistite, že sa v bezpečnostnej zóne nenachádzajú žiadne osoby ani zvieratá.
  • Skôr ako začnete, odstráňte z pracovnej zóny všetok neželaný materiál. Ak rezací nadstavec narazí na predmet, predmet sa môže odraziť a spôsobiť poranenie alebo viesť k poškodeniu. Neželaný materiál sa môže obmotať okolo rezacieho nadstavca a viesť k poškodeniu.
  • Výrobok nepoužívajte v nepriaznivom počasí (hmla, dážď, silný vietor, riziko zásahu bleskom alebo iné nepriaznivé poveternostné podmienky). Nepriaznivé počasie môže mať za následok vznik nebezpečných podmienok (ako sú napr. klzké povrchy).
  • Uistite sa, že sa môžete voľne pohybovať a pracovať v stabilnej polohe. (Obr. 16 )
  • Uistite sa, že počas používania výrobku nemôžete spadnúť. Počas obsluhy výrobku sa nenakláňajte.
  • Nedotýkajte sa kužeľového prevodu po zastavení motora. Kužeľový prevod je po zastavení motora horúci. Horúce plochy môžu spôsobiť poranenie.
  • Pred premiestňovaním výrobok vypnite.
  • Neklaďte výrobok na zem, keď je zapnutý motor.
  • Pred odstraňovaním neželaného materiálu z výrobku vypnite motor a počkajte, kým sa rezací nadstavec zastaví. Skôr ako vy alebo iná osoba začne s odstraňovaním nakoseného materiálu, počkajte, kým sa rezací nadstavec zastaví. Osobné ochranné prostriedky
  • Počas používania výrobku vždy používajte správne osobné ochranné prostriedky. Osobné ochranné prostriedky neznamenajú, že neexistuje nebezpečenstvo poranenia. V prípade nehody môžu osobné ochranné prostriedky znížiť závažnosť poranenia.
  • V prípade potreby používajte schválené ochranné rukavice.
  • Ak existuje riziko poranenia hlavy v dôsledku pádu predmetov, používajte prilbu.
  • Počas obsluhy výrobku vždy používate schválenú ochranu uší. Dlhodobé pôsobenie hluku môže mať za následok stratu sluchu.
  • Uistite sa, že máte v blízkosti k dispozícii lekárničku. Ochranné zariadenia na výrobku
  • Uistite sa, že pravidelne vykonávate údržbu výrobku.
  • Predĺžite tak životnosť výrobku.
  • Znížite tak riziko výskytu nehôd. Výrobok nechajte pravidelne kontrolovať u schváleného predajcu alebo v schválenom servisnom stredisku kvôli potrebným nastaveniam alebo opravám.

219Stlačením poistky páčky plynu (A) uvoľníte páčku plynu (B). Keď pustíte rukoväť, poistka páčky plynu a páčka plynu sa vrátia do východiskovej polohy.

1. Pri uvoľnení poistky páčky plynu (A) sa uistite, že je

páčka plynu (B) zaistená v polohe voľnobehu.

2. Stlačte poistku páčky plynu (A) a uistite sa, že sa po

uvoľnení vráti do východiskovej polohy.

3. Stlačte páčku plynu (B) a uistite sa, že sa po

uvoľnení vráti do východiskovej polohy. Naštartujte motor a pridajte plný plyn. Uvoľnite páčku plynu a skontrolujte, či sa rezací nadstavec zastaví. Ak sa rezací nadstavec otáča, keď je páčka plynu v polohe voľnobehu, skontrolujte nastavovaciu skrutku voľnobehu karburátora. Vypínač Naštartujte motor. Uistite sa, že po prepnutí vypínača do polohy zastavenia sa motor zastaví. (Obr. 19 ) Chránič rezacieho nadstavca Chránič rezacieho nadstavca zabraňuje odrazeniu uvoľnených predmetov smerom k používateľovi. Skontrolujte, či nie je chránič rezacieho nadstavca poškodený a v prípade potreby ho vymeňte. Používajte len schválený chránič pre rezací nadstavec. (Obr. 20 ) (Obr. 21 ) Systém na tlmenie vibrácií VÝSTRAHA: Nadmerné vystavenie vibráciám môže viesť k poškodeniu krvného obehu alebo nervovým poškodeniam u ľudí, ktorý majú zhoršený krvný obeh. Pri symptómoch nadmerného vystavenia vibráciám sa obráťte na svojho lekára. Tieto príznaky sú tŕpnutie, strata citu, chvenie, pichanie, bolesť, strata sily, zmeny vo farbe a stave pleti. Tieto symptómy sa bežne objavujú na prstoch, rukách a zápästiach. Príznaky sa môžu zhoršiť pri nízkych teplotách.

  • Výrobok je vybavený systémom na tlmenie vibrácií, ktorý znižuje vibrácie a uľahčuje jeho prevádzku.
  • Nesprávne navinuté žacie lanko alebo tupý, či nesprávny rezací nadstavec zvyšuje úroveň vibrácií. (Obr. 22 ) Funkcia odopnutia popruhu VÝSTRAHA: Nepoužívajte popruh, ak je chybná funkcia odopnutia popruhu. Pri nastavovaní produktu sa uistite, že funkcia odopnutia popruhu správne funguje. Funkcia odopnutia popruhu sa nachádza v prednej časti produktu. Popruhy postroja musia vždy zostať v správnej polohe. (Obr. 23 ) V prípade nebezpečenstva vám funkcia odopnutia popruhu pomôže, aby ste sa mohli bezpečne oslobodiť od produktu. Tlmič výfuku
  • Nepoužívajte motor, ak je tlmič výfuku poškodený. Poškodený tlmič výfuku zvyšuje hladinu hluku a nebezpečenstvo požiaru. Majte poruke hasiaci prístroj.
  • Pravidelne kontrolujte, že je tlmič výfuku pripevnený k výrobku.
  • Nedotýkajte sa motora ani tlmiča výfuku, keď je motor v prevádzke. Nedotýkajte sa motora ani tlmiča výfuku hneď po vypnutí motora. Horúce povrchy môžu spôsobiť poranenia.
  • Horúci tlmič výfuku môže mať za následok vznik požiaru. Pri používaní výrobku v blízkosti horľavých kvapalín alebo plynov zachovajte opatrnosť.
  • Ak je tlmič výfuku poškodený, nedotýkajte sa dielov vnútri tlmiča výfuku. Diely môžu obsahovať niektoré karcinogénne chemikálie. (Obr. 24 ) Rezné zariadenie Vyberte si a udržiavajte rezné zariadenie tak, aby sa:
  • Získal maximálny výkon rezania.
  • Zvýšila životnosť rezného zariadenia.
  • Dodržiavajte pokyny týkajúce sa kontroly, údržby a servisu tlmiča výfuku.
  • Vždy používajte správny odporúčaný ochranný kryt rezného zariadenia. Pozrite si technické údaje. VÝSTRAHA: Používajte len rezacie nástavce s odporúčanými ochrannými prvkami! Pozrite si kapitolu Technické údaje. Vyhľadajte si pokyny týkajúce sa rezacích nadstavcov, aby ste zabezpečili správne uchytenie žacieho lanka a zvolili správny priemer žacieho lanka. VÝSTRAHA: Chybné rezacie nástroje môžu zvýšiť riziko nehôd. VÝSTRAHA: Pred akoukoľvek prácou na rezacích nadstavcoch vždy zastavte motor. Rotácia pokračuje aj po uvoľnení ovládacej páčky plynu. Pred prácou s rezacím nadstavcom zabezpečte, aby bol úplne zastavený, a odpojte kryt zapaľovacej sviečky. 220 462 - 002 - 07.02.2018Rezné zariadenie
  • Pílový kotúč slúži na rezanie vláknitých druhov dreva. (Obr. 25 )
  • Nesprávne naostrený alebo poškodený nôž zvyšuje riziko vzniku nehody. Udržiavajte zuby noža správne nabrúsené. Postupujte podľa pokynov a používajte odporúčanú brúsnu mierku. (Obr. 28 )
  • Akékoľvek nesprávne urobené rozvádzanie zubov pílového kotúča zvyšuje riziko jeho zaseknutia, vzpriečenia alebo odrazenia. V dôsledku čoho môže dôjsť k poškodeniu pílového kotúča. Zachovávajte správne nastavenie pílového kotúča. Postupujte podľa pokynov a používajte odporúčané náradie na vytváranie rozvádzania zubov („šranku“). (Obr. 29 )
  • Skontrolujte, či na rezacom nadstavci nie sú viditeľné známky poškodenia alebo trhliny. Poškodený rezací nadstavec vymeňte.
  • Rezacie nadstavce používajte len s odporúčanými krytmi. Pozrite si časť PRÍSLUŠENSTVO na strane
  • Používajte iba odporúčané vyžínacie hlavy a žacie lanká.
  • Používajte iba odporúčané rezacie nadstavce.
  • Menšie stroje vyžadujú menšie vyžínacie hlavy a naopak.
  • Dĺžka žacieho lanka je dôležitá. Dlhšie žacie lanko si vyžaduje silnejší stroj než kratšie lanko s rovnakým priemerom.
  • Uistite sa, či je rezací zub na kryte vyžínacej hlavy nepoškodený. Tento zub presne odrezáva žacie lanko na potrebnú dĺžku.
  • Ak chcete predĺžiť životnosť žacieho lanka, pred použitím ho namočte na pár dní do vody. Nože
  • Produkt používajte iba so schváleným nožom. Nepoužívajte nôž bez riadnej inštalácie všetkých potrebných dielov. Uistite sa, že inštaláciu vykonáte správne a s použitím správnych dielov. Nesprávna inštalácia môže spôsobiť uvoľnenie noža a vážne poranenie používateľa alebo osôb v okolí.
  • Pri manipulácii s nožom alebo pri vykonávaní údržby používajte ochranné rukavice.
  • Pri práci s výrobkom vybaveným nožom používajte ochranu hlavy.
  • Nôž sa bude pod vplyvom zotrvačnosti otáčať aj po zastavení motora alebo uvoľnení páčky plynu a môže tak spôsobiť poranenie. Pred akoukoľvek údržbou sa uistite, že sa nôž vôbec neotáča.
  • Pred akoukoľvek prácou na rezacích nadstavcoch zastavte motor. Uistite sa, že sa rezací nadstavec úplne zastavil. Odpojte kábel zo zapaľovacej sviečky.
  • Udržiavajte zuby noža správne nabrúsené. (Obr. 31 )
  • Nepoužívajte poškodený rezací nadstavec.
  • Pri premiestňovaní alebo odkladaní výrobku nasaďte na nôž transportný kryt. Odrazenie noža
  • Odrazenie noža je náhly pohyb produktu do strany, dopredu alebo dozadu. K odrazeniu noža dôjde, keď nôž na trávu alebo pílový kotúč narazí na predmet, ktorý nemôže prerezať. V oblastiach, kde nie je jednoduché vidieť rezaný materiál, sa riziko odrazenia noža zvyšuje.
  • Keď dôjde k odrazeniu noža, hrozí riziko, že sa produkt alebo používateľ vychýli zo svojej polohy. Pohybujúci sa nôž môže zasiahnuť osoby v okolí a hrozí tak nebezpečenstvo poranenia.
  • Ak je nôž ohnutý, sú na ňom praskliny, je zlomený alebo poškodený, zlikvidujte ho.
  • Používajte ostrý nôž. Keď nôž nie je ostrý, stúpa riziko odrazenia noža. Bezpečnosť paliva
  • Výrobok neštartujte, ak sú na ňom zvyšky paliva alebo motorového oleja. Odstráňte neželané palivo/ olej a nechajte výrobok vyschnúť. Odstráňte z výrobku neželané palivo.
  • Ak vylejete palivo na odev, okamžite sa prezlečte.
  • Dávajte pozor, aby ste si palivo nevyliali na telo, pretože môže spôsobiť poranenie. Ak si palivo vylejete na telo, umyte sa pomocou mydla a vody.
  • Motor neštartujte, ak olej alebo palivo vylejete na výrobok alebo na svoje telo.
  • Výrobok neštartujte, ak sa na motore vyskytuje netesnosť. Pravidelne kontrolujte výskyt netesností na motore.
  • Pri manipulácii s palivom zachovajte opatrnosť. Palivo je horľavá látka a výpary z paliva sú výbušné a môžu spôsobiť poranenia alebo smrť.
  • Vyhnite sa vdychovaniu výparov paliva, pretože môžu spôsobiť poranenie. Zabezpečte dostatočné prúdenie vzduchu.
  • Nedopĺňajte palivo, keď je zapnutý motor.
  • Pred dopĺňaním paliva pomaly otvorte veko palivovej nádrže a opatrne uvoľnite tlak.
  • Palivo do motora nedopĺňajte v interiéri. Nedostatočné prúdenie vzduchu môže spôsobiť poranenie alebo smrť v dôsledku udusenia alebo otravy oxidom uhoľnatým.
  • Starostlivo utiahnite veko palivovej nádrže, inak hrozí riziko vzniku požiaru.
  • Pred spustením premiestnite výrobok minimálne 3 m od miesta, na ktorom ste dopĺňali palivo do nádrže.
  • Neprepĺňajte palivovú nádrž.
  • Pri premiestňovaní výrobku alebo nádoby na palivo sa uistite, že z nich nevyteká palivo.
  • Výrobok ani nádobu na palivo neukladajte na miesta s otvoreným ohňom, iskrami alebo trvalým plameňom. Uistite sa, že sa na mieste, na ktorom výrobok uskladníte, nenachádza otvorený oheň.
  • Na premiestnenie alebo uskladnenie paliva používajte len schválené nádoby.
  • Ak sa vám nepodarí upraviť rýchlosť voľnobehu na zastavenie rezacieho nadstavca, kontaktujte servisné stredisko. Nepoužívajte výrobok, kým nebol správne nastavený alebo opravený. MONTÁŽ VÝSTRAHA: Pred montážou výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti. Inštalácia rukoväte

1. Podľa zobrazenia nasaďte rukoväť na montážny

k hriadeľu. Montáž ochranného krytu

  • Podľa zobrazenia pripojte ochranný kryt na hriadeľ. (Obr. 33 ) Upevnenie chrániča rezacieho nadstavca na vyžínaciu hlavu a nôž na trávu
  • Podľa zobrazenia pripojte chránič rezacieho nadstavca na hriadeľ. (Obr. 34 ) Upevnenie chrániča rezacieho nadstavca na pílový kotúč
  • Podľa zobrazenia pripojte chránič rezacieho nadstavca na hriadeľ. (Obr. 35 ) Montáž vyžínacej hlavy

1. Na výstupný hriadeľ pripojte hnací disk.

2. Otáčajte výstupný hriadeľ, kým sa jeden z otvorov na

hnacom disku nezarovná s príslušným otvorom na skrini prevodovky.

3. Zasuňte imbusový kľúč do otvoru na zaistenie

4. Otáčaním upevnite vyžínaciu hlavu na hriadeľ. (Obr.

36 ) Montáž noža na trávu

1. Na výstupný hriadeľ pripojte hnací disk.

2. Otáčajte výstupný hriadeľ, kým sa jeden z otvorov na

hnacom disku nezarovná s príslušným otvorom na skrini prevodovky.

3. Zasuňte imbusový kľúč do otvoru na zaistenie

4. Nasaďte nôž na hriadeľ.

5. Na výstupný hriadeľ nasaďte podpornú prírubu,

6. Pomocou nástrčkového kľúča maticu úplne utiahnite.

7. Upevnite do matice prídržný kolík. (Obr. 37 )

Montáž pílového kotúča

1. Na výstupný hriadeľ pripojte hnací disk.

2. Otáčajte výstupný hriadeľ, kým sa jeden z otvorov na

hnacom disku nezarovná s príslušným otvorom na skrini prevodovky.

3. Zasuňte imbusový kľúč do otvoru na zaistenie

4. Nasaďte nôž na hriadeľ. Uistite sa, že majú rezacie

5. Na výstupný hriadeľ nasaďte podpornú prírubu,

6. Pomocou nástrčkového kľúča maticu úplne utiahnite.

7. Upevnite do matice prídržný kolík. (Obr. 38 )

VÝSTRAHA: Výrobok musí byť vždy bezpečne zavesený na háku postroja. Nikdy nepoužívajte postroj s poškodenou rýchlorozpínacou sponou. VÝSTRAHA: Funkciu odopnutia popruhu používajte, ak sa v núdzovej situácii musíte oslobodiť od výrobku a popruhu. (Obr. 39 )

1. Popruh si preveste cez plecia.

2. Upravte popruh do čo najvhodnejšej pracovnej

3. Nastavte bočné popruhy tak, aby bola hmotnosť

stroja rovnomerne rozložená na obidve ramená. (Obr. 40 )

4. Nastavte si správnu polohu popruhov tak, aby bol

rezací nadstavec rovnobežne so zemou.

5. Nechajte rezací nadstavec zľahka sa opierať o zem.

A potom nastavte svorku popruhu pre správne vyváženie produktu. Poznámka: Pokiaľ používate nôž na trávu, musíte stroj vyvážiť tak, aby voľne visel vo výške približne 10 cm (4 palce) nad zemou, čím zabránite kontaktu noža na trávu s kameňmi a podobnými prekážkami. Montáž transportného krytu

1. Upevnite na nôž transportný kryt, ako je to

znázornené na obrázku.(Obr. 41 ) PREVÁDZKA VÝSTRAHA: Pred používaním výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a porozumejte informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú. Palivo Používanie paliva VAROVANIE: Tento výrobok má dvojtaktný motor. Používajte zmes benzínu a oleja pre dvojtaktné motory. Uistite sa, že do zmesi pridáte správne množstvo oleja. Nesprávny pomer benzínu a oleja môže poškodiť motor. Benzín VAROVANIE: Nepoužívajte benzín s oktánovým číslom menším než 90 RON (87 AKI). Mohlo by to viesť k poškodeniu výrobku. VAROVANIE: Nepoužívajte benzín s vyššou než 10 % koncentráciou etanolu (E10). Mohlo by to viesť k poškodeniu výrobku.

  • Vždy používajte nový bezolovnatý benzín s minimálnym oktánovým číslom 90 RON (87 AKI) a maximálne 10 % koncentráciou etanolu (E10).
  • Ak výrobok často používate na dlhodobé práce pri vysokých otáčkach, odporúčame používať vysokooktánový benzín. Olej pre dvojtaktný motor
  • Používajte len vysokokvalitný olej pre dvojtaktné motory. Používajte len olej pre vzduchom chladené motory.
  • Nepoužívajte iné typy olejov.
  • Pomer zmiešavania je 50:1 (2 %) Benzín, litre Olej pre dvojtaktné moto- ry, litre 5 0,10 10 0,20 15 0,30 20 0,40 Príprava zmesi paliva Poznámka: Na prípravu zmesi paliva vždy použite čistú nádobu na palivo. Poznámka: Pripravte si množstvo zmesi paliva, ktoré vám vydrží max. 30 dní.
  • Uistite sa, že oblasť okolo veka palivovej nádrže je čistá.

alebo opotrebované diely a či niektoré diely nechýbajú.

Štartovanie studeného motora

3. Stlačte desaťkrát pumpu. Balónik nemusí byť

naplnený úplne.(Obr. 42 )

6. Vráťte ovládanie sýtiča do prevádzkovej polohy.

7. Motor nechajte bežať 10 sekúnd.

8. Mierne ťahajte páčku plynu, aby motor bežal na

nízkych otáčkach približne 60 sekúnd. VÝSTRAHA: Nedotýkajte sa krytu. Dotknutie sa tlmiča môže spôsobiť popáleniny. VÝSTRAHA: Nedotýkajte sa krytu. Ak je zapaľovacia sviečka poškodená, kontakt môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom. Nepoužívajte stroj s poškodeným krytom zapaľovacej sviečky. (Obr. 45 ) Štartovanie teplého motora

1. Prepnite vypínač do štartovacej polohy.

2. Stlačte desaťkrát pumpu. Balónik nemusí byť

naplnený úplne.(Obr. 46 )

3. Vráťte ovládanie sýtiča do prevádzkovej polohy.

4. Šnúru rýchlo a silno potiahnite. Postup opakujte,

kým sa motor nenaštartuje. Vypnutie

  • Ak chcete zastaviť motor, vypnite zapaľovanie.(Obr. 47 ) Používanie vyžínača trávnika VAROVANIE: Uistite sa, že po každom úkone motor spomalí na voľnobežné otáčky. Dlhodobé používanie výrobku na plný plyn bez zaťaženia motora môže viesť k poškodeniu motora. Poznámka: Aby ste zabránili vibráciám, pri pripevňovaní nového žacieho lanka vyčistite vyžínaciu hlavu. Skontrolujte ostatné časti vyžínacej hlavy a v prípade potreby ich vyčistite. Všeobecné pracovné pokyny VÝSTRAHA: Pri rezaní napnutého stromu postupujte opatrne. Pred alebo po prerezaní sa môže prudko pohnúť do pôvodnej polohy, zasiahnuť vás alebo výrobok a spôsobiť zranenie.
  • Vyčistite otvorený priestor na okraji pracovnej plochy a začnite pracovať odtiaľ.
  • Postupujte bežným spôsobom po celej pracovnej ploche.(Obr. 48 )
  • Pohybujte výrobkom úplne doľava a doprava, pričom pri každom otočení vyčistite plochu o šírke približne 4 – 5 m (13 – 16 stôp).
  • Vyčistite plochu o dĺžke približne 75 metrov (250 stôp), následne sa otočte a vydajte sa smerom späť. Kanister na benzín počas postupovania ďalej noste so sebou.
  • Postupujte smerom, v ktorom nemusíte prechádzať jamami a prekážkami viac, než je nevyhnutné.
  • Postupujte smerom, pri ktorom odrezané rastliny v dôsledku smeru vetra padajú na vyčistenú plochu. (Obr. 49 )

462 - 002 - 07.02.2018Prerezávanie lesného porastu pomocou

1. Riziko odrazenia noža sa zvyšuje so zväčšujúcou sa

hrúbkou rezaných kmeňov. Preto sa musíte vyhnúť záberu noža v uhle medzi dvanástou hodinou a treťou hodinou od stredu noža.(Obr. 50 )

2. Ak chcete spíliť strom smerom vľavo, zatlačte jeho

spodnú stranu vpravo. Nakloňte nôž a priložte ho v diagonálnom smere nadol napravo s použitím silného tlaku. Zároveň potlačte kmeň s použitím krytu noža. Režte v oblasti noža v uhlovom rozsahu medzi treťou a piatou hodinou. Pred pritlačením noža pustite stroj na plný plyn. (Obr. 51 )

3. Ak chcete spíliť strom smerom vpravo, zatlačte jeho

spodnú stranu vľavo. Nakloňte nôž a priložte ho v diagonálnom smere nahor napravo. Režte v oblastiach noža v uhlovom rozsahu medzi treťou hodinou a piatou hodinou tak, aby smer otáčania noža tlačil spodnú časť stromu doľava.(Obr. 52 )

4. Na dosiahnutie pádu stromu dopredu treba postrčiť

odrezaný spodok kmeňa dozadu. Priložte nôž na kmeň rýchlym pohybom zozadu. (Obr. 53 )

5. Veľké kmene je potrebné narezať z dvoch strán.

Najskôr si musíte určiť smer pádu stromu. Prvý rez urobte na strane na ktorú má strom padnúť. Potom dokončite odrezanie kmeňa z druhej strany. Nastavte si reznú silu v závislosti od veľkosti kmeňa a tvrdosti dreva. Tenšie kmene si vyžadujú väčší tlak, zatiaľ čo širšie kmene si vyžadujú menší tlak. (Obr. 54 )(Obr. 55 )

6. Pokiaľ sú kmene tesnejšie pri sebe, potom

primerane upravte rýchlosť postupu.

7. Pokiaľ sa nôž zasekne v kmeni, nikdy neuvoľňujte

stroj trhaním. Ak to tak urobíte, potom sa môžu nôž, kužeľový ozubený prevod, hriadeľ alebo ovládací oblúk poškodiť. Uvoľnite rukoväte, uchopte driek stroja obidvoma rukami a opatrne stroj uvoľnite. Rezanie kríkov pílovým kotúčom Ak chcete spíliť strom smerom vľavo, zatlačte jeho spodnú stranu vpravo.

  • Zrežte väčšie množstvo stromov jedným pohybom.
  • Skupiny tenkým stromov:(Obr. 56 ) a) Zrežte vonkajšie stromy vo výške. b) Zrežte vonkajšie stromy na správnu výšku. c) Režte od stredu. Ak sa neviete dostať do stredu, zrežte vonkajšie stromy vo výške a nechajte ich spadnúť. Tým sa znižuje riziko zaseknutia pílového kotúča. Začisťovanie trávy nožom na trávu

1. Kosiace nože na trávu sa nesmú používať na

rezanie drevených kmeňov.

2. Nôž na trávu sa používa na všetky typy vysokých

alebo hrubých stoniek rastlín.

3. Trávnatý porast sa kosí kývavým pohybom do strán,

pričom pohyb sprava doľava je kosiaci a pohyb zľava doprava je vratný (naprázdno). Ľavá strana noža (v uhle medzi 8 až 12 hodinami) je určená na kosenie.

4. Pokiaľ je nôž pri kosení trávy naklonený doľava,

tráva sa zhromažďuje na línii, kde sa dá ľahšie zozbierať napríklad hrabaním.

5. Pokúste sa pracovať rytmicky. Stojte pevne s

nohami od seba. Po vykonaní prázdneho vratného zdvihu postúpte vpred a opäť sa pevne postavte.

6. Nechajte podpornú misku zľahka ležať na zemi.

8. Skôr ako začnete zbierať nakosený materiál,

2. Skráťte dĺžku žacieho lanka trávnika na 10 – 12 cm a

nepretržite zeme, pretože sa môže poškodiť.

4. Počas posúvania výrobku zo strany na stranu pri

kosení trávnika používajte plný plyn. (Obr. 60 ) Uistite sa, že je žacie lanko trávnika rovnobežne zo zemou. Odpratávanie trávy Prúd vzduchu z rotujúceho žacieho lanka je možné použiť na odpratávanie trávy z požadovanej plochy.

môžete trávu odfukovať. VÝSTRAHA: Pri každom založení nového žacieho lanka očistite kryt vyžínacej hlavy, aby ste zamedzili narušeniu rovnováhy

462 - 002 - 07.02.2018 225a vibrovaniu rukovätí. Taktiež skontrolujte

ostatné časti vyžínacej hlavy a v prípade potreby ich očistite. Výmena žacieho lanka (Obr. 61 ) (Obr. 62 ) (Obr. 63 ) (Obr. 64 ) (Obr. 65 ) (Obr. 66 ) (Obr. 67 ) (Obr. 68 ) ÚDRŽBA VÝSTRAHA: Pred čistením, opravou a údržbou výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a uistite sa, že rozumiete informáciám, ktoré sú v nej uvedené. Plán údržby Uistite sa, že dodržiavate plán údržby. Intervaly sú vypočítaný na základe každodenného používania výrobku. Ak výrobok nepoužívate každý deň, intervaly sa líšia. Vykonávajte len údržbu uvedenú v tomto návode. V súvislosti s inými prácami súvisiacimi s údržbou, ktoré nie sú uvedené v tomto návode, kontaktujte schválené servisné stredisko. Denná údržba

  • Vyčistite vonkajšie povrchy.
  • Vyčistite vzduchový filter. V prípade potreby vymeňte.
  • Skontrolujte voľnobežné otáčky.
  • Skontrolujte rukoväť štartovacieho lanka a štartovacie lanko.
  • Skontrolujte mazivo kužeľového prevodu.
  • Vyčistite vonkajšok karburátora a jeho okolie.
  • Vyčistite vonkajšiu časť zapaľovacej sviečky. Odmontujte ju a skontrolujte medzeru medzi elektródami. Nastavte medzeru alebo vymeňte zapaľovaciu sviečku. Skontrolujte, či je zapaľovacia sviečka správne nasadená. Mesačná údržba
  • Skontrolujte všetky káble a konektory.
  • Skontrolujte palivový filter. Nastavenie karburátora Základné nastavenie karburátora sa upravuje počas testovania v továrni. Nastavenie musí vykonať vyškolený technik. Kontrola tlmiča výfuku VÝSTRAHA: Nepoužívajte výrobok s poškodeným tlmičom výfuku. Poškodený tlmič výfuku vždy vymeňte. VÝSTRAHA: Tlmiče výfuku s katalyzátorom sa počas prevádzky veľmi zahrejú. Hrozí nebezpečenstvo popálenia alebo požiaru. VÝSTRAHA: Tlmič výfuku znižuje hladinu hluku a smeruje výfukové plyny motora mimo obsluhujúceho pracovníka. Výfukové plyny sú horúce a môžu obsahovať iskry. Hrozí nebezpečenstvo požiaru. VAROVANIE: Ak je sitko lapača iskier poškodené, je potrebné vymeniť ho. Nepoužívajte výrobok, ak sitko lapača iskier na tlmiči výfuku chýba alebo je poškodené. VAROVANIE: Ak je sitko lapača iskier zablokované, výrobok sa príliš zahreje. Môže dôjsť k poškodeniu valca alebo piesta.

1. Skontrolujte, či tlmič výfuku nie je poškodený.

2. Skontrolujte, či je tlmič výfuku správne pripevnený

3. Niektoré tlmiče výfuku sú vybavené špeciálnym

sitkom lapača iskier. Ak váš výrobok disponuje týmto typom tlmiča výfuku, minimálne raz za týždeň vyčistite sitko lapača iskier. Na čistenie použite drôtenú kefu.(Obr. 69 ) Čistenie/vykonávanie údržby chladiaceho systému Tento výrobok disponuje chladiacim systémom. Znečistený alebo zablokovaný chladiaci systém má za následok prehriatie výrobku, čo môže spôsobiť

chladiaci systém raz za týždeň alebo aj častejšie, ak výrobok používate v náročných podmienkach. Chladiaci systém pozostáva z chladiacich rebier na valci (1) a nasávania vzduchu (2). (Obr. 70 ) Čistenie vzduchového filtra

3. Ak je vzduchový filter príliš znečistený a nie je

možné ho vyčistiť, vymeňte ho. Poškodený vzduchový filter vždy vymeňte.

4. Ak je výrobok vybavený penovým vzduchovým

filtrom, použite olej vzduchového filtra. Olej vzduchového filtra aplikujte len na penový vzduchový filter. Neaplikujte olej na plstený filter. Palivový filter Ak sa do motora dodáva nedostatočné množstvo paliva, skontrolujte, či viečko palivovej nádrže a palivový filter nie sú zablokované. (Obr. 72 ) Doplnenie maziva do kužeľového prevodu Uistite sa, že je kužeľový prevod do 3/4 naplnený mazivom pre kužeľový prevod. (Obr. 73 ) Kontrola zapaľovacej sviečky VAROVANIE: Vždy používajte odporúčaný typ zapaľovacej sviečky. Nesprávny typ zapaľovacej sviečky môže spôsobiť poškodenie výrobku.

  • Ak má motor slabý výkon, ťažko sa štartuje alebo pri voľnobežných otáčkach nefunguje správne, skontrolujte zapaľovaciu sviečku.
  • Ak chcete znížiť riziko prítomnosti neželaného materiálu na elektródach zapaľovacej sviečky, postupujte takto: a) Uistite sa, že voľnobežné otáčky sú správne nastavené. b) Uistite sa, že používate správnu zmes paliva. c) Uistite sa, že je čistý vzduchový filter.
  • Ak je zapaľovacia sviečka špinavá, očistite ju a skontrolujte, či je medzera medzi elektródami správna. Pozrite si časť TECHNICKÉ ÚDAJE na strane 228 .(Obr. 74 )
  • V prípade potreby vymeňte zapaľovaciu sviečku. Ostrenie pílového kotúča VÝSTRAHA: Zastavte motor. Používajte ochranné rukavice.
  • Informácie o správnom ostrení kotúčov a nožov sú uvedené v pokynoch dodaných s príslušným kotúčom alebo nožom.
  • Dbajte, aby výrobok a nôž boli pri brúsení dostatočne podopreté.(Obr. 75 )
  • Naostrite jeden zub pílového kotúča vpravo a nasledujúci vľavo tak, ako je zobrazené na nákrese.(Obr. 77 ) Poznámka: Ak je kotúč výrazne opotrebovaný, naostrite hrany zubov plochým pilníkom. Pokračujte v ostrení pomocou okrúhleho pilníka.
  • Všetky hrany naostrite rovnomerne, aby bol kotúč vyvážený.
  • Upravte pomocou odporúčaného nástroja na nastavenie kotúča na 1 mm (0,04 palca). Postupujte podľa pokynov dodaných s kotúčom.(Obr. 78 ) VÝSTRAHA: Poškodený kotúč alebo nôž vždy zahoďte. Nepokúšajte sa vyrovnávať ohnutý alebo skrútený kotúč alebo nôž a používať ho znova. Ostrenie rezacích zubov a nožov na trávu

1. Rezacie zuby a nože na trávu ostrite s použitím

jednostranných plochých pilníkov.

  • Výrobok a vybavenie skladujte na suchom mieste, ktoré je chránené pred mrazom.
  • Poškodené komponenty vymeňte alebo opravte.
  • Výrobok prikryte vhodným krytom, ktorý nebude zadržiavať vlhkosť.

Vŕtanie valca mm 40,0 Zdvih mm 34,0 Voľnobežné otáčky ot./min. 2 700 – 3 300 Maximálne otáčky ot./min. 10 000 Otáčky výstupného hriadeľa ot./min. 7 000 Maximálny výkon motora kW/ot./min. 1,25/7 000 Zapaľovacia sviečka QCJ-8Y Medzera medzi elektródami mm 0,65 Objem palivovej nádrže litre 0,8 Údaje o hluku a vibráciách Ekvivalentná hladina vibrácií (ahv, eq), vyba- vené nožom na trávu, ľavá/pravá rukoväť – poz- rite si poznámku 1 m/s

4,6/4,3 Ekvivalentná hladina vibrácií (ahv, eq), vyba- vené vyžínacou hlavou, ľavá/pravá rukoväť – pozrite si poznámku 1 m/s

4,2/4,5 Ekvivalentná hladina vibrácií (ahv, eq), vyba- vené pílovým kotúčom, ľavá/pravá rukoväť – pozrite si poznámku 1 m/s

pozrite si poznámku 2 dB(A) 118 Nameraná hladina akustického výkonu – pozrite si poznámku 2 dB(A) 110 Úroveň akustického tlaku pri uchu používateľa, vybavené nožom na trávu – pozrite si poznámku

dB(A) 96,7 Úroveň akustického tlaku pri uchu používateľa, vybavené vyžínacou hlavou – pozrite si poz- námku 3 dB(A) 95,4 Úroveň akustického tlaku pri uchu používateľa, vybavené pílovým kotúčom – pozrite si poznám- ku 3 dB(A) 96,1 Rozmery výrobku Hmotnosť (bez rezného zariadenia) kg 7,7 228 462 - 002 - 07.02.2018Poznámka 1: Uvádzané údaje pre ekvivalentnú hladinu vibrácií majú typický štatistický rozptyl (štandardnú odchýl- ku) 1,5 m/s

Poznámka 2: Emisie hluku merané ako akustický výkon (L

) v súlade s európskou smernicou 2000/14/ES. Uvád- zaná hladina akustického výkonu pre stroj bola meraná s originálnym rezacím nadstavcom, ktorý produkuje najvyš- šiu úroveň. Rozdiel medzi zaručeným a nameraným akustickým výkonom spočíva v tom, že zaručený akustický vý- kon zahŕňa aj rozptyl výsledkov merania a rozdiely medzi jednotlivými strojmi rovnakého modelu v súlade so smer- nicou 2000/14/ES. Poznámka 3: Uvádzané údaje pre ekvivalentnú hladinu akustického tlaku majú typický štatistický rozptyl (štandard- nú odchýlku) 3 dB (A).

B43BT Schválené príslušenstvo Typ Chránič rezacieho nadstavca Stredový otvor v nožoch/kotúčoch, Ø 25,4 mm Závit vývodu M12 Nôž na trávu / rezací zub na trávu Nôž na trávu 255-3 (Ø 255, 3 zuby) 580 30 50-01 Pílový kotúč Pílový kotúč 255-40 (Ø 255, 40 zu- bov) 592 83 81-28 Vyžínacia hlava P35 580 30 50-01 Podporná miska Pevné -