MCCULLOCH B43 BT - триммер для травы

B43 BT - триммер для травы MCCULLOCH - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно B43 BT MCCULLOCH в формате PDF.

📄 376 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice MCCULLOCH B43 BT - page 243
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : MCCULLOCH

Модель : B43 BT

Категория : триммер для травы

Скачайте инструкцию для вашего триммер для травы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство B43 BT - MCCULLOCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. B43 BT бренда MCCULLOCH.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ B43 BT MCCULLOCH

Руководство по эксплуатации Исходный текст данного руководства по работе составлен на английском языке. Руководства по работе на других языках являются переводами с английского.

2. Колпачок отверстия для заправки консистентной

смазки, зубчатая передача

3. Зубчатая передача

4. Щиток режущего оборудования

6. Кнопка пускового положения дросселя

9. Стопор рычага дросселя

10. Петля для подвешивания

12. Ручка шнура стартера

15. Крышка воздушного фильтра

20. Фиксатор рукоятки

21. Руководство по эксплуатации

22. Транспортировочный щиток

24. Шестигранный ключ

26. Головка триммера

30. Шестигранный ключ

Условные обозначения на изделии (Pис. 2 ) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данное изделие является опасным инструментом. Небрежная или неправильная эксплуатация может привести к травме или смерти оператора или посторонних наблюдателей. Во избежание травм оператора или посторонних наблюдателей прочитайте и соблюдайте все инструкции по безопасности, приведенные в руководстве по эксплуатации. (Pис. 3 ) Перед началом работы внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и убедитесь, что понимаете приведенные здесь инструкции. (Pис. 4 ) Используйте защитный шлем в тех местах, где существует вероятность падения предметов. Всегда пользуйтесь защитными наушниками. Пользуйтесь проверенными средствами защиты глаз. (Pис. 5 ) Используйте проверенные защитные

(Pис. 6 ) Надевайте прочные нескользкие ботинки. (Pис. 7 ) Изделие может отбрасывать предметы, что может стать причиной травмы. (Pис. 8 ) Максимальная частота вращения выходного вала. (Pис. 9 ) Посторонние лица и животные должны находиться на расстоянии не менее 15 м (50 футов) от работающего инструмента. (Pис. 10 ) Риск отскакивания ножа, если режущее оборудование касается предмета, который не разрезается мгновенно. При работе с изделием существует риск

462 - 002 - 07.02.2018 243пореза частей тела. Посторонние лица и

животные должны находиться на расстоянии не менее 15 м (50 футов) от работающего инструмента. (Pис. 11 ) Груша нагнетателя. (Pис. 12 ) Заслонка: Установите заслонку в закрытое положение. (Pис. 13 ) Держите части тела вдали от нагретых поверхностей изделия. (Pис. 14 ) Уровень излучения шума в окружающую среду соответствует директиве ЕС. Звуковое излучение данного изделия приведено в разделе "Технические данные" и на паспортной табличке. (Pис. 15 ) Изделие соответствует действующим директивам EC. Примечание: Остальные символы/этикетки на изделии отвечают требованиям, предъявляемым к сертификации в других коммерческих зонах. Ответственность изготовителя В соответствии с законами об ответственности изготовителя мы не несем ответственности за ущерб, вызванный эксплуатацией нашего изделия в результате:

  • ненадлежащего ремонта изделия;
  • использования для ремонта изделия неоригинальных деталей или деталей, неодобренных производителем;
  • использования неоригинальных дополнительных принадлежностей или неодобренных производителем;
  • ремонта изделия в неавторизованном сервисном центре или неквалифицированным специалистом. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Инструкции по технике безопасности Ниже приведены определения уровня опасности для каждого сигнального слова. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Травмирование

ВНИМАНИЕ: Повреждение изделия. Примечание: Эта информация поможет упростить эксплуатацию изделия. Общие инструкции по технике безопасности

  • Пользуйтесь изделием правильно. Неправильное использование может привести к травме или смертельному исходу. Изделие предназначено только для выполнения работ, описанных в данном руководстве. Запрещается использовать изделие для других видов работ.
  • Соблюдайте инструкции, изложенные в данном руководстве. Обращайте внимание на знаки безопасности и следуйте инструкциям по технике безопасности. Несоблюдение оператором инструкций и знаков может привести к травме, повреждениям или смерти.
  • Не выбрасывайте это руководство. Следуйте инструкциям по сборке, эксплуатации и уходу за изделием. Используйте эти инструкции для правильной установки насадок и дополнительных принадлежностей. Используйте только апробированные насадки и аксессуары.
  • Не используйте поврежденное изделие. Соблюдайте график техобслуживания. Выполняйте самостоятельно только те работы по техобслуживанию, которые описаны в данном руководстве. Все другие работы по техобслуживанию должны выполняться авторизованным сервисным центром.
  • В данное руководство невозможно включить все ситуации, которые могут возникнуть при использовании изделия. Будьте осторожны и руководствуйтесь здравым смыслом. Если вы не уверены в ситуации, не используйте изделие и не выполняйте его техобслуживание. Для получения необходимой информации обратитесь к специалисту по продукции, дилеру, специалисту по обслуживанию или в авторизованный сервисный центр.
  • Отсоединяйте кабель свечи зажигания перед сборкой изделия, помещением его на хранение или проведением техобслуживания.
  • Запрещается использовать изделие, если были изменены его исходные технические характеристики. Запрещено вносить изменения в конструкцию изделия без одобрения производителя. Используйте только рекомендованные производителем детали. Неправильное техобслуживание может привести к травме или смертельному исходу.

462 - 002 - 07.02.2018• Не вдыхайте выхлопные газы двигателя.

Продолжительное вдыхание выхлопных газов двигателя опасно для здоровья.

  • Запрещается запускать изделие в помещении или рядом с легковоспламеняющимися материалами. Выхлопные газы имеют высокую температуру и могут содержать искры, которые в свою очередь могут привести к пожару. Недостаточная вентиляция может привести к травме или смерти в результате удушья или отравления угарным газом.
  • Во время работы вокруг двигателя создается электромагнитное поле. Электромагнитное поле может привести к повреждению медицинских имплантатов. Проконсультируйтесь с врачом и изготовителем имплантата перед использованием изделия.
  • Не позволяйте детям использовать изделие. Не разрешайте пользоваться изделием людям, которые не знакомы с данными инструкциями.
  • Не позволяйте людям с ограниченными физическими или умственными способностями пользоваться данным изделием без присмотра. Они должны постоянно находиться под присмотром взрослого.
  • Запирайте изделие в месте, не доступном для детей и лиц, не допущенных к эксплуатации
  • Во время работы изделие может отбрасывать находящиеся на земле предметы, что может привести к травме. Чтобы уменьшить риск получения серьезных или смертельных травм, соблюдайте инструкции по технике безопасности.
  • Запрещается оставлять изделие с работающим двигателем без присмотра.
  • При возникновении несчастного случая ответственность несет оператор изделия.
  • Перед использованием изделия проверьте детали на отсутствие повреждений.
  • Прежде чем начать использование изделия, убедитесь, что вы находитесь на расстоянии не менее 15 м (50 футов) от других людей или животных. Убедитесь, что находящийся поблизости человек знает, чтобы вы будете использовать изделие.
  • Соблюдайте требования национальных или местных законов. В некоторых случаях они могут запрещать или ограничивать использование
  • Ни в коем случае не используйте изделие, если вы устали или находитесь под воздействием спиртного, наркотических веществ или лекарственных препаратов. Они могут повлиять на ваше зрение, реакцию, координацию или оценку действительности. Инструкции по технике безопасности во время эксплуатации
  • Прежде чем использовать изделие, убедитесь, что оно полностью собрано.
  • Перед запуском уберите изделие на 3 м (10 футов) от места, в котором вы наполняли топливный бак. Положите изделие на ровную поверхность. Убедитесь, что режущее оборудование не касается грунта или других
  • Изделие может отбрасывать находящиеся на земле предметы, что может причинить вред глазам. Всегда пользуйтесь одобренными средствами защиты глаз при использовании
  • Будьте осторожны, во время работы к изделию может незаметно приблизиться ребенок.
  • Не пользуйтесь изделием, если в рабочей зоне находятся другие люди. Выключайте изделие при входе другого человека в рабочую зону.
  • Всегда держите изделие под контролем.
  • Не пользуйтесь изделием, если вы не сможете получить помощь при несчастном случае. Прежде чем начать использовать изделие, всегда сообщайте об этом другим людям.
  • Не поворачивайтесь с изделием, не убедившись в отсутствии людей или животных в опасной
  • Перед началом работы уберите все посторонние материалы из рабочей зоны. При ударе режущего оборудования о предмет последний может отскочить и привести к травме или повреждению. Посторонние материалы могут намотаться на режущее оборудование и привести к повреждению.
  • Запрещается пользоваться изделием в плохую погоду (при тумане, дожде, сильном ветре, опасности удара молнии и других погодных явлениях). Плохие погодные условия могут создавать опасные условия для работы (например, скользкие поверхности).
  • Убедитесь, что вы можете свободно перемещаться и работать в устойчивом
  • Убедитесь в отсутствии риска падения во время использования изделия. Запрещается наклоняться во время эксплуатации изделия.
  • Всегда держите изделие двумя руками. Держите изделие с правой стороны от тела. (Pис. 17 )
  • Во время работы держите режущее оборудование ниже пояса.
  • Если при запуске двигателя заслонка находится в закрытом положении, режущее оборудование начинает вращаться.
  • Не прикасайтесь к зубчатой передаче после остановки двигателя. После остановки двигателя

462 - 002 - 07.02.2018

245она имеет высокую температуру. Горячие поверхности могут стать причиной травм.

  • Выключайте двигатель перед перемещением
  • Запрещается класть изделие на землю с работающим двигателем.
  • Чтобы очистить изделие от посторонних материалов, выключите двигатель и дождитесь полной остановки режущего оборудования. Дождитесь остановки режущего оборудования, прежде чем вы или ваш помощник уберет срезанный материал. Средства индивидуальной защиты
  • Всегда используйте соответствующее защитное снаряжение при эксплуатации изделия. Защитное снаряжение не исключает риск травмирования. Оно снижает тяжесть травмы при несчастном
  • Всегда пользуйтесь одобренными средствами защиты глаз при использовании изделия.
  • При эксплуатации изделия запрещается находится босиком или носить открытую обувь. Всегда надевайте прочные нескользкие ботинки.
  • Надевайте прочные длинные брюки.
  • При необходимости используйте одобренные защитные перчатки.
  • Надевайте шлем, если существует вероятность попадания объектов в голову.
  • Всегда надевайте одобренные защитные наушники при использовании изделия. Длительное воздействие шума может привести к снижению слуха.
  • Всегда имейте при себе аптечку для оказания первой медицинской помощи. Защитные устройства на изделии
  • Регулярно выполняйте техническое обслуживание изделия.
  • Повышается срок службы изделия.
  • Уменьшается риск несчастных случаев. Ваш авторизованный дилер или сервисный центр должен регулярно проверять изделие и выполнять необходимую регулировку и ремонт.
  • Запрещается эксплуатировать изделие, если защитное оборудование повреждено. При повреждении изделия обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Стопор рычага дросселя Стопор рычага дросселя блокирует рычаг дросселя. (Pис. 18 ) Нажмите на стопор рычага дросселя (A), чтобы освободить рычаг дросселя (B). Когда вы отпускаете ручку, стопор рычага дросселя и рычаг дросселя возвращаются в исходное положение.

1. Убедитесь, что рычаг дросселя (B) заблокирован

в положении холостого хода в момент отпускания стопора рычага дросселя (A).

2. Нажмите на стопор рычага дросселя (A) и

удостоверьтесь, что он возвращается в первоначальное положение при его освобождении.

3. Нажмите на рычаг дросселя (B) и

удостоверьтесь, что он возвращается в первоначальное положение при его освобождении. Запустите двигатель и полностью откройте дроссель. Отпустите рычаг дросселя и проверьте, остановилось ли режущее оборудование. Если после установки дросселя в положение холостого хода режущее оборудование продолжает вращаться, следует проверить винт регулировки холостого хода карбюратора. Выключатель Запустите двигатель. Убедитесь, что двигатель останавливается при установке выключателя в положение остановки. (Pис. 19 ) Щиток режущего оборудования Щиток режущего оборудования предотвращает выброс предметов в сторону оператора. Проверьте щиток режущего оборудования на наличие повреждений и замените его, если он поврежден. Используйте для режущего оборудования только одобренный щиток. (Pис. 20 ) (Pис. 21 ) Система гашения вибраций ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Длительное воздействие вибрации может привести к нарушению кровообращения или расстройствам нервной системы у людей с нарушенным кровообращением. В случае появления симптомов перегрузки от вибрации следует обратиться к врачу. Такими симптомами могут быть онемение, потеря чувствительности, "щекотка", "колотье", боль, потеря силы или слабость, изменение цвета и состояния кожи. Как правило, подобные симптомы проявляются на пальцах, руках или запястьях. Эти симптомы усиливаются при холодной температуре.

  • Ваше изделие оснащено системой гашения вибраций, предназначенной для снижения уровня вибрации и максимально удобного использования инструмента.
  • При использовании неправильно намотанной режущей лески или затупившегося/неисправного

462 - 002 - 07.02.2018режущего оборудования уровень вибрации

повышается. (Pис. 22 ) Функция расцепления оснастки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запрещается использовать оснастку с неисправной функцией расцепления. Во время регулировки изделия убедитесь, что функция расцепления оснастки работает

Функция расцепления оснастки находится в передней части изделия. Лямки оснастки должны всегда оставаться в правильном положении. (Pис. 23 ) Функция расцепления оснастки позволяет безопасно снять изделие в экстренной ситуации.

  • Запрещается использовать двигатель с поврежденным глушителем. Поврежденный глушитель повышает уровень шума и риск пожара. Держите огнетушитель в пределах досягаемости.
  • Периодически проверяйте надежность крепления глушителя к корпусу изделия.
  • Не прикасайтесь к двигателю или глушителю во время работы двигателя. Не прикасайтесь к двигателю или глушителю в течение некоторого времени после выключения двигателя. Горячие поверхности могут стать причиной травм.
  • Горячий глушитель может стать причиной пожара. Соблюдайте осторожность при использовании изделия вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
  • Не прикасайтесь к деталям глушителя, если он поврежден. На деталях могут находиться канцерогенные химические вещества. (Pис. 24 ) Режущее оборудование Правильный подбор и надлежащее обслуживание режущего оборудования позволяют:
  • Достичь максимального эффекта при резке.
  • Продлить срок службы режущего оборудования.
  • Следуйте инструкциям по проверке, обслуживанию и ремонту глушителя.
  • В обязательном порядке используйте рекомендованный для режущего оборудования щиток. См. раздел "Технические данные". ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пользуйтесь режущим оборудованием только с рекомендованной защитой! См. раздел "Технические данные". См. инструкции по использованию режущего оборудования для правильной установки режущей лески и выбора правильного диаметра лески. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неисправное режущее оборудование увеличивает риск несчастных случаев. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда выключайте двигатель перед тем, как приступить к работе над какой-либо частью режущего оборудования. Оно продолжает вращаться даже при отпущенном дросселе. Убедитесь, что режущее оборудование полностью остановилось, и отсоедините колпачок свечи зажигания, прежде чем приступить к работе с ним. Режущее оборудование
  • Для срезания кустарников и тонких деревьев используйте режущий диск. (Pис. 25 )
  • Для стрижки жесткой травы используйте лезвия и ножи для травы. (Pис. 26 )
  • Для стрижки травы используйте головку
  • Неправильно заточенный или поврежденный нож увеличивает риск несчастных случаев. Режущие зубья ножа должны быть правильно заточены. Точно следуйте инструкциям и используйте рекомендованный шаблон для заточки. (Pис. 28 )
  • Неправильно выполненная разводка режущего диска увеличивает риск заклинивания и отдачи. Это может повредить режущий диск. Соблюдайте правильную разводку режущего диска. Точно следуйте инструкциям и пользуйтесь рекомендованным инструментом для разводки. (Pис. 29 )
  • Проверьте режущее оборудование на наличие повреждений или трещин. Замените поврежденное режущее оборудование.
  • Пользуйтесь режущим оборудованием только с рекомендованной защитой. См. раздел ПРИНАДЛЕЖНОСТИ на стр. 256

Головка триммера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке убедитесь, что режущая леска плотно и равномерно намотана на барабан во избежание вредной вибрации. (Pис. 30 )

  • Используйте только рекомендованные головки триммера и режущие лески.

462 - 002 - 07.02.2018

247• Используйте только рекомендованное режущее оборудование.

  • Для меньшего инструмента требуются головки триммера меньшего размера и наоборот.
  • Крайне важна длина режущей лески. Более длинная леска требует более мощного двигателя, чем короткая леска такого же
  • Убедитесь, что нож, размещенный на щитке триммера, не поврежден. Он обрезает режущую леску до необходимой длины.
  • Для продления срока службы режущей лески ее можно вымачивать в воде в течение нескольких дней перед использованием.
  • Используйте изделие с рекомендованным ножом. Запрещается использовать нож, если все необходимые детали не установлены должным образом. Убедитесь, что установка выполнена правильно и используются соответствующие детали. Неправильная установка может привести к отрыву ножа и серьезной травме оператора или находящихся рядом посторонних лиц.
  • Наденьте защитные перчатки при работе с ножом или выполнении технического обслуживания.
  • При использовании изделия с ножом надевайте защитный шлем.
  • Нож может стать причиной травмы, если он вращается после остановки двигателя или отпускания рычага дросселя. Убедитесь, что нож полностью остановился, прежде чем выполнять техническое обслуживание.
  • Всегда выключайте двигатель, прежде чем приступить к работе с режущим оборудованием. Убедитесь, что режущее оборудование полностью остановилось. Отсоедините провод свечи зажигания.
  • Режущие зубья ножа должны быть правильно
  • Не используйте поврежденное режущее оборудование.
  • Перед транспортировкой или помещением изделия на хранение установите на нож транспортировочный щиток. Отскакивание ножа
  • Отскакивание ножа — это резкое движение изделия в сторону, вперед или назад. Отскакивание происходит, когда нож для травы или режущий диск ударяется о прочный предмет. В местах, где затруднен обзор разрезаемого материала, риск отскакивания ножа возрастает.
  • При отскакивании ножа существует риск смещения положения изделия или оператора. Движущийся нож может ударить стоящих рядом людей и стать причиной травм.
  • Утилизируйте нож, если он деформирован, имеет трещины, сломан или поврежден.
  • Пользуйтесь заточенным ножом. Риск отскакивания ножа возрастает при использовании незаточенного ножа. Правила безопасного обращения с
  • Запрещается запускать изделие, если на него попало топливо или моторное масло. Удалите постороннее топливо/масло и дайте изделию высохнуть. Удалите постороннее топливо с поверхности изделия.
  • Если топливо попало на одежду, немедленно смените ее.
  • Не допускайте попадания топлива на тело, это может причинить вред здоровью. При попадании топлива на тело смойте его водой с мылом.
  • Запрещается запускать двигатель, если вы пролили масло или топливо на изделие или тело.
  • Запрещается запускать изделие при наличии утечки из двигателя. Регулярно проверяйте двигатель на наличие утечек.
  • Соблюдайте осторожность при обращении с топливом. Топливо является легковоспламеняющейся жидкостью со взрывоопасными парами и может привести к серьезным или смертельным травмам.
  • Запрещается вдыхать пары топлива, т. к. это может причинить вред здоровью. Убедитесь в наличии достаточного потока воздуха.
  • Запрещается курить вблизи топлива или
  • Запрещается ставить теплые предметы рядом с топливом или двигателем.
  • Запрещается доливать топливо при работающем
  • Прежде чем заправить изделие, убедитесь, что двигатель полностью остыл.
  • Перед заправкой топлива медленно откройте крышку топливного бака и осторожно сбросьте
  • Запрещается заливать топливо в двигатель в помещении. Недостаточная вентиляция может привести к травме или смерти в результате удушья или отравления угарным газом.
  • Аккуратно затяните крышку топливного бака во избежание возгорания.
  • Переместите изделие минимум на 3 м (10 футов) от места заправки топливом, прежде чем запустить его.
  • Не наливайте в топливный бак слишком много
  • Убедитесь, что при перемещении изделия или емкости для топлива невозможно возникновение
  • Запрещает размещать изделие или емкость для топлива вблизи открытого огня, искр или горящих

462 - 002 - 07.02.2018фитилей. Убедитесь, что в месте хранения

отсутствует открытый огонь.

  • Используйте только одобренные емкости для переноски и хранения топлива.
  • Сливайте топливо из топливного бака перед размещением изделия на длительное хранение. Соблюдайте требования местного законодательства в отношении места утилизации
  • Очистите изделие, прежде чем поместить его на длительное хранение.
  • Прежде чем поместить изделие на хранение, снимите кабель свечи зажигания во избежание случайного запуска двигателя. Инструкции по безопасности во время технического обслуживания
  • Если вы не можете отрегулировать скорость холостого хода для остановки режущего оборудования, обратитесь в сервисный центр. Запрещается пользоваться изделием, пока не будет выполнена точная регулировка или ремонт.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед сборкой изделия ознакомьтесь с разделом безопасности. Крепление рукоятки

1. Закрепите рукоятку на кронштейне, как показано

на рисунке. (Pис. 32 )

2. Зафиксируйте кабель на штанге с помощью

кабельных хомутов. Установка защитного кожуха

  • Закрепите защитный кожух на штанге, как показано на рисунке. (Pис. 33 ) Установка щитка режущего оборудования для головки триммера и ножа для травы
  • Закрепите щиток режущего оборудования на штанге, как показано на рисунке. (Pис. 34 ) Установка щитка режущего оборудования для режущего диска
  • Закрепите щиток режущего оборудования на штанге, как показано на рисунке. (Pис. 35 ) Установка головки триммера

1. Наденьте ведущий диск на выходной вал.

2. Поворачивайте выходной вал до тех пор, пока

одно из отверстий ведущего диска не совместится с отверстием в корпусе зубчатой

3. Вставьте шестигранный ключ в отверстие, чтобы

4. Поверните головку триммера на валу. (Pис. 36 )

Установка ножа для травы

1. Наденьте ведущий диск на выходной вал.

2. Поворачивайте выходной вал до тех пор, пока

одно из отверстий ведущего диска не совместится с отверстием в корпусе зубчатой

3. Вставьте шестигранный ключ в отверстие, чтобы

5. Установите опорный фланец, шайбу и гайку на

6. Затяните гайку до упора торцевым ключом.

7. Установите шплинт в гайку. (Pис. 37 )

Установка режущего диска

1. Наденьте ведущий диск на выходной вал.

2. Поворачивайте выходной вал до тех пор, пока

одно из отверстий ведущего диска не совместится с отверстием в корпусе зубчатой

3. Вставьте шестигранный ключ в отверстие, чтобы

4. Установите нож на вал. Убедитесь, что резцы

обращены в правильную сторону.

5. Установите опорный фланец, шайбу и гайку на

6. Затяните гайку до упора торцевым ключом.

7. Установите шплинт в гайку. (Pис. 38 )

Регулировка оснастки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Инструмент всегда должен быть надежно подвешен на оснастке. Запрещается использовать оснастку со сломанным быстро отстегивающимся замком. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Функция расцепления оснастки используется для

462 - 002 - 07.02.2018 249высвобождения от инструмента и

оснастки в экстренной ситуации. (Pис. 39 )

1. Наденьте оснастку.

2. Отрегулируйте оснастку для оптимального

3. Отрегулируйте боковые лямки таким образом,

чтобы вес равномерно распределялся на плечи. (Pис. 40 )

4. Отрегулируйте положение оснастки таким

образом, чтобы режущее оборудование находилось параллельно земле.

5. Режущее оборудование должно слегка касаться

земли. Затем отрегулируйте фиксатор оснастки для правильного баланса изделия. Примечание: В случае использования лезвия для травы оно должно находиться на расстоянии около 10 см (4 дюйма) над землей для предотвращения контакта лезвия с камнями и прочими предметами. Установка транспортировочного

1. Установите транспортировочный щиток на нож,

как показано на рисунке.(Pис. 41 ) ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом эксплуатации изделия внимательно изучите раздел техники безопасности.

Использование топлива ВНИМАНИЕ: Изделие оборудовано двухтактным двигателем. Используйте смесь бензина и масла для двухтактных двигателей. Убедись, что смесь содержит соответствующее количество масла. Неправильное соотношение бензина и масла может привести к повреждению

ВНИМАНИЕ: Не используйте бензин с октановым числом меньше 90 RON (87 AKI). Это может привести к повреждению

ВНИМАНИЕ: Запрещается использовать бензин с концентрацией этанола более 10% (E10). Это может привести к повреждению изделия.

  • Всегда используйте свежий неэтилированный бензин с минимальным октановым числом 90 RON (87 AKI) и концентрацией этанола менее 10% (E10).
  • Используйте бензин с более высоким октановым числом, если изделие часто используется с постоянно высокой частотой оборотов двигателя. Масло для двухтактных двигателей
  • Используйте только высококачественное масло для двухтактных двигателей. Используйте только моторное масло для двигателей с воздушным охлаждением.
  • Не используйте другие виды масла.
  • Соотношение компонентов смеси 50:1 (2%) Бензин, л Масло для двухтактных двигателей, л 5 0,10 10 0,20 15 0,30 20 0,40 Приготовление топливной смеси Примечание: Для приготовления топливной смеси всегда используйте чистую емкость для топлива. Примечание: Не готовьте топливную смесь в количестве из расчета более чем на 30 дней.

1. Налейте половину от всего количества бензина.

2. Добавьте все количество масло.

3. Встряхните топливную смесь, чтобы смешать

4. Добавьте оставшийся бензин.

5. Встряхните топливную смесь, чтобы смешать

6. Заполните топливный бак.

  • Всегда используйте емкость для топлива с клапаном от переполнения.
  • Если на емкость попало топливо, удалите его и дайте емкости высохнуть.
  • Убедитесь, что область вокруг крышки топливного бака чистая.

462 - 002 - 07.02.2018• Встряхните емкость для топлива, прежде чем

налить топливную смесь в топливный бак. Запуск и остановка Проверка изделия перед запуском

1. Проверьте изделие на наличие всех деталей и

отсутствие поврежденных, ослабленных или изношенных деталей.

2. Проверьте затяжку гаек, винтов и болтов.

4. Проверьте воздушный фильтр.

5. Проверьте стопор рычага дросселя и ручку газа.

6. Проверьте выключатель двигателя.

7. Проверьте изделие на наличие утечек топлива.

Запуск холодного двигателя

1. Переведите выключатель в положение запуска.

2. Нажмите кнопку пускового положения дросселя.

3. Нажмите ручной нагнетатель 10 раз. Нет

необходимости заполнять грушу полностью.(Pис. 42 )

4. Установите заслонку в закрытое положение.(Pис.

5. Прижмите корпус инструмента к земле левой

рукой. Медленно вытягивайте шнур правой рукой, пока не почувствуете сопротивление. Затем быстро и с усилием потяните за шнур. Повторяйте это движение, пока двигатель не запустится.(Pис. 44 ) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте ручку стартера. Не накручивайте шнур стартера вокруг руки. ВНИМАНИЕ: Не вытягивайте шнур стартера полностью. Не отпускайте ручку стартера, когда шнур вытянут.

6. Верните заслонку дросселя в рабочее

7. Дайте двигателю поработать 10 секунд.

8. Слегка нажмите на рычаг дросселя, чтобы

запустить двигатель на низких оборотах в течение 60 секунд. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не прикасайтесь к крышке. При соприкосновении возможны ожоги. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не прикасайтесь к крышке. Если свеча зажигания повреждена, при соприкосновении возможен удар током. Ни в коем случае не пользуйтесь инструментом с поврежденным колпачком свечи

(Pис. 45 ) Запуск прогретого двигателя

1. Переведите выключатель в положение запуска.

2. Нажмите ручной нагнетатель 10 раз. Нет

необходимости заполнять грушу полностью.(Pис. 46 )

3. Верните заслонку дросселя в рабочее

4. Затем быстро и с усилием потяните за шнур.

Повторяйте это движение, пока двигатель не запустится.

  • Выключите зажигание для остановки двигателя. (Pис. 47 ) Эксплуатация триммера для травы ВНИМАНИЕ: После каждой операции сбрасывайте обороты двигателя до скорости холостого хода. Работа в течение длительного времени при полном открытии дроссельной заслонки без какой-либо нагрузки на двигатель может привести к повреждению

Примечание: Очищайте крышку головки триммера при установке новой режущей лески для предотвращения вибрации. Проверьте другие детали головки триммера и очистите их при необходимости. Общие инструкции по эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Соблюдайте осторожность при пилении напряженных стволов деревьев. Ствол может спружинить, вернувшись в первоначальное положение до или после пиления, и повредить изделие или нанести вам травму.

  • Создайте открытый участок на одном из концов рабочей зоны и начинайте работу оттуда.
  • В ходе работы системно перемещайтесь по рабочему участку.(Pис. 48 )
  • Двигайтесь вперед и смещайте изделие влево и вправо до конца, чтобы при каждом смещении в сторону очищать участок шириной 4–5 м (13-16 футов).
  • Расчистите участок длиной 75 м (250 футов), после чего поворачивайтесь и возвращайтесь назад. По мере продвижения вперед держите рядом с собой канистру с топливом.

462 - 002 - 07.02.2018

251• Двигайтесь в таком направлении, при котором пересечение канав и препятствий будет сведено к минимуму.

  • Двигайтесь в таком направлении, при котором срезанная растительность под воздействием ветра будет падать на уже очищенную территорию.(Pис. 49 )
  • Работайте поперек склона, не передвигайтесь вверх и вниз по склону. Расчистка леса режущим диском

1. По мере увеличения диаметра ствола

срезаемого дерева возрастает риск отдачи. Поэтому следует избегать резки участком диска, соответствующим промежутку от 12 до 3 часов на циферблате.(Pис. 50 )

2. Чтобы дерево упало влево, нижнюю часть дерева

следует сдвинуть вправо. Наклоните нож и резким движением переместите его по диагонали вниз и вправо. В то же время прижмите к стволу щиток лезвия. Выполняйте резку участком диска, соответствующим промежутку от 3 до 5 часов на циферблате. Перед подачей режущего диска вперед полностью откройте дроссель. (Pис. 51 )

3. Чтобы дерево упало вправо, нижнюю часть

дерева следует сдвинуть влево. Наклоните нож и переместите его по диагонали вверх и вправо. Выполняйте резку участком диска, соответствующим промежутку от 3 до 5 часов на циферблате, чтобы направление вращения диска перемещало нижнюю часть дерева влево.(Pис. 52 )

4. Чтобы дерево упало вперед, нижнюю часть

дерева следует сдвинуть назад. Потяните нож назад быстрым и резким движением. (Pис. 53 )

5. Крупные стволы следует подрезать с двух

сторон. Определите, в каком направлении должен упасть ствол. Сделайте первый надрез со стороны падения. Затем выполните второй надрез с другой стороны, чтобы повалить ствол. Давление при резке должно соответствовать толщине ствола и твердости данной породы дерева. Для небольших стволов требуется большее давление, в то время как для крупных стволов требуется меньшее давление. (Pис. 54 ) (Pис. 55 )

6. Если стволы стоят плотно, учитывайте это при

выборе скорости продвижения.

7. Если нож застревает в пропиле, ни в коем случае

не дергайте инструмент, пытаясь освободить его. В этом случае вы можете повредить нож, угловую передачу, штангу или рукоятку. Отпустите рукоятки, ухватите обеими руками штангу и медленно потяните инструмент, чтобы освободить его. Резка кустарника режущим диском Чтобы дерево упало влево, нижнюю часть дерева следует сдвинуть вправо.

  • Скашивайте деревья с тонкими стволами и кустарники.
  • Перемещайте изделие из стороны в сторону.
  • Одним движением скашивайте большое количество деревьев.
  • Для групп деревьев с тонкими стволами:(Pис. 56 ) a) Срежьте внешние деревья выше требуемой

b) Обрежьте внешние деревья до требуемой

c) Начинайте резку с середины. Если это невозможно, срежьте внешние деревья выше требуемой высоты и дайте им упасть на землю. Это снижает риск застревания режущего диска. Подрезка травы с помощью лезвия для

1. Лезвия и ножи для травы не должны

использоваться для срезания стволов.

2. Лезвие для травы предназначено для всех видов

высокой или грубой травы.

3. Производите кошение маятниковым движением

из стороны в сторону, движение справа налево будет рабочим движением, а движение слева направо — возвратным. Лезвие должно срезать траву своим левым краем (между 8 и 12 часами).

4. Если немного наклонить лезвие влево при

подрезке, срезанная трава будет укладываться ровными рядами, что облегчит ее сгребание.

5. Старайтесь работать в одном ритме. Стойте

устойчиво, поставив стопы ног на некотором расстоянии друг от друга. После возвратного движения передвиньтесь вперед и опять встаньте в устойчивое положение.

6. Опорная чашка должна слегка касаться земли.

Она предохраняет лезвие от контакта с землей.

7. Чтобы уменьшить риск закручивания материала

вкруг лезвия, всегда работайте на полных оборотах и старайтесь не проходить по уже срезанной траве при возвратном движении.

8. Перед тем, как начать собирать срезанную траву,

остановите двигатель и снимите оснастку. Стрижка травы

1. Держите головку триммера чуть выше земли под

углом.(Pис. 57 ) Не прижимайте режущую леску к

2. Уменьшите длину режущей лески на 10–12 см (4–

4,75 дюйма) и частоту оборотов двигателя, чтобы уменьшить риск повреждения растений.

3. При стрижке травы вблизи предметов дроссель

должен быть открыт на 80%.(Pис. 58 )

462 - 002 - 07.02.2018Кошение травы

1. При кошении травы держите режущую леску

триммера параллельно земле.(Pис. 59 )

2. Не прижимайте головку триммера к земле. Это

может привести к повреждению изделия и грунта.

3. Не позволяйте головке триммера постоянно

соприкасаться с землей, это может повредить головку триммера.

4. Для скашивания травы перемещайте изделие из

стороны в сторону при полностью открытом дросселе. (Pис. 60 ) Убедитесь, что режущая леска расположена параллельно земле. Уборка травы Воздушный поток от вращающейся режущей лески можно использовать для очистки участка от скошенной травы.

1. Держите головку триммера вместе с леской

параллельно земле, не касаясь ее.

2. Полностью откройте дроссель.

3. Перемещайте триммер из стороны в сторону и

очистите участок от скошенной травы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание разбалансировки и вибраций на рукоятках каждый раз при установке новой режущей лески очищайте кожух головки триммера. Кроме того, проверяйте другие детали головки триммера и при необходимости очищайте

Замена режущей лески (Pис. 61 ) (Pис. 62 ) (Pис. 63 ) (Pис. 64 ) (Pис. 65 ) (Pис. 66 ) (Pис. 67 ) (Pис. 68 ) ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед очисткой, ремонтом или техническим обслуживанием изделия внимательно изучите раздел техники безопасности. График технического обслуживания Соблюдайте график техобслуживания. Интервалы рассчитаны на основе ежедневной эксплуатации изделия. Если изделие не используется каждый день, интервалы будут другими. Выполняйте самостоятельно только те работы по техобслуживанию, которые описаны в данном руководстве. Другие работы по техобслуживанию, не описанные в этом руководстве, должны выполняться авторизованным сервисным центром. Ежедневное обслуживание

  • Очистите внешние поверхности.
  • Очистите воздушный фильтр. При необходимости выполните замену.
  • Проверьте стопор рычага дросселя и работу
  • Проверьте рукоятку и ручку.
  • Проверьте выключатель.
  • Убедитесь, что нож правильно отцентрирован, заточен и не поврежден.
  • Проверьте головку триммера.
  • Проверьте скорость холостого хода.
  • Проверьте контргайку.
  • Проверьте, нет ли утечек топлива.
  • Проверьте транспортировочный щиток. Еженедельное обслуживание
  • Проверьте ручку стартера и шнур стартера.
  • Проверьте смазку зубчатой передачи.
  • Очистите внешние поверхности карбюратора и прилегающие области.
  • Очистите наружную поверхность свечи зажигания. Снимите ее и проверьте зазор между электродами. Отрегулируйте зазор или замените свечу зажигания. Следите за тем, чтобы свеча была оснащена изоляцией радиопомех. Ежемесячное обслуживание
  • Очистите систему охлаждения.
  • Проверьте топливный фильтр.
  • Проверьте топливный шланг на наличие повреждений.
  • Осмотрите все провода и соединения.
  • Проверьте топливный фильтр. Регулировка карбюратора Основная регулировка карбюратора выполняется на заводе во время испытаний. Регулировка должна выполняться обученным специалистом. Проверка глушителя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запрещается использовать изделие с неисправным глушителем. В обязательном порядке заменяйте неисправный глушитель.

462 - 002 - 07.02.2018 253ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Глушители с

каталитическим преобразователем очень сильно нагреваются во время работы. Риск ожога или пожара. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Глушитель снижает уровень шума и отводит выхлопные газы от пользователя. Выхлопные газы имеют высокую температуру и могут содержать искры. Риск пожара. ВНИМАНИЕ: В случае повреждения искрогасительной сетки ее необходимо заменить. Запрещается использовать изделие с поврежденной или отсутствующей искрогасительной сеткой

ВНИМАНИЕ: Если искрогасительная сетка засорена, изделие будет перегреваться. Это ведет к повреждению цилиндра и поршня.

1. Проверьте глушитель на наличие повреждений.

2. Проверьте правильность крепления глушителя к

3. Некоторые глушители оснащаются специальной

искрогасительной сеткой. Если ваше изделие оборудовано глушителем такого типа, очищайте искрогасительную сетку не реже раза в неделю. Используйте проволочную щетку.(Pис. 69 ) Очистка/техобслуживание системы

Данное изделие оборудовано системой охлаждения. Загрязнение или засорение системы охлаждения может привести к перегреву изделия, в результате которого возможно повреждение поршня и цилиндра. Проверяйте и очищайте систему охлаждения щеткой раз в неделю или чаще при эксплуатации в тяжелых условиях. Система охлаждения состоит из ребер охлаждения на цилиндре (1) и воздухозаборника (2). (Pис. 70 ) Очистка воздушного фильтра

1. Снимите крышку воздушного фильтра и

воздушный фильтр.(Pис. 71 )

2. Промойте воздушный фильтр теплой мыльной

водой. Перед установкой фильтра на место убедитесь, что он полностью высох.

3. Если воздушный фильтр слишком грязный, чтобы

полностью его очистить, замените его. Всегда заменяйте поврежденный воздушный фильтр.

4. Если изделие оснащено поролоновым

воздушным фильтром, нанесите масло для воздушного фильтра. Масло для воздушного фильтра наносится только на поролоновый фильтр. Нельзя наносить масло на фетровый

Топливный фильтр Когда в двигателе заканчивается топливо, проверьте крышку топливного бака и топливный фильтр на наличие засоров. (Pис. 72 ) Добавление смазки в зубчатую

Убедитесь, что зубчатая передача на 3/4 заполнена смазкой для зубчатой передачи. (Pис. 73 ) Проверка свечи зажигания ВНИМАНИЕ: Всегда используйте только указанный тип свечи. Использование неправильного типа свечи зажигания может привести к повреждению изделия.

  • Проверьте свечу зажигания, если двигатель не набирает мощность, плохо заводится или плохо работает на холостых оборотах.
  • Чтобы уменьшить риск появления нежелательного материала на электродах свечи зажигания, соблюдайте следующие инструкции: a) Убедитесь в правильности регулировки частоты оборотов холостого хода. b) Убедитесь, что используется надлежащая топливная смесь. c) Убедитесь, что воздушный фильтр чист.
  • Если свеча зажигания загрязнена, очистите ее и проверьте зазор между электродами,

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ на стр. 255 .(Pис. 74 )

  • При необходимости замените свечу зажигания. Заточка режущего диска ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Остановите двигатель. Используйте защитные
  • Правильную процедуру заточки диска см. в инструкциях, поставляемых вместе с диском.
  • Обеспечьте изделию и диску надлежащую опору при заточке диска.(Pис. 75 )
  • Пользуйтесь круглым напильником на 5,5 мм (7/32 дюйма) с держателем.(Pис. 76 )
  • Держите напильник под углом 15°.
  • Затачивайте один зуб режущего диска вправо, а следующий зуб — влево, см. рисунок.(Pис. 77 )

462 - 002 - 07.02.2018Примечание: Если диск сильно изношен,

затачивайте кромки зубьев плоским напильником. Продолжите заточку круглым напильником.

  • Для сохранения балансировки диска все кромки должны быть заточены одинаково.
  • Отрегулируйте разводку режущего диска до 1 мм (0,04 дюйма) с помощью рекомендуемого инструмента для разводки. См. инструкции, поставляемые вместе с диском.(Pис. 78 ) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда утилизируйте поврежденные ножи. Не пытайтесь выпрямить изогнутый или перекошенный нож для его повторного использования. Заточка ножа и лезвия для травы

1. Для заточки ножа и лезвия для травы

используйте плоский напильник с односторонним

2. Равномерно заточите все кромки ножа и лезвия

для травы, чтобы сохранить баланс.(Pис. 79 ) ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ

  • Обеспечьте безопасность оборудования на время транспортировки во избежание повреждений и несчастных случаев.
  • Храните изделие и оборудование в сухом и защищенном от низких температур месте.
  • Замените или отремонтируйте поврежденные
  • Накройте изделие подходящим защитным чехлом, не скапливающим влагу.
  • Надежно фиксируйте изделие на время транспортировки. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Единица измерения B43BT Спецификации двигателя Объем цилиндра см

Диаметр цилиндра мм 40,0 Ход мм 34,0 Холостой ход об/мин 2700 - 3300 Максимальная частота вращения об/мин 10000 Частота вращения выходного вала об/мин 7000 Максимальная мощность двигателя кВт / об/мин 1,25/7000 Свеча зажигания QCJ-8Y Зазор между электродами мм 0,65 Емкость топливного бака л 0,8 Уровень шума и вибрации Эквивалент уровня вибрации (ahv, eq), с лезвием для травы, рукоятка слева/справа — см. примечание 1

4,6/4,3 Эквивалент уровня вибрации (ahv, eq), с головкой триммера, рукоятка слева/справа — см. примечание 1

4,2/4,5 Эквивалент уровня вибрации (ahv, eq), с режущим диском, рукоятка слева/справа — см. примечание 1

462 - 002 - 07.02.2018 255Уровень мощности шума, гарантированный

) — см. примечание 2 дБ(А) 118 Уровень мощности шума, измеренный — см. примечание 2 дБ(А) 110 Уровень звукового давления на уровне уха оператора, с лезвием для травы — см. примечание 3 дБ(А) 96,7 Уровень звукового давления на уровне уха оператора, с головкой триммера — см. примечание 3 дБ(А) 95,4 Уровень звукового давления на уровне уха оператора, с режущим диском — см. примечание 3 дБ(А) 96,1 Размеры изделия Вес (без режущего оборудования) кг 7,7 Примечание 1: Указанные данные о среднем уровне вибраций имеют типичный статистический разброс (стандартное отклонение) 1,5 м/с

Примечание 2: Излучение шума в окружающую среду измеряется как шумовой эффект (L

Директиве ЕС 2000/14/EC. Указанный уровень мощности звука для устройства измерен с оригинальным режущим оборудованием, дающим наивысший уровень. Разница между гарантированной и измеренной мощностью звука заключается в том, что гарантированная мощность звука также включает разброс результатов измерений и их отклонение для устройств одной и той же модели, согласно директиве 2000/14/EC. Примечание 3: Указанные данные об эквивалентном уровне давления звука для устройства имеют типичный статистический разброс (стандартное отклонение) 3 дБ(A). ПРИНАДЛЕЖНОСТИ B43BT Соответствующие принадлежности Тип Щиток режущего оборудования Центральное отверстие в лезвиях/ ножах, Ø 25,4 мм Выходной вал с резьбой М12 Лезвие для травы/нож для травы Лезвие для травы 255-3 (Ø 255, 3

580 30 50-01 Режущий диск Режущий диск 255-40 (Ø 255, 40

23. Глух гаечен ключ

Тримерна глава ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

до обекти.(Фиг. 58 ) Рязане на трева

462 - 002 - 07.02.2018ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Почиствайте капака

  • Проверявайте самара.
  • Проверете оборотите на празния ход.

ХАРАКТЕРИСТИКИ на страница 307 .(Фиг. 74 )

3. Зубчаста передача

як показано на рисунку. (Мал. 32 )

4. Приєднайте головку тримера до вала. (Мал. 36 )

Олива для двотактного

2. Додайте всю оливу.

одноходового плаского напилка.